Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ainmeachadh 1
ainmicheas 1
ainneart 1
air 325
airc 1
airde 3
aire 1
Frequency    [«  »]
659 an
344 na
339 tha
325 air
217 e
217 is
198 s

Catechism in gaelic

IntraText - Concordances

air

                                                         bold = Main text
    Part,  Chapter, Question                             grey = Comment text
1 1, 1, 2 | mi gu eolas a bhith agam air, gaol a thoirt Dha agus 2 2, 2, 9 | tha gar deanamh comasach air gach ni a thaisbean Dia 3 2, 2, 10 | urrainn mealladh nobhi air a mhealladh.~ 4 2, 3, 13 | nithean a thaisbean Dia air an gleidheadh ann an Creud 5 2, 3, 14 | na mairbh, a chaidh suas air neamh, a tha na shuidhe 6 2, 3, 14 | neamh, a tha na shuidhe air deas laimh Dhe, an t-Athair 7 2, 3, 14 | rithist a thoirt breitheanais air bheos air mhairbh. Creideam 8 2, 3, 14 | breitheanais air bheos air mhairbh. Creideam anns an 9 2, 3, 15 | Ciamar a tha Creud nan Ostal air a roinn? Tha Creud nan Ostal 10 2, 3, 15 | roinn? Tha Creud nan Ostal air a roinn na da earrann dheug 11 2, 5, 32 | Mac, a rinneadh na dhuine air ar son.~ 12 2, 6, 49 | athair aig Iosa Criosda air talamh? Cha robh athair 13 2, 6, 49 | athair aig Iosa Criosda air talamh ; cha robh an Naomh 14 2, 6, 51 | 51. Co an latha air do rugadh ar Slanaighear? 15 2, 6, 51 | Slanaighear? Rugadh ar Slanaighear air latha Nollaig.~ ~ 16 2, 7, 57 | 57.Co an latha air na bhasaich ar Slanaighear? 17 2, 7, 57 | hasaich ar Slanaighear air Di-haoine na Ceusda.~ 18 2, 7, 58 | Bhasaich ar Slanaighear air Beinn Chalbhari.~ 19 2, 7, 59 | gun do bhasaich Dia am Mac air a chrois air ar son.~ 20 2, 7, 59 | Dia am Mac air a chrois air ar son.~ 21 2, 7, 61 | gun do bhasaich Criosda air an chrois air ar son? Le 22 2, 7, 61 | bhasaich Criosda air an chrois air ar son? Le comharradh na 23 2, 7, 61 | gun do bhasaich Criosda air a chrois air ar son le dearbh 24 2, 7, 61 | bhasaich Criosda air a chrois air ar son le dearbh chomharradh 25 2, 8, 64 | bhasaich roimh Chriosda air an cumail.~ 26 2, 8, 65 | anamannan nan daoine ionraic air an cumail ann an Limbo? 27 2, 8, 65 | anamannan nan daoine ionraic air an cumail ann an Limbo a 28 2, 8, 66 | thog e cholann bheannaichte air ais gu beatha air an treas 29 2, 8, 66 | bheannaichte air ais gu beatha air an treas latha.~ 30 2, 8, 67 | 67. Co an latha air na dh' eirich Criosda bho 31 2, 8, 67 | mairbh? Dh' eirich Criosda air ais bho na mairbh air Di-domhnaich 32 2, 8, 67 | Criosda air ais bho na mairbh air Di-domhnaich Caisg.~ ~~~~~~~ 33 2, 9, 68 | den Chreud, "a chaidh suas air neamh a thana shuidhe 34 2, 9, 68 | neamh a thana shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair 35 2, 9, 69 | briathran, "a chaidh suas air neamh"? Leis na briathran, " 36 2, 9, 69 | briathran, "a chaidh suas air neamh," tha miciallachadh 37 2, 9, 69 | is anam suas gu flathanas air Diardaoin Deasghabhail da 38 2, 9, 70 | briathran, "a thana shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair 39 2, 9, 70 | briathran, "a thana shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair 40 2, 10, 71 | rithist a thoirt breitheanias air bheos air mhairbh. ~ 41 2, 10, 71 | breitheanias air bheos air mhairbh. ~ 42 2, 10, 72 | Criosda a rithist a flathanas air latha bhreitheanais a thoirt 43 2, 10, 72 | bhreitheanais a thoirt breith air a chinneadh daonda gu leir.~ 44 2, 10, 73 | 73. Co iad na nithean air an toir Criosda breith? 45 2, 10, 73 | breith? Bheir Criosda breith air ar smaointinnean, briathran, 46 2, 10, 73 | briathran, gniomhannans air ar dearmadan.~ 47 2, 10, 75 | Athar, gabhaibh seilbh air an rioghachd a chaidh uidheamachadh 48 2, 10, 76 | An teid breith a thoirt air a h-uile duine aig uair 49 2, 10, 76 | uair a bhais a bharrachd air latha bhreitheanais? Theid 50 2, 10, 76 | bhreitheanais? Theid breith a thoirt air a h-uile duine aig uair 51 2, 10, 76 | uair a bhais a bharrachd air latha bhreitheanaisTha 52 2, 10, 76 | latha bhreitheanaisTha e air ordachadh gum faigh daoine 53 2, 11, 81 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail? Thainig an 54 2, 11, 81 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail air Di-domhnaich 55 2, 11, 81 | Naomh a nuas air na h-Ostail air Di-domhnaich Caingis ann 56 2, 11, 82 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail? Thainig an 57 2, 11, 82 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail gus an creideamh 58 2, 11, 82 | naomhachadhs an deanamh comasach air an Eaglais a steidheachadh.~ ~ 59 2, 12, 86 | aig an Eaglais Chaitlicich air talamh? Tha ceannard follaiseach 60 2, 12, 86 | aig an Eaglais Chaitlicich air talamh - Easbaig na Roimhe, 61 2, 12, 87 | na Roimhena cheannard air an Eaglais? Tha Easbaig 62 2, 12, 87 | na Roimhena cheannard air an Eaglais a chionns gur 63 2, 12, 87 | Criosda gubhi na cheannard air an Eaglais.~ 64 2, 12, 88 | Peadair gubhi nacheannard air an Eaglais? Tha fios again 65 2, 12, 88 | Peadair gubhi na cheannard air an Eaglais, a chionns gun 66 2, 12, 88 | ris: ‘S tusa Peadair, agus air a charraig so togaidh mi 67 2, 12, 91 | Naomh Peadair na Bhuachaille air an treud uile nuair a thuirt 68 2, 12, 94 | comharraidhean sam bith air Eaglais Chriosda leis an 69 2, 12, 94 | ceithear chomharraidhean air Eaglais Chriosda leis an 70 2, 12, 96 | naomhachd ‘s gu bheil i air a comharrachadh a mach air 71 2, 12, 96 | air a comharrachadh a mach air son mor-naomhachd a cho-liuthad 72 2, 12, 102| leanmhainn na h-Eaglaise uile air neamh, air talamh, ‘s am 73 2, 12, 102| h-Eaglaise uile air neamh, air talamh, ‘s am Purgadair 74 2, 12, 103| Ciamar a tha na creidich air talamh an co-chomann ri 75 2, 12, 103| cheile? Tha na creidich air talamh an co-chomann ri 76 2, 12, 104| co-ohomann ris na Naoimh air neamh? Tha sinn an co-chomunn 77 2, 12, 104| co-chomunn ris na naoimh air neamh le bhi a toirt urraim 78 2, 12, 104| riutha, ‘s an urnaigheansan air ar son-ne.~ 79 2, 12, 105| shlainteil urnaigh a dheanamh air son nam marbh, los gum fuasglar 80 2, 12, 108| Is e pian aimsireil pian air an tig crioch, ‘s an t-saoghal 81 2, 13, 112| 112. De na doighean air am bheil peacannan air am 82 2, 13, 112| doighean air am bheil peacannan air am mathadh? Tha peacannan 83 2, 13, 112| am mathadh? Tha peacannan air am mathadh gu h-araid le 84 2, 13, 120| a tha am peacadh gniomh air a roinn? Tha am peacadh 85 2, 13, 120| roinn? Tha am peacadh gniomh air a roinn na pheacadh bais ‘ 86 2, 13, 126| ach a chuireas miothlachd air Dia, ‘s a dh fhosglas an 87 2, 14, 129| ciallachadh gun eirich sinn air ais leis na colainnean ceudna 88 2, 14, 129| leis na colainnean ceudna air latha a bhreitheanais.~ ~ 89 3, 16, 139| dhuinn gun toiliteannas air son ar naomhachadhs ar 90 3, 17, 142| Dia le bhi a smaointinn air Dia; le bhi a toirt adhraidh, 91 3, 17, 142| guidhe a h-uile beannachadh air a thaobh anma agus colann.~ 92 3, 17, 143| urnaigh, a smaointeachadh air Dia no air an ni a tha iad 93 3, 17, 143| smaointeachadh air Dia no air an ni a tha iad ag radh? 94 3, 17, 143| urnaigh, a smaointeachadh air Dia no air ciod a tha iad 95 3, 17, 143| smaointeachadh air Dia no air ciod a tha iad ag radh; 96 3, 17, 143| ach tha iad a cur corraich air Dia ma tha an smaointean 97 3, 18, 146| Tighearna. Ar n-Athar a tha air neamh gum bu naomh a bhitheas 98 3, 18, 146| rioghachd, gun deanar do thoil air talamh mar a thathasga 99 3, 18, 146| mar a thathasga deanamh air neamh ; thoir dhuinn an 100 3, 18, 150| fhiachaibh oirnn guidhe, chan ann air ar son fhein a mhain, ach 101 3, 18, 150| fhein a mhain, ach cuideachd air son chaich uile.~ 102 3, 18, 151| naomh a bhitheas d-ainm" co air son a tha sinn a guidhe? 103 3, 18, 151| aithnichte, gradhaichte, ