| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 72 1 8 16 9 16 a 1010 a-mach 2 a-rithist 2 abaich 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 1010 a 683 e 565 agus 548 an | Gaelic Gospel of Mark IntraText - Concordances a |
Chapter:Verse
1 1 | Eoin Baistidh: Criosda air a bhaisteadh leis: Criosda 2 1 | bhaisteadh leis: Criosda a gairm a dheisciopul, 'sa 3 1 | bhaisteadh leis: Criosda a gairm a dheisciopul, 'sa deanamh 4 1:2 | aingeal roimh do ghnuis, a reiticheas do shlighe romhad. ~ 5 1:3 | Tighearna, agus dianaibh a rathadain direach. ~ 6 1:4 | Bha Eoin anns an fhasach a baisteadh, 'sa searmonachadh 7 1:7 | air cromadh sios is barail a bhrogan fhuasgladh. ~ 8 1:10| 10 'S air ball a direadh as an uisge, chunnaic 9 1:10| s an Spiorad mar chalman a tearnadh 'sa fantuinn air. ~ 10 1:13| agus bha na h-ainglean a frithealadh dha. ~ 11 1:14| S an deigh do dh' Eoin a bhith air a chuir an greim, 12 1:14| do dh' Eoin a bhith air a chuir an greim, thainig 13 1:14| thainig Iosa do Ghalile, a searmonachadh soisgeul rioghachd 14 1:15| ag radh: Tha 'n t-am air a choimhlionadh, 's tha rioghachd 15 1:16| chunnaic e Simon,agus Anndra a bhrathair, a cur lion sa 16 1:16| agus Anndra a bhrathair, a cur lion sa mhuir (oir b' 17 1:19| 19 'Sa gabhail as a sin ceum beag air adhart, 18 1:19| Seumas mac Shebede agus Eoin a bhrathair, 's iad a caradh 19 1:19| Eoin a bhrathair, 's iad a caradh nan lion sa bhata: ~ 20 1:21| 21 Agus chaidh iad a stigh do Chapharnaum; agus 21 1:21| Chapharnaum; agus air dha a dhol a stigh gun dail air 22 1:21| Chapharnaum; agus air dha a dhol a stigh gun dail air na laithean 23 1:29| 29 'Sa dol a mach air ball as an t-sinagog, 24 1:32| thainig am feasgar, 'sa chaidh a ghrian fodha, thug iad ga 25 1:32| ga ionnsuidh iadsan uile a bha easlainteach, agus anns 26 1:34| 34 Agus leighis e moran, a bha air an leireadh le iomadh 27 1:34| do leig e leo labhairt, a chionn 's gum b' aithne 28 1:35| eirigh ro-mhoch, 'sa dol a mach, chaidh e gu aite fas; 29 1:36| lean Simon e, agus iadsan a bha comhla ris. ~ 30 1:37| 37 'S nuair a fhuair iad e, thuirt iad 31 1:38| cuideachd: 's gur ann air son so a thainig mi. ~ 32 1:40| thainig lobhar ga ionnsuidh, a guidhe air; 'sa tuiteam 33 1:40| guidhe air; 'sa tuiteam air a ghluinean,thuirt e ris: 34 1:41| gabhail truais ris, shin Iosa a lamh, 'sa beantuinn dha, 35 1:42| luibhre e, agus bha e air a ghlanadh. ~ 36 1:44| do ghlanaidh na nithean a dh' orduich Maois, mar theisteanas 37 1:45| 45 Ach air dhasan a dhol a mach, thoisich e 38 1:45| 45 Ach air dhasan a dhol a mach, thoisich e ri innse, ' 39 1:45| chor 's nach b' urrainn dha a nis a dhol a stigh don bhaile 40 1:45| nach b' urrainn dha a nis a dhol a stigh don bhaile 41 1:45| urrainn dha a nis a dhol a stigh don bhaile gu follaiseach, 42 1:45| follaiseach, ach dh' fhuirich e a mach ann an aiteachan fas, 43 2 | leigheas an fhir air an robh a chrith: a gairmeadh Mhatu: 44 2 | fhir air an robh a chrith: a gairmeadh Mhatu: e a gabhail 45 2 | chrith: a gairmeadh Mhatu: e a gabhail leisgeul a dheisciopul. ~ 46 2 | Mhatu: e a gabhail leisgeul a dheisciopul. ~ 47 2:3 | thainig iad ga ionnsuidh a toirt leo duine, air an 48 2:3 | an robh am pairilis, air a ghiulan le ceathrar. ~ 49 2:4 | chionns nach b' urrainn dhaibh a chur 'na lathair le domhlachd 50 2:4 | S air dhaibh fosgladh a dhianamh, leig iad sios 51 2:5 | thuirt e ri fear na crithe: A mhic, tha do pheacannan 52 2:7 | 7 Carson a tha e a bruidhinn mar so? 53 2:7 | 7 Carson a tha e a bruidhinn mar so? tha e 54 2:7 | Co is urrainn peacannan a mhathadh, ach Dia 'na aonar? ~ 55 2:8 | spiorad fhein gun robh iad a smaoineachadh so aca fhein, 56 2:8 | riutha : Carson tha sibh a smaoineachadh nan nithean 57 2:10| 10 Ach los fios a bhith agaibh gu bheil comas 58 2:10| aig Mac an duine peacannan a mhathadh air talamh (thuirt 59 2:12| ghrad-dh' eirich e: 'sa togail a leaba, dh' fhalbh e 'nam 60 2:12| radh: Chan fhaca sinn riamh a leithid so. ~ 61 2:14| 14 'S nuair a bha e gabhail seachad, chunnaic 62 2:15| 15 Agus thachair, nuair a bha e 'na shuidhe aig biadh ' 63 2:15| pheacach maille ri Iosa agus a dheisciopuil: oir bha moran 64 2:15| dheisciopuil: oir bha moran ann, a lean e. ~ 65 2:16| Sgriobhaich 's na Phairisich a faicinn gun robh e ag ithe 66 2:16| ri dheisciopuil: Carson a tha ur maighistir ag ithe ' 67 2:17| 17 Air do Iosa so a chluinntinn, thuirt e riutha: 68 2:17| tinne: oir cha tainig mi a ghairm nan naomh ach nam 69 2:18| Eoin 's nam Phairiseach a trasgadh; agus thainig iad, 70 2:21| air-neo bheir am breid ur a liad fhein as an t-seann 71 2:22| searragan: ach is coir fion ur a chur an searragan ura. ~ 72 2:23| 23 Is thachair a rithist, nuair a bha an 73 2:23| thachair a rithist, nuair a bha an Tighearna triall 74 2:23| t-sabaid, gun do theann a dheisciopuil, 's iad a gabhail 75 2:23| theann a dheisciopuil, 's iad a gabhail air adhart, ri spioladh 76 2:24| ris: Seall, carson tha iad a dianamh air latha na sabaid 77 2:25| do leugh sibh riamh, ciod a rinn Daibhidh, nuair a bha 78 2:25| ciod a rinn Daibhidh, nuair a bha e feumach 's air acras, 79 2:25| acras, e fhein agus iadsan a bha cuideris? ~ 80 2:26| 26 Mar a chaidh e stigh do thigh 81 2:26| sagairt, agus thug e dhaibhsan a bha comhla ris ? ~ 82 3 | leigheas na laimhe seargte, a taghadh an da ostal dhiag, ' 83 3:4 | 4 Is thuirt e riutha: A bheil e laghail math a dhianamh 84 3:4 | A bheil e laghail math a dhianamh air na laithean 85 3:4 | laithean sabaid, no olc? beatha a thiarnadh, no cur as dhi? 86 3:5 | thuirt e ris an duine: Sin a mach do lamh. Agus shin 87 3:5 | shin e i: is rinneadh slan a lamh dha. ~ 88 3:6 | 6 'S na Phairisich a dol a mach, ghabh iad comhairle 89 3:6 | 6 'S na Phairisich a dol a mach, ghabh iad comhairle 90 3:6 | na aghaidh, fiach ciamar a chuireadh iad as dha. ~ 91 3:7 | Iosa maille ri dheisciopuil a lethtaobh thun na mara; 92 3:8 | air cluinntinn nan nithean a rinn e, thainig iad ga ionnsuidh. ~ 93 3:9 | dheisciopuil, bata beag a bhith ga fhreasdal as leth 94 3:10| ionnsuidh gu beantuinn dha, a mhiad 'sa bha easlainteach. ~ 95 3:11| 11 'S nuair a chunnaic na spioraid neoghlan 96 3:11| neoghlan e, thuit iad sios air a bhialaobh: agus dheigh iad, 97 3:13| ghairm e h-uige an fheadhainn a b' aill leis fhein; agus 98 3:14| ris; agus gun cuireadh e a theagasg iad. ~ 99 3:15| e comas dhaibh tinneasan a leigheas, agus deomhain 100 3:15| leigheas, agus deomhain a thilgeadh a mach. ~ 101 3:15| agus deomhain a thilgeadh a mach. ~ 102 3:19| Iscariot, esan mar an ciadna a bhrath e. ~ 103 3:20| agus chruinnich an sluagh a rithist, air chor 's nach 104 3:21| 21 S nuair a chuala a chairdean so, chaidh 105 3:21| 21 S nuair a chuala a chairdean so, chaidh iad 106 3:21| chairdean so, chaidh iad a bhreith air; oir thuirt 107 3:22| Is thuirt na Sgriobhaich, a thainig a nuas a Ierusalem: 108 3:22| na Sgriobhaich, a thainig a nuas a Ierusalem: Tha Beelsebub 109 3:22| Sgriobhaich, a thainig a nuas a Ierusalem: Tha Beelsebub 110 3:22| le prionnsa nan deomhan a tha e tilgeadh a mach dheomhan. ~ 111 3:22| deomhan a tha e tilgeadh a mach dheomhan. ~ 112 3:23| Ciamar is urrainn Satan Satan a thilgeadh a mach? ~ 113 3:23| Satan Satan a thilgeadh a mach? ~ 114 3:24| Agus ma bhios rioghachd air a roinn na h-aghaidh fhein, 115 3:25| 26 Agus ma bhios tigh air a roinn 'na aghaidh fhein, 116 3:27| urrainn do neach sam bith a dhol a stigh do thigh duine 117 3:27| do neach sam bith a dhol a stigh do thigh duine laidir, 118 3:27| duine laidir, agus airneas a spuilleadh, mur ceangal 119 3:27| agus an sin creachaidh e a thigh. ~ 120 3:28| mathar do chlann-daoine a h-uile peacadh, agus na 121 3:29| 29 Ach esan a their blaisbheum an aghaidh 122 3:29| chan fhaigh e mathanas a chaoidh, ach bithidh e ciontach 123 3:31| 31 Is thainig a mhathair 'sa bhraithrean; ' 124 3:31| bhraithrean; 's nan seasamh a muigh, chuir iad ga shireadh. ~ 125 3:32| mhathair 's do bhraithrean a muigh gad iarraidh. ~ 126 3:34| amharc mun cuairt orrasan, a bha 'nan suidhe mu thimcheall, 127 3:35| 35 Oir is esan, a ni toil Dhe, mo bhrathair, 128 4 | Dubhfhacal an fhir-chuir; Criosda a ciuineachadh stoirm na mara. ~ 129 4:1 | do shuidh e sa bhata air a mhuir, agus bha an sluagh 130 4:3 | Seall chaidh fear-cuir a mach a chur. ~ 131 4:3 | chaidh fear-cuir a mach a chur. ~ 132 4:4 | 4 'S nuair a bha e cur, thuit cuid ri 133 4:6 | 6. 