gras = Texte principal
   Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 1  I,    4(29) |       chez toutes les classes d’Espagnols, d’être armés partout de
 2  I,    6(62) |      province du Chili, par les Espagnols. Alonzo de Ecilla faisait
 3  I,    9(77) |     correspondant aux adjectifs espagnols cerval ou cervanteño. Cervantès,
 4  I,   13(100)|     désespéré, comme disent les Espagnols, c’est-à-dire par un suicide,
 5  I,   20(125)|                     Les bergers espagnols appellent la constellation
 6  I,   23(147)|         plusieurs endroits. Les Espagnols ont religieusement conservé
 7  I,   40(226)|       Gelvès, où plus de 10 000 Espagnols restèrent prisonniers. Plus
 8  I,   40(227)|                             Les Espagnols le nomment Azanaga.~ ~
 9  I,   40(228)|        la racine arabe dont les Espagnols ont fait albañil (maçon),
10  I,   40     |     mouchoir quarante écus d’or espagnols, et un billet écrit en arabe,
11  I,   41     |  conséquence, je parlai à douze Espagnols, tous vigoureux rameurs,
12  I,   41     |         de deux cent mille écus espagnols, et c’est de tout cela qu’
13  I,   48     |        à la honte des écrivains espagnols ; car les étrangers, qui
14  I,   49     |         en Bourgogne les braves Espagnols Pedro Barba et Gutierre
15  I,   49     |   touche les chevaliers errants espagnols. Je veux bien concéder encore
16 II,    2(20) |        les anciens chroniqueurs espagnols, et après eux les romanciers,
17 II,    3(35) |         plusieurs endroits. Les Espagnols ont religieusement conservé
18 II,    8     |        sans appui les vaillants Espagnols que guidait le grand Cortez
19 II,   14(99) |             Dans les duels, les Espagnols appellent parrains les témoins
20 II,   17     |        l’honneur des chevaliers espagnols ! Avec quelles paroles conterai-je
21 II,   17(114)|      conquête de Tolède par les Espagnols sur les Arabes (1085), cette
22 II,   17(114)|     avaient donné le secret aux Espagnols. (Voir mon Histoire des
23 II,   17(117)|         goût forcené qu’ont les Espagnols pour les courses de taureaux.~ ~
24 II,   20(134)|         jeu arabe imité par les Espagnols, qui en avaient conservé
25 II,   21(138)|        fort redoutés des marins espagnols. Les dangers qu’on courait
26 II,   26     |      françaises et des romances espagnols qui passent de bouche en
27 II,   29     |         sauras, Sancho, que les Espagnols et ceux qui s’embarquent
28 II,   41(227)|         que donnent les paysans espagnols à la constellation des Pléiades.~ ~
29 II,   47(253)|        devenus leurs égaux. Les Espagnols avaient pris cette sage
30 II,   53(275)| chaussure ordinaire des paysans espagnols.~ ~
31 II,   57(286)|    imprécation forme ce que les Espagnols appellent el estribillo (
32 II,   58     |        une chose : Pourquoi les Espagnols, quand ils veulent livrer
33 II,   58     |      rencontres qu’ont eues les Espagnols avec les Mores. Aussi l’
34 II,   74(356)|                      Ce que les Espagnols appellent albaceas.~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License