| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] sia 2 sibhse 2 sick 2 sin 30 sinn 154 sinn-fhin 4 sinne 4 | Frequency [« »] 30 bith 30 chriosda 30 gaol 30 sin 29 carson 29 so 29 theirear | Catechism in gaelic IntraText - Concordances sin |
bold = Main text Part, Chapter, Question grey = Comment text
1 1, 1, 8 | creideamh, dochas agus gradh; se sin feumaidh mi creidsinn ann, 2 2, 3, 14 | uile-chumhachdach; as an sin thig e rithist a thoirt 3 2, 4, 29 | aon Dia tri pearsachan mar sin tha nam aon anam tri cumhachdan.~ 4 2, 5, 42 | ann an Iosa Criosda, ‘s e sin Pearsa Dhe am Mac.~ 5 2, 10, 71 | earrann den Chreud, "as an sin ‘thig e rithist a thoirt 6 2, 10, 76 | bas aon uair, ‘san deidh sin am breitheanas. Eabh IX. 7 2, 12, 89 | s e ‘s ciall don fhacal sin Athair.~ 8 2, 12, 100| neo-mhearachdach anns gach aon dhiubh sin.~ 9 3, 19, 165| ghabhail gu tric - is e sin, iarraidh air ar Baintighearna 10 4, 21, 181| bhi deanamh iodhalan; ‘s e sin, tha i ‘bacail dhuinn a 11 4, 21, 182| s faoineas den t-seorsa sin.~ 12 4, 25, 207| agus a bharrachd air an sin fuath agus dioghaltas.~ 13 5, 31, 229| uair ‘s a bhliadhna agus sin aig a Chaisg no mun am sin.~ 14 5, 31, 229| sin aig a Chaisg no mun am sin.~5. Cuideachadh a thoirt 15 5, 33, 243| uair sa bhliadhna, agus sin aig a Chaisg no mun am sin.~ 16 5, 33, 243| sin aig a Chaisg no mun am sin.~ 17 6, 34, 255| dubhadh as agus da thaobh sin chan fhaodar an t-Sacramaid 18 6, 35 | cleanses us from Original Sin, makes us Christians, children 19 6, 38, 283| choir dhuinn, air an adbhar sin, a dhol tric gu Eisdeachd.~ 20 6, 38, 295| sinn iad; ach a dh aindeoin sin, ma ‘s peacannan bais iad, 21 6, 38, 300| peacannan. Bu choir dhuinn mar sin a mheudachadh le deagh obraichean 22 6, 38, 301| seachad bhon phein aimsireil sin a tha am peacadh gu tric 23 6, 39, 304| air ais nuair a chi Dia sin iomchaidh.~ 24 8, 46 | teaching of Jesus by hating sin and loving God and our neighbour 25 8, 46, 341| cheile air a sgath-san, ‘s e sin do gach neach maraon.~ 26 8, 48, 354| n-anamiannan fhein; is iad sin na naimhdean is cunnartaiche 27 9, 49, 358| eideadh gu stuama, ‘s an sin a dhol air ma ghluinean ‘ 28 9, 49, 360| a dheanamh a chionns b'e sin cleachdadh a bh aig na Naoimh 29 9, 51 | Questions 367 - 370 Tempted to sin. Falling into sin. Bearing 30 9, 51 | Tempted to sin. Falling into sin. Bearing my crosses. Short