'S nuair a dh' eirich a ghrian, shearg 134 4:6 | 6. 'S nuair a dh' eirich a ghrian, shearg e; 's bho 135 4:9 | 9 Is thuirt e: Esan aig a bheil cluasan gu cluinntinn, 136 4:10| 10 Agus nuair a bha e leis fhein, dh' fhaighnich 137 4:10| fhaighnich na dha dhiag, a bha comhla ris, an dubhfhacal 138 4:11| rioghachd Dhe: ach dhaibhsan, a tha muigh, nithear a h-uile 139 4:11| dhaibhsan, a tha muigh, nithear a h-uile ni ann an dubhfhacail, ~ 140 4:13| dubhfhacal so? agus ciamar a thuigeas sibh a h-uile dubhfhacal? ~ 141 4:13| agus ciamar a thuigeas sibh a h-uile dubhfhacal? ~ 142 4:14| 14 Esan a tha cur, tha e cur an fhacail. ~ 143 4:15| togaidh e air falbh am facal a chuireadh nan cridheachan. ~ 144 4:16| is iadsan mar an ciadna, a chuireadh anns an talamh 145 4:16| eisdeachd ris an fhacal, a ghrad-ghlac e le aoibhneas: ~ 146 4:17| cha mhair iad fada; nuair a dh' eireas trioblaid agus 147 4:17| son an fhacail, tha iad a tuiteam air falbh. ~ 148 4:18| tha feadhainn eile ann, a tha air an cur am measg 149 4:18| dhreaghan; 'siad sin iadsan a dh' eisdeas ris an fhacal ~ 150 4:19| agus sannt air nithean eile a dol a stigh 'sa tachdadh 151 4:19| sannt air nithean eile a dol a stigh 'sa tachdadh an fhacail, 152 4:20| 20 Agus an fheadhainn a chuireadh air talamh math, ' 153 4:20| math, 's iad sin iadsan a dh' eisdeas ris an fhacal, ' 154 4:20| sa ghlacas e, sa bheir a mach toradh, cuid deich 155 4:21| An toirear coinneal, gus a cur fo shaghach, no fo leabaidh? 156 4:21| fo leabaidh? nach ann gus a cur an coinnleir? ~ 157 4:24| Thugaibh an aire dhan rud a chluinneas sibh. Leis an 158 4:25| 25 Oir dhan neach aig a bheil, bheirear: agus bhon 159 4:25| bheirear an ni sin fhein a th' aige bhuaithe. ~ 160 4:27| caidleadh e, 's gun eireadh e a dh' oidhche 'sa latha, ' 161 4:28| 28 Oir bheir an talamh a mach toradh leis fhein, 162 4:28| duilleag, an sin an dias, a rithist an grainnean lan 163 4:29| 29 'S nuair a tha 'n toradh abaich, cuiridh 164 4:30| 30 Is thuirt e: Co ris a shamhlaicheas sinn rioghachd 165 4:31| de shiol mustaird, nuair a chuirear san talamh i, is 166 4:31| lugha i den h-uile siol a tha air thalamh: ~ 167 4:32| 32 'S an deigh a cur, fasaidh i suas, is 168 4:34| do labhair e riutha: ach a lethtaobh mhinich e a h-uile 169 4:34| ach a lethtaobh mhinich e a h-uile ni dha dheisciopuil. ~ 170 4:36| iad e stigh don eathar mar a bha e; is bha eathraichean 171 4:37| ghaoithe, agus thaom i na tuinn a stigh don eathar, air chor ' 172 4:37| s gun robh an t-eathar a lionadh. ~ 173 4:38| iad e, is thuirt iad ris: A Mhaighistir, nach eil umhail 174 4:38| umhail agad gu bheil sinn a dol a dhith? ~ 175 4:38| agad gu bheil sinn a dol a dhith? ~ 176 4:39| S ag eirigh chronaich e a ghaoth, 's thuirt e ris 177 4:39| ghaoth, 's thuirt e ris a mhuir: Gabh fois, bi samhach. 178 4:39| fois, bi samhach. Is laidh a ghaoth; agus thainig fiath 179 4:40| thuirt e riutha: Carson a tha eagal oirbh? Nach eil 180 4:41| Co, a shaoileas tu, is e, chionn 181 4:41| chionn tha ghaoth agus a mhuir umhail dha? ~ 182 5 | CAIBIDEIL. ~Criosda tilgeadh a mach legion dheomhan; a 183 5 | a mach legion dheomhan; a leigheas na te air an robh 184 5:1 | thainig iad thairis air a chaolas mhara gu duthaich 185 5:2 | 2 'Sa dol a mach as an eathar, ghrad-choinnich 186 5:2 | ghrad-choinnich fear e a tighinn a mach as na h-uaighean 187 5:2 | ghrad-choinnich fear e a tighinn a mach as na h-uaighean anns 188 5:3 | 3 Aig an robh a chomhnaidh anns na h-uaighean, ' 189 5:3 | urrainn do dhuine sam bith a cheangal a nis, eadhon le 190 5:3 | dhuine sam bith a cheangal a nis, eadhon le slabhruidhean: ~ 191 5:4 | 4 Oir ged chaidh a cheangal gu tric le cuibhrichean, ' 192 5:4 | burrainn do dhuine sam bith a cheannsachadh. ~ 193 5:5 | 5 Is bha e daonnan a latha sa dh' oidhche anns 194 5:8 | 8 Oir thuirt e ris: Gabh a mach as an duine, a spioraid 195 5:8 | Gabh a mach as an duine, a spioraid neoghlain. ~ 196 5:12| sinn, los gun teid sinn a stigh unnta, ~ 197 5:13| Thainig na spioraid neoghlan a mach agus chaidh iad a stigh 198 5:13| neoghlan a mach agus chaidh iad a stigh dha na mucan; is chaidh 199 5:13| mucan; is chaidh an treud, a bha mu dha mhile, 'nan deann-ruith 200 5:14| Agus theich an fheadhainn a bha gam biadhadh, is dh' 201 5:14| duthcha. Agus chaidh iad a mach a dh' fhaicinn ciod 202 5:14| Agus chaidh iad a mach a dh' fhaicinn ciod a thachair ~ 203 5:14| mach a dh' fhaicinn ciod a thachair ~ 204 5:15| agus chunnaic iad esan, a bha air a sharachadh leis 205 5:15| chunnaic iad esan, a bha air a sharachadh leis an deomhan, ' 206 5:16| 16 Agus dh' innis iadsan, a chunnaic e, dhaibh mar a 207 5:16| a chunnaic e, dhaibh mar a rinneadh airesan anns an 208 5:18| 18 'S nuair a bha e a dol a stigh dhan 209 5:18| 18 'S nuair a bha e a dol a stigh dhan bhata, 210 5:18| 18 'S nuair a bha e a dol a stigh dhan bhata, thoisich 211 5:18| bhata, thoisich am fear, a bha air a phianadh leis 212 5:18| thoisich am fear, a bha air a phianadh leis an deomhan, 213 5:18| an deomhan, ri guidh' air a leigeil comhla ris: ~ 214 5:19| cha do leig e leis, 's ann a thuirt e ris: Falbh dhachaigh 215 5:19| an Tighearna dhut, 's mar a ghabh e truas riut. ~ 216 5:21| 21 'S nuair a thill Iosa a rithist chon 217 5:21| 21 'S nuair a thill Iosa a rithist chon an taobh eile 218 5:21| ionnsuidh, agus bha e teann air a mhuir. ~ 219 5:22| fhaicinn, thuit e sios aig a chasan, ~ 220 5:24| cuideachda mhor e, is bha iad a domhlachadh mun cuairt air. ~ 221 5:26| 26 'S a dh' fhuilig moran bho iomadh 222 5:26| iomadh lighich, 'sa chosg a cuid uile, 's nach deach 223 5:26| feobhas, ach an aite sin a dh'fhas nas miosa. ~ 224 5:27| 27 A cluinntinn mu Iosa, thainig 225 5:27| measg an t-sluaigh, air a chulaobh, agus bhean i dha 226 5:29| 29 Is thiormaich san uair a siubhal-fala, agus dh' fhairich 227 5:29| agus dh' fhairich i air a coluinn gun robh a h- eucail 228 5:29| i air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis. ~ 229 5:29| gun robh a h- eucail air a leigheis. ~ 230 5:30| fhein, gun deach feartan a mach bhuaithe, agus thionndaidh 231 5:31| 31 Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu 232 5:32| Agus sheall e mun cuairt a dh' fhaicinn na te a rinn 233 5:32| cuairt a dh' fhaicinn na te a rinn so. ~ 234 5:33| 33 Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, 235 5:33| chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh' innis 236 5:34| 34 Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh 237 5:35| 35 Nuair a bha e fhathast a labhairt, 238 5:35| 35 Nuair a bha e fhathast a labhairt, thainig feadhainn 239 5:35| Chaochail do nighean: carson a tha thu cur tuilleadh dragh 240 5:35| cur tuilleadh dragh air a mhaighistir? ~ 241 5:36| 36 Nuair a chuala Iosa an comhradh 242 5:36| chuala Iosa an comhradh a bh'aca, thuirt e ri riaghladair 243 5:36| t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid. ~ 244 5:37| leig e le duine sam bith a leantuinn, ach Peadar, agus 245 5:38| e an iomairt, is sluagh a gal, 'sa caoidh gu goirt. ~ 246 5:39| 39 'Sa dol a stigh, thuirt e riutha: 247 5:40| fanaid air. Ach chuir esan a mach iad uile, agus thug 248 5:40| mathair na h-ighinn, is iadsan a bha comhla ris, agus chaidh 249 5:40| comhla ris, agus chaidh e a stigh far an robh an nighean ' 250 5:41| air eadar-theangachadh : A nighean (tha mu ag radh 251 5:42| bha i da bhliadhna dhiag a dh' aois. Agus b' anabarrach 252 5:42| anabarrach an t-iognadh a ghabh iad. ~ 253 5:43| dh' iarr e orra rudeigin a thoirt dhi ri itheadh. ~ 254 6 | teagasg ann an Nasareth; a cur a mach a dha ostal diag 255 6 | teagasg ann an Nasareth; a cur a mach a dha ostal diag a 256 6 | an Nasareth; a cur a mach a dha ostal diag a theagasg; 257 6 | a mach a dha ostal diag a theagasg; a riarachadh choig 258 6 | dha ostal diag a theagasg; a riarachadh choig mile le 259 6 | bonnaich: sa coiseachd air a mhuir. ~ 260 6:1 | Is dh'fhalbh e as a sin, agus chaidh e gu dhuthaich 261 6:1 | dhuthaich fhein; is lean a dheisciopuil e; ~ 262 6:2 | t-sinagog; is ghabh moran a bha ga eisdeachd ioghnadh 263 6:2 | duine so? agus de an gliocas a tha air a thoirt dha: 's 264 6:2 | de an gliocas a tha air a thoirt dha: 's na gniomhan 265 6:2 | na gniomhan cho euchdail, a th' air an dianamh le lamhan? ~ 266 6:3 | Iuda, is Shimoin? nach eil a pheathraichean an so maille 267 6:4 | thigh fhein, 's am measg a chairdean fhein. ~ 268 6:5 | burrainn dha miarailt sam bith a dhianamh an sin, ach a mhain 269 6:5 | bith a dhianamh an sin, ach a mhain gun do leighis e beagan 270 6:5 | beagan de dhaoine tinne le a lamhan a leagail orra; ~ 271 6:5 | dhaoine tinne le a lamhan a leagail orra; ~ 272 6:6 | nam bailtean mun cuairt a teagasg. ~ 273 6:8 | dh'aithn e orra gun dad a thoirt leo air an rathad, 274 6:8 | air an rathad, ach bata a mhain: gun mhala, gun aran, 275 6:9 | 9 Ach cuarain air a chasan, 's gun da chota 276 6:9 | chasan, 's gun da chota a chur orra. ~ 277 6:10| Ge be aite san teid sibh a stigh do thigh, fanaibh 278 6:10| ann, gus am falbh sibh as a sin. ~ 279 6:11| ribh, 's nach eisd ribh, a falbh as a sin, crathaibh 280 6:11| nach eisd ribh, a falbh as a sin, crathaibh an duslach 281 6:12| 12 'Sa gabhail a mach, shearmonaich iad gun 282 6:12| gun fheumar aithreachas a dheanamh. ~ 283 6:13| 13 Agus thilg iad a mach moran dheomhan, is 284 6:15| feadhainn eile: Se Elias a th' ann. Is thuirt cuid 285 6:15| mar aon de na faidhean a bh'ann bho shean. ~ 286 6:16| 16 Air do Herod so a chluinntinn, thuirt e: Se 287 6:16| dhen tug mise an ceann, a th' ann, dh' eirich e bho 288 6:17| 17 Oir chuir Herod fhein a mach is ghlac e Eoin, agus 289 6:17| as leth Herodiais, bean a bhrathar Philip, chionn 290 6:18| laghail dhut bean do bhrathar a bhith agad. ~ 291 6:19| aghaidh, agus bha toil aice a mharbhadh, ach cha b' urrainn 292 6:20| eagal aig Herod roimh Eoin, a tuigsinn gun robh e 'na 293 6:21| 21 Agus nuair a thainig latha freagrach, 294 6:22| 22 'S nuair a thainig nighean Herodiais 295 6:22| thainig nighean Herodiais so a stigh, 'sa dhanns i, 'sa 296 6:22| ri Herod, agus riuthasan a bha aig bord comhla ris, 297 6:22| ris, thuirt an righ ris a chailin: iarr orm nas aill 298 6:23| mhionnaich e dhi: Ge be ni a dhiarras tu bheir mi dhut 299 6:23| tu bheir mi dhut e, ged a b'e leth mo rioghachd. ~ 300 6:24| thuirt i ri mathair: De a dh' iarras mi? ach thuirt 301 6:25| 25 'S air dhi tighinn a stigh le cabhaig san uair 302 6:26| ro-dhuilich: ach as leth a mhionnan, s air son na feadhnach 303 6:26| s air son na feadhnach a bh' aig bord maille ris, 304 6:26| b' aill leis miothlachd a chur oirre: ~ 305 6:27| bhuaithe, dh' orduich e a cheann a thoirt a stigh 306 6:27| dh' orduich e a cheann a thoirt a stigh air meis. 307 6:27| orduich e a cheann a thoirt a stigh air meis. Is thug 308 6:28| 28 Agus thug e leis a cheann air meis, 's thug 309 6:28| don chailin e; agus thug a chailin dha mathair e. ~ 310 6:29| 29 Nuair chuala a dheisciopuil so, thainig 311 6:29| thainig iad, 's thug iad leo a chorp, agus chuir iad ann 312 6:30| agus dh' innis iad dha a h-uile ni, a bha iad air 313 6:30| innis iad dha a h-uile ni, a bha iad air dianamh, 's 314 6:31| thuirt e riutha: Thigibh a lethtaobh gu aite fas, agus 315 6:31| iad lionor an fheadhainn a bha tighinn 'sa dol; agus 316 6:31| uine aca air biadh fhein a ghabhail. ~ 317 6:32| 32 'Sa gabhail a stigh do bhata, chaidh iad 318 6:32| stigh do bhata, chaidh iad a lethtaobh gu aite fas. ~ 319 6:33| 33 Agus chunnacas iad a falbh, 's bha fios aig moran 320 6:34| agus ghabh e truas riutha, a chionn gun robh iad mar 321 6:34| agus thoisich e ri moran a theagasg dhaibh. ~ 322 6:35| 35 Agus nuair a bha nis a mhor chuid dhan 323 6:35| 35 Agus nuair a bha nis a mhor chuid dhan latha seachad, 324 6:35| dhan latha seachad, thainig a dheisciopuil ga ionnsuidh, 325 6:35| t-aite so, 's tha 'n uair a nis air ruith ~ 326 6:36| Leig air falbh iad, los a dol do na tighean duthcha ' 327 6:36| ceannaich iad biadh dhaibh fhein a dh' itheas iad. ~ 328 6:37| thuirt iad ris: An rachamaid a cheannach luach da chiad 329 6:37| chiad sgilinn de dh' aran a bheir sinn dhaibh ri ithe? ~ 330 6:38| riutha: Co miad bonnach-arain a thagaibh? siubhlaibh a dh' 331 6:38| bonnach-arain a thagaibh? siubhlaibh a dh' fhaicinn. Agus nuair 332 6:38| dh' fhaicinn. Agus nuair a fhuair iad mach, thuirt 333 6:39| Agus dh' orduich e dhaibh a thoirt orra suidhe uile 334 6:44| e aireamh na feadhnach, a dh' ith, coig mile fear. ~ 335 6:45| 45 'S air ball thug e air a dheisciopuil a dhol a stigh 336 6:45| thug e air a dheisciopuil a dhol a stigh do bhata, gus 337 6:45| air a dheisciopuil a dhol a stigh do bhata, gus iad 338 6:45| stigh do bhata, gus iad a dhol roimhe thar a chaol 339 6:45| gus iad a dhol roimhe thar a chaol gu Bethsaida, fhad ' 340 6:45| fhad 'sa bhiodh e fhein a sgaoileadh an t-sluaigh. ~ 341 6:46| 46 Agus nuair a sgaoil e iad, chaidh e suas 342 6:46| chaidh e suas do bheinn a ghabhail urnaigh. ~ 343 6:47| 47 'S nuair a bha an t-anmoch ann bha 344 6:48| den oidhche gan ionnsuidh, a coiseachd air a mhuir; agus 345 6:48| ionnsuidh, a coiseachd air a mhuir; agus bha toil aige 346 6:49| 49 Ach iadsan ga fhaicinn a coiseachd air a mhuir, shaoil 347 6:49| fhaicinn a coiseachd air a mhuir, shaoil iad gur e 348 6:49| shaoil iad gur e manadh a bh'ann, agus glaodh iad. ~ 349 6:51| comhla riutha, agus laidh a ghaoth. Agus bha uamhas 350 6:52| bonnaich-arain: oir bha an cridhe air a chruadhachadh. ~ 351 6:54| S nuair thainig iad as a bhata, dh' aithnich iad 352 6:55| thoisich iad air an fheadhainn a bha tinn a ghiulan mun cuairt 353 6:55| an fheadhainn a bha tinn a ghiulan mun cuairt air leabaidhean 354 6:55| leabaidhean far an cuala iad esan a bhith. ~ 355 6:56| bailtean no duthaich, bha iad a cur nan daoine tinn air 356 6:56| tinn air na straidean, 's a guid' air gum faodadh iad 357 6:56| guid' air gum faodadh iad a mhain beantuinn do dh'iomall 358 7 | cronachadh nam Phairiseach; a leigheas nighean na bana- 359 7 | Chanaanaich, agus an duine a bha bodhar is balbh. ~ 360 7:2 | 2 Agus nuair a chunnaic iad cuid dhe dheisciopuil 361 7:3 | nigh iad an lamhan gu tric, a leantuinn beul-aithris nan 362 7:4 | tha iomadh ni eile ann, a tha air an orduchadh dhaibh 363 7:4 | air an orduchadh dhaibh a chumail, mar tha nighe chupaichean, 364 7:5 | nach eil do dheisciopuil a leantuinn beul-aithris nan 365 7:6 | 6 Ach esan a freagairt, thuirt e riutha: 366 7:6 | thuirt e riutha: Is math a dh' fhaisnich Isaias mur 367 7:6 | fhaisnich Isaias mur deidhinn, a chealgairean, mar tha e 368 7:7 | 7 Agus is faoin dhaibh a bhith toirt aoraidh dhomhsa,' 369 7:7 | toirt aoraidh dhomhsa,'s iad a teasgasg puingean is orduighean 370 7:8 | 8 Oir a fagail fainte Dhe, tha sibh 371 7:8 | fagail fainte Dhe, tha sibh a cumail beul-aithris dhaoine, 372 7:8 | leithidean sin tha sibh a dianamh. ~ 373 7:9 | riutha: Is math tha sibh a cur fainte Dhe air chul, 374 7:9 | gus ur beul-aithris fhein a chumail. ~ 375 7:10| mhathair; agus: Am fear a mhollaicheas athair no mhathair, 376 7:10| mhollaicheas athair no mhathair, a basachadh basaicheadh e. ~ 377 7:12| sin cha leig sibh leis dad a dhianamh dha athair, no 378 7:13| 13 Mar sin, a cur facal Dhe air chul le 379 7:13| le ur bial-aithris fhein, a tha sibh a cumail a dol, 380 7:13| bial-aithris fhein, a tha sibh a cumail a dol, agus tha sibh 381 7:13| fhein, a tha sibh a cumail a dol, agus tha sibh a dianamh 382 7:13| cumail a dol, agus tha sibh a dianamh iomadh ni eile coltach 383 7:14| 14 'Sa gairm a rithist an t-sluaigh ga 384 7:15| 15 Chan eil ni a dol a staigh ann an duine 385 7:15| 15 Chan eil ni a dol a staigh ann an duine bhon 386 7:15| ann an duine bhon taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: 387 7:15| duine bhon taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: 388 7:15| taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: ach 'siad 389 7:15| thruailleadh: ach 'siad na nithean a tha tighinn a mach a duine, 390 7:15| na nithean a tha tighinn a mach a duine, a tha truailleadh 391 7:15| nithean a tha tighinn a mach a duine, a tha truailleadh 392 7:15| tighinn a mach a duine, a tha truailleadh an duine. ~ 393 7:17| 17 Agus nuair a chaidh e stigh don tigh 394 7:17| bhon t-sluagh, dh' fharraid a dheisciopuil dheth mun dubhfhacal. ~ 395 7:18| 18 Is thuirt e riutha: A bheil sibhse mar sin gun 396 7:18| gun tuigse? Nach eil sibh a tuigsinn, nach eil ni sam 397 7:18| tuigsinn, nach eil ni sam bith a dol a stigh ann an duine 398 7:18| nach eil ni sam bith a dol a stigh ann an duine bhon 399 7:18| ann an duine bhon taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: ~ 400 7:18| duine bhon taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: ~ 401 7:18| taobh a mach, a 's urrainn a thruailleadh: ~ 402 7:19| 19 A chionn 's nach eil e a dol 403 7:19| 19 A chionn 's nach eil e a dol a stigh 'na chridhe, 404 7:19| chionn 's nach eil e a dol a stigh 'na chridhe, ach a 405 7:19| a stigh 'na chridhe, ach a dol a stigh na bhroinn, 406 7:19| stigh 'na chridhe, ach a dol a stigh na bhroinn, theid 407 7:19| mach don dun. (Mar sin, a glanadh bhiadhan uile). ~ 408 7:20| thuirt e, gur iad na nithean, a thig a mach as an duine 409 7:20| gur iad na nithean, a thig a mach as an duine a thruailleas 410 7:20| thig a mach as an duine a thruailleas an duine. ~ 411 7:21| 21 Oir 'sann bhon taobh a stigh a cridhe dhaoine a 412 7:21| sann bhon taobh a stigh a cridhe dhaoine a thig droch 413 7:21| a stigh a cridhe dhaoine a thig droch smaointean, adhaltras, 414 7:23| 23 Tha na h-uilc sin uile a struthadh bhon taobh stigh, ' 415 7:23| taobh stigh, 's tha iad a truailleadh an duine. ~ 416 7:24| 24 'S ag eirigh as a sin, chaidh e gu criochan 417 7:24| Thiruis agus Shidoin; 'sa dol a stigh do thigh, cha b' aill 418 7:24| ach cha b' urrainn dha a bhith am falach. ~ 419 7:25| stigh, agus thuit i aig a chasan. ~ 420 7:26| cuireadh e an deomhan as a h-ighinn. ~ 421 7:27| Thuirt esan rithe: Leig leis a chloinn a bhith air an riarachadh 422 7:27| rithe: Leig leis a chloinn a bhith air an riarachadh 423 7:27| eil e math aran na cloinne a ghabhail, 'sa thilgeadh 424 7:28| thuirt i ris: Is fior sin, a Thighearna, ach ithidh na 425 7:29| falbh, chaidh an deomhan a mach as do nighinn. ~ 426 7:30| 30 'S nuair rainig i a tigh, fhuair i an nighean ' 427 7:30| leabaidh, 's an deomhan air a dhol a mach aisde. ~ 428 7:30| s an deomhan air a dhol a mach aisde. ~ 429 7:31| 31 'Sa triall a rithist a criochan Thiruis, 430 7:31| 31 'Sa triall a rithist a criochan Thiruis, thainig 431 7:32| iad air, gun cuireadh e a lamh air. ~ 432 7:33| 33 Is ga thoirt a lethtaobh a mach as an t-sluagh, 433 7:33| Is ga thoirt a lethtaobh a mach as an t-sluagh, chuir 434 7:35| Agus san uair dh' fhosgladh a chluasan, agus dh' fhuasgladh 435 7:35| agus dh' fhuasgladh ceangal a theangaidh, is labhair e 436 7:36| Is dhaithn e orra gun iad a dh' innse do neach sam bith. 437 7:37| ioghnadh, ag radh: Rinn e a h-uile ni gu math; thug 438 8 | riarachadh ceithir mile sluaigh; a toirt fradhairc do dhall; 439 8 | fradhairc do dhall; ag innse a phais ro-laimh. ~ 440 8:1 | Anns na laithean sin a rithist nuair a bha moran 441 8:1 | laithean sin a rithist nuair a bha moran sluaigh ann, gun 442 8:1 | sluaigh ann, gun ni aca a dh' itheadh iad, ghairm 443 8:1 | dh' itheadh iad, ghairm e a dheisciopuil, is thuirt 444 8:2 | latha, 's chan eil ni aca a dhitheas iad: ~ 445 8:4 | 4 Is fhreagair a dheisciopuil e: Ciamar is 446 8:5 | e dhiu: Co miad bonnach a thagaibh? Thuirt iad: A 447 8:5 | a thagaibh? Thuirt iad: A seachd. ~ 448 8:8 | iad, agus den phronnaig a dh' fhagadh thog iad seachd 449 8:9 | 9 Is bha an fheadhainn a dh' ith mun cuairt do cheithir 450 8:10| mhaille chaidh e air bord a bhata comhla ri dheisciopuil, 451 8:11| Agus thainig na Phairisich a mach, is thoisich iad ri 452 8:12| spiorad, thuirt e: Carson a tha an ginealach so ag iarraidh 453 8:13| Agus gam fagail chaidh e a rithist air bord bata, is 454 8:13| bata, is dh' fhalbh e thar a chaol. ~ 455 8:14| dhiochuimhnich iad aran a thoirt leo agus cha robh 456 8:16| 16 Agus bha iadsan a reusonachadh ri cheile, 457 8:16| cheile, ag radh: 'S ann a chionn 's nach eil aran 458 8:17| Carson tha sibh smaoineachadh a chionn 's nach eil aran 459 8:17| aran agaibh? nach eil sibh a faicinn fhathast no a tuigsinn? 460 8:17| sibh a faicinn fhathast no a tuigsinn? a bheil ur cridhe 461 8:17| fhathast no a tuigsinn? a bheil ur cridhe dall fhathast? ~ 462 8:18| agaibh, 's nach eil sibh a faicinn? Agus cluasan agaibh, ' 463 8:18| agaibh, 's nach eil sibh a cluinntinn? Cha mhua tha 464 8:18| cluinntinn? Cha mhua tha sibh a cuimhneachadh, ~ 465 8:19| 19 Nuair a bhrist mi na coig bonnaich 466 8:19| lan cleibh de phronnagan a thog sibh? Thuirt iad ris: 467 8:19| thog sibh? Thuirt iad ris: A dha dhiag. ~ 468 8:20| 20 A rithist, na seachd bonnaich 469 8:20| miad cliabh do phronnagan a thog sibh? Is thuirt iad 470 8:20| sibh? Is thuirt iad ris: A seachd. ~ 471 8:21| riutha: Ciamar nach eil sibh a tuigsinn fhathast? ~ 472 8:23| an doill, thug e mach as a bhaile e; 'sa cur a shile 473 8:23| mach as a bhaile e; 'sa cur a shile air a shuilean, 'sa 474 8:23| bhaile e; 'sa cur a shile air a shuilean, 'sa cur a lamhan 475 8:23| air a shuilean, 'sa cur a lamhan air, dh' fharraid 476 8:25| 25 An sin chuir e a lamhan air a shuilean a 477 8:25| sin chuir e a lamhan air a shuilean a rithist; agus 478 8:25| a lamhan air a shuilean a rithist; agus thoisich e 479 8:27| 27 Agus chaidh Iosa agus a dheisciopuil a mach gu bailtean 480 8:27| Iosa agus a dheisciopuil a mach gu bailtean Chesarea 481 8:30| mhaoidh e orra, gun iad a dh 'innseadh so mu dheidhinn 482 8:31| an duine moran fhulang, a bhith air a dhiultadh leis 483 8:31| moran fhulang, a bhith air a dhiultadh leis na seanairean, ' 484 8:31| Sgriobhaich, 'sa bhith air a chur gu bas; agus an deigh 485 8:31| deigh thri laithean eirigh a rithist. ~ 486 8:33| 33 Ach Iosa a tionndadh, sheall e air 487 8:33| tionndadh, sheall e air a dheisciopuil, is bhagair 488 8:33| Theirig air mo chulaobh, a shatain: oir chan eil tlachd 489 8:35| co sam bith leis an aill a bheatha shabhaladh, caillidh 490 8:35| caillidh e i: agus co sam bith a chailleas a bheatha air 491 8:35| co sam bith a chailleas a bheatha air mo shonsa, ' 492 8:36| fheairrde duine, an saoghal a chosnadh gu leir, ma chailleas 493 8:37| 37 No ciod a bheir duine an eirig anma? ~ 494 8:38| 38 Oir an neach a ghabhas naire asam-sa, is 495 8:38| is as mo bhriathran, anns a ghinealach adhaltrannach 496 8:38| duine naire assan-san, nuair a thig e an gloir Athar maille 497 9 | Criosda caochladh cruth; a tilgeadh a mach spioraid 498 9 | caochladh cruth; a tilgeadh a mach spioraid neo-ghlain; 499 9 | mach spioraid neo-ghlain; a teagasg irioslachd agus 500 9 | teagasg irioslachd agus a sheachnadh sgainneal. ~