Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rinneadh 12
riochd 1
rioghachd 21
ris 95
ris-san 1
rithe 6
rithist 32
Frequency    [«  »]
125 gu
113 ag
102 ri
95 ris
92 gun
92 iosa
92 sin

Gaelic Gospel of Mark

IntraText - Concordances

ris
   Chapter:Verse
1 1: 13| Satan e; 's bha e comhla ris na h-ainmhidhean, agus bha 2 1: 20| fagail an athar Sebede maille ris an luchd thuarasdail sa 3 1: 36| agus iadsan a bha comhla ris. ~ 4 1: 37| fhuair iad e, thuirt iad ris: Tha iad uile gad shireadh. ~ 5 1: 40| air a ghluinean,thuirt e ris: Ma 's aill leat, is urrainn 6 1: 41| 41 'Sa gabhail truais ris, shin Iosa a lamh, 'sa beantuinn 7 1: 41| beantuinn dha, thuirt e ris : Is aill leam: bi glan. ~ 8 1: 44| 44 'S thuirt e ris: Fiach nach innis thu do 9 2: 14| tigh na cise, is thuirt e ris: Lean mise. 'S ag eirigh, 10 2: 18| thainig iad, is thuirt iad ris: Carson tha deisciopuil 11 2: 24| Is thuirt na Phairisich ris: Seall, carson tha iad a 12 2: 26| e dhaibhsan a bha comhla ris ? ~ 13 3: 3| 3 Agus thuirt e ris an duine aig an robh an 14 3: 5| doille an cridhe, thuirt e ris an duine: Sin a mach do 15 3: 6| comhairle san uair cuide ris na Herodianich na aghaidh, 16 3: 14| biodh da fhear dhiag maille ris; agus gun cuireadh e a theagasg 17 3: 32| cuairt air; is thuirt iad ris: Faic tha do mhathair 's 18 4: 10| dha dhiag, a bha comhla ris, an dubhfhacal dheth. ~ 19 4: 16| an deigh dhaibh eisdeachd ris an fhacal, a ghrad-ghlac 20 4: 18| sin iadsan a dh' eisdeas ris an fhacal ~ 21 4: 20| sin iadsan a dh' eisdeas ris an fhacal, 'sa ghlacas e, 22 4: 24| agus cuirear tuilleadh ris dhuibh. ~ 23 4: 29| abaich, cuiridh e an corran ris gun dail, bho na tha am 24 4: 30| 30 Is thuirt e: Co ris a shamhlaicheas sinn rioghachd 25 4: 30| Dhe? no ciod an dubhfhacal ris an cuir sinn an coimeas 26 4: 36| eathraichean eile comhla ris. ~ 27 4: 38| dhuisg iad e, is thuirt iad ris: A Mhaighistir, nach eil 28 4: 39| e a ghaoth, 's thuirt e ris a mhuir: Gabh fois, bi samhach. 29 5: 8| 8 Oir thuirt e ris: Gabh a mach as an duine, 30 5: 9| t-ainm tha ort? Is thuirt e ris: Se Legion m' ainm, oir 31 5: 18| guidh' air a leigeil comhla ris: ~ 32 5: 19| leis, 's ann a thuirt e ris: Falbh dhachaigh gud chairdean, 33 5: 24| 24 Is dh' fhalbh e comhla ris, agus lean cuideachda mhor 34 5: 30| bhuaithe, agus thionndaidh e ris an t-sluagh, is thuirt e: 35 5: 31| Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd 36 5: 40| is iadsan a bha comhla ris, agus chaidh e a stigh far 37 6: 20| agus air dha eisdeachd ris, bhiodh e fo iomagain, ach 38 6: 20| iomagain, ach dh' eisdeadh e ris gu toileach. ~ 39 6: 22| riuthasan a bha aig bord comhla ris, thuirt an righ ris a chailin: 40 6: 22| comhla ris, thuirt an righ ris a chailin: iarr orm nas 41 6: 26| feadhnach a bh' aig bord maille ris, cha b' aill leis miothlachd 42 6: 37| dhaibh ri ithe. Is thuirt iad ris: An rachamaid a cheannach 43 7: 28| fhreagair ise, is thuirt i ris: Is fior sin, a Thighearna, 44 8: 2| 2 Tha truas agam ris an t-sluagh: oir, seall, 45 8: 19| a thog sibh? Thuirt iad ris: A dha dhiag. ~ 46 8: 20| thog sibh? Is thuirt iad ris: A seachd. ~ 47 8: 29| Fhreagair Peadar, is thuirt e ris: is tu Criosda. ~ 48 8: 38| e an gloir Athar maille ris na h-ainglean naomha. ~ 49 9: 7| Mhac ro-ghaolach; eisdibh ris. ~ 50 9: 20| spiorad e; is bhuaileadh e ris an lar, agus chuir e caran 51 9: 23| 23 Is thuirt Iosa ris: Ma 's urrainn dhut creidsinn! 52 9: 25| spiorad neoghlan, a cantuinn ris: A spioraid bhodhair agus 53 10: 18| 18 Is thuirt Iosa ris: Carson a tha thu cantuinn 54 10: 20| esan a freagairt, thuirt e ris: A Mhaighistir, iad sin 55 10: 21| e gaol dha, is thuirt e ris: Tha aon ni a dhith ort: 56 10: 28| thoisich Peadar ri radh ris : Seall, dh' fhag sinn a 57 10: 39| 39 Is thuirt iad ris: Is urrainn dhuinn. Is thuirt 58 10: 49| iad an dall, a cantuinn ris: Biodh misneachd agad: eirich, 59 10: 51| Iosa a freagairt, thuirt e ris: Ciod is aill leat mi dhianamh 60 10: 51| dhut? Is thuirt an dall ris : A Rabboni, gum faic mi. ~ 61 10: 52| 52 Is thuirt Iosa ris: Falbh, rinn do chreideamh 62 11: 11| chaidh e gu Betania maille ris na dha dhiag. ~ 63 11: 21| cuimhneachadh, thuirt e ris: A Rabbi, seall, tha chraobh 64 11: 23| ribh, co sam bith a their ris a bheinn so ; Tog agus tilg 65 11: 28| 28 Is thuirt iad ris; Ciod an t-ughdaras leis 66 12: 14| Thainig iadsan, is thuirt iad ris: A Mhaighistir, tha fios 67 12: 16| an sgriobhadh? Thuirt iad ris: Le Cesar. ~ 68 12: 26| Mhaois, mar a labhair Dia ris anns a phreas, ag radh: 69 12: 32| Is thuirt an sgriobhach ris: Is math, a Mhaighistir, 70 12: 34| a fhreagair e, thuirt e ris: Chan eil thu fada bho rioghachd 71 12: 37| a cantuinn a Thighearna ris, agus ciamar mata is e a 72 12: 37| Is dh' eisd moran sluaigh ris gu deonach. ~ 73 13: 1| thuirt fear dhe dheisciopuil ris: A Mhaighistir, seall! nach 74 13: 2| fhreagair Iosa, is thuirt e ris: Bheil thu faicinn na togalaichean 75 13: 3| is iad leo fhein comhla ris: ~ 76 14: 12| casga, thuirt a dheisciopuil ris: Caite an aill leat sinn 77 14: 19| gach aon ri radh mu seach ris: Am mise e? 78 14: 29| 29 Ach thuirt Peadar ris: Ged ghabhadh iad uile sgainneal 79 14: 30| 30 Agus thuirt Iosa ris: Gu deimhinn tha mi ag radh 80 14: 32| Agus thainig iad gu fearann ris an canar Gethsemani. Is 81 14: 40| fios aca de a chanadh iad ris. ~ 82 14: 43| agus moran sluaigh comhla ris le claidhean, 's le bataichean, 83 14: 54| bha e 'na shuidhe maille ris na seirbhisich aig an teine, 84 14: 61| dheth rithist, is thuirt e ris: An tu an Chiosda, Mac an 85 14: 62| 62 Is thuirt Iosa ris: Is mi; agus chi sibh Mac 86 14: 65| bualadh dhorn air, 's ri radh ris: Faisnich; agus bhuail na 87 14: 72| an fhacal, a thuirt Iosa ris: Mun goir an coileach da 88 15: 2| Iosa a freagairt, thuirt e ris: Tha thu ga radh. ~ 89 15: 16| gu cuairt an uachdrain, (ris an canar am Praetorium), 90 15: 22| Agus thug iad e gu aite ris an canar Golgotha, se sin 91 15: 27| iad da mheirleach comhla ris, fear air a laimh dheis, 92 15: 31| magadh air, agus maille ris na Sgriobhaich a cantuinn 93 15: 32| iadsan, a cheusadh maille ris, taire air. ~ 94 15: 41| direadh gu Ierusalem maille ris. ~ 95 16: 10| a bha air a bhith comhla ris, 's iad a gal sa caoidh. ~


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech