Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Gaelic Gospel of Mark

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
1-fhan | fhaod-suipe | sula-xv1

     Chapter:Verse
501 11: 18| dh' iarr iad ciamar a dh' fhaodadh iad cur as dha: oir bha 502 10 | X. CAIBIDEIL ~Chan fhaodar snaim a phosaidh fhuasgladh; 503 15: 10| fios aige gum b' ann tromh fharmad a liubhair na h-ard-shagairt 504 9: 50| salann math: ach ma dh' fhasas an salann neo-bhlasda, co 505 11: 31| Ach smaoinich iadsan annta fhcin, ag radh: Ma their sinn: 506 8: 36| 36 Oir ciod e is fheairrde duine, an saoghal a chosnadh 507 6: 12| mach, shearmonaich iad gun fheumar aithreachas a dheanamh. ~ 508 16: 12| 12 'S an deigh sin dh' fhiach e e fhein an riochd eile 509 9: 18| cobhair, 'sa diosgail le fhiaclan, sa seargadh as: is thuirt 510 1: 6| dh' ith e locuist is mil fhiadhaich. Agus shearmonaich e ag 511 6: 39| uile nam buidhnean air an fhiar ghorm. ~ 512 11: 21| Rabbi, seall, tha chraobh fhige, a mholluich thu, air seargadh 513 11: 32| daoine uile air Eoin mar fhior fhaidh. ~ 514 2 | CAIBIDEIL ~Criosda leigheas an fhir air an robh a chrith: a 515 4 | CAIBIDEIL ~Dubhfhacal an fhir-chuir; Criosda a ciuineachadh 516 3: 9| dheisciopuil, bata beag a bhith ga fhreasdal as leth an sluaigh, eagal 517 2: 21| 21 Chan fhuaghail duine sam bith breid de 518 11: 4| coinneachadh da rathaid; is dh' fhuasgail iad e. ~ 519 14: 24| thuirt e riutha: Si so m' fhuil-sa an tiomnaidh nuaidh a dhoirtear 520 5: 26| 26 'S a dh' fhuilig moran bho iomadh lighich, ' 521 11: 16| 16 'S chan fhuiligeadh e gun giulanadh neach sam 522 1: 45| gu follaiseach, ach dh' fhuirich e a mach ann an aiteachan 523 14: 15| 15 Agus fiachaidh e dhuibh seomar-bidh farsuinn 524 14: 55| h-ard-shagairt, 'sa chomhairle uile, fianais an aghaidh Iosa, gus a chuir 525 14: 57| dh' eirich suas, 'sa thog fianuis-bhreige na aghaidh, ag radh: ~ 526 14: 56| 56 Oir bha moran a toirt fianuise-breige 'na aghaidh: ach cha robh 527 14: 63| feum thagainn tuilleadh air fianuisean? ~ 528 4: 39| laidh a ghaoth; agus thainig fiath mor. ~ 529 15: 17| eid iad e le purpur, 'sa fighe crun dreighinn chuir iad 530 11: 13| duilleagan: oir cha robh am nam figis ann. ~ 531 15: 36| fear, 'sa lionadh spuing le fion-geur, s ga cur air cuilc thug 532 12: 1| Phlanntaich duine araid fion-lios, is chuir e garadh mu thimcheall, 533 14: 25| a so suas de thoradh na fionain, gus an latha sin air an 534 1: 6| bha Eoin air eideadh le fionnadh chamhal, is crios leathair 535 7: 28| ise, is thuirt i ris: Is fior sin, a Thighearna, ach ithidh 536 12: 14| thu teagasg slighe Dhe am firinn. Bheil e ceadaichte cis 537 10: 6| chruthachaidh rinn Dia iad firionn is boirionn. ~ 538 10: 21| agus bithidh iuntas agad am flathanas; is thig, lean mise. ~ 539 1: 32| feasgar, 'sa chaidh a ghrian fodha, thug iad ga ionnsuidh iadsan 540 4: 29| gun dail, bho na tha am foghar air tighinn. ~ 541 14: 41| nis, agus gabhaibh fois. Foghnaidh sin: th' an uair air tighinn : 542 5: 10| ghrios e gu cruaidh air, nach fogradh e mach as an duthaich e. ~ 543 4: 22| falach, nach toirear am follais; 's cha d' rinneadh ni an 544 7: 28| ach ithidh na cuileinean fon bhord de chriomagan na cloinne. ~ 545 1: 10| uisge, chunnaic e neamh fosgailte, 's an Spiorad mar chalman 546 2: 4| an robh e; 'S air dhaibh fosgladh a dhianamh, leig iad sios 547 8 | ceithir mile sluaigh; a toirt fradhairc do dhall; ag innse a phais 548 6: 21| Agus nuair a thainig latha freagrach, rinn Herod suipeir, airson 549 11: 20| chraobh-fhige seargte bho friamhaichean. ~ 550 10: 43| measg, bithidh e 'na fhear frithealaidh dhuibh. ~ 551 11: 15| teampull, thoisich e ri fuadachadh a mach na feadhnach a bha 552 11: 2| nach do shuidh duine riamh: fuasglaibh is thugaibh an so e. ~ 553 13: 13| 13 Agus bithidh fuath aig daoine uile oirbh as 554 3: 12| Mac Dhe. Is mhaoith e gu fuathasach orra, gun iad ga dhianamh 555 9: 3| shneachda, geal mar nach urrainn fucadair air talamh a dhianamh. ~ 556 9: 12| sgriobhte mu Mhac an duine, gum fuilig e moran, 's gum faigh e 557 4: 5| chionn nach robh doimhneachd fuinn aige: ~ 558 12: 19| bean, 's nach fhag e clann, gabhadh a bhrathair a bhean, 's 559 5: 40| 40 Is rinn iad gaire fanaid air. Ach chuir esan 560 2 | air an robh a chrith: a gairmeadh Mhatu: e a gabhail leisgeul 561 16: 20| just to say hello!