gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    5     |        avait, il lui répondit les mêmes paroles et les mêmes propos
 2  I,    5     |          les mêmes paroles et les mêmes propos que l’Abencerrage
 3  I,   15     |           au trône. Eh bien ! ces mêmes chevaliers s’étaient vus
 4  I,   15     |          puis bien passer par les mêmes épreuves que de si nobles
 5  I,   16     |          son imagination avec les mêmes charmes et les mêmes atours
 6  I,   16     |          les mêmes charmes et les mêmes atours que cette autre princesse
 7  I,   20     |           comme s’ils avaient les mêmes droits et la même qualité. »~ ~ ~
 8  I,   21     |      Quichotte, car c’est par les mêmes degrés et de la même manière
 9  I,   22     |       ainsi maltraité par ceux-là mêmes qui lui devaient un si grand
10  I,   27     |      histoire à peu près dans les mêmes termes et avec les mêmes
11  I,   27     |          mêmes termes et avec les mêmes détails qu’il l’avait déjà
12  I,   28     |           homme, et ressentit les mêmes désirs coupables que mon
13  I,   33     |        avaient le même âge et les mêmes goûts, ce qui suffisait
14  I,   33     |          avait auprès de Dieu les mêmes excuses qu’auprès des hommes,
15  I,   39     |          Mon second frère fit les mêmes offres, et choisit d’aller
16  I,   40     |         baisser la canne avec les mêmes mouvements que d’abord.
17  I,   42     |           l’intérêt des aventures mêmes. Tout y est curieux, extraordinaire,
18  I,   46     |      voyant enlever sous tes yeux mêmes la fleur de la chevalerie
19  I,   51     |         même village, et doué des mêmes qualités, fit aussi la demande
20 II,  Pro     |           la rareté des mauvaises mêmes les fait apprécier en un
21 II,   18     | courtoises. Il répéta presque les mêmes cérémonies avec l’étudiant,
22 II,   22     |         cousin fit à peu près les mêmes invocations. Cependant don
23 II,   23     |            et les deux autres ces mêmes paysannes qui venaient avec
24 II,   23     |            à ce qu’elle porte les mêmes habits qu’elle avait quand
25 II,   31     |           salle, où il trouva les mêmes demoiselles, rangées sur
26 II,   32     |         des gens de robe sont les mêmes que celles de la femme,
27 II,   33     |           le moins des entrailles mêmes de Michel Vérino, florentibus
28 II,   44     |      épisodes, nés des événements mêmes qu’offrait la vérité ; encore
29 II,   48     |           duègne accepta avec les mêmes cérémonies.~ ~ ~ ~En cet
30 II,   55     |           avais trouvée, avec les mêmes rues, les mêmes maisons
31 II,   55     |          avec les mêmes rues, les mêmes maisons et les mêmes toits
32 II,   55     |          les mêmes maisons et les mêmes toits qu’elle avait quand
33 II,   61     |         livrées, se livraient aux mêmes jeux. Les soldats des galères
34 II,   63     |          Turcs de nation, ceux-là mêmes qui ont tué vos soldats,
35 II,   72(350)|                               Les mêmes expressions proverbiales
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License