0-attif | attir-colle | colli-desig | desir-epuis | equi-gouve | gover-luper | lupus-panem | panet-ranim | rapac-selle | seman-uniss | unit-zulem
                    gras = Texte principal
      Tome, Chap.   gris = Texte de commentaire

 2003  I,   23     |             Nous ferons le tour de ces collines, et peut-être tomberons-nous
 2004 II,   63(317)|                               Don Luis Coloma, comte d’Elda, commandait
 2005  I,   48(278)|             descubierto por Cristo val Colon, el rey Bamba, las Cuentas
 2006  I,    6(48) |          justice ceux qui résident aux colonies, six mois au moins.~ ~
 2007  I,   13     |                l’ancienne Rome, ni des Colonna et Ursini de la moderne,
 2008 II,    8(63) |        égyptien, placé au centre de la colonnade de Saint-Pierre, par ordre
 2009 II,   39     |             amer, qu’en comparaison la coloquinte est douce et le laurier
 2010 II,   23     |                grande, mais les lèvres colorées. Ses dents, qu’elle découvrait
 2011  I,   41     |           tenir trente personnes. Pour colorer la chose et prévenir tout
 2012 II,   24(153)|              Jacquemin Gringonneur qui coloria les cartes au temps de Charles
 2013  I,   30     |            aucun autre, si grand et si colossal qu’il pût être. Mon père
 2014 II,   29     |              un mot de ce que sont les colures, les lignes, les parallèles,
 2015  I,   45     |               ceux contre lesquels ils combattaient, et qu’ils s’étaient retirés
 2016  I,    5     |          abattu sous moi tandis que je combattais contre dix géants, les plus
 2017 II,   17     |                vous craigniez qu’il ne combatte ces animaux féroces ?~ ~ ~–
 2018  I,   18     |               Courage ! chevaliers qui combattez sous la bannière du valeureux
 2019 II,   64     |                à te la donner. Si nous combattons, et si je suis vainqueur,
 2020  I,   51     |         faisant tant de mélanges et de combinaisons, que, si on ne les eût pas
 2021  I,   24     |              marques d’intérêt dont me comblait le duc étaient à leur préjudice.
 2022  I           |              fruits merveilleux qui le comblent de satisfaction. Arrive-t-il
 2023  I,   42     |                et à ces noces qui nous combleraient tous de bonheur ! »~ ~ ~
 2024  I,   49     |         histoires sont remplies toutes combles, c’est vouloir persuader
 2025  I,   38(207)|                Orlando furioso :~ ~ ~ ~Come trovasti, o scelerata e
 2026 II,   21(140)|       sedebamus super ollas carnium et comedebamus panem in saturitate. (Exode,
 2027  I,   34     |            vertu de sa femme. Les deux comédiennes ne manquèrent pas de lui
 2028 II,   34(207)|                                     El comendador griego. On appelait ainsi
 2029 II,   51     |              eût plus de revendeurs de comestibles dans la république, et qu’
 2030 II,   14(104)|         desnarigado. À tous ces termes comiques, nous ne saurions opposer
 2031  I,   31     |           remarqué avec quel empire je commandai à ton maître, avec quelle
 2032  I,   46     |          seulement exécuter ce que lui commandaient ses supérieurs, et que,
 2033 II,   15     |                ou jusqu’à ce qu’il lui commandât autre chose. Il était clair
 2034  I,   18     |                en face est conduite et commandée par le grand empereur Alifanfaron,
 2035  I,    2     |               pour que Vos Seigneuries commandent et que j’obéisse, et pour
 2036  I,   28     |                aux exercices permis et commandés à mon sexe, l’aiguille,
 2037 II,   38(215)|              le troisième vers, par le commandeur Escriba (Cancionero general
 2038  I,   23     |              ne puis faire ce que vous commandez, répondit Sancho ; car,
 2039  I,   41     |             saisit son aviron, et nous commençâmes, en nous recommandant à
 2040 II,   60     |             que le grand Roque Guinart commençât de parler. Celui-ci, s’adressant
 2041  I,   33     |                cette entreprise, et la commencerait dès qu’il le trouverait
 2042  I,   33     |                te l’ai dit, qu’à peine commenceras-tu, je tiendrai le procès pour
 2043  I,    8     |            Avec leurs dépouilles, nous commencerons à nous enrichir ; car c’
 2044 II,   14     |              suffisant. Avant que nous commencions la bataille, je m’approcherai
 2045  I,    6     |               de rechute. Puisque nous commençons par la Diane de Montemayor,
 2046  I,   52(317)|               ce nom qu’on appelle les commensaux, les parasites, les gens
 2047  I,   18     |             décrit Dioscorides, fût-il commenté par le docteur Laguna119.
 2048 II,  Pro(7)  |                Celui-ci, du moins, l’a commentée à la fin de la chronique
 2049  I           |               annoter en marge, rien à commenter à la fin, et je ne sais
 2050  I,   25(161)|           Quichotte y emploie la forme commerciale.~ ~
 2051 II,    7(58) |             excès et les désordres que commettaient, aux cérémonies de l’église,
 2052  I,   10     |            plus d’autre peine qu’il ne commette d’autre délit.~ ~ ~– Tu
 2053  I,   45     |           comprendre le péché que vous commettez en refusant votre respect
 2054 II,   42     |              autrui. Les fautes que tu commettrais ainsi seraient irrémédiables
 2055  I,   19     |               de ne pas me tuer ; elle commettrait un sacrilège, car je suis
 2056 II,   60(301)|              cité dans les mémoires de Commines.~ ~
 2057 II,   65(322)|               bouche de Ricote, ne fut commissionné que pour chasser les Morisques
 2058  I,   22     |                qu’elle fasse, c’est de commuer ce service et cette obligation
 2059 II,   10     |             comme tu sais, dans le pré communal du pays.~ ~ ~– Je m’en tiens
 2060 II,   67     |                bachelier entre dans la communauté pastorale, comme je n’en
 2061 II,   44     |              je sais fort bien par les communications que j’ai eues avec les chrétiens,
 2062  I,   40     |                Lella Maryem la lui eût communiquée, et que c’était à elle seule
 2063  I,   48     |         opinion que j’en ai, je les ai communiquées à des hommes passionnés
 2064 II,   18     |                justice distributive et commutative, pour rendre à chacun ce
 2065 II,   38     |            deux lieues par delà le cap Comorin, régna la reine doña Magoncia,
 2066 II,   45     |      gouverneur, ce paysan et moi nous comparaissons devant Votre Grâce, en raison
 2067 II,   63     |            bonheur pour moi. Il me fit comparaître devant lui, et me demanda
 2068  I,    1     |             quelqu’un pouvait lui être comparé, c’était le seul don Galaor,
 2069 II,   38     |              porter remède, au moins y compatir. »~ ~ ~Quand la duègne Doloride
 2070 II,   44     |              chevalier ! Que les cieux compatissants versent dans l’âme de Sancho
 2071  I,   36     |              que je te porte peut bien compenser la beauté et la noblesse
 2072  I,    7     |               entretiens avec ses deux compères, le curé et le barbier,
 2073  I,    6(33) |              de Montalvo forma, en les compilant, son édition complète de
 2074  I,   33(189)|          traducteur de Virgile ; puis, complétement, par Fray Damian Alvarez.
 2075  I,   34     |            avec moi celui dont la mort complétera ma vengeance, et qui apprendra,
 2076  I,   19     |                à l’abri du reproche de complicité. Ainsi, pour oui ou pour
 2077  I,   30     |    entretenaient à part, le curé avait complimenté Dorothée sur le tact et
 2078  I,   33     |            refuser à leurs femmes), se complote et se facilite chez l’amie
 2079  I,   16     |                et l’Asturienne avaient comploté de prendre ensemble cette
 2080  I,   29     |           auprès de la grande ville de Compluto178.~ ~ ~– Je ne m’en avisais
 2081  I,   29(178)|                être celles de l’ancien Complutum. Cervantès consacre ici
 2082 II,   56     |               et témoignant une grande componction. Don Quichotte était déjà
 2083  I,   24     |                 combien de chansons je composai, et de vers amoureux, où
 2084 II,   11(78) |              de troupes ambulantes qui composaient les farces de leur répertoire,
 2085 II,   73     |                 très-célèbre poëte, je composerai à chaque pas des vers pastoraux,
 2086 II,   62     |             approcha entre autres d’un compositeur, et lui demanda ce qu’il
 2087  I,   46     |      arrangèrent le procès en amiables compositeurs, de telle façon que les
 2088  I,   40     |                je lui demandai s’il le comprenait. « Très-bien, me dit-il,
 2089 II,   36     |                ma chère Thérèse, tu ne comprendras rien du tout, quant à présent ;
 2090  I,   37     |             vous étonneront, si vous y comprenez quelque chose.~ ~ ~– Rien
 2091  I,   32     |             autres, et, bien que je ne comprenne guère, en vérité, je me
 2092  I,   38     |              de bonnet de docteur, une compresse de charpie pour lui panser
 2093 II,   38     |            cette queue à trois pointes comprirent que c’était d’elle que lui
 2094 II,   25     |                carte tombée par terre, compromettant ainsi par leur ignorance
 2095 II,   64     |              impuissance à la soutenir compromette cette vérité. Pousse, chevalier,
 2096  I,   34     |              extrémités doit également compromettre votre bonne réputation.
 2097  I,   20     |      espérances ; car, au moment où je comptais le plus attraper enfin cette
 2098  I,    4     |               payez-le en bons deniers comptants, c’est tout ce que j’exige.
 2099  I,   41     |                bien que chacun de nous comptât assez sur lui et sur les
 2100 II,    5     |         comtesse, répondit Thérèse, je compterai que je la porte en terre.
 2101  I,   51     |                manque pas, notèrent et comptèrent point à point ses hardes
 2102 II,    1     |                années entières, qui se compteront depuis le jour et la minute
 2103 II,   12     |         taisant mon martyre, je meure, comptez-moi déjà pour trépassé, et si
 2104 II,   71     |                fassent les et tant, et comptons les trois mille trois cents
 2105  I,   52     |               lui a fallu prendre pour compulser toutes les archives de la
 2106 II,   13(88) |          historien. Dans la guerre des Comuneros, en 1520, il s’était formé
 2107 II,   32     |               faut en inférer, tout en concédant qu’il y ait une Dulcinée
 2108  I,    8     |                est nullement permis ni concédé par les lois de la chevalerie
 2109  I,   29     |                   Je vous l’octroie et concède, répondit don Quichotte,
 2110  I,   49     |                espagnols. Je veux bien concéder encore qu’il y eut douze
 2111  I,   49     |                avoir vue. Et, quand je concéderais qu’elle est en cet endroit,
 2112 II,   31     |                consumait dans une rage concentrée.~ ~ ~« Je dis donc, reprit
 2113  I,   28     |            savait quelque chose qui la concernât, de le dire aussitôt.~ ~ ~«
 2114 II,   34     |             son d’une musique douce et concertante. Sancho s’en réjouit fort,
 2115  I,   27     |             lui dis ce que nous avions concerté, don Fernand et moi, et
 2116  I,   21     |          baigne de ses larmes ; ils se concertent sur la manière de se faire
 2117 II,   58     |                amis et parents se sont concertés avec leurs femmes, leurs
 2118 II,   61     |            entière. Pour Sancho, il ne concevait pas comment ces masses qui
 2119 II,   58     |               d’un arbre à l’autre. Ne concevant pas ce que ce pouvait être,
 2120 II,   28     |              aux chevilles du pied, on concevrait que vous vous missiez à
 2121 II,   38     |               fit entrer tous trois en conciliabule, et l’avis unanime fut qu’
 2122  I,   41     |                l’ordre arrêté dans nos conciliabules après de mûres réflexions,
 2123  I,   37     |            toujours le privilège de se concilier les esprits et de s’attirer
 2124 II,   23(150)|              littéralement à cause des conclusions qu’en tire, dans le chapitre