~John A. Galbraith~ 562 15: 41| lean e nuair a bha e ann an Galile, 'sa fhreasdail air, agus 563 14: 70| thu gu cinnteach: oir is Galileach thu. ~ 564 13: 27| dhaoine taghte bho na ceithir gaoithean bho iomall an talmhuinn 565 1: 11| neamh : Is tusa mo Mhac gaolach, is mor mo thlachd dhiot. ~ 566 9: 38| sinn duine araid, nach eile gar leantuinn-ne, a tilgeadh 567 12: 1| araid fion-lios, is chuir e garadh mu thimcheall, is chladhaich 568 15: 46| an uaigh e, a bh' air a gearradh as a chraig, agus charaich 569 5: 1| chaolas mhara gu duthaich nan Geresach. ~ 570 14: 32| gu fearann ris an canar Gethsemani. Is thuirt e ri dheisciopuil: 571 4: 17| dh' eireas trioblaid agus geur leanmhuinn air son an fhacail, 572 10: 30| clann, is fearann, am measg geur- leanmhuinn, agus a bheatha 573 14: 29| Ach thuirt Peadar ris: Ged ghabhadh iad uile sgainneal asad, 574 1: 34| an leireadh le iomadh gne ghalar, agus thilg e mach moran 575 4: 37| Agus dh' eirich stoirm mhor ghaoithe, agus thaom i na tuinn a 576 12: 8| is thug iad a mach as a gharadh-fhiona e. ~ 577 12: 9| tuathanaich sin; agus bheir e gharadh-fiona do dh' fheadhainn eile. ~ 578 12: 9| Ciod ma ta a ni tighearna a gharaidh-fhiona? Thig e, agus sgriosaidh 579 13: 24| a ghrein, 's cha toir a ghealach a solus. ~ 580 14: 11| rinn iad toileachadh; agus gheall iad airgiod a thoirt dha. 581 13: 18| guidhibh nach tachair iad so sa gheamhradh. ~ 582 11: 4| ceangailte air taobh mach a gheata aig coinneachadh da rathaid; 583 6: 53| thairis, thainig iad gu talamh Ghenesareth, is tharruinn iad gu tir. ~ 584 9: 24| 24 Agus athair a ghille a glaodhach san uair, thuirt 585 9: 19| Sa freagairt thuirt e: O ghinealaich ana-creidich, De cho fad 586 4: 20| eisdeas ris an fhacal, 'sa ghlacas e, sa bheir a mach toradh, 587 1: 44| ard-shagart, agus tairg air son do ghlanaidh na nithean a dh' orduich 588 6: 20| dhuine ceart agus naomh: agus ghleidh e sabhailte e, agus air 589 10: 37| eile air do laimh chli, nad ghloir. ~ 590 9: 20| luaithe chunnaic e Iosa, na ghluais an spiorad e; is bhuaileadh 591 14: 6| dragh oirre? Rinn i deagh ghniomh ormsa. ~ 592 5: 7| guth ard, thuirt e: Ciod mo ghnothach-sa riut, Iosa Mhic an De is 593 1: 2| cuiridh mi m' aingeal roimh do ghnuis, a reiticheas do shlighe 594 8: 15| Phairiseach, 's bho thaois ghoirt Heroid. ~ 595 6: 39| nam buidhnean air an fhiar ghorm. ~ 596 1: 18| 18 Agus ghrad dh' fhag iad na lin, is 597 14: 45| 45 'S nuair a rainig e, ghrad-chaidh e ga ionnsuidh, is thuirt 598 5: 2| dol a mach as an eathar, ghrad-choinnich fear e a tighinn a mach 599 4: 16| eisdeachd ris an fhacal, a ghrad-ghlac e le aoibhneas: ~ 600 1: 12| 12 Agus ghrad-ghreas an Spiorad e dhan fhasach. ~ 601 6: 50| gabh iad eagal mor. Agus ghrad-labhair e, is thuirt e riutha: Biodh 602 13: 24| sin, thig dorchadas air a ghrein, 's cha toir a ghealach 603 13: 20| 20 Agus mur a giorraicheadh an Tighearna na laithean 604 13: 20| daoine taghte, a thagh e, giorraichidh e na laithean sin. ~ 605 11: 16| S chan fhuiligeadh e gun giulanadh neach sam bith saghach tromhn 606 1: 41| e ris : Is aill leam: bi glan. ~ 607 7: 19| mach don dun. (Mar sin, a glanadh bhiadhan uile). ~ 608 6: 49| e manadh a bh'ann, agus glaodh iad. ~ 609 9: 10| 10 Is gleidh iad am facal aca fhein, 610 12: 34| 34 Agus Iosa faicinn, gur glic a fhreagair e, thuirt e 611 6: 2| an duine so? agus de an gliocas a tha air a thoirt dha: ' 612 13: 25| reultan neamh a tuiteam, agus gluaisear na cumhachdan a tha sna 613 15: 19| smugaidean air, 'sa lubadh an glun, thug iad aoradh dha. ~ 614 1: 34| air an leireadh le iomadh gne ghalar, agus thilg e mach 615 6: 2| air a thoirt dha: 's na gniomhan cho euchdail, a th' air 616 15: 43| is chaidh e stigh gu dana go Pilat, agus dh' iarr e corp 617 15: 22| iad e gu aite ris an canar Golgotha, se sin air eadar-theangachadh, 618 13: 8| crithean-talmhuinn an siod 's a so, agus gorta. 