Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] miosa 1 miothlachd 1 mirr 1 mise 23 misneach 1 misneachd 1 mnaoi 2 | Frequency [« »] 23 dheth 23 freagairt 23 mac 23 mise 23 ribh 23 sinn 22 neach | Gaelic Gospel of Mark IntraText - Concordances mise |
Chapter:Verse
1 1: 7| fear nas cumhachdaiche na mise tighinn as mo dheigh: neach 2 1: 7| dheigh: neach nach airidh mise air cromadh sios is barail 3 1: 8| 8 Bhaist mise sibh le uisge; ach baistidh 4 1: 17| riutha: Thigibh leanaibh mise, agus ni mi iasgairean dhaoine 5 2: 14| cise, is thuirt e ris: Lean mise. 'S ag eirigh, lean e e. ~ 6 6: 16| thuirt e: Se Eoin, dhen tug mise an ceann, a th' ann, dh' 7 6: 50| Biodh misneach agaibh: Is mise thann, na biodh eagal oirbh. ~ 8 8: 34| s aill le neach sam bith mise leantuinn, aicheadhadh e 9 10: 21| flathanas; is thig, lean mise. ~ 10 10: 38| dhuibh a chailis ol, a tha mise dol a dhol, no bhith air 11 10: 38| bhaisteadh leis a bheil mise rim bhaisteadh? ~ 12 10: 39| dearbh a chailis, a tha mise dol a dh' ol; agus baistear 13 10: 39| bhaisteadh leis a bheil mise rim bhaisteadh ~ 14 11: 29| thuirt e riutha: Cuiridh mise aon cheist oirbh, agus freagraibh 15 11: 29| freagraibh mi; agus innsidh mise dhuibhse ciod an t-ughdaras 16 11: 33| freagairt: Cha mhua dh' innseas mise dhuibhse ciod an t-ughdaras 17 12: 26| anns a phreas, ag radh: Is mise Dia Abrahaim, agus Dia Isaic, 18 13: 6| nam ainm-se, ag radh: Is mise e; agus meallaidh iad moran. ~ 19 14: 7| thoilicheas sibh: ach cha bhith mise daonnan agaibh. ~ 20 14: 19| ri radh mu seach ris: Am mise e? 21 14: 29| sgainneal asad, cha ghabh mise. ~ 22 14: 44| Ge b' e neach dhan toir mise pog, se sin e, beiribh air, 23 14: 48| claidhean 's le bataichean gu mise ghlacadh, mar gum bu mheirleach