Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] alabastair 2 alastair 1 alpheuis 2 am 90 amar-fiona 1 amen 1 amghairean 1 | Frequency [« »] 92 gun 92 iosa 92 sin 90 am 90 nach 88 nuair 85 riutha | Gaelic Gospel of Mark IntraText - Concordances am |
Chapter:Verse
1 1: 5| abhuinn Iordain ag aideachadh am peacannan. ~ 2 1: 30| mathair-cheile Shimoin 'na laidhe ann am fiabhras; agus dh 'innis 3 1: 31| thog e i is ghrad-dh' fhag am fiabhras i, agus fhreasdail 4 1: 32| 32 'S nuair thainig am feasgar, 'sa chaidh a ghrian 5 1: 33| 33 'S bha am baile uile air cruinneachadh 6 2: 2| an dorais, is labhair e am facal riutha. ~ 7 2: 3| toirt leo duine, air an robh am pairilis, air a ghiulan 8 2: 21| seann eideadh: air-neo bheir am breid ur a liad fhein as 9 2: 22| searragan: air-neo sgainidh am fion na searragan, is doirtear 10 2: 22| na searragan, is doirtear am fion, agus caillear na searragan: 11 3: 29| ach bithidh e ciontach am peacadh siorruidh. ~ 12 4: 7| Agus thuit cuid eile dheth am measg dhreaghan; agus dh' 13 4: 12| bith, 's gum mathte dhaibh am peacannan. ~ 14 4: 15| rathaid, far na chuireadh am facal, an fheadhainn nach 15 4: 15| is togaidh e air falbh am facal a chuireadh nan cridheachan. ~ 16 4: 18| eile ann, a tha air an cur am measg dhreaghan; 'siad sin 17 4: 22| 22 Oir chan eil ni am falach, nach toirear am 18 4: 22| am falach, nach toirear am follais; 's cha d' rinneadh 19 4: 29| ris gun dail, bho na tha am foghar air tighinn. ~ 20 4: 33| leithidean so, labhair e riutha am facal, air reir 's mar b' 21 4: 35| sin fhein, nuair thainig am feasgar: Rachamaid null 22 5: 18| stigh dhan bhata, thoisich am fear, a bha air a phianadh 23 5: 26| uile, 's nach deach dad am feobhas, ach an aite sin 24 5: 27| cluinntinn mu Iosa, thainig i, am measg an t-sluaigh, air 25 5: 33| 33 Ach am biorionnach a tuigsinn na 26 6: 4| agus 'na thigh fhein, 's am measg a chairdean fhein. ~ 27 6: 10| thigh, fanaibh ann, gus am falbh sibh as a sin. ~ 28 6: 17| e Eoin, agus cheangal e am priosan e as leth Herodiais, 29 6: 41| dheisciopuil, gus an cur air am bialaobh; agus roinn e an 30 6: 47| bha an t-anmoch ann bha am bata am miadhon na fairge, 31 6: 47| t-anmoch ann bha am bata am miadhon na fairge, agus 32 7: 10| is dhad mhathair; agus: Am fear a mhollaicheas athair 33 7: 24| cha b' urrainn dha a bhith am falach. ~ 34 7: 26| 26 Oir bu bhana-phaganach am boirionnach de chinneadh 35 8: 6| dheisciopuil iad gus an cur air am bialaobh, agus chuir iad 36 8: 7| agus dh' iarr e an cur air am bialaobh. ~ 37 8: 19| bhrist mi na coig bonnaich am measg choig mile, co miad 38 8: 20| rithist, na seachd bonnaich am measg cheithir mile, co 39 8: 32| 32 Agus labhair e am facal gu follaiseach. Agus 40 9: 1| so, nach blais bas, gus am faic iad rioghachd Dhe a 41 9: 10| 10 Is gleidh iad am facal aca fhein, a cur cheisd 42 9: 32| Ach cha do thuig iadsan am facal; agus bha sgath orra 43 10: 21| agus bithidh iuntas agad am flathanas; is thig, lean 