'Siad sin toiseachd nan 619 13: 14| 14 Agus nuair a chi sibh grainealachd an leirsgrios 'na seasamh 620 4: 31| 31 Tha i coltach ri grainne de shiol mustaird, nuair 621 4: 28| sin an dias, a rithist an grainnean lan anns an deis. ~ 622 16: 2| h-uaighe an deigh eirigh na greine. ~ 623 6: 56| tinn air na straidean, 's a guid' air gum faodadh iad a mhain 624 5: 18| phianadh leis an deomhan, ri guidh' air a leigeil comhla ris: ~ 625 5: 7| Iosa Mhic an De is airde? guidheam ort as leth Dhe, nach pian 626 13: 18| 18 Ach guidhibh nach tachair iad so sa gheamhradh. ~ 627 5: 29| air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis. ~ 628 1: 13| s bha e comhla ris na h-ainmhidhean, agus bha na h-ainglean 629 16: 14| dheireadh chunnacas e leis na h-aon-diag, nuair a bha iad aig bord; 630 11: 10| tighinn: Hosanna anns na h-ardaibh. ~ 631 8: 31| na seanairean, 's leis na h-ardshagairt, agus leis na Sgriobhaich, ' 632 9: 39| ainmsa, a 's urrainn gu h-ealamh labhairt gu h-olc nam aghaidh: ~ 633 10: 45| bheatha leigeil sios 'na h-eirig air son mhorain. ~ 634 14: 66| S nuair a bha Peadair gu h-iosal anns a chuirt, thainig te 635 7: 3| ith na Phairisich, agus na h-Iudhaich uile biadh, mur nigh iad 636 13: 36| 36 Eagal gun tig e gu h-obann, 's gum faigh e sibh nur 637 12: 10| rinneadh clach chinn na h-oisinn dhi. ~ 638 6: 30| 30 Is chruinnich na h-ostail gu Iosa, agus dh' innis 639 12: 41| moran de dhaoine beartach na h-uibhir innte. ~ 640 3: 13| suas gu beinn, ghairm e h-uige an fheadhainn a b' aill 641 7: 23| 23 Tha na h-uilc sin uile a struthadh bhon 642 2: 2| 2 Agus chruinnich na h-uimhir, 's nach robh aite aca eadhon 643 12: 44| uile ann; ach 'sann bho h-uireasuidh a chuir ise, a beo-shlainte 644 16: 20| suggestions or just to say hello!~John A. Galbraith~ 645 3: 6| comhairle san uair cuide ris na Herodianich na aghaidh, fiach ciamar 646 6: 19| 19 Agus bha Herodias le droch run na aghaidh, 647 5 | fala; 'sa toirt nighean Iairuis beo. ~ 648 5: 22| t-sinagoig, dham b' ainm Iairus; 's ga fhaicinn, thuit e 649 15: 6| dhe na priosanaich, a dh' iarradh iad. ~ 650 3: 8| bho lerusalem, agus bho Idumea, 'S bho thaobh thall Iordain; 651 10: 46| 46 Agus rainig iad Iericho; 's nuair bha esan 'sa dheisciopuil 652 14: 33| bha e fo amhghar agus fo imcheist ro-mhor. ~ 653 8: 30| mhaoidh e orra, gun iad a dh 'innseadh so mu dheidhinn do neach 654 14: 9| an t-saoghail uile, gun innsear na rinn i mar chuimhneachan 655 11: 33| freagairt: Cha mhua dh' innseas mise dhuibhse ciod an t-ughdaras 656 16: 7| 7 Ach falbhaibh, is innsibh dha dheisciopuil, agus do 657 11: 29| agus freagraibh mi; agus innsidh mise dhuibhse ciod an t-ughdaras 658 14: 12| neo-ghoirtichte, nuair bha iad ag iobradh na casga, thuirt a dheisciopuil 659 15: 38| dha leth bho bhraighe gu iochdar. ~ 660 12: 26| agus Dia Isaic, agus Dia Iocoib? ~ 661 6: 20| eisdeachd ris, bhiodh e fo iomagain, ach dh' eisdeadh e ris 662 4: 19| 19 Ach tha iomaguin an t-saoghail, agus mealltaireachd 663 5: 38| t-sinagoig, agus chuinnaic e an iomairt, is sluagh a gal, 'sa caoidh 664 12: 16| thuirt e riutha: Co leis an iomhaigh so, 's an sgriobhadh? Thuirt 665 5: 11| bheinn treud mhor mhuc ag ionaltradh. ~ 666 7: 4| mhargadh, chan ith iad gun ionnlad; 's tha iomadh ni eile ann, 667 13: 28| 28 A nis ionnnsuichibh dubhfhacal bhon chraoibh-fhige. 668 1: 27| ghabh iad uile ioghnadh, ionnus gun d' fharraid iad 'nam 669 12: 4| Agus a rithist chuir e gan ionusuidh seirbhiseach eile; is lot 670 1: 9| e le Eoin ann an abhuinn Iordan. ~ 671 9 | spioraid neo-ghlain; a teagasg irioslachd agus a sheachnadh sgainneal. ~ 672 12: 26| mise Dia Abrahaim, agus Dia Isaic, agus Dia Iocoib? ~ 673 12: 29| fhainte dhiu uile: Eisd, Israel: is aon Dia an Tighearna 674 15: 32| 32 Thigeadh Criosda righ Israil a nuas a nis bhon chrois, 675 6: 36| biadh dhaibh fhein a dh' itheas iad. ~ 676 7: 28| fior sin, a Thighearna, ach ithidh na cuileinean fon bhord 677 12: 41| mu choinneamh tasgaidh an iuntais, chunnaic e mar bha 'n sluagh 678 10: 21| bochdan e, agus bithidh iuntas agad am flathanas; is thig, 679 16: 20| suggestions or just to say hello!~John A. Galbraith~ 680 16: 20| comments, suggestions or just to say hello!