gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,   18(119)|                Andrès de Laguna,  à Ségovie, médecin de Charles-Quint
 2  I,   20     | écria-t-il, apprends que je suis , par la volonté du ciel,
 3  I,   20     |        périls ? Dors, toi qui es  pour dormir, et fais tout
 4  I,   20     |    Sancho Panza devait être bien , et tout au moins vieux
 5  I,   20     |          ami Sancho, que je suis , par la volonté du ciel,
 6  I,   20     |         et vilain que vous êtes,  et élevé dans leur voisinage ?
 7  I,   22     |           Il est d’un homme bien  d’être reconnaissant des
 8  I,   23     |          fils de mes entrailles,  dans ma propre maison, jouet
 9  I,   25     |           D’ailleurs, nu je suis , nu je me trouve ; je ne
10  I,   25(155)|       description d’un andriaque  des amours incestueux du
11  I,   30     |          et la vie. Ô rustre mal  et malappris, que vous êtes
12  I,   33     |       toi ; car le désir qui est  dans ton cœur s’éloigne
13  I,   34     |         avec un jeune homme bien  de la même ville. À cette
14  I,   51     |        qui j’étais, c’est-à-dire  dans le même pays, de pur
15 II,    4     |        la donnerait pas, je suis  tout nu, et l’homme ne doit
16 II,    4     |       les dents ? Sancho je suis , et Sancho je pense mourir.
17 II,    6     |          les lettres, et je suis , selon l’inclination que
18 II,    8     |        ils voudront ; nu je suis , nu je me trouve, je ne
19 II,   10     |    véritable ! Oh ! oui, je suis  pour être le modèle des
20 II,   11(78) |      Angulo el Malo. Cet Angulo,  à Tolède, vers 1550, fut
21 II,   18(121)|  singulière que celle d’un homme  au village de Lierganès,
22 II,   25(162)|         Juste, parce qu’il était  sous le signe de la Balance. » (
23 II,   33     |      champs, dans lequel je suis  et nourri.~ ~ ~– Vous avez
24 II,   33(200)|      Miguel Vérino, probablement  à Mayorque ou à Minorque,
25 II,   34(207)|      Pinciano, parce qu’il était  à Valladolid, qu’on croit
26 II,   44     |         toute angoisse !), es-tu  dans les déserts de la Libye,
27 II,   48(257)|                        Montañes,  dans les montagnes des Asturies,
28 II,   51     |      languis, car je ne suis pas  pour elle. Une affaire s’
29 II,   53     |         présente. Je ne suis pas  pour être gouverneur, ni
30 II,   53     |        métier pour lequel il est . Une faucille me va mieux
31 II,   53     |         seigneur, que nu je suis , nu je me trouve ; je ne
32 II,   57     |        peu de chose : Nu je suis , nu je me trouve, je ne
33 II,   59     |        de mes disgrâces. Je suis , Sancho, pour vivre en mourant,
34 II,   62(304)|        du nom de Michaël Scotto,  à Parme, qui vécut en Flandre
35 II,   68     |     Quichotte ; dors, toi qui es  pour dormir ; moi, qui suis
36 II,   68     |      pour dormir ; moi, qui suis  pour veiller, d’ici au jour
37 II,   70     |          de réciprocité. Je suis  pour appartenir à Dulcinée
38 II,   71     |    par-dessus tout de n’être pas  dans le leur, car enfin,
39 II,   74(354)|               Giacobo Sannazaro,  à Naples en 1458, auteur
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License