 2125 II,   74     |                de telle sorte qu’on en conclût que ma vie n’a pas été si
 2126 II,   29     |                ordonne, bien que je ne conçoive pas trop la nécessité de
 2127 II,   62     |             les réponses de cette tête concordent avec ce qu’on lui demande ?~ ~ ~–
 2128  I           |              esprit, toutes ces choses concourent à ce que les muses les plus
 2129 II,   18(120)|                saint Hyacinthe, et qui concourut encore, vers la fin de sa
 2130  I           |               et que nul autre n’avait conçues, tel enfin qu’il pouvait
 2131  I,   52     |               ceux qui les entendirent conçurent l’idée que don Quichotte
 2132 II,   41(224)|                  On appelait cohechos (concussion, subornation) les cadeaux
 2133 II,   63     |              fut ravi en le voyant, et conçut l’idée de garder cette jeune
 2134 II,   25     |            bariolé, pourvu que la bête conçût entre onze et douze heures
 2135  I,   22     |        registre où sont consignées les condamnations de chacun de ces misérables ;
 2136 II,   51     |             les distinguer, et je l’ai condamnée à ne plus paraître au marché
 2137 II,   32     |               faire me blâmez-vous, me condamnez-vous, me renvoyez-vous gouverner
 2138  I,    9(77) |                L’orientaliste don José Conde a récemment découvert la
 2139 II,   18     |         hommage à cette vérité, car il condescendit au désir de don Quichotte,
 2140 II,   69     |             donna une croquignole bien conditionnée, et lui fit ensuite une
 2141  I,   29     |         sur-le-champ avec moi où je la conduirai, et qu’elle me promette
 2142 II,   62     |                dans l’après-midi, il y conduirait son hôte, le fameux don
 2143  I,    6     |           déploient, jamais ils ne les conduiront au point de leur première
 2144 II,   50     |          mademoiselle, dit le page, et conduisez-moi près de votre mère, car
 2145  I,   48     |               cas, reprit le chanoine, conduisez-y toutes nos montures, et
 2146  I,   36     |            appeler au secours, nous la conduisîmes au premier village où nous
 2147 II,   63     |                et, le soir même, je le conduisis en présence du dey, qui
 2148 II,   22     |             lui donner un guide qui le conduisît à la caverne de Montésinos,
 2149 II,   32     |              soit qu’elles se trouvent conduites par la malice de quelque
 2150 II,   59(291)|                                        Condumio, tout ce qu’on mange avec
 2151  I,   38     |        récompense les premiers en leur conférant des offices qui doivent
 2152  I,   40(226)|                 dit-il, une charge que confère le Grand Turc. Il y a un
 2153 II,    7     |               S’imaginant que de cette conférence devait sortir la résolution
 2154  I,   45     |         aucunes lettres de noblesse ne confèrent autant d’immunités et de
 2155  I,   25     |             faire une enquête pour lui conférer l’habit de chanoinesse,
 2156 II,   33     |               avoir avec lui. Puis ils conférèrent ensemble sur la manière
 2157  I,    4     |             charger nos consciences en confessant une chose que nous n’avons
 2158  I,   26     |               la main un ermite qui le confessât et lui donnât des consolations.
 2159 II,   74     |                que monsieur le curé me confessera, d’envoyer chercher le notaire. »~ ~ ~
 2160 II,   21     |            Basile répondit qu’il ne se confesserait d’aucune façon si d’abord
 2161  I,    4     |             sans nulle contrainte nous confesserons la vérité que votre bouche
 2162 II,   43     |          écrire, je les donnerai à mon confesseur, pour qu’il me les récapitule
 2163 II,   31(188)|           grands seigneurs d’avoir des confesseurs publics et attitrés, qui
 2164 II,   73     |             vous, réglez vos affaires, confessez-vous chaque semaine, faites l’
 2165  I,   27     |             désirs fussent comblés. Je confiai à don Fernand que le père
 2166  I,   24     |             pour devenir amitié, il me confiait toutes ses pensées, entre
 2167  I,   35     |              plus qu’il n’eût reçu les confidences qu’elle avait à lui faire.
 2168  I,   40     |            garder le secret que je lui confierais. Il y a des renégats, en
 2169  I,    0(5)  |           orientale du Thibet, sur les confins de la Chine. Ce qui a peut-être
 2170  I,   28     |              était, dit-on, clairement confirmée d’ailleurs par un poignard
 2171 II,   32     |              affront. Un autre exemple confirmera cette vérité ; Quelqu’un
 2172 II,   60     |          entendirent tous prononcer la confiscation de leurs biens. Roque les
 2173 II,   51     |             pourries. Je les ai toutes confisquées au profit des enfants de
 2174 II,    6(51) |        chapitre, don Quichotte mêle et confond toujours, sous le nom commun
 2175 II,   49(260)|             détachent, se mêlent et se confondent comme des fruits trop mûrs.~ ~
 2176 II,   60     |                       Les officiers se confondirent en actions de grâce pour
 2177  I,   33     |           instances, que Camille resta confondue, et ne sut faire autre chose
 2178 II,   70     |             des duègnes (fussent-elles confondues !) qui me les ont données.
 2179 II,  Pro     |               d’une obole, et qu’en me conformant au fameux intermède de la
 2180  I,    8     |              sa dame Dulcinée, pour se conformer à ce qu’il avait lu dans
 2181 II,   12     |                volonté ; la mienne s’y conformera tellement que jamais elle
 2182 II,   22     |             cervelle, pour en tirer de conformes à leurs désirs et à leurs
 2183 II,    1     |                lui donner à manger des confortants et des choses bonnes pour
 2184 II,   26     |               Mores, il n’y a point de confrontation de parties, de témoignages
 2185  I,    7     |              que sans être entendus ni confrontés, la Caroléa64 et Léon d’
 2186  I,   33     |               et avec eux quatre mille confusions, car il ne savait plus quelle
 2187  I,   28     |               est moi qui admettais ou congédiais les domestiques, et le compte
 2188 II,   21     |            sang préparé pour ne pas se congeler. Finalement, le curé et
 2189  I,   52(316)|                                Issu du Congo.~ ~
 2190 II,   24     |              leurs valets à la portion congrue, si maigre et si mince,
 2191  I,   23     |                le maître de la valise, conjecturant par le sonnet et la lettre,
 2192  I,   20     |                ailleurs il est aisé de conjecturer qu’il n’y a pas loin d’ici
 2193 II,   74     |                des signes auxquels ils conjecturèrent que le malade se mourait,
 2194 II,   62     |         observa les astres, saisit les conjonctions, et, finalement, termina
 2195  I,   28     |             donné à don Fernand le oui conjugal, c’était pour ne point désobéir
 2196 II,   21(139)|              de l’Évangile : Quod Deus conjunxit, homo non separet. (Saint
 2197  I,   26     |       plaintive et vaporeuse Écho, les conjurant de l’entendre, de lui répondre
 2198  I,   52     |                sa ruine, ne se fussent conjurées les impertinences du siècle
 2199 II,   48     |                 s’entendant adjurer et conjurer, comprit par sa peur celle
 2200 II,   62     |            conduit, répondit-on, et tu connaîtras son amour à ses œuvres. »~ ~ ~
 2201 II,   62     |        rubriques des imprimeurs et les connivences qu’ils ont entre eux. Je
 2202  I,   45     |           Quand les quatre domestiques connurent la qualité de don Fernand
 2203 II,   17     |             tout à l’heure, quoique je connusse que c’était une témérité
 2204  I,   33     |            déchirer le cœur, que tu la connusses toi-même. En preuve de cette
 2205 II,    4     |             voyant gouverneur, vous ne connussiez plus la mère qui vous a
 2206  I,   14(101)|             Pues se que esta tu gloria conocida~ ~En que mi vida llegue
 2207  I,   10(81) |                fils de l’amiral Balan, conquérant de Rome et de Jérusalem,
 2208 II,   58     |                manière des hommes. Ils conquirent le ciel à force de bras,
 2209 II,   53     |                répartir les dépouilles conquises sur l’ennemi par la valeur
 2210  I,   49(299)|              lice contre soixante-huit conquistadores, ou aventuriers, venus pour
 2211 II,   12     |               cette véritable histoire consacra plusieurs chapitres à cette
 2212  I,    4     |             afin de ne pas charger nos consciences en confessant une chose
 2213  I,   24     |        affermis en son dessein, et lui conseillai de le mettre en pratique
 2214 II,   29     |           Canaille mal née et plus mal conseillée, leur criait-il, rendez
 2215 II,    1     |              oreilles de messieurs les conseillers du conseil de Castille,
 2216  I,   27     |                a sur vous don Fernand, consent à la lui donner. La chose
 2217 II,   56     |          demander aux duègnes si elles consentaient à ce que don Quichotte prît
 2218  I,   30     |           malheur et cette ruine si je consentais à me marier avec lui. Du
 2219 II,   35     |            sommeil et la plume oisive, consentent à prendre l’intolérable
 2220  I,   50     |            vous ennuie pas et que vous consentiez à me prêter un moment d’
 2221  I,   40     |                 d’un commun avis, nous consentîmes à lui révéler la vérité
 2222  I,   13     |                     Par courtoisie, je consentirai, seigneur, à ce que vous
 2223 II,    3     |               reprit Sancho, comment y consentiraient les marques noires qui sont
 2224 II,   33     |            reçus un seul instant ; j’y consentirais tout comme à me donner des
 2225  I,   49     |              Sancho que de bon cœur il consentirait à ce qui lui était demandé,
 2226  I,   52(310)|            Espagne, les femmes mariées conservaient et conservent encore leurs
 2227  I,   39     |            sais pas tenir la main à la conservation de votre patrimoine. Eh
 2228 II,    6     |         commencement illustre, se sont conservées et se maintiennent dans
 2229 II,   62     |          seulement savoir de toi si je conserverai longtemps mon bon mari.~ ~ ~–
 2230  I,   49(301)|                traduite en espagnol et considérablement augmentée par Nicolas de
 2231  I,   43(262)|          chargeant de fers et de poids considérables, jusqu’à ce qu’il eût avoué
 2232  I,   28     |                il allait faire ; qu’il considérât le courroux que son père
 2233 II,   42     |           tombera sous ta juridiction, considère-le comme un homme faible et
 2234 II,   59     |                raison de parler ainsi, considère-moi, je te prie, imprimé dans
 2235  I,    2     |           sujet, et ce que j’ai trouvé consigné dans les annales de la Manche,
 2236  I,   22     |                ici le registre où sont consignées les condamnations de chacun
 2237 II,   72     |              que votre désenchantement consistât à me donner trois autres
 2238  I,   47     |                que l’air, et qu’ils ne consistent qu’en l’apparence.~ ~ ~–
 2239 II,   71     |                 C’est en cela que doit consister l’essence de ce miracle. »~ ~ ~
 2240  I,   41     |               de vue. Tandis que je la consolais, tout le monde se remit
 2241 II,   26     |            vers Paris et son époux, se consolait ainsi de son esclavage.
 2242  I,   28     |               pensées dans ma tête, me consolant sans sujet de consolation,
 2243 II,   16(108)|       fontaines l’amusent, les prés la consolent, les arbres la désennuient,
 2244 II,   46     |              dans mon appartement ; je consolerai du mieux qu’il me sera possible
 2245  I,   27     |              impossibilité même d’être consolés173 ; c’est au contraire,
 2246 II,   47     |               boit beaucoup détruit et consomme l’humide radical dans lequel
 2247 II,   18     |               ai pas vu un poëte aussi consommé que Votre Grâce, mon cher
 2248 II,   41     |         lesquels la ruine de Troie fut consommée. Il serait donc bon de voir
 2249 II,   18     |           parmi la multitude de poëtes consommés qui vivent aujourdhui,