~John A. Galbraith~ 681 13: 11| dhuibh san uair sin fhein, labhraibh, oir cha sibhse a tha labhairt, 682 16: 17| tilgidh iad a mach deomhain: labhraidh iad le teangannan ura; ~ 683 14: 38| deonach, ach than fheoil lag. ~ 684 3 | CAIBIDEIL ~Criosda leigheas na laimhe seargte, a taghadh an da 685 15: 34| ard, ag radh: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? se sin air eadar-theangachadh: 686 14: 15| dhuibh seomar-bidh farsuinn lan-uidheamaichte; deasaichibh an sin dhuinn. ~ 687 14: 26| 26 'S nuair a sheinn iad laoidh, chaidh iad a mach gu sliabh 688 13 | comharran a thigeadh roimh lath' a bhreitheanais. ~ 689 6: 55| a ghiulan mun cuairt air leabaidhean far an cuala iad esan a 690 12: 26| marbh, nach do leugh sibh an leabhar Mhaois, mar a labhair Dia 691 11: 15| ceannach san teampull; agus leag e buird luchd-malairt an 692 14: 58| 58 Chuala sinn e ag radh: Leagaidh mi an teampull so a rinneadh 693 8: 34| is togadh e chrois, agus leanadh e mi. ~ 694 16: 17| 17 Agus leanaidh na comharran so iadsan a 695 9: 38| duine araid, nach eile gar leantuinn-ne, a tilgeadh a mach dheomhan 696 1: 6| fionnadh chamhal, is crios leathair mu mheadhon; agus dh' ith 697 14: 36| aill leamsa, ach nas aill leatsa. ~ 698 2: 14| gabhail seachad, chunnaic e Lebhi Mac Alpheuis 'na shuidhe 699 9: 47| aon shuil, na do thilgeadh led dha shuil ann an teine iutharna: ~ 700 15: 11| h-ard-shagairt an sluagh, gun leigeadh e Barabbas mu sgaoil dhaibh 701 8: 3| 3 Agus ma leigeas mi air falbh iad 'nan traisg 702 5: 29| gun robh a h- eucail air a leigheis. ~ 703 5: 23| cuir do lamh oirre, los gun leighisear i, 's gum bi i beo. ~ 704 10: 35| A Mhaighistir, is aill leinn gun dian thu dhuinn ni sam 705 1: 34| leighis e moran, a bha air an leireadh le iomadh gne ghalar, agus 706 13: 14| chi sibh grainealachd an leirsgrios 'na seasamh far nach bu 707 2 | gairmeadh Mhatu: e a gabhail leisgeul a dheisciopul. ~ 708 3: 8| 8 Agus bho lerusalem, agus bho Idumea, 'S bho 709 6: 40| cuideachdan chiadan agus leth-chiadan. ~ 710 12 | diteadh. A chiad fhainte. Leth-fheoirlinn na bantraich. ~ 711 9: 45| dhol a stigh gu beatha air lethchois, na do thilgeadh le da chois 712 12: 42| bantrach bhochd, is chuir i da lethfheoirlinn, se sin fairdein, innte, ~ 713 9: 43| dhol a stigh gu beatha air lethlaimh, na dhol le da laimh a dh' 714 10: 29| clann, no fearann, as mo lethsa, agus as leth an t-soisgeil, ~ 715 13: 9| uachdarain is righrean as mo lethse, mar fhianais dhaibhsan. ~ 716 13: 17| mo thruaighe iadsan a tha lethtromach 'sa toirt ciche sna laithean 717 13: 14| bu choir dhi, am fear a leughas tuigeadh e: an sin teicheadh 718 10: 50| fhalluinne, thainig e 'na leum ga ionnsuidh. ~ 719 2: 21| air-neo bheir am breid ur a liad fhein as an t-seann aodach, 720 1: 18| Agus ghrad dh' fhag iad na lin, is lean iad e. ~ 721 2: 26| e stigh do thigh Dhe ri linn Abiathair an t-ard-shagart, 722 14: 52| esan a tilgeadh dheth an lion-anairt, theich e bhuapa ruisgte. ~ 723 6: 31| beagan uine. Oir bha iad lionor an fheadhainn a bha tighinn ' 724 10: 4| Thuirt iad: Thug Maois cead litir-dhealachaidh a sgriobhadh, 's a cur air 725 15: 4| freagairt sam bith? seall a liuthad ni tha iad a cur nad aghaidh. ~ 726 1: 6| mheadhon; agus dh' ith e locuist is mil fhiadhaich. Agus 727 12: 4| ionusuidh seirbhiseach eile; is lot iad sa cheann e, agus thug 728 6: 37| An rachamaid a cheannach luach da chiad sgilinn de dh' 729 15: 19| iad smugaidean air, 'sa lubadh an glun, thug iad aoradh 730 1: 20| athar Sebede maille ris an luchd thuarasdail sa bhata, lean 731 11 | gun mheas, 'sa tilgeadh luchd-ceannach is reic as an teampull. ~ 732 15: 7| chuireadh am priosan comhla ri luchd-ceannairc, agus a bha air murt a dhianamh 733 12: 13| de na Phairisich, agus de luchd-leanmhuinn Heroid, fiach an glacadh 734 11: 15| teampull; agus leag e buird luchd-malairt an airgid, is cathraichean 735 11: 15| airgid, is cathraichean luchd-reic chalman. ~ 736 4: 32| cinnidh i nas mua na h-uile luibh, is cuiridh i mach geugan 737 1: 42| e so, ghrad-dh' fhag an luibhre e, agus bha e air a ghlanadh. ~ 738 6: 49| mhuir, shaoil iad gur e manadh a bh'ann, agus glaodh iad. ~ 739 10: 13| Is bha na deisciopuil a maoitheadh air an fheadhainn a bha 740 13: 28| Nuair a bhios a miar a nis maoth, 'sa chinneas an duilleach, 741 10: 34| agus sgiursaidh iad e; agus marbhaidh iad e, agus eiridh e air 742 12: 7| so an t-oighre: thigibh, marbhamaid e; agus bithidh an oighreachd 743 16: 18| agus ma dh' olas iad ni marbhtach sam bith, cha dean e cron 744 1 | SOISGEUL AIR REIR NAOMH MARC ~1. CAIBIDEIL ~Teagasg Eoin 745 11: 25| sibh a dhianamh urnaigh, mathaibh, ma tha dad agaibh an aghaidh 746 1: 30| 30 Agus bha mathair-cheile Shimoin 'na laidhe ann am 747 3: 28| tha mi ag radh ribh, gum mathar do chlann-daoine a h-uile 748 10: 30| braithrean, is peathraichean, is mathraichean, is clann, is fearann, am 749 3: 18| Philip, agus Bartholome, agus Matu, agus Tomas, agus Seumas 750 13: 5| radh riutha: Seallaibh nach meall duine sam bith sibh ~ 751 13: 6| ag radh: Is mise e; agus meallaidh iad moran. ~ 752 12: 24| seo a tha sibh a deanamh mearachd, nach eil eolas agaibh air 753 11: 14| gu brath na itheadh neach meas dhiot. Agus bha dheisciopuil 754 10: 43| ann mar sin a bhios nar measgsa: ach co sam bith leis am 755 15: 23| thug iad dha ri ol fion measgte le mirr; agus cha do ghabh 756 8: 10| 10 'S gun mhaille chaidh e air bord a bhata 757 4: 17| aca unnta fhein, agus cha mhair iad fada; nuair a dh' eireas 758 6: 21| s do cheannardan, 's do mhaithean Ghalile. ~ 759 6: 8| rathad, ach bata a mhain: gun mhala, gun aran, gun airgiod ' 760 5: 1| iad thairis air a chaolas mhara gu duthaich nan Geresach. ~ 761 11: 26| mur math sibh, cha mhua mhathas ur n-Athair a tha air neamh 762 2 | robh a chrith: a gairmeadh Mhatu: e a gabhail leisgeul a 763 1: 6| chamhal, is crios leathair mu mheadhon; agus dh' ith e locuist 764 13: 22| gus, nam faodadh e bhith, mhealladh iad na daoine taghte fhein. ~ 765 8: 7| 7 'S bha beagan de mheanbh-iasg aca; agus bheannaich e iad, 766 14: 20| tumadh a laimh comhla rium sa mheis. ~ 767 7: 33| as an t-sluagh, chuir e mheoir 'na chluasan; 's le shile 768 1 | dheisciopul, 'sa deanamh moran mhiarailtean. ~ 769 5: 13| chaidh an treud, a bha mu dha mhile, 'nan deann-ruith an comhair 770 4: 34| riutha: ach a lethtaobh mhinich e a h-uile ni dha dheisciopuil. ~ 771 6: 23| 23 Agus mhionnaich e dhi: Ge be ni a dhiarras 772 6: 26| ro-dhuilich: ach as leth a mhionnan, s air son na feadhnach 773 10: 7| is dluth-leanaidh e ri mhnaoi; ~ 774 13: 26| duine sna neoil le cumhachd mhoir agus le gloir. ~ 775 7: 10| mhathair; agus: Am fear a mhollaicheas athair no mhathair, a basachadh 776 11: 21| seall, tha chraobh fhige, a mholluich thu, air seargadh as. ~ 777 10: 45| sios 'na h-eirig air son mhorain. ~ 778 5: 11| sin mun bheinn treud mhor mhuc ag ionaltradh. ~ 779 9: 42| unnamsa, b' fhearr dha clach mhuilinn a bhith crochte mu amhaich, ' 780 16: 14| chronaich e iad air son am mi-chreidimh agus cruas an cridhe: a 781 7: 22| sannt, drochbheart, foill, mi-gheamnachd, droch-shuil, blaisbheum, 782 10: 43| ach co sam bith leis am miann a bhith air thoiseach 'nur 783 13: 28| chraoibh-fhige. Nuair a bhios a miar a nis maoth, 'sa chinneas 784 1: 6| agus dh' ith e locuist is mil fhiadhaich. Agus shearmonaich 785 14: 4| radh : Carson a rinneadh am milleadh so air an ola? ~ 786 14: 71| esan ri mollachadh 's ri mionnachadh: Chan aithne dhomh an duine 787 5: 26| an aite sin a dh'fhas nas miosa. ~ 788 6: 26| maille ris, cha b' aill leis miothlachd a chur oirre: ~ 789 15: 23| dha ri ol fion measgte le mirr; agus cha do ghabh e e. ~ 790 6: 50| is thuirt e riutha: Biodh misneach agaibh: Is mise thann, na 791 10: 49| dall, a cantuinn ris: Biodh misneachd agad: eirich, tha e gad 792 16: 9| 9 Ach esan ag eirigh moch sa mhaduinn air a chiad 793 6: 3| 3 Nach e so an saor, mac Moire, brathair Sheumais, is Ioseiph, 794 14: 5| na bochdan. Agus rinn iad monmhur 'na h-aghaidh. ~ 795 12: 44| 44 Oir 's ann bho am mor-phailteas a chuir iadsan uile ann; 796 14: 24| nuaidh a dhoirtear air son morain. ~ 797 5: 13| chaidh iad a stigh dha na mucan; is chaidh an treud, a bha 798 1: 5| mach ga ionnsuidh, agus muinntir Ierusalem gu leir, is bhaisteadh 799 14: 19| thoisich iadsan ri bhith muladach, 's gach aon ri radh mu 800 4: 31| coltach ri grainne de shiol mustaird, nuair a chuirear san talamh 801 9: 40| Oir an neach nach eil nur n-aghaidh, tha e leibh. ~ 802 6: 31| aite fas, agus leigibh ur n-anail airson beagan uine. Oir 803 11: 10| beannaichte rioghachd ar n-athar Daibhidh a tha tighinn: 804 11: 24| faigh sibh e, is thig e gur n-ionnsuidh. ~ 805 12: 36| dheis, gus an cuir mi do naimhidean nan stol-chas dhut. ~ 806 3: 29| blaisbheum an aghaidh an Spioraid Naoimh, chan fhaigh e mathanas 807 8: 38| maille ris na h-ainglean naomha. ~ 808 10: 43| chan ann mar sin a bhios nar measgsa: ach co sam bith 809 16: 18| 18 Is togaidh iad nathraichean; agus ma dh' olas iad ni 810 9: 50| ma dh' fhasas an salann neo-bhlasda, co leis a ni sibh blasda 811 9 | tilgeadh a mach spioraid neo-ghlain; a teagasg irioslachd agus 812 5: 8| as an duine, a spioraid neoghlain. ~ 813 7: 3| h-Iudhaich uile biadh, mur nigh iad an lamhan gu tric, a 814 7: 29| an deomhan a mach as do nighinn. ~ 815 4: 11| dhaibhsan, a tha muigh, nithear a h-uile ni ann an dubhfhacail, ~ 816 4: 22| an uaigneas, ach los gun nochdar e. ~ 817 14: 24| m' fhuil-sa an tiomnaidh nuaidh a dhoirtear air son morain. ~ 818 4: 35| thainig am feasgar: Rachamaid null thun an taoibh eile. ~ 819 13: 34| sheirbhisich thairis air gach obair, 'sa dh' aithn' air an dorsair 820 6: 14| aobhar sin tha feartan gan oibreachadh leis. ~ 821 10: 20| iad sin uile chum mi bhom oige. ~ 822 12: 7| marbhamaid e; agus bithidh an oighreachd againn fhein. ~ 823 11: 32| tha eagal an t-sluaigh oirnn: oir sheall daoine uile 824 1: 1| T OISEACHD soisgeul Iosa Criosda, Mac 825 10: 39| Is thuirt Iosa riutha: Olaidh sibh gu dearbh a chailis, 826 16: 18| nathraichean; agus ma dh' olas iad ni marbhtach sam bith, 827 3: 4| air na laithean sabaid, no olc? beatha a thiarnadh, no 828 16: 20| any comments, suggestions or just to say hello!~John 829 7: 4| ni eile ann, a tha air an orduchadh dhaibh a chumail, mar tha 830 1: 27| teagasg ur so? oir tha e toirt orduigh le cumhachd do na spioraid 831 7: 7| iad a teasgasg puingean is orduighean dhaoine. ~ 832 14: 6| oirre? Rinn i deagh ghniomh ormsa. ~ 833 15: 26| chuis-dhitidh sgriobhte os a chionn: RIGH NAN IUDHACH. ~ 834 7: 34| amharc suas gu neamh, thug e osnadh, is thuirt e: Ephpheta, 835 8: 12| 12 'S ag osnaich 'na spiorad, thuirt e: Carson 836 9: 5| an so; agus dianamaid tri paillionan, a h-aon dhutsa, a h-aon 837 2: 3| leo duine, air an robh am pairilis, air a ghiulan le ceathrar. ~ 838 14 | chiad chuid de eachdriadh pais Chriosda. ~ 839 13: 12| eiridh clann an aghaidh am parantan, agus cuiridh iad gu bas 840 2: 17| ghairm nan naomh ach nam peacach. ~ 841 14: 66| 66 'S nuair a bha Peadair gu h-iosal anns a chuirt, 842 12: 14| oir cha sheall thu air pearsa dhaoine, ach tha thu teagasg 843 16: 7| dha dheisciopuil, agus do Pheadar, gu bheil e dol roimhibh 844 6: 3| is Shimoin? nach eil a pheathraichean an so maille ruinn? Agus 845 5: 18| thoisich am fear, a bha air a phianadh leis an deomhan, ri guidh' 846 15: 1| agus liubhair iad e do Philat. ~ 847 8: 27| mach gu bailtean Chesarea Philippi; 'S air an t-slighe dh' 848 3: 35| Dhe, mo bhrathair, agus mo phiuthar, agus mo mhathair. ~ 849 12: 1| riutha ann an dubhfhacail: Phlanntaich duine araid fion-lios, is 850 14: 45| ort, a Mhaighistir; agus phog e e. ~ 851 10: 12| falbh a fear, 's fear eile phosadh, tha i dianamh adhaltrais. 852 10 | CAIBIDEIL ~Chan fhaodar snaim a phosaidh fhuasgladh; cunnart beartais; 853 12: 25| cha phos iad, 's cha mhua phosar iad, ach tha iad mar na 854 10: 11| chuireas air falbh a bhean, 'sa phosas te eile, tha e dianamh adhaltrais 855 12: 26| a labhair Dia ris anns a phreas, ag radh: Is mise Dia Abrahaim, 856 6: 27| thug e an ceann dheth sa phriosan, ~ 857 14: 3| bocsa alabastair de dh' ola phriseil spicnaird, 'sa bristeadh 858 8: 8| riaraicheadh iad, agus den phronnaig a dh' fhagadh thog iad seachd 859 5: 7| guidheam ort as leth Dhe, nach pian thu mi. ~ 860 7: 6| tha e sgriobhte: Tha 'm pobull so toirt urraim dhomhsa 861 14: 44| e neach dhan toir mise pog, se sin e, beiribh air, 862 15: 16| uachdrain, (ris an canar am Praetorium), is ghairm iad am buidheann 863 7: 4| phoitean, is shoitheachan praise. ~ 864 3: 22| Beelsebub aige, 's gur ann le prionnsa nan deomhan a tha e tilgeadh 865 10: 42| gum bheil cumhachd aig am prionnsaichean thairis orra. ~ 866 15: 6| dhaibh aon sam bith dhe na priosanaich, a dh' iarradh iad. ~ 867 7: 7| dhomhsa,'s iad a teasgasg puingean is orduighean dhaoine. ~ 868 10: 51| Is thuirt an dall ris : A Rabboni, gum faic mi. ~ 869 9: 25| theirig a mach as 's na rach a stigh ann tuilleadh. ~ 870 14: 13| dheisciopuil, agus thuirt e riutha: Rachaibh a stigh don bhaile is tachraidh 871 15: 11| Barabbas mu sgaoil dhaibh mar raghainn. ~ 872 1: 3| Tighearna, agus dianaibh a rathadain direach. ~ 873 10: 5| cridhe a sgriobh e dhuibh an reachd so. ~ 874 1: 2| aingeal roimh do ghnuis, a reiticheas do shlighe romhad. ~ 875 1: 3| ag eigheach san fhasach: Reitichibh slighe an