Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] grainnean 1 greim 2 greine 1 gu 125 gud 2 guid 1 guidh 1 | Frequency [« »] 142 sa 135 do 134 ach 125 gu 113 ag 102 ri 95 ris | Gaelic Gospel of Mark IntraText - Concordances gu |
Chapter:Verse
1 1: 4| baisteadh an aithreachais gu mathanas pheacannan. ~ 2 1: 5| agus muinntir Ierusalem gu leir, is bhaisteadh iad 3 1: 29| maille ri Seumas is Eoin gu tigh Shimoin is Anndra. ~ 4 1: 35| sa dol a mach, chaidh e gu aite fas; is rinn e urnaigh 5 1: 45| dhol a stigh don bhaile gu follaiseach, ach dh' fhuirich 6 2: 1| Agus thill e gu Capharnaum an ceann beagan 7 2: 10| los fios a bhith agaibh gu bheil comas aig Mac an duine 8 2: 13| chaidh e mach a-rithist gu taobh na mara; agus thainig 9 3: 10| bhruchd iad ga ionnsuidh gu beantuinn dha, a mhiad ' 10 3: 12| tusa Mac Dhe. Is mhaoith e gu fuathasach orra, gun iad 11 3: 13| 13 'Sa dol suas gu beinn, ghairm e h-uige an 12 3: 20| 20 Is thainig iad gu tigh; agus chruinnich an 13 3: 28| 28 Gu firinneach tha mi ag radh 14 4: 9| Esan aig a bheil cluasan gu cluinntinn, cluinneadh e. ~ 15 4: 23| cluasan aig duine sam bith gu cluinntinn, cluinneadh e. ~ 16 4: 38| Mhaighistir, nach eil umhail agad gu bheil sinn a dol a dhith? ~ 17 5: 1| thairis air a chaolas mhara gu duthaich nan Geresach. ~ 18 5: 4| Oir ged chaidh a cheangal gu tric le cuibhrichean, 's 19 5: 10| 10 Is ghrios e gu cruaidh air, nach fogradh 20 5: 15| 15 Is thainig iad gu Iosa, agus chunnaic iad 21 5: 23| 23 Agus ghuidh' e gu cruaidh air, ag radh: Tha 22 5: 33| innis i dha an fhirinn gu leir. ~ 23 5: 38| sluagh a gal, 'sa caoidh gu goirt. ~ 24 5: 43| 43 Is sparr e gu cruaidh orra, gun neach 25 6: 1| as a sin, agus chaidh e gu dhuthaich fhein; is lean 26 6: 20| ach dh' eisdeadh e ris gu toileach. ~ 27 6: 30| Is chruinnich na h-ostail gu Iosa, agus dh' innis iad 28 6: 31| riutha: Thigibh a lethtaobh gu aite fas, agus leigibh ur 29 6: 32| chaidh iad a lethtaobh gu aite fas. ~ 30 6: 41| iasg, 's ag amharc suas gu neamh, bheannaich e, is 31 6: 45| dhol roimhe thar a chaol gu Bethsaida, fhad 'sa bhiodh 32 6: 53| iad thairis, thainig iad gu talamh Ghenesareth, is tharruinn 33 6: 53| Ghenesareth, is tharruinn iad gu tir. ~ 34 7: 3| mur nigh iad an lamhan gu tric, a leantuinn beul-aithris 35 7: 11| tobhartas) bhuamsa, thig e gu buannachd dhutsa ~ 36 7: 16| cluasan aig neach sam bith gu cluinntinn, cluinneadh e. ~ 37 7: 24| eirigh as a sin, chaidh e gu criochan Thiruis agus Shidoin; ' 38 7: 31| thainig e tromh Shidon gu muir Ghalile tromh mhiadhon 39 7: 34| 34 'S ag amharc suas gu neamh, thug e osnadh, is 40 7: 37| radh: Rinn e a h-uile ni gu math; thug e air na bodhair 41 8: 10| dheisciopuil, agus thainig e gu criochan Dhalmanutha. ~ 42 8: 12| ag iarraidh comharraidh? gu deimhinn tha mi ag radh 43 8: 22| 22 Agus thainig iad gu Bethsaida, 's thug iad duine 44 8: 25| gum bu leir dha gach ni gu soilleir. ~ 45 8: 26| 26 Is chuir e gu thigh fhein e, ag radh: 46 8: 27| agus a dheisciopuil a mach gu bailtean Chesarea Philippi; ' 47 8: 31| Sgriobhaich, 'sa bhith air a chur gu bas; agus an deigh thri 48 8: 32| Agus labhair e am facal gu follaiseach. Agus rug Peadar 49 8: 36| duine, an saoghal a chosnadh gu leir, ma chailleas e anam? ~ 50 9: 1| Is thuirt e riutha: Gu deimhinn tha mi ag radh 51 9: 1| deimhinn tha mi ag radh ribh, gu bheil cuid dhiu-san, a tha ' 52 9: 2| threoraich e iadsan leo fhein gu beinn aird a lethtaobh, 53 9: 14| 14 'Sa tighinn gu dheisciopuil, chunnaic e 54 9: 22| teine is anns an uisge e, gu cur as dha: ach ma tha ni 55 9: 26| eigheach, 's ga riabadh gu goirt: agus dh'fhas e coltach 56 9: 33| 33 Is thainig iad gu Capharnaum. 'S nuair a bha 57 9: 39| nam ainmsa, a 's urrainn gu h-ealamh labhairt gu h-olc 58 9: 39| urrainn gu h-ealamh labhairt gu h-olc nam aghaidh: ~ 59 9: 41| chionn's gur le Criosda sibh: gu firinneach tha mi ag radh 60 9: 43| fhearr dhut a dhol a stigh gu beatha air lethlaimh, na 61 9: 43| da laimh a dh' iutharna gu teine nach smalar: ~ 62 9: 45| fhearr dhut a dhol a stigh gu beatha air lethchois, na 63 9: 45| da chois a dh' iutharna gu teine nach tig as: ~ 64 10: 1| eirigh as a sin, thainig e gu criochan Iuda air taobh 65 10: 14| chunnaic Iosa iad, ghabh e gu h-olc e, is thuirt e riutha: 66 10: 15| 15 Gu deimhinn tha mi gradh ribh: 67 10: 22| fhacail, is dh' fhalbh e gu tuirseach: oir bu duine 68 10: 29| thuirt Iosa, 's e freagairt: Gu deimhinn tha mi ag radh 69 10: 32| air an rathad a dol suas gu Ierusalem; agus dh' imich 70 10: 33| Seall, tha sinn a dol suas gu Ierusalem, agus liubhrar 71 10: 33| seanairean, agus ditidh iad e gu bas, agus bheir iad seachad 72 10: 39| Iosa riutha: Olaidh sibh gu dearbh a chailis, a tha 73 10: 40| mo laimh chli, cha leamsa gu thoirt dhuibh, ach dhaibhsan 74 10: 45| diante frithealadh dha, ach gu frithealadh, 's gus a bheatha 75 10: 48| samhach. Ach 'sann bu mhua gu mor a ghlaodh e: A Mhic 76 11 | CAIBIDEIL ~Criosda dol a stigh gu Ierusalem air muin asail ; 77 11: 3| sibh a dianamh? abraibh, gu bheil feum aig an Tighearna 78 11: 7| Agus thug iad an t-asal gu Iosa; is chuir iad am falluinnean 79 11: 11| feasgar a nis ann, chaidh e gu Betania maille ris na dha 80 11: 14| thuirt e rithe: A so suas gu brath na itheadh neach meas 81 11: 23| 23 Gu deimhinn tha mi radh ribh, 82 11: 27| Agus thainig iad a rithist gu Ierusalem. 'S nuair a bha 83 11: 28| thug an t-ughdaras so dhut gu bheil thu gan dianamh? ~ 84 12: 1| thuathanaich e, is dh' fhalbh e gu tir chein. ~ 85 12: 2| tuathanaich san am, los gu faigheadh e de thoradh an 86 12: 32| labhair thu an fhirinn, gu bheil aon Dia ann, 's nach 87 12: 37| eisd moran sluaigh ris gu deonach. ~ 88 12: 43| dheisciopul, thuirt e riutha: Gu deimhinn tha mi ag radh 89 13: 12| liubhraidh brathair brathair gu bas, agus an t-athair am 90 13: 12| parantan, agus cuiridh iad gu bas iad. ~ 91 13: 15| tigh, 's na rachadh e stigh gu dad a thogail leis as a 92 13: 19| chruthachaidh, a rinn Dia, gu so, 's nach bi. ~ 93 13: 27| bho iomall an talmhuinn gu iomall neamh. ~ 94 13: 28| duilleach, tha fios agaibh gu bheil an samhradh gle fhaisg: ~ 95 13: 29| nithean so a tachairt, tuigibh gu bheil e gle dhluth, seadh 96 13: 30| 30 Gu firinneach tha mi ag radh 97 13: 36| 36 Eagal gun tig e gu h-obann, 's gum faigh e 98 14: 9| 9 Gu firinneach tha mi gradh 99 14: 14| abraibh ri fear an tighe gu bheil am maighistir ag radh: 100 14: 18| s ag ithe, thuirt Iosa: Gu firinneach tha mi ag radh 101 14: 21| 21 'S gu deimhinn tha Mac an duine 102 14: 25| 25 Gu deimhinn tha mi ag radh 103 14: 26| laoidh, chaidh iad a mach gu sliabh Olibheit. ~ 104 14: 30| 30 Agus thuirt Iosa ris: Gu deimhinn tha mi ag radh 105 14: 32| 32 Agus thainig iad gu fearann ris an canar Gethsemani. 106 14: 34| riutha: Tha m' anam bronach gu ruig am bas : fanaibh an 107 14: 38| buaireadh. Tha an spiorad gu dearbh deonach, ach than 108 14: 44| air, agus thugaibh leibh e gu curamach. ~ 109 14: 48| claidhean 's le bataichean gu mise ghlacadh, mar gum bu 110 14: 54| Agus lean Peadar e fad as, gu ruig cuirt an ard-shagairt; ' 111 14: 55| aghaidh Iosa, gus a chuir gu bas, agus cha d'fhuair iad 112 14: 66| 66 'S nuair a bha Peadair gu h-iosal anns a chuirt, thainig 113 14: 68| radh. Agus dh'fhalbh e mach gu bialaobh na cuirte, agus 114 14: 70| ri Peadar: Sann dhiu thu gu cinnteach: oir is Galileach 115 15: 16| saighdearan leo e a stigh gu cuairt an uachdrain, (ris 116 15: 22| 22 Agus thug iad e gu aite ris an canar Golgotha, 117 15: 38| na dha leth bho bhraighe gu iochdar. ~ 118 15: 39| eigheach mar sin, thuirt e: Gu firinneach b'e an duine 119 15: 41| eile, a bh' air direadh gu Ierusalem maille ris. ~ 120 15: 43| rioghachd Dhe, is chaidh e stigh gu dana go Pilat, agus dh' 121 15: 46| chraig, agus charaich e clach gu dorus na h-uaighe. ~ 122 16: 7| dheisciopuil, agus do Pheadar, gu bheil e dol roimhibh do 123 16: 15| Falbhaibh feadh an t-saoghail gu leir, agus searmonaichibh 124 16: 18| daoine tinn, agus bithidh iad gu math. ~ 125 16: 19| labhairt riutha, thogadh suas e gu neamh, agus tha e 'na shuidhe