 2250  I,   14(101)|             vers, ne trouvant point de consonance dans les autres, rime avec
 2251 II,   52     |            fait gouverneur Sancho, mon consort, tout ce village s’en est
 2252 II,   29     |            avons parcourus, combien de constellations nous laissons derrière nous.
 2253  I,   20     |               comme un homme confus et consterné. Don Quichotte aussi regarda
 2254 II,   51     |               le mieux aux personnages constitués en dignités et chargés de
 2255  I,   40(224)|            Giacomo Paleazzo. Outre les constructions militaires dont parle ici
 2256 II,    4(41) |           castellano :~ ~ ~ ~Feroz sin consuelo y sañuda dama,~ ~Remedia
 2257  I,   45     |         débattait avec eux, l’auditeur consulta don Fernand, Cardénio et
 2258 II,   25(162)|               France, dit Voltaire, on consultait les astrologues, et l’on
 2259 II,    7     |               avec lesquels il s’était consulté d’abord. Enfin, pendant
 2260  I,   17     |               de châtier les félonies. Consultez donc votre mémoire, et,
 2261 II,   53     |              gouvernement de Sancho se consuma, se détruisit, s’anéantit,
 2262  I,    1     |          pigeonneau outre l’ordinaire, consumaient les trois quarts de son
 2263 II,   41     |                parle Sancho, sans nous consumer, et, puisque nous ne sommes
 2264 II,    6(53) |                numerus sumus et fruges consumere nati.~ ~(Lib. I, epist.
 2265  I,   14     |             une épée mise hors de tout contact. Ceux que j’ai rendus amoureux
 2266  I,   29     |          simplicité, en voyant que les contagieuses extravagances de son maître
 2267  I,   12     |                dans ce pays que si une contagion de peste s’y était déclarée,
 2268 II,   63     |           parler à don Gaspar ; je lui contai le péril qu’il courait à
 2269  I,   12     |                quelque berger qui nous contât le reste. Quant à présent,
 2270  I,   20     |             finiras pas en deux jours. Conte-la tout uniment, de suite,
 2271  I,   31     |           répondis-tu ? achève, enfin, conte-moi tout, sans me faire tort
 2272  I,   13     |           choses étranges que nous ont contées ces bonnes gens, aussi bien
 2273 II,   29     |            plaisir à don Quichotte. Il contempla, il admira la beauté de
 2274 II,   32     |                  mais je la vois et la contemple telle qu’il convient que
 2275  I,   24     |              en bas, et quand il l’eut contemplé tout à son aise :~ ~ ~«
 2276  I,   48(282)|             bien loin derrière eux les contemporains de Cervantès.~ ~
 2277 II,    6     |      maintiennent au même point, en se contenant pacifiquement dans les limites
 2278  I,   41     |            chère Zoraïde, dit qu’il se contentait de sa prise, et qu’il ne
 2279  I,   31     |                l’enfer, bien que je me contentasse, quant à moi, de l’aimer
 2280 II,    7     |              vieux père ; et moi je me contenterai du premier écuyer venu,
 2281 II,   27     |              mais ceux du bataillon se contentèrent de le voir fuir sans lui
 2282 II,   10     |              traîtres ne se sont point contentés de transformer Dulcinée,
 2283 II,   17     |       espagnols ! Avec quelles paroles conterai-je cette prouesse épouvantable ?
 2284  I,   27     |              de l’écuyer berné ; aussi contèrent-ils au curé tout ce qui s’était
 2285  I,   22     |               compliments, et vous lui conterez mot pour mot tous les détails
 2286 II,    1     |                 fable, mensonge, rêves contés par des hommes éveillés,
 2287 II,    2(23) |               demi-douzaine d’hidalgos contestables.~ ~
 2288 II,   49     |            rongent les os, et même lui contestent ses quartiers de noblesse.
 2289  I,   43     |             pour que vous regardiez la contexture des nerfs, l’entrelacement
 2290  I,   12     |         histoire est bonne, et vous la contez, bon Pédro, avec fort bonne
 2291 II,   26(164)|             second livre de l’Énéide : Conticuere omnes, etc., tel qu’il est
 2292 II,   50     |             pas les plus mauvaises que contienne cette grande histoire, comme
 2293  I,   20     |              une chose, afin que tu te contiennes et t’abstiennes de trop
 2294 II,  Pro     |           restreins étrangement, et me contiens un peu trop dans les limites
 2295 II,   32     |            déréglés, mais des amoureux continents et platoniques. Mes intentions
 2296  I,   26     |               il était dans les futurs contingents et les choses hypothétiques
 2297 II,   31     |          visage. Le duc et la duchesse continrent leur envie de rire pour
 2298 II,   14     |              de la langue ; mais il se contint du mieux qu’il put, afin
 2299  I,   27     |            montagnes. J’y pénétrai, et continuai de marcher devant moi trois
 2300 II,   21     |           regret, voulut que les fêtes continuassent comme s’il se fût marié
 2301 II,   37     |              des duègnes aurait encore continué, si l’on n’eût entendu de
 2302  I,   42     |                 Cela sera cause que je continuerai mon voyage, non plus joyeusement
 2303 II,    1     |               elles faisaient ainsi et continueraient à faire de même avec tout
 2304 II,   24     |              moi, et demain matin vous continuerez votre voyage ; puisse Dieu
 2305 II,   37     |                qu’en dépit d’eux, nous continuerons à vivre dans le monde et
 2306 II,   23     |          certes, ajouta le cousin ; et continuez-la, seigneur don Quichotte,
 2307 II,   23     |             ramassai la corde que vous continuiez à m’envoyer, et l’arrangeant
 2308  I,   27     |                de tout cela, nous nous contions mille enfantillages, et
 2309 II,   60     |              partie la dette que tu as contractée. Dulcinée périt ; tu vis
 2310 II,   44     |               lui, et que la pudeur la contraignait à tenir sa passion secrète.
 2311 II,   44     |               qui l’engageassent ou le contraignissent à perdre la fidélité qu’
 2312  I,   36     |               car la même force qui me contraignit à faire en sorte que vous
 2313  I,   26     |             dix grains. Mais ce qui le contrariait beaucoup, c’était de ne
 2314 II,   66     |               il leur arrivât rien qui contrariât leur voyage. Le cinquième
 2315  I,   37     |            particulière, et parut fort contrarié quand on lui dit qu’il n’
 2316  I,   28     |                ne vous cause autant de contrariété que de compassion, car vous
 2317  I,   28     |                guère aux conditions du contrat. Dans ce moment, je fis,
 2318  I,   38     |              remédie au danger par une contre-mine ; et lui reste là, attendant
 2319 II,   26     |                bien des preuves et des contre-preuves. »~ ~ ~Alors maître Pierre
 2320  I,    7     |                 Quelquefois le curé le contredisait, quelquefois lui cédait
 2321  I,   20     |               par manière de figue, et contrefaisant sa voix et ses gestes :~ ~ ~«
 2322 II,   10     |        agenouillement devant ta beauté contrefaite, avec quelle humilité mon
 2323  I,   46     |           étaient tous ces personnages contrefaits. Mais il n’osa pas découdre
 2324  I,   28     |             avoir donné les ordres aux contremaîtres, aux valets de ferme et
 2325 II,   20     |               ma charge comme un juste contrepoids qu’imposent aux seigneurs
 2326 II,   63     |                imaginables, offrant de contribuer à ce bon accueil par tout
 2327  I           |               vous les avez tous mis à contribution dans votre histoire ingénue
 2328  I,   20     |            contenance humble et un ton contrit :~ ~ ~« Que Votre Grâce
 2329  I,   43     |        précieux bijou que celui qui se contrôle au titre de son plaisir ;
 2330 II,   16     |         chevaliers errants sont ou non controuvées.~ ~ ~– Comment ! reprit
 2331  I,    5     |                        Je n’ai que les contusions d’une chute, parce que Rossinante,
 2332 II,   32     |                Seigneuries soient bien convaincues que Sancho Panza est un
 2333  I,   33     |             rendant la vie, mais en me convainquant que je ne perdrai point
 2334  I,   27     |               feindre ? » Enfin, je me convainquis que peu d’amour, peu de
 2335  I,   34     |              légère, puisqu’elle était convenue avec sa suivante de la lui
 2336 II,   35     |         pénitence, avec les conditions convenues. »~ ~ ~À peine Sancho eut-il
 2337 II,   49(261)|              que tablagerías, casas de conversacion, leñeras, mandrachos, encierros,
 2338 II,   29     |            enchanteurs qui figurent et conversent dans ces histoires. Dès
 2339 II,   58     |             réunir pour représenter sa conversion. Quand il le vit si bien
 2340 II,   23     |               qu’en eut Merlin, furent converties en autant de lagunes, qu’
 2341  I,   31     |                les grains de ce blé se convertissaient en grains de perles. Mais
 2342 II,   40     |               et indomptable seigneur, convertissez en œuvre votre gracieuse
 2343  I,   39(219)|                 où l’un de ses fils se convertit au christianisme. Il eut
 2344  I,   27     |              le site plus agréable, et conviait nos voyageurs à y attendre
 2345 II,   29     |              que voilà m’appelle et me convie à y entrer pour que j’aille
 2346  I,   48     |         résolut de s’arrêter avec eux, convié par le charme d’un joli
 2347 II,   43     |                de ne dire que ceux qui conviendront à la gravité de mon emploi ;
 2348  I,   34     |                   l’Y n’a rien qui lui convienne ; enfin~ ~ZÉLÉ~ ~pour votre
 2349  I,   25     |                d’ailleurs, pour que tu conviennes que Cardénio ne savait ce
 2350  I,   11     |                leur table rustique, et convièrent de bon cœur les deux étrangers
 2351  I,   15     |              doux et limpide ruisseau. Conviés par la beauté du lieu, ils
 2352  I,   28     |              lui, jusqu’à ce qu’il lui convînt de publier notre mariage.
 2353  I,   23     |                fait sur les prêtres du convoi. Il s’en allait donc derrière
 2354  I,   47     |            convoite des îles, d’autres convoitent de pires choses ; et chacun
 2355  I,   47     |            cervelle cette île que vous convoitez, et qui doit avorter.~ ~ ~–
 2356 II,   36     |              bout de l’oreille, car la convoitise rompt le sac, et le gouverneur
 2357  I,   17     |         efforts et souffrait de telles convulsions, que non-seulement lui,
 2358  I,   37     |         exigent, comme les lettres, la coopération de l’esprit, voyons lequel
 2359  I,   51(307)|            Castaneae molles, et pressi copia lactis.~ ~
 2360 II,   69(340)|             vers de la précédente sont copiés littéralement de la troisième
 2361 II,   41(226)|            demeurait l’évêque allemand Copis, et je vis saccager plusieurs
 2362 II,   18     |               les médecins et tous les copistes de rien tirer du brouillon
 2363 II,   38(216)|                et qu’on appelait aussi coplas de seguida (couplets à la
 2364 II,   49(263)|             coucher. De là l’espèce de coq-à-lâne qui va suivre.~ ~
 2365 II,   53(272)|                 mangeant des œufs à la coque, en avala un si peu frais
 2366  I,   15     |          maître, il prit un petit trot coquet, et s’en alla leur communiquer
 2367  I,   50     |            façon rustique, où les fins coquillages de la moule et les tortueuses
 2368 II,    1     |              garder les secrets.~ ~ ~– Corbleu ! s’écria pour lors don
 2369 II,   36     |           coton que de celle du jonc à cordage, et il ne serait pas juste
 2370 II,   36     |              bonne discipline avec des cordelettes et des nœuds de fer qui
 2371  I,   23(145)|              Espagne sierra (scie) une cordillère, une chaîne de montagnes.
 2372  I,   15     |                la loi du duel. « Si le cordonnier, y est-il dit, en frappe
 2373 II,   41     |              sol, d’où pendait, à deux cordons de soie verte, un parchemin
 2374  I,   32(183)|                   Gonzalo Fernandez de Cordova. Son histoire, sans nom
 2375  I,   38(207)|            Invenzion, mai loco in uman core !~ ~Per te la militar gloria
 2376  I,   13     |              Palafox, Nuza, Rocaberti, Corella, Luna, Alagon, Urréa, Foz
 2377 II,   44(237)|                    Saint Paul (Ép. aux Corinthiens).~ ~
 2378 II,   44     |              la voix de la Trifaldi me cornait aux oreilles. C’est bon,
 2379 II,   67     |            donner, ami Sancho ! que de cornemuses vont résonner à nos oreilles !
 2380 II,   34     |             sarrasins. Finalement, les cornets, les cors de chasse, les
 2381 II,   22(141)|                        Mulier diligens corona est viro suo. (Prov.)~ ~
 2382 II,   16(113)|            turbatiore cœlo nunquam non coronam lauream capite gestavit,
 2383 II,   69(341)|                saint-office se nommait coroza. On l’appelait aussi mitre
 2384 II,    4(40) |              ne pouvait entrer dans la corporation des tailleurs de pierre
 2385  I,   32     |          valeur, et de si grande force corporelle, qu’avec un doigt il arrêtait
 2386 II,   41(226)|             Zaquiel l’avait transporté corporellement en quelque endroit, et de
 2387 II,    2(24) |               trop petit-maître… Circa corporis curam morosior, ut non solum
 2388 II,   25(163)|       Traducteur, interprète. [Note du correcteur.]~ ~
 2389  I,   18     |               mal, et de l’alguazil au corregidor.~ ~ ~– Que tu sais peu de
 2390 II,   10     |              le plat de la cuisse, qui correspond au côté où elle a celui
 2391 II,   62     |               sont les propres paroles correspondantes.~ ~ ~– Eh bien ! j’oserais
 2392 II,   59(292)|            chercher une autre dame qui correspondît mieux à ses services. »~ ~
 2393 II,   46     |              tout à coup, du haut d’un corridor extérieur qui tombait à
 2394  I,    6     |               outre-mer48, et, s’il se corrige ou non, l’on usera envers
 2395 II,   31     |                Au nom de Dieu, Sancho, corrige-toi, et ne montre pas la corde
 2396  I,    6     |          promet61 ; peut-être qu’en se corrigeant il obtiendra tout à fait
 2397  I,    1(13) |                le vigoureux Anaxartes, corrigée du style antique, selon
 2398  I,   46(266)|             que l’Académie espagnole a corrigées quelquefois, proviennent
 2399 II,   32     |             ses œuvres, que les vertus corrigent la naissance ; et qu’il
 2400 II,   71     |               une raison. Mais je m’en corrigerai si j’en puis venir à bout. »~ ~ ~
 2401  I,   33     |               ou le blâme : défaut que corrigeraient aisément les conseils d’
 2402 II,   32     |             leur effronterie, qu’elles corrigèrent, du reste, fort discrètement,
 2403 II,   47     |            pour conserver et même pour corroborer sa santé, c’est un cent
 2404  I,   52(312)|             caisse d’un bois qui ne se corrompt point, parce que, quand
 2405 II,    6     |            reconnaître pour infâmes et corruptrices des bonnes mœurs.~ ~ ~–
 2406 II,   58     |          bergères, si ce n’est que les corsets de peau étaient de fin brocart,
 2407  I,   45     |          errant a jamais payé gabelle, corvées, dîmes, octrois, douanes,
 2408 II,   62(304)|                altro che ne’ fianchi è cosi poco,~ ~Michele Scotto fu,
 2409 II,   39     |             sortes d’ingrédients et de cosmétiques, elle a beaucoup de peine
 2410  I,   13     |               cause ils allaient ainsi costumés ; que l’un d’eux la leur
 2411 II,  Pro(7)  |         Laberinto ; d’autres à Rodrigo Cota, premier auteur de la Célestine ;
 2412 II,    1     |                un petit page au menton cotonneux, sans naissance, sans fortune,
 2413  I,   50     |          cornes, en lui disant :~ ~ ~« Couche-toi près de moi, bariolée, nous
 2414  I,   45     |                fait payer l’écot de la couchée ? Quel roi ne l’a fait asseoir
 2415 II,   44     |                égard. En un mot, je me coucherai plutôt tout habillé que
 2416 II,   59     |           beaucoup ; puis tous deux se couchèrent et s’endormirent, laissant
 2417 II,   45     |               qu’il le paraisse, ne te couches jamais ; c’est à toi que
 2418 II,    1     |                Goliath, qui avait sept coudées et demie de haut14, ce qui
 2419  I,    8     |             mettre les mains jusqu’aux coudes dans ce qu’on appelle aventures.
 2420  I,   43     |               faisant du licou un nœud coulant, elle le lui passa autour
 2421 II,    2     |               on dirait qu’ils ont été coulés tous deux dans le même moule,
 2422  I,   41     |                 et que réellement nous coulions bas, ils nous prirent à
 2423  I           |               fût-il avéré, on ne vous coupera pas la main qui l’aura écrit.~ ~ ~«
 2424  I,    9     |              de se rendre ou qu’il lui couperait la tête. Le Biscayen était
 2425 II,   29     |               de parallèles nous avons coupés, combien de signes nous
 2426  I,   49(289)|               créneaux du pont, trente couples de chiens de chasse, cent
 2427 II,    8     |        fondateurs. Il est construit en coupole, d’une étendue immense,
 2428  I,   25     |           montra prudente, patiente et courageuse dans les nombreux malheurs
 2429 II,   26     |               le prix en bonne monnaie courante de Castille. »~ ~ ~Maître
 2430  I,   18     |          fameuse par la douceur de ses courants ; ceux qui paissent d’innombrables
 2431 II,   33     |                le Campéador196. Sancho courba les épaules, obéit et s’
 2432 II,   14     |               le nez aquilin et un peu courbe, les moustaches grandes,
 2433  I,   46     |               le même nid, après avoir courbé leurs fronts superbes sous
 2434 II,   47     |            possible, parce qu’elle est courbée et pliée en deux, si bien
 2435  I,   33     |                de mieux à faire que de courber la tête et d’obéir, ce que
 2436 II,   26     |               vous égarez pas dans les courbes et les transversales ; pour
 2437  I,   20     |                 car, quant à faire des courbettes, je lui en demande bien
 2438  I,   34     |       Toutefois, je ne veux pas que tu coures précipitamment tirer quelque
 2439 II,    1     |               légère et fantasque, une coureuse, une écervelée, qui laissa
 2440  I,    2     |       cérémonie, se persuadant que les coureuses qui le désarmaient étaient
 2441  I,   41     |               voyant le péril que nous courions, et combien il lui importait
 2442 II,   16     |               les enrichissent, et les couronnent enfin avec les feuilles
 2443 II,   31     |             les galeries de la cour se couronnèrent des valets de la maison
 2444 II,   17     |               pourront faire ces bêtes courra pour son compte, y compris
 2445 II,    7     |                courir la chance que je courrai, que Dieu vous bénisse et
 2446  I,   49     |              qu’autrement cette prison courrait grand risque de ne pas rester
 2447  I,   49     |            mélancolique ; et puis nous courrons encore une fois la chance
 2448  I,    4     |           Quichotte s’écria d’une voix courroucée :~ ~ ~« Discourtois chevalier,
 2449  I,   15     |                des mains grossières et courroucées. Les Yangois, voyant donc
 2450 II,   70     |      Altisidore parut s’émouvoir et se courroucer.~ ~ ~« Vive Dieu ! s’écria-t-elle,
 2451 II,   48     |         enveloppé du haut en bas d’une courte-pointe de satin jaune, une barrette
 2452  I,   16     |                qu’il avait l’air d’une courtepointe, tout couvert d’aspérités
 2453  I,   22     |               peine, c’est d’avoir été courtier d’oreille, et même du corps
 2454  I,   22     |           exercice, ainsi que pour les courtiers de commerce. De cette manière
 2455  I,   39(221)|          forteresse, en y ajoutant des courtines et des boulevards. (Aguilera,
 2456  I,    6     |              bien un sage et ingénieux courtisan. Qu’on le garde comme une
 2457  I,   46     |         familiarité était plutôt d’une courtisane que de la reine d’un si
 2458  I,    3     |            causant une foule de torts, courtisant des veuves, défaisant quelques
 2459  I,   33     |                Camille verra que je la courtise comme tu me le demandes,
 2460 II,   44     |                commença l’épouvante du courtisé don Quichotte ; lequel,
 2461 II,   46     |              ceux qui peuplent la cour courtisent les femmes libres, et épousent
 2462  I,   51     |              présomptueuse envie de la courtiser. Et comme, dans les affaires
 2463 II,   37     |              qu’il y ait dans toute la courtoiserie. En ces choses-là, à ce
 2464  I,   27     |        disgrâce, il le pria, en termes courts mais pressants, de quitter
 2465  I,   41     |             sur la tête. Au-dessus des cous-de-pied, qu’elle avait nus et découverts
 2466 II,   30     |           Pardieu, vous avez trouvé le couseur ! répondit Sancho ; à quoi
 2467 II,   39     |              Pour venger la mort de sa cousine germaine, pour châtier l’
 2468 II,   48     |                leurs lunettes et leurs coussinets, assises comme si elles
 2469 II,   53     |              planches qui sont si bien cousues à mes chairs ? Ce qu’il
 2470 II,   20     |           large ventre du bœuf étaient cousus douze petits cochons de
 2471  I,   20     |            victoire sans qu’il vous en coûtât la moindre égratignure,
 2472  I,   38     |                dans les lettres, qu’en coûte-t-il ? du temps, des veilles,
 2473 II,   54     |         étalèrent du pain, du sel, des couteaux, des noix, des bribes de
 2474  I,   15     |              portait épée, poignard ou coutelas.~ ~ ~– Ma foi, répondit
 2475  I,   13     |           regretter le retard que nous coûtera le spectacle de cette fameuse
 2476 II,   36     |               Dans ce cas-là, il ne me coûterait pas bon marché, bien que
 2477  I,   33     |              causer à bon droit une si coûteuse expérience. Il y a plus :
 2478 II,   36(211)|              ruiner pour entretenir ce coûteux objet de vanité et d’envie,
 2479  I,   35     |               tout à la fois, même les coutures et les rapiéçages qu’il
 2480 II,   48     |                la réputation de grande couturière, madame la duchesse, qui
 2481  I,   37(204)|             heure fixe, aux portes des couvents dotés, du bouillon et des
 2482 II,   54     |              leur croyance, et c’était couver le serpent dans son sein
 2483  I,   52     |             cause de vos méfaits, vous couvrez le visage, faites halte,
 2484  I,   40     |       sur-le-champ dans un puits et me couvrira de pierres. Je mettrai un
 2485 II,   11     |              mules qui la traînent, je couvrirai la perte du grison.~ ~ ~–
 2486  I,   17     |         abondante, il demanda qu’on le couvrît bien dans son lit et qu’
 2487  I,   37     |               ma vie ; et d’un revers, crac, je lui ai fait voler la
 2488 II,   46     |              bien qu’il le pouvait, il cracha, se nettoya le gosier, puis,
 2489 II,   17     |           répondit l’hidalgo, que vous craigniez qu’il ne combatte ces animaux
 2490  I,   28     |           ayant jeté les yeux sur lui, craignirent qu’il ne fût pris de ces
 2491  I,   24     |                de jalousie, non que je craignisse aucun revers de la constance
 2492 II,   62     |         étaient faites, ce gentilhomme craignit que le bruit n’en vînt aux
 2493 II,   68     |            autre chose que ce que nous craignons. »~ ~ ~En ce moment les
 2494  I,   17     |              beaucoup les secrets : je craindrais qu’ils ne se pourrissent
 2495  I,   52     |            plein de malfaiteurs qui ne craindront plus le châtiment de leurs
 2496  I,   33     |               qu’elle soit réservée et craintive, celle à qui l’on ne laisse
 2497 II,   45     |            plus fortement accrochés et cramponnés l’un à l’autre que la première
 2498 II,    4     |               ce sera la mettre un bon cran plus haut qu’elle n’est.~ ~ ~–
 2499  I,   45     |                que les os du corps lui craquaient, il saisit du mieux qu’il
 2500  I,   16     |             par terre. Au bruit de ses craquements, l’hôtelier s’éveilla, et
 2501 II,   34     |            énorme sanglier qui faisait craquer ses dents et ses défenses,
 2502 II,   44     |               la tête et t’enlevant la crasse !~ ~ ~« Je demande beaucoup,
 2503  I,   21     |              épaisse, si emmêlée et si crasseuse, que, si tu n’y mets pas
 2504 II,   14(97) |                ouverture, peut-être le cratère d’un volcan éteint, que
 2505 II,   45     |         illustre gouverneur demanda au créancier ce qu’il avait à répondre
 2506  I,   10     |                     Je fais serment au Créateur de toutes choses, et sur
 2507 II,   32(193)|       Lac-Bouillant, sont des dames de création chevaleresque.~ ~
 2508 II,    4(41) |             Remedia el trabajo a nadie credero~ ~A quien le siguio martirio
 2509  I,   38(207)|                abbominosi ordigni.~ ~E crederò che Dio, perche vendetta~ ~
 2510 II,   67     |                 combien de salades, de crèmes fouettées ! combien de guirlandes
 2511 II,   26     |             aujourdhui je n’ai pas un créneau que je puisse dire à moi.169 »
 2512 II,   34     |             tombée, et un peu après le crépuscule, il sembla tout à coup que
 2513 II,   27(174)|              deux régidors Berrueco et Crespo qui s’y promènent. – Ce
 2514  I,   13     |            examinaient, comme ceux qui creusaient la fosse, et tous les autres
 2515  I,   14     |           roche au pied de laquelle se creusait la sépulture apparut la
 2516 II,   19     |            pour la première fois, on y creusât votre sépulture, je veux
 2517  I,   14     |               jusqu’à ce que, la fosse creusée, et les papiers de Chrysostome
 2518 II,   31     |                serrées et les joues si creuses qu’elles se baisaient l’
 2519  I,   33     |                et qu’elle soit mise au creuset des poursuites et des adorations
 2520  I,   22     |                du nuage de pierres qui crevait sur tous les deux. Mais
 2521  I,   35     |               couronner l’œuvre, il me crève mes outres et me répand
 2522  I,   37     |               géant mort est une outre crevée, que le sang répandu sont
 2523 II,   34     |            alors cessa l’insupportable criaillement des roues. Bientôt on n’
 2524  I,   20     |           heure avec ses pleurs et ses criailleries. Mais il regarda tant de
 2525 II,   34     |        charrettes à bœufs, bruit aigu, criard, continuel, qui fait, dit-on,
 2526 II,   34     |            moment où un char aux roues criardes arrivait en cet endroit.
 2527 II,    8     |         prétendre que ma dame Dulcinée criblait du blé, tandis que c’est
 2528 II,    9     |               moins que tu l’avais vue criblant du blé, quand tu me rapportas
 2529  I,   35     |             autre chose que ces outres criblées de trous et le vin rouge
 2530  I,   18     |              massyliens ; là, ceux qui criblent la fine poudre d’or de l’
 2531 II,   50     |             don Quichotte, où elles le criblèrent de blessures d’ongles, et
 2532 II,    3     |          chrétien comme je le suis, je crierais à me faire entendre des
 2533  I,   18     |               menaient le troupeau lui crièrent d’abord de laisser ces pauvres
 2534 II,   16(112)|              exilé :~ ~ ~ ~Inscia quod crimen viderunt lumina, plector ;~ ~
 2535  I,   45     |              hors de toute juridiction criminelle, qu’ils n’ont de loi que
 2536  I,   34     |           éveiller et d’encourager tes criminelles intentions. C’est ce soupçon,
 2537  I,   13     |               moins de s’empoigner aux crins, descendrait aussi par terre.
 2538 II,   62(314)|                           Luz del alma cristiana contra la ceguedad e ignorancia,
 2539 II,   18     |              dame, qui se nommait doña Cristina, le reçut avec de grands
 2540  I,   48(278)|            nuevo mundo descubierto por Cristo val Colon, el rey Bamba,
 2541 II,   17(114)|            restés populaires. En 1617, Cristobal de Figuéroa, dans son livre
 2542 II,   18(121)|                de ses ouvrages (Teatro critico et Cartas), que cet homme
 2543 II,    3     |             soleil de l’ouvrage qu’ils critiquent. Si aliquando bonus dormitat
 2544  I,   30     |            dans vos éloges et dans vos critiques, et surtout ne parlez jamais
 2545  I,   14     |             cri de quelque monstre, le croassement augural de la corneille,
 2546  I,   48     |                page conseiller, un roi crocheteur, et une princesse laveuse
 2547 II,   39     |                lui, en un épouvantable crocodile d’un métal inconnu. Au milieu
 2548  I,   47     |              tromper pour que tu ne le croies pas un démon. »~ ~ ~Tout
 2549 II,   50     |            reines, si bien qu’elles se croiraient déshonorées de regarder
 2550  I           |                Lecteur inoccupé, tu me croiras bien, sans exiger de serment,
 2551  I,   26     |             est et ce qu’il fait, nous croirons, comme nous avons déjà droit
 2552 II,   23     |               reprit Sancho.~ ~ ~– Que crois-tu donc ? demanda don Quichotte.~ ~ ~–
 2553 II,   31(190)|               malandrins, au temps des croisades, les brigands arabes qui
 2554 II,   44     |        marchaient et parlaient sous sa croisée. Il se mit à écouter attentivement.
 2555 II,   69     |                balsamiques. Ses mains, croisées sur sa poitrine, tenaient
 2556  I,   14     |           confusion où les volontés se croiseraient et s’entrechoqueraient sans
 2557  I,   13     |                quart de lieue, qu’à la croisière du sentier ils virent venir
 2558  I,   27     |          roches et quelques arbres qui croissaient sur leurs flancs. On était
 2559 II,   68     |                crainte allait toujours croissante, chez les deux prisonniers,
 2560  I,   15     |               combien donc Votre Grâce croit-elle que nous aurons recouvré
 2561 II,    5     |            toujours le même être, sans croître ni décroître, comme une
 2562 II,   58     |               ce grand chevalier de la Croix-Vermeille, Dieu l’a donné pour patron
 2563 II,   74     |                fut l’épouvantail et le croque-mitaine du monde ; en telle conjoncture,
 2564 II,   66     |              plus longtemps son maître croquer le marmot à l’attendre,
 2565 II,   69     |            première, qui lui donna une croquignole bien conditionnée, et lui
 2566 II,   60     |         écuyers l’entendit, et leva la crosse de son arquebuse, avec laquelle
 2567 II,   20     |                lui laisser tremper une croûte de pain dans une de ces
 2568  I,   43     |              ni peu ni beaucoup. Aussi croyait-il que de la sorte, sans manger,
 2569 II,   35     |           discipline ; elle vous sera, croyez-m’en, d’un grand profit pour
 2570  I,   20     |             les eaux avaient tellement crû, que la rivière sortait
 2571  I,   40     |              tira de son sein un petit crucifix de métal, et, versant d’
 2572 II,   28     |             ont pas fait le per signum crucis180 avec une lame de cimeterre.~ ~ ~–
 2573 II,   13(90) |             jeu de mots sur l’adjectif cruda, qui veut dire crue et cruelle,
 2574  I,   38(207)|          migliore…~ ~Che ben fu il più crudele, e il più di quanti~ ~Mai
 2575 II,   13     |                seulement du pied de la crudité qu’elle cloche ; bien d’
 2576 II,   63     |               une assez forte somme en cruzades et en doublons d’or. Il
 2577  I,   45(265)|             accordaient à ses archers (cuadrilleros) une récompense de trois
 2578 II,   18(119)|          halladas !~ ~Dulces y alegres cuando Dios queria.~ ~ ~ ~Ces vers
 2579 II,   14(98) |           vencido,~ ~Su loor es atanto cuanto es el debatido.~ ~ ~ ~
 2580 II,   71     |                trois mille trois cents cuartillos, qui font, pour les trois
 2581 II,    1(14) |               de Geth, altitudinis sex cubitorum et palmi. (Rois, livre I,
 2582  I,   11     |                l’aurait bientôt guéri. Cueillant aussitôt quelques feuilles
 2583  I,   41     |              murs du jardin, et qu’ils cueillent les fruits, bien que tout
 2584 II,   17(114)|                Julian del Rey, Antonio Cuellar, Sahagun et ses trois fils,
 2585  I,   48(278)|               Colon, el rey Bamba, las Cuentas del grand Capitan, la Doncella
 2586 II,   68(339)|                la devise de Juan de la Cuesta, premier éditeur du Don
 2587 II,   67     |                vie. Oh ! que de jolies cuillers de bois je vais faire, quand
 2588 II,   43     |                son chef, car il lui en cuira, comme à celui qui met le
 2589  I,   17     |           gorge d’une façon qui lui en cuirait, Sancho jura, par la loi
 2590  I,   15     |             disgrâce l’attendait, plus cuisante encore : les muletiers,
 2591 II,   68     |              couplets ne sont pas bien cuisantes. Que votre Grâce versifie
 2592  I,   16     |                parti, car les reins me cuisent aussi quelque peu.~ ~ ~–
 2593 II,   18     |                bien de l’abondance des cuisines de don Diego, se désolait
 2594 II,   20     |            côté. Les cuisiniers et les cuisinières étaient au nombre de plus
 2595  I,    1(20) |                       Quixote signifie cuissard, armure de la cuisse; quixada,
 2596  I,   17     |                fussent à leur point de cuisson. Il demanda ensuite quelque
 2597 II,   47     |             rôties, et qui me semblent cuites fort à point, ne peut me
 2598 II,   47     |             est de mettre au fond d’un cul de basse fosse le docteur
 2599 II,    9     |           cette dame doit être dans un cul-de-sac.~ ~ ~– Maudit sois-tu de
 2600  I,   24     |                don Quichotte, qu’il le culbuta sur le dos. Sancho Panza,
 2601  I,   19     |                il les attaquait et les culbutait l’un après l’autre ; l’on
 2602 II,   58     |              cheval, l’épée sanglante, culbutant des Mores et foulant leurs
 2603 II,   67     |               les taureaux les avaient culbutés et foulés. Don Quichotte
 2604 II,   50     |                si Votre Grâce le verra culotté de la sorte ! répondit le
 2605 II,   50     |     dédaigneuse ; Le chien s’est vu en culottes de lin, et il n’a plus connu
 2606 II,   47     |             gens de cette famille sont culs-de-jatte255 ; et, pour adoucir le
 2607 II,   12     |               on les fume et qu’on les cultive, finissent par donner de
 2608  I           |               un esprit stérile et mal cultivé comme le mien, sinon l’histoire
 2609 II,   16     |               déshonorent ceux qui les cultivent. La poésie, seigneur hidalgo,
 2610 II,   12     |              mon stérile esprit, et sa culture, le temps qui s’est passé
 2611  I,   43(256)|             Explorat ventos…,~ ~Sidera cuncta notat tacito labentia cœlo.~ ~(
 2612 II,   17(114)|             les marques ou empreintes (cuños) de quatre-vingt-dix-neuf
 2613 II,    2(24) |           petit-maître… Circa corporis curam morosior, ut non solum tonderetur
 2614  I,    3     |                      Le muletier n’eut cure de ces propos, et mal lui
 2615 II,   44     |               fait un hypocrite de son cure-dent, quand il sort de chez lui,
 2616 II,    6     |             des cages d’oiseaux et des cure-dents. »~ ~ ~En ce moment on entendit
 2617 II,   67     |                 comme des mouches à la curée du miel, mille pensées accouraient
 2618  I,   50     |           fauteuil, est peut-être à se curer les dents, selon l’usage,
 2619 II,    8     |          expliquait les détails et les curiosités de ce chef-d’œuvre d’architecture.
 2620  I,   26(166)|                         Phaéton.~ ~ ~… Currus auriga paterni,~ ~Quem si
 2621  I,   32(185)|              son intrépidité. » (Chap. CVI.)~ ~
 2622 II,   51(267)|        stercore erigens pauperem. (Ps. CXII, v. 7.)~ ~
 2623  I,   21(135)|           Chevalier de la Croix, chap. CXLIV.~ ~
 2624  I,   21(132)|                      Esplandian, chap. CXLVII et CXLVIII.~ ~
 2625  I,   21(132)|            Esplandian, chap. CXLVII et CXLVIII.~ ~
 2626  I,   21(133)|                 Amadis de Gaule, chap. CXVII.~ ~
 2627  I,   13(97) |                  Amadis, lib. IV, cap. CXXI).~ ~
 2628 II,   67(324)|           Grèce (seconde partie, chap. CXXXII). « Au milieu de ses nombreux
 2629 II,   67(327)|                              Espèce de cymbales.~ ~
 2630  I,    6(46) |          esforzado cavaleiro Palmeirim da Ingalaterra, etc.), est
 2631 II,   44(236)|               la manza pobreza !~ ~¡ O dadiva sancta, desagradecida !~ ~ ~ ~
 2632 II,   13(93) |             Elecion de los Alcaldes de Daganzo, où le régidor Alonzo Algarroba
 2633 II,   69     |                corps avec des lames de dagues fourbies, qu’on me déchiquette
 2634  I,   44     |               faisait cas de lui et ne daignait seulement répondre à son
 2635  I,   44     |              errantes, que Sa Grandeur daignât lui donner permission de
 2636 II,   10     |                captif chevalier, et de daigner lui donner sa bénédiction,
 2637  I,   34     |                l’aperçoive, et le ciel daignera favoriser nos honnêtes desseins.
 2638  I,   25     |          plaira de lui demander, si tu daignes considérer en quels lieux
 2639  I,    2     |              présence de votre beauté. Daignez, ô ma dame, avoir souvenance
 2640 II,   69     |              tout couvert d’un immense dais de velours noir ; et, alentour,
 2641 II,    4(41) |            Feroz sin consuelo y sañuda dama,~ ~Remedia el trabajo a
 2642 II,   48     |          aiguille, aucune femme ne m’a damé le pion en toute la vie.
 2643 II,   20     |          cabanes des pauvres136. Cette dame-là, voyez-vous, a plus de puissance
 2644 II,   33     |           quelle dent avait contre ces dames-là un hidalgo de mon pays !~ ~ ~–
 2645  I,   33(189)|                 complétement, par Fray Damian Alvarez. Toutefois, la version
 2646  I,   38     |              je tiens l’inventeur pour damné au fond des enfers, où il
 2647  I,   47     |             fable, si l’on veut, où un damoiseau de seize ans donne un coup
 2648  I,   33     |              raison ; car s’il y a des Danaé dans le monde, il y a aussi
 2649 II,   41     |                valeureux Sancho, ne te dandine pas, prends garde de tomber ;
 2650 II,   20     |                l’Intérêt s’avança ; il dansa également deux pas, et,
 2651  I,   52     |           tenir les côtes, les archers dansaient de joie, et les uns comme
 2652 II,   19     |               agréable séjour, les uns dansant, et d’autres encore jouant
 2653 II,   19(127)|               cascabel menudo) étaient dansées par des hommes qui portaient
 2654 II,   20     |              montraient les meilleures danseuses du monde.~ ~ ~ ~Après elles,
 2655  I,   24     |               fût beaucoup divertie de Daraïda et Garaya, et des élégants
 2656  I,    2     |              le soleil, qui s’élevait, dardait des rayons si brûlants,
 2657 II,   47(252)|               servandum tib~ ~Quidquam dare ausim, neque te servare.
 2658 II,   47(252)|            buena fe que ni yo osaria~ ~Darte a guardar nada, ni menos
 2659 II,   71     |                ta vertu te soit gratis data, car elle ne t’a coûté aucune
 2660 II,   31     |         nouveau et imbécile de vieille date, trouves-tu bien d’outrager
 2661 II,   54(278)|               décret de Charles Quint, daté du 4 avril 1525, ordonna,
 2662 II,   41(224)|               III, par une pragmatique datée du 19 mars 1614, imposa
 2663 II,   21     |            marche chargé de grappes de dattes, à voir l’effet de tous
 2664 II,   47     |             était pas rôtie et mise en daube, on en pourrait goûter ;
 2665 II,   41     |            Sancho, il ne faut pas nous débander les yeux ; celui qui a pris
 2666 II,   43     |              on me méprise et qu’on me débaptise ; ceux-là viendront chercher
 2667  I,    5     |              et dès qu’il l’eut un peu débarbouillé, il le reconnut.~ ~ ~« Eh,
 2668  I,   39     |          ennemi en rase campagne et au débarquement. Ceux qui parlent ainsi
 2669 II,   69     |             amie. Le duc ordonna qu’on débarrassât la cour de tout cet attirail,
 2670  I,   22     |           grèves n’en eût empêché. Ils débarrassèrent aussi Sancho de son manteau
 2671 II,   74     |            certains comptes et certain débat d’entrée et de sortie, on
 2672 II,   12     |           quand il voulait dormir, et, débâtant le grison, il le laissa
 2673  I,   25     |      permettrais point que personne le débâtât ; car, à quoi bon ? Il n’
 2674  I,   25     |             qui nous a ôté la peine de débâter le grison ; on ne manquerait,
 2675 II,   14(98) |            loor es atanto cuanto es el debatido.~ ~ ~ ~
 2676 II,   19     |            cette querelle tant de fois débattue et jamais décidée. »~ ~ ~
 2677 II,   10     |         embaucher leur princesse et de débaucher leurs dames, de vous moudre
 2678 II,   18(126)|                le Parcere subjectis et debellare superbos que Virgile attribuait
 2679 II,   66     |       chevalier de la Blanche-Lune, la débilité de Rossinante ne pouvait
 2680 II,   23     |               que Dieu le lui a donné, débitant des sentences et donnant
 2681  I,   11     |                notre chevalier l’avait débitée parce que les glands qu’
 2682  I,   23     |              as dit, j’aurais évité ce déboire ; mais la chose est faite,
 2683 II,    8     |               l’envie ne porte que des déboires, des rancunes et des rages
 2684  I,    8     |               avait les épaules à demi déboîtées.~ ~ ~ ~En conversant sur
 2685  I,    2     |             purent venir à bout de lui déboîter le hausse-col, ni de lui
 2686 II,   51     |        toujours rigoureux, ni toujours débonnaire, et choisis le milieu entre
 2687 II,   27     |                   Mais quand la colère déborde et sort de son lit, la langue
 2688  I,   23     |               gorge de la montagne qui débouchait sur eux, le jeune homme
 2689  I,   41     |                pas écoulées, lorsqu’en débouchant des broussailles dans la
 2690 II,   38     |             tout ce qu’il pourra. Mais déboutonnez-vous, contez-nous votre peine,
 2691 II,   43     |             Sancho, avec les vêtements débraillés et en désordre ; c’est le
 2692  I,   21     |                qui écrira mon histoire débrouillât et arrangeât si bien ma
 2693  I,    0(3)  |               en Espagne. Chaque livre débutait par une série d’éloges donnés
 2694 II,   44     |           grand Sancho Panza, qui veut débuter avec éclat dans son gouvernement.~ ~ ~ ~
 2695  I,   30     |            orgueil ; fuis, garnement ; décampe, larron, et restitue ce
 2696 II,   45     |                coups de fouet. Allons, décampez, dis-je, enjôleuse, dévergondée
 2697  I,   52     |                tranche, il éventre, il décapite. Nouvelles prouesses ! mais
 2698 II,   43     |                lui : le mort a peur du décapité ; et Votre Grâce sait bien
 2699 II,   74     |               cette vie en l’autre, et décédé naturellement, ajoutant
 2700 II,   18     |               chaste dans les pensées, décent dans les paroles, libéral
 2701 II,    1     |           habits, qui étaient neufs et décents. Lorsqu’il se vit dépouillé
 2702 II,   58     |          Toboso, à qui toute l’Espagne décerne la palme de la beauté.~ ~ ~–
 2703 II,   44     |            louanges que pourraient lui décerner les plus éloquents orateurs
 2704 II,   54(278)|    suffisamment le fanatisme religieux déchaîné contre elle. Un édit de
 2705  I,   17     |              démons de l’enfer se sont déchaînés cette nuit contre moi ?~ ~ ~–
 2706 II,   71     |             pour les coups de fouet du déchantement de Dulcinée, je te la donnerais
 2707  I,   10     |                 il doit être quitte et déchargé, et ne mérite plus d’autre
 2708 II,   60     |               recevoir des excuses, je déchargeai sur lui cette carabine,
 2709  I,    9     |             nues et hautes, prêts à se décharger deux furieux coups de tranchant,
 2710 II,   35     |              et que recommencèrent les décharges de mousqueterie. Don Quichotte
 2711 II,   44     |                 Mais, pendant qu’il se déchaussait (ô disgrâce indigne d’un
 2712 II,   60     |               là ? qui me touche et me déchausse ?~ ~ ~– C’est moi, répondit
 2713  I,   35     |             vin répandu, et surtout le déchet de la queue, dont l’hôtesse
 2714 II,   41     |         Aussitôt que don Quichotte eut déchiffré les lettres du parchemin,
 2715  I,   26     |            furent les seules qu’on put déchiffrer.~ ~ ~ ~Tantôt l’amoureux
 2716  I,   25     |          chicane que Satan lui-même ne déchiffrerait pas.~ ~ ~– Et que faut-il
 2717 II,   66     |                charge, ni le gros à se déchiqueter. Mettez la moitié de la
 2718 II,   69     |              dagues fourbies, qu’on me déchiquette les bras avec des tenailles
 2719  I,   14     |            vivantes, se répandront mes déchirantes peines ; ou dans d’obscurs
 2720  I,   41     |             tendres entrailles étaient déchirées à la vue de son père lié
 2721 II,   26     |                et, sans s’occuper s’il déchirera le riche jupon, il la prend,
 2722 II,   34     |               sur la terre, examina la déchirure de son habit de chasse,
 2723 II,   35     |               de douleur en voyant les déchirures de mon pourpoint vert, et
 2724  I,   21     |           temps, peu à peu, les a fait déchoir, et ils finissent en pointe
 2725 II,   54(278)|            Péninsule ; mais cette race déchue continuant à prospérer,
 2726 II,   36     |            surtout les duègnes veuves, déchues et douloureuses, comme le
 2727 II,   49(261)|               dirigeaient en jouant et décidaient les coups douteux. On appelait
 2728  I,   49     |            encore de les imiter, en me décidant à suivre la dure profession
 2729  I,   29     |               ordres épiscopaux, et se décidera facilement à s’en tenir
 2730  I,   41     |                arrive d’Espagne, je me déciderais à l’attendre ; mais il est
 2731  I,   10     |            huttes de chevriers. Ils se décidèrent donc à y passer la nuit ;
 2732  I,    2     |                muletiers qui s’étaient décidés à faire halte cette nuit
 2733 II,    4     |                de celles qu’on appelle décimes ou redondillas, il manquera
 2734  I,   38(205)|             Pro equite contra litteras declamatio. Alia vice versa pro litteris
 2735  I,   45     |               à l’oreille, pour qu’ils déclarassent en secret si ce beau bijou
 2736 II,   69     |               fille revienne à la vie, déclare-le sur-le-champ, afin de ne
 2737  I,   12     |           contagion de peste s’y était déclarée, car sa douceur et sa beauté
 2738 II,    7     |                retournez chez vous, et déclarez ma résolution à votre Thérèse.
 2739 II,   74     |              qu’elles vont toujours en déclinant de leur origine à leur fin
 2740 II,   55(283)|                pas résisté au désir de décocher une épigramme contre le
 2741  I,   37     |            tête du géant, ou plutôt la décollation des outres, et à dire que
 2742 II,   13     |                de ma selle un remède à décoller la langue, qui n’est pas
 2743 II,   21     |                montrait un peu pâle et décolorée, sans doute à cause de la
 2744  I,   42     |           maintien de don Quichotte le déconcertaient. Quand ils eurent tous échangé
 2745  I,   41     |              nous demeurâmes tous fort déconcertés, et nous ne savions que
 2746  I,   46     |         Triste-Figure, n’éprouve aucun déconfort de la prison où l’on t’emporte ;
 2747 II,   72     |               peintes comme celles qui décoraient l’appartement de notre chevalier.
 2748 II,   26     |              en pièces menues tous ses décors et toutes ses figures, le
 2749 II,   48     |                la représentation et le décorum, que si ces deux statues
 2750 II,   19     |                bien le garçon le mieux découplé que nous connaissions, vigoureux
 2751  I           |           Quichotte, et que j’étais si découragé que j’avais résolu de ne
 2752 II,   35     |                ses deux larges fesses, découvertes à l’air, de façon qu’il
 2753  I,   29     |            ceux qui me cherchent ne me découvrent à la fin. Je sais bien que
 2754 II,   25     |              Quichotte ; car le temps, découvreur de toutes choses, n’en laisse
 2755 II,   31     |              sera jamais par moi qu’on découvrira qui nous sommes. »~ ~ ~Don
 2756 II,   12     |            mais écoutons, peut-être se découvrira-t-il davantage ?~ ~ ~– Sans aucun
 2757 II,   67     |            célébrant dans mes vers, je découvrirai combien mes désirs sont
 2758 II,   41     |              je puis dire que je ne me découvris les yeux ni par en haut
 2759 II,   38     |           jusqu’à ce qu’elles-mêmes le découvrissent de bon gré.~ ~ ~ ~Tout le
 2760  I,   40     |               je voudrais que tu ne te découvrisses à personne ; car, si mon
 2761 II,   54     |             reconnurent aussi, que ces décrets n’étaient pas de simples
 2762 II,   22     |                Livre des livrées ; j’y décris sept cent trois livrées
 2763 II,   14(102)|       accenasse,~ ~ ~ ~dit Arioste, en décrivant le combat de Gradasse et
 2764 II,   34     |                Don Quichotte arriva et décrocha Sancho, lequel, dès qu’il
 2765 II,    5     |             même être, sans croître ni décroître, comme une figure de tapisserie !
 2766  I,   36     |              justes espérances fussent déçues.~ ~ ~« Considérez, seigneur,
 2767  I,   13     |               ils seraient restés bien déçus dans leurs espérances et
 2768  I,   29     |              de peu de sens, puisqu’il dédaignait tant d’attraits. Mais celui
 2769 II,    1     |           madame Angélique la Belle le dédaignât pour les grâces séduisantes
 2770 II,    1     |               est le propre des poëtes dédaignés par leurs dames, feintes
 2771 II,   24     |             veulent point accepter des dédicaces, pour ne pas être tenus
 2772 II,    1     |                de payer l’amende et le dédit.~ ~ ~– Et vous, seigneur
 2773  I,   52     |               à ceux qui la liront, en dédommagement de l’immense travail qu’
 2774  I,   33     |            sainte Écriture, ni par des déductions tirées des raisonnements
 2775 II,    1     |            peut, en bonne philosophie, déduire quels furent leurs traits,
 2776  I,    3     |               et réconfort de mon cœur défaillant, voici le moment de tourner
 2777 II,   68     |              battre, et Sancho le sien défaillir ; car les gens qui s’approchaient
 2778 II,    4     |            cent écus ?~ ~ ~– Je les ai défaits, répondit Sancho ; je les
 2779 II,   71     |              cent vingt-cinq réaux. Je défalquerai cette somme de celle que
 2780 II,   16     |                protége les veuves, qui défende les filles, qui respecte
 2781 II,   33     |                par pure courtoisie, se défendît de s’asseoir en sa présence.
 2782 II,   20     |                 j’ôte, j’ordonne et je défends. »~ ~ ~La strophe achevée,
 2783  I,   21     |            course, il lui cria :~ ~ ~« Défends-toi, chétive créature, ou livre-moi
 2784  I,   49(289)|             arches de marbre blanc, et défendu par deux tours carrées.
 2785  I,   52(309)|          toutes sortes d’excès, furent défendues, en Espagne, à la fin du
 2786 II,   42(229)|           chose qui soit en toi, et tu déferas aussitôt la roue de ta vanité. »~ ~
 2787 II,   27     |                par trahison. Aussi les défia-t-il tous, et à tous appartenaient
 2788  I,   27     |            Elle me répondit, aussi peu défiante que moi de la trahison de
 2789 II,   52     |                 je le trouverai, je le défierai et je le tuerai toute et
 2790 II,   48     |               et les compresses qui le défiguraient, que, jetant un grand cri :~ ~ ~«
 2791 II,   26     |           partie des figures qu’il m’a défigurées, et je serai content, et
 2792 II,   26     |               Triste-Figure qui devait défigurer les miennes. »~ ~ ~Sancho
 2793  I,   25     |            proverbes que tu fais ainsi défiler ? Par ta vie, Sancho, tais-toi
 2794 II,   64(321)|             loco, fou, comme on dirait défolié).~ ~
 2795 II,   17     |              la cour de son roi, qu’il défraye les gentilshommes pauvres
 2796 II,   16     |                ai voulu ressusciter la défunte chevalerie errante, et,
 2797 II,   17     |               lance, embrasse son écu, dégaine son épée ; puis, d’un pas
 2798 II,   41     |            aussi belle, avec le menton dégarni, que le promettait sa bonne
 2799  I,   35     |      sang-froid de l’écuyer, après les dégâts du seigneur ; il jurait
 2800 II,   12     |            bénédiction, tels qu’ils ne dégénèrent point et ne s’écartent jamais
 2801  I,   37     |                réchauffer, au moins se dégourdir un peu ; et enfin, la nuit
 2802 II,   49     |        rechignant, et quelquefois avec dégoût. Ce que le maître d’hôtel
 2803 II,   32     |             Toboso en brute stupide et dégoûtante.~ ~ ~– Sainte Vierge ! s’
 2804  I,   11     |                personne n’en a fait le dégoûté.~ ~ ~– J’en conviens, reprit
 2805 II,   20     |       délicatesse. Elle ne fait pas la dégoûtée ; elle mange de tout, s’
 2806 II,   10     |               que pourra. Peut-être le dégoûterai-je ainsi de m’envoyer une autre
 2807 II,   42     |                de l’endoctriner, de la dégrossir, de la tirer de sa rudesse
 2808  I,   44     |            cavaliers, avaient tenté de déguerpir sans payer ce qu’ils devaient.
 2809  I,   29     |              devants pendant qu’ils se déguisaient, les deux amis purent atteindre
 2810 II,  Pro     |                et en plein jour, qu’il déguise son nom, qu’il dissimule
 2811  I,   46     |       couvrirent tous le visage, et se déguisèrent, celui-ci d’une façon, celui-là
 2812 II,   33     |                malheureux, qui n’a pas déjeuné à deux heures du soir ;
 2813 II,   20     |           Tenez, ami, dit-il à Sancho, déjeunez avec cette écume, en attendant
 2814  I,   47     |           renommée, habile et prudent, déjouant les ruses de l’ennemi, éloquent
 2815  I,   27     |         assemblée ; et sa mère l’ayant délacée pour lui donner de l’air,
 2816 II,   45     |           semble, n’exige pas de longs délais, et doit se juger à jugement
 2817  I,   24     |       entretenait ses souvenirs, et se délassait de ses transports !~ ~ ~«
 2818 II,   25     |               vin, avec lequel elle se délasse, et qui lui fait compagnie
 2819  I,    8     |             métier, mais comme un vrai délassement, de s’en aller cherchant
 2820  I,   24     |              délices de mon âme et les délassements de ma vie, bien que je croie
 2821  I,   31     |              lis des champs, cet ambre délayé.~ ~ ~– Ça peut bien être,
 2822  I,   47     |            autre côté, une bonne odeur délecte et satisfait, il est impossible
 2823 II,   13     |              et mon maître me l’a déjà délégué.~ ~ ~– Holà ! s’écria Sancho,
 2824  I,   31     |           pauvre André que Votre Grâce délia du chêne où il était attaché. »~ ~ ~
 2825  I,   27     |             être écouté ou reconnu, je déliai ma langue et j’éclatai en
 2826  I,   41     |                instant favorable, nous déliâmes les Mores, et, à leur grand
 2827 II,   15     |        aventures. Le résultat de cette délibération fut, d’après le vote unanime,
 2828  I,   34     |              ne provient pas de propos délibéré, mais de ces étourderies
 2829  I,   34     |          Anselme resta le mari le plus délicieusement trompé qu’on pût rencontrer
 2830 II,   49     |              certain que c’est quelque délinquant. Je partis à sa poursuite,
 2831  I,   45     |               porteur pour arrêter des délinquants, il s’en trouvait un contre
 2832  I,   21     |              arrangeait aisément à son délire chevaleresque et à ses mal-errantes
 2833  I,   22     |             gens condamnés, pour leurs délits, à servir par force le roi
 2834  I,   44     |              seule bataille, lorsqu’il délivra ces malheureux enchaînés ;
 2835  I,    8     |               d’Espagne, pour que Dieu délivrât leur écuyer et elles-mêmes
 2836 II,   63     |              attendant la mort, qui me délivrera de mes peines. Voilà, seigneurs,
 2837  I,   38(207)|        distrutta ;~ ~Per te il mestier dellarmi è senza honore ;~ ~
 2838 II,   24(153)|           italien Trattato del governo della famiglia, par Sandro di
 2839  I,   52     |          lequel il fit pleuvoir un tel déluge de coups de poing, que le
 2840 II,   59     |                      Qui nous répond ? demanda-t-on de l’autre chambre.~ ~ ~–
 2841 II,   23     |                   Est-il possible, lui demandai-je, que les enchantés de haut
 2842  I,   41     |              Pour cela, répondit-elle, demande-le à Lella Maryem ; elle saura
 2843 II,   56     |               les juges du camp et les demanderesses, mère et fille. Quand le
 2844  I,   40     |       donnerait autant que nous lui en demanderions, parce que son père en avait
 2845 II,   52     |                Car enfin bien des gens demanderont : « Qui sont les dames de
 2846  I,   18     |          manche après la cognée.~ ~ ~– Demandes-en la grâce à Dieu, mon fils,
 2847 II,   45     |                aussi la résignation du demandeur, il inclina sa tête sur
 2848  I,   43     |             soit pas l’amour lui-même, demandez-la-moi ; et je jure, par cette
 2849  I,   30     |             main de votre seigneur, et demandez-lui pardon ; et désormais soyez
 2850 II,   41     |           grain de curiosité et quelle démangeaison de connaître ce qu’on veut
 2851  I,   40     |        ordonnèrent que la Goulette fût démantelée ; car pour le fort, il n’
 2852  I,   46     |                la prophétie, car il en démêla de point en point le sens
 2853  I,   47     |              que vous pensez que je ne démêle et ne devine pas fort bien
 2854  I,    9     |            histoire rester en l’air et démembrée, sans que l’auteur nous
 2855  I,   25     |        donnez-moi la lettre, et que je déménage. »~ ~ ~Don Quichotte prit
 2856 II,   29     |              de voir que Rossinante se démenait pour se détacher. Il dit
 2857 II,   43     |              jugement, et son jugement démentait ses œuvres. Mais, dans les
 2858  I,   41     |                       À ces cris, nous demeurâmes tous fort déconcertés, et
 2859  I,   18     |                faire des prouesses qui demeureront écrites dans le livre de
 2860 II,   52     |               Votre Altesse jusqu’à un demi-boisseau, que j’ai été cueillir et
 2861 II,    9     |               La nuit se trouvait être demi-claire, et Sancho aurait bien voulu
 2862 II,   44     |                argent pour avoir là un demi-gros de soie verte ; je dis de
 2863  I,   37     |                pans très-courts et des demi-manches, mais sans collet ; les
 2864 II,   63     |             capitane, les atteignant à demi-mille environ, leur jeta dessus
 2865 II,   37     |                peu et au bon entendeur demi-mot.~ ~ ~– C’est précisément
 2866  I,   23     |              reconnaître qu’il était à demi-nu, la barbe noire et touffue,
 2867 II,   73     |                 laquelle, échevelée et demi-nue, traînant par la main Sanchica
 2868  I,   17     |              bouilli, plus d’une bonne demi-pinte. Mais à peine eut-il fini
 2869 II,    4(42) |                lui-même sous le nom de demi-poëte. Don Grégorio Mayans croit
 2870  I,    1     |          carton, il fit une manière de demi-salade, qui, emboîtée avec le morion,
 2871 II,   19     |                 tous les boutons d’une demi-soutane qu’il portait, et lui en
 2872  I,   39(220)|               II, qui avait ordonné la démolition de Tunis. Mais don Juan
 2873 II,   66     |          maintenant que je suis écuyer démonté, je veux m’accréditer pour
 2874 II,   62     |                qui lui commandèrent de démonter la figure et n’en plus faire
 2875 II,   10     |                il s’opiniâtre, je n’en démordrai pas ; de cette manière,
 2876 II,   64     |            Blanche-Lune, n’en veut pas démordre, en avant, et à la grâce
 2877 II,   32     |                chose que rhétorique de Démosthène, comme cicéronienne de Cicéron,
 2878  I,   25     |            affaires, les troquent, les dénaturent et les bouleversent à leur
 2879  I,   35     |           payer tout ce qu’il doit, un denier sur l’autre, ou, pardieu,
 2880  I,   30     |                elle n’est pas digne de dénouer les souliers de celle qui
 2881 II,   51     |               portes des joyaux et des dentelles, ni qu’étant magistrat tu
 2882 II,   71     |               que voulait dire Deum de Deo, il répondit : « Donne d’
 2883 II,   23     |             qui vous troublent et vous dépareillent le sens commun !~ ~ ~– C’
 2884  I,   47     |          contraire, de tant de membres dépareillés, qu’on dirait qu’ils ont
 2885  I,   33     |        souillent ou les défauts qui la déparent retombent sur la chair du
 2886  I,   49     |              le ciel a bien voulu vous départir, en employant l’heureuse
 2887 II,   63     |                les rames. La galère le dépassa de plusieurs nœuds. Se voyant
 2888  I,   37     |               prise ; son âge semblait dépasser un peu quarante ans ; il
 2889 II,    6     |       non-seulement toucheraient, mais dépasseraient les nuages, qui auraient
 2890 II,   53     |          maître don Quichotte, qui les dépêchera en deux tours de main, et
 2891 II,   41     |              de qui je suis, que je me dépêcherai tellement de remplir mon
 2892 II,   31     |            voulez nous enterrer aussi, dépêchez votre histoire.~ ~ ~– Le
 2893  I,   25     |             mais écrivez la lettre, et dépêchez-moi vite, car j’ai la meilleure
 2894  I,   32     |              même trempe, tels que les dépeignent les livres de chevalerie.
 2895 II,   56     |             jours. Finalement, il leur dépeignit l’assaut de l’île, la peur
 2896  I,   27     |           figure que Sancho leur avait dépeintes quand il leur conta l’histoire
 2897  I,    7     |                de telle sorte qu’il en dépende quelques autres, ce qui
 2898 II,    3     |              Sancho, ou comment il les dépensa, car c’est là un des points
 2899  I,    1     |                son revenu. Le reste se dépensait en un pourpoint de drap
 2900  I,   50     |              bras croisés, touchant et dépensant la rente qu’on lui paye,
 2901 II,    1(11) |              personnes de cet âge… qui dépensent bien chacune un réal par
 2902  I,   33     |              temps perdu, celui que je dépenserais à te faire connaître ta
 2903  I,   39     |              Cette humeur généreuse et dépensière, il l’avait prise étant
 2904  I,   18(115)|           cherche mon sort à la piste, dépiste mon sort.~ ~
 2905 II,   10     |                 Vive Dieu ! s’ils vous dépistent, vous n’êtes pas dans de
 2906 II,   27     |              qu’il vous ennuie et vous déplaise. Si cela arrive, au moindre
 2907  I,    7     |          efforce de me causer tous les déplaisirs qu’il peut ; mais je l’informe,
 2908 II,   51     |            élévation d’entendement que déploie Votre Grâce, ils m’ont envoyé
 2909 II,   22     |          larmoyant Guadiana ! et vous, déplorables filles de Ruidéra, qui montrez
 2910  I,   23     |          mépris, célébrant les unes et déplorant les autres.~ ~ ~ ~Pendant
 2911 II,   70     |                 lui dit-il, combien je déplore que vous ayez placé vos
 2912 II,   61     |      banderoles et de bannières qui se déployaient au vent, ou baisaient et
 2913 II,   27     |              une principalement qui se déployait sur un étendard ou guidon
 2914 II,   63     |              perdus, ceux du brigantin déployèrent les voiles pendant que la
 2915  I,   16     |              de la retenir, le jeu lui déplut ; il éleva le bras tout
 2916 II,   63     |        laissait, si par hasard on nous déportait avant qu’il fût de retour.
 2917 II,   63     |            gens chargés d’opérer notre déportation, et mes oncles non plus
 2918  I,   35     |               fermait les yeux sur ses déportements, et prêtait même la main
 2919 II,   38     |               on devrait à juste titre déporter ces poëtes et troubadours
 2920  I,   13     |        infortunes, il a voulu qu’on le déposât dans le sein d’un éternel
 2921  I,   45     |          écrie-t-il, que tout le monde dépose les armes, que tout le monde
 2922  I,   25     |                entourés, et que tu les déposes de distance en distance
 2923 II,   14(96) |              lequel Henri IV, après sa déposition par les cortès d’Avila,
 2924  I,   39(219)|     Muley-Hassan, roi de Tunis. Hamida dépouilla son père du trône, et le
 2925  I,   11     |                Les liéges vigoureux se dépouillaient d’eux-mêmes, et par pure
 2926 II,   34     |     triomphants le conduisirent, comme dépouille opime, à de grandes tentes
 2927 II,   20     |               pigeonneaux. Les lièvres dépouillés de leurs peaux et les poules
 2928  I,   47     |                les voyages, finalement dépourvus de tact, d’art et d’intelligente
 2929 II,   42     |             infirmités de notre nature dépravée. En tout ce qui dépendra
 2930 II,  Pro     |               choses, même bonnes, les déprécie, et la rareté des mauvaises
 2931  I,   34     |               que l’on donne n’est pas dépréciée pour être donnée vite, si
 2932 II,   16     |              les nations, et de ne pas déprécier le poëte allemand parce
 2933 II,   37     |           méchant apothicaire, et pour déraciner celle que nourrit en son
 2934  I,   49     |                 puisque, après m’avoir dérangé l’esprit, ils ont fini par
 2935 II,   62     |          accourcissent la leur par les dérèglements. »~ ~ ~Enfin don Quichotte
 2936 II,   32     |               ne suis pas des amoureux déréglés, mais des amoureux continents
 2937 II,   67     |                moins que ce ne soit un dérivatif du sien, et que nous ne
 2938 II,   14     |            vivants. À la fin, elle m’a dernièrement ordonné de parcourir toutes
 2939  I,   16(108)|         fréquenter les églises, et les dérobait à la surveillance de l’Inquisition.~ ~
 2940  I,   13     |              que Votre Grâce n’a point dérogé à cette règle de l’état
 2941 II,   48     |               de don Quichotte, et, le déroulant d’entre les draps et les
 2942  I,   47     |        remercia, et les ayant aussitôt déroulés, il vit qu’en tête se trouvait
 2943 II,   33     |            tricheront pas avec de faux dés ! je suis vieux chien, et
 2944 II,   29     |               nous éloigne de vous, se désabusant enfin, nous ramener en votre
 2945  I,   36     |        toi-même, que cette vue, qui te désabuse, n’excite point ta colère ;
 2946 II,   74     |              je regrette, c’est d’être désabusé si tard qu’il ne me reste
 2947  I,   39     |                nations du monde furent désabusées de l’erreur qui leur faisait
 2948 II,   46     |     commencement de l’amour, un prompt désabusement est le souverain remède. »~ ~ ~
 2949 II,   44(236)|         pobreza !~ ~¡ O dadiva sancta, desagradecida !~ ~ ~ ~Hésiode, dans son
 2950  I,   49     |           empêcher de vous chatouiller désagréablement l’odorat. »~ ~ ~Le chanoine
 2951  I,   29     |              content qu’il oubliait le désagrément d’aller à pied.~ ~ ~ ~Toute
 2952  I,   31     |                compagnons voulaient se désaltérer à une fontaine qui se trouvait
 2953  I,   14(103)|                de ganado~ ~Perdido por desamor.~ ~ ~ ~Il y a dans cette
 2954  I,   20     |                foulon a pu troubler et désarçonner le cœur d’un errant aussi
 2955 II,   18     |            dans une salleSancho le désarma, et il resta en chausses
 2956  I,    2     |               que les coureuses qui le désarmaient étaient de grandes dames
 2957 II,   18     |           Pendant que don Quichotte se désarmait, don Lorenzo (ainsi se nommait
 2958 II,   65     |          pendant que mon domestique me désarme, je vais vous le dire en
 2959  I,   29     |              que nous ne pensons à nos désastres. S’il est vrai que Luscinde
 2960  I,   43     |              veut faire la fin la plus désastreuse que fît jamais père au monde,
 2961  I,   51     |             manquer d’être sanglant et désastreux.~ ~ ~ ~À cette époque, il
 2962  I,    2(25) |               arreos son las armas, Mi descanso el pelear.~ ~(Canc. de Rom.)~ ~
 2963  I,   22     |       partaient deux barres de fer qui descendaient jusqu’à la ceinture et aboutissaient
 2964 II,   22     |            aurait fait entendre que je descendais toujours et que j’étais
 2965  I,   21     |                 il y a deux espèces de descendances et de noblesses. Les uns
 2966 II,    1     |       Quichotte : que le Turc monte ou descende, quand il voudra, et en
 2967 II,    1     |             courtois que Roger, de qui descendent les ducs de Ferrare, suivant
 2968 II,   17     |           homme à m’effrayer de lions. Descendez, brave homme ; et, puisque
 2969  I,   41     |                porte aujourdhui. Nous descendîmes dans la barque, et nous
 2970  I,   21     |            sortiront tous, et lui-même descendra jusqu’à la moitié de l’escalier,
 2971  I,   13     |              de s’empoigner aux crins, descendrait aussi par terre. Or comment
 2972  I,    6     |              affaires de France soient descendus et déposés dans un puits
 2973  I,   52(320)|           Charles-Quint, fit plusieurs descentes sur les côtes de Valence.~ ~
 2974  I,   40(241)|      Topografia, etc. Luis del Marmol, Descripcion de Africa, etc.)~ ~
 2975  I,   48(278)|                de Vega, el nuevo mundo descubierto por Cristo val Colon, el
 2976 II,   26(166)|               Sansueña,~ ~Vos en Paris descuidado ;~ ~Vos ausente, ella muger ;~ ~
 2977  I,   43     |              plus savant enchanteur le désenchantât.~ ~ ~ ~Mais il se trompa
 2978  I,   21     |              grande force, celui qui a désenchanté le grand Mameluk de Perse
 2979 II,   69     |               que, par ton martyre, tu désenchantes les enchantés et tu ressuscites
 2980 II,   23     |               parviendrons-nous à être désenchantés, car c’est aux grands hommes
 2981 II,   16(108)|               consolent, les arbres la désennuient, les fleurs la réjouissent,
 2982  I,   34     |             dans la région de l’oubli, déserté par la vie, la gloire et
 2983 II,   38(217)|                             À des îles désertes.~ ~
 2984  I,   44     |         hôtesse et de sa fille, qui se désespéraient de la lâcheté de don Quichotte
 2985 II,   31     |                point, esprit étroit et désespérant, qu’en voyant que tu es
 2986  I,   37     |          ensemble, et qui paraissaient désespérées. Le curé, en homme d’esprit,
 2987 II,   60     |         chevalier, lui dit-il, ne vous désespérez point, et ne tenez pas à
 2988  I,    8     |                demandèrent pourquoi il déshabillait leur maître. Sancho leur
 2989 II,   44     |            Votre Grâce s’habille et se déshabille en cachette et à sa façon,
 2990  I,   50     |               du palais. Après l’avoir déshabillé, nu comme sa mère l’a mis
 2991  I,   52     |              reçurent le chevalier, le déshabillèrent et l’étendirent dans son
 2992  I,   37     |              enfin, dit-il, haute dame déshéritée, que si c’est pour une telle
 2993 II,   16     |          Iliade, si Martial fut ou non déshonnête dans telle épigramme, s’
 2994  I,   33     |               tous les honneurs et les déshonneurs du monde naissent de la
 2995  I,   34     |                effet, plus Lothaire le déshonorait, plus il lui disait qu’il
 2996  I,   48     |                quelques souverains, ou déshonorantes pour quelques nobles lignages.
 2997  I,   33     |              et, si elle se tient pour déshonorée, son déshonneur te touche,
 2998 II,   50     |            bien qu’elles se croiraient déshonorées de regarder une paysanne
 2999 II,   16     |                pas de ces sciences qui déshonorent ceux qui les cultivent.
 3000  I,   52     |         accoutumé la route que le curé désigna.~ ~ ~ ~Au bout de six jours,
 3001 II,   62     |              répondit l’ouvrier en lui désignant un homme de bonne mine et
 3002  I,    1     |               lui en accommoder un qui désignât ce qu’il avait été avant
 3003 II,   20     |                l’Intérêt se trouvaient désignées de la même façon. Libéralité
 3004  I,   40     |              foule d’hommes de qualité désignés aussi pour le rachat. Bien


0-attif | attir-colle | colli-desig | desir-epuis | equi-gouve | gover-luper | lupus-panem | panet-ranim | rapac-selle | seman-uniss | unit-zulem
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License