Tighearna, agus 876 1: 26| S an spiorad neoghlan ga reubadh, 's ag eigheach le guth 877 13: 25| 25 Agus bithidh reultan neamh a tuiteam, agus gluaisear 878 8: 16| 16 Agus bha iadsan a reusonachadh ri cheile, ag radh: 'S ann 879 9: 26| mach as, ag eigheach, 's ga riabadh gu goirt: agus dh'fhas e 880 10: 42| bheileas a coimhead mar riaghladairean air na cinnich, ard-thighearnas 881 13: 37| Agus na tha mi cantuinn ribhse, tha mi cantuinn ri daoine 882 9: 18| seargadh as: is thuirt mi rid dheisciopuil iad a thilgeadh 883 13: 9| air bialaobh uachdarain is righrean as mo lethse, mar fhianais 884 16: 12| dh' fhiach e e fhein an riochd eile do dhithis dhiu, a 885 9: 37| riumsa tha e gabhail, ach ris-san a chuir mi. ~ 886 6: 22| thaitinn i ri Herod, agus riuthasan a bha aig bord comhla ris, 887 6: 26| 26 Agus bha 'n righ ro-dhuilich: ach as leth a mhionnan, 888 9: 7| ag radh: Se so mo Mhac ro-ghaolach; eisdibh ris. ~ 889 9: 3| fhas eideadh dealrach is ro-gheal mar shneachda, geal mar 890 12: 6| Ach fhathast bha aona mhac ro-ghradhach aige, agus mu dheireadh 891 3: 14| 14 Agus roghnaich e gum biodh da fhear dhiag 892 3: 26| na aghaidh fhein, tha e roinnte, 's chan urrainn dha seasamh, 893 15: 42| bh' ann, se sin an latha romh 'n t-sabaid, ~ 894 1: 2| a reiticheas do shlighe romhad. ~ 895 4: 24| riutha: Thugaibh an aire dhan rud a chluinneas sibh. Leis 896 5: 43| so; agus dh' iarr e orra rudeigin a thoirt dhi ri itheadh. ~ 897 15: 21| Chirene, athair Alastair agus Rufuis, a bha tighinn as an duthaich, 898 14: 21| mhath dhan duine sin nach do rugadh riamh e. ~ 899 2: 4| domhlachd an t-sluaigh, ruisg iad mullach an tighe far 900 15: 34| radh: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? se sin air eadar-theangachadh: 901 16: 16| chreideas 'sa bhaistear, sabhailear e: ach esan nach creid, 902 8: 35| s air son an t-soisgeil, sabhailidh e i. ~ 903 15: 16| 16 Ach thug na saighdearan leo e a stigh gu cuairt 904 13: 28| fios agaibh gu bheil an samhradh gle fhaisg: ~ 905 8: 36| e is fheairrde duine, an saoghal a chosnadh gu leir, ma chailleas 906 6: 3| 3 Nach e so an saor, mac Moire, brathair Sheumais, 907 6: 48| faicinn gun robh iad air an sarachadh ag iomradh (oir bha ghaoth 908 16: 20| suggestions or just to say hello!~John A. Galbraith~ 909 14: 19| s gach aon ri radh mu seach ris: Am mise e? 910 12: 20| 20 A nis bha seachdnar bhraithrean ann 's ghabh 911 13: 29| tuigibh gu bheil e gle dhluth, seadh aig na dorsan. ~ 912 13: 9| 9 Ach seallaibhse ribh fhein. Oir liubhraidh 913 8: 24| 24 'Sa sealltuinn suas thuirt e: Tha mi faicinn 914 8: 15| e orra, ag radh bithibh sealltuinneach agus faicilleach bho thaois-ghoirt 915 15: 1| na h-ard-shagairt, 's na seannairean 's na Sgriobhaich, 'sa chomhairle 916 14: 69| a rithist nuair chunnaic searbhanta e, thoisich i ri innse don 917 1: 38| choimhearsnachd, gus an searmonaich mi an sin cuideachd: 's 918 16: 15| t-saoghail gu leir, agus searmonaichibh an soisgeul dhan h-uile 919 3: 3| an robh an lamh sheargte: Seas suas sa mhiadhon. ~ 920 13: 9| sibh sna sinagogan, agus seasaidh sibh air bialaobh uachdarain 921 1: 20| uair. 'Sa fagail an athar Sebede maille ris an luchd thuarasdail 922 14: 15| Agus fiachaidh e dhuibh seomar-bidh farsuinn lan-uidheamaichte; 923 2: 22| seann searragan: air-neo sgainidh am fion na searragan, is 924 11: 8| eile geugan chraobh agus sgap iad air an rathad iad. ~ 925 14: 27| Buailidh mi am buachaille is sgapar na caoraich. ~ 926 1: 45| innse, 's ri sgaoileadh an sgeoil; air chor 's nach b' urrainn 927 13: 7| sibh mu chogaidhean, agus sgialan mu chogaidhean, na gabhaibh 928 12: 5| agus moran eile: cuid dhiu sgiurs iad, ach cuid eile mharbh 929 15: 15| dhaibh, 's an deigh Iosa sgiursadh, thug e seachad e, gus a 930 10: 34| iad smugaidean air, agus sgiursaidh iad e; agus marbhaidh iad 931 13: 9| sibh do chomhairlean, agus sgiursar sibh sna sinagogan, agus 932 12: 32| 32 Is thuirt an sgriobhach ris: Is math, a Mhaighistir, 933 1: 24| Nasareth? An tainig thu gus ar sgrios? Is aithne dhomh co thu, 934 12: 9| gharaidh-fhiona? Thig e, agus sgriosaidh e na tuathanaich sin; agus 935 15: 31| Sgriobhaich a cantuinn ri cheile: Shabhail e feadhainn eile, e fhein 936 4: 21| toirear coinneal, gus a cur fo shaghach, no fo leabaidh? nach ann 937 4: 30| 30 Is