44 10: 24| dhaibhsan, a chuireas uidh am beartas, dhol a stigh do 45 10: 26| 26 Is ghabh iad am barrachd ioghnaidh, ag radh 46 10: 30| mathraichean, is clann, is fearann, am measg geur- leanmhuinn, 47 10: 37| againn air do laimh dheis 's am fear eile air do laimh chli, 48 10: 42| s gum bheil cumhachd aig am prionnsaichean thairis orra. ~ 49 10: 43| measgsa: ach co sam bith leis am miann a bhith air thoiseach ' 50 10: 48| mhaoith moran air, fiach am biodh e samhach. Ach 'sann 51 11: 7| t-asal gu Iosa; is chuir iad am falluinnean air, agus shuidh 52 11: 13| duilleach, thainig e fiach am faigheadh e ma dh' fhaoidte 53 11: 13| duilleagan: oir cha robh am nam figis ann. ~ 54 11: 17| tigh urnaigh ri mo thighsa am measg nan cinneach uile? 55 11: 19| 19 Agus nuair thainig am feasgar, chaidh e mach as 56 12: 2| thun na tuathanaich san am, los gu faigheadh e de thoradh 57 12: 14| tha thu teagasg slighe Dhe am firinn. Bheil e ceadaichte 58 12: 15| 15 Thuig esan am foill, is thuirt e riutha: 59 12: 15| Thoiribh dhomh sgilinn gus am faic mi i. ~ 60 12: 22| Nan deigh uile dh' eug am boirionnach fhein. ~ 61 12: 44| 44 Oir 's ann bho am mor-phailteas a chuir iadsan 62 13: 10| soisgeul a theagasg an toiseach am measg nan cinneach uile. ~ 63 13: 12| gu bas, agus an t-athair am mac; is eiridh clann an 64 13: 12| eiridh clann an aghaidh am parantan, agus cuiridh iad 65 13: 14| seasamh far nach bu choir dhi, am fear a leughas tuigeadh 66 13: 15| 15 'S am fear a tha air mullach an 67 13: 16| 16 'S am fear a bhitheas san achadh, 68 14: 2| buaireas eirigh ma dh' fhaoidte am measg an t-sluaigh. ~ 69 14: 3| 3 'S nuair a bha e ann am Bethania an tigh Shimoin 70 14: 4| radh : Carson a rinneadh am milleadh so air an ola? ~ 71 14: 14| ri fear an tighe gu bheil am maighistir ag radh: Caite 72 14: 17| 17 Agus na thainig am feasgar, rainig e leis na 73 14: 19| aon ri radh mu seach ris: Am mise e? 74 14: 20| 20 Is thuirt e riutha: Se am fear den da fhear dhiag 75 14: 21| thruaighe an duine sin leis am brathar Mac an duine: bu 76 14: 27| e sgriobhte: Buailidh mi am buachaille is sgapar na 77 14: 31| e: Ged b' fheudar dhomh am bas fhulang maille riut, 78 14: 34| m' anam bronach gu ruig am bas : fanaibh an so, is 79 14: 38| chum nach tuit sibh ann am buaireadh. Tha an spiorad 80 14: 44| 44 Agus bh' am brathadair air comharradh 81 14: 63| eididh, thuirt e: Ciod am feum thagainn tuilleadh 82 14: 64| 64 Chuala sibh am blaisbheum: De ur barail? 83 14: 69| seasamh mun cuairt: 'Sann dhiu am fear so. ~ 84 15: 7| ainm Barabbas, a chuireadh am priosan comhla ri luchd-ceannairc, 85 15: 16| uachdrain, (ris an canar am Praetorium), is ghairm iad 86 15: 16| Praetorium), is ghairm iad am buidheann uile. ~ 87 15: 20| magadh air, thug iad dheth am purpur, is chuir iad aodach 88 15: 28| Agus bha e air a mheas am measg nan eucorach. ~ 89 15: 42| 42 'S nuair thainig am feasgar, a chionn gum be 90 16: 14| chronaich e iad air son am mi-chreidimh agus cruas