thuirt e: Co ris a shamhlaicheas sinn rioghachd Dhe? no ciod 938 10: 30| bheatha shiorruidh san ath shaoghal. ~ 939 6: 49| a coiseachd air a mhuir, shaoil iad gur e manadh a bh'ann, 940 4: 41| Co, a shaoileas tu, is e, chionn tha ghaoth 941 5: 15| chunnaic iad esan, a bha air a sharachadh leis an deomhan, 'na shuidhe 942 8: 33| Theirig air mo chulaobh, a shatain: oir chan eil tlachd agad 943 9 | teagasg irioslachd agus a sheachnadh sgainneal. ~ 944 6: 15| na faidhean a bh'ann bho shean. ~ 945 14: 66| a chuirt, thainig te de shearbhantan an ard-shagairt; ~ 946 14: 9| an teid an soisgeul so a shearmonachadh feadh an t-saoghail uile, 947 10: 49| 49 Agus sheas Iosa, is dh' orduich e a 948 15: 39| ceannard-ciad, a bha 'na sheasamh mu choinneamh, gun do dh' 949 14: 26| 26 'S nuair a sheinn iad laoidh, chaidh iad a 950 13: 34| thigh, 'sa thug cumhachd dha sheirbhisich thairis air gach obair, ' 951 14: 14| ag radh: Caite a bheil mo sheomar-bidh, far an ith mi a chaisg 952 10: 41| iad ri bhith diumbach de Sheumas 's de Eoin. ~ 953 9: 2| 2 Agus an deigh shia laithean ghabh Iosa Peadar, 954 7: 31| Thiruis, thainig e tromh Shidon gu muir Ghalile tromh mhiadhon 955 4: 31| i coltach ri grainne de shiol mustaird, nuair a chuirear 956 7: 26| boirionnach de chinneadh Shirophenissa. Agus ghrios i air gun cuireadh 957 1: 2| ghnuis, a reiticheas do shlighe romhad. ~ 958 12: 40| 40 A shluigeas tighean bhantrach air sgath 959 9: 3| dealrach is ro-gheal mar shneachda, geal mar nach urrainn fucadair 960 7: 4| chupaichean, is phoitean, is shoitheachan praise. ~ 961 8: 35| chailleas a bheatha air mo shonsa, 's air son an t-soisgeil, 962 15: 46| lion-anart, 's ga thoirt a nuas, shuain e san lion-anart e, agus 963 12: 39| sinagogan, 's air na ciad shuidheachain aig suipeirean: ~ 964 12: 1| amar-fiona, is thog e tur, is shuidhich e air aonta do thuathanaich 965 14: 24| 24 Is thuirt e riutha: Si so m' fhuil-sa an tiomnaidh 966 13: 8| bithidh crithean-talmhuinn an siod 's a so, agus gorta. 'Siad 967 3: 29| bithidh e ciontach am peacadh siorruidh. ~ 968 14: 11| thoirt dha. Is bha esan a siredh ciamar gheibheadh e cothrom 969 5 | leigheas na te air an robh siubhal fala; 'sa toirt nighean 970 2: 17| Chan eil feum aig daoine slana air lighich, ach aig daoine 971 6: 27| 27 'Sa cur sleagh-fhear bhuaithe, dh' orduich e 972 11: 31| 31 Ach smaoinich iadsan annta fhcin, ag radh: 973 13: 11| gur liubhairt seachad, na smaoinichibh air ciod a their sibh; ach 974 7: 21| cridhe dhaoine a thig droch smaointean, adhaltras, striopachas, 975 10 | CAIBIDEIL ~Chan fhaodar snaim a phosaidh fhuasgladh; cunnart 976 10: 25| do chamhal dhol tro chno snathaid, na do dhuine beartach a 977 8: 25| gum bu leir dha gach ni gu soilleir. ~ 978 13: 24| s cha toir a ghealach a solus. ~ 979 5: 43| 43 Is sparr e gu cruaidh orra, gun neach 980 1: 43| 43 'S thug e sparradh cruaidh dha, agus leig e 981 14: 62| sa tighinn air neoil nan speur. ~ 982 14: 3| alabastair de dh' ola phriseil spicnaird, 'sa bristeadh a bhocsa 983 2: 23| a gabhail air adhart, ri spioladh dhias. ~ 984 9: 47| do shuil sgainneal dhut, spion asad i: 's fhearr dhut a 985 6: 7| cumhachd dhaibh thairis air spioradan neoghlan. ~ 986 16: 1| mathair Sheumais, agus Salome, spiosradh, los gum falbhadh iad gus 987 6: 8| gun aran, gun airgiod 'nan sporan, ~ 988 6: 43| lan da chliabh dhiag de spruileach, 's de dhiasg. ~ 989 3: 27| duine laidir, agus airneas a spuilleadh, mur ceangal e an toiseach 990 15: 36| ruith fear, 'sa lionadh spuing le fion-geur, s ga cur air 991 7: 15| 15 Chan eil ni a dol a staigh ann an duine bhon taobh 992 15: 38| 38 Agus sthracadh brat an teampuill na dha 993 12: 36| cuir mi do naimhidean nan stol-chas dhut. ~ 994 6: 56| cur nan daoine tinn air na straidean, 's a guid' air gum faodadh 995 7: 21| droch smaointean, adhaltras, striopachas, murt, ~ 996 7: 23| Tha na h-uilc sin uile a struthadh bhon taobh stigh, 's tha 997 16: 20| Contact with any comments, suggestions or just to say hello!~John 998 14: 32| thuirt e ri dheisciopuil: Suidhibh an so gus an dian mi urnaigh. ~ 999 6: 21| latha freagrach, rinn Herod suipeir, airson latha bhreith, do 1000 12: 39| na ciad shuidheachain aig suipeirean: ~


1-fhan | fhaod-suipe | sula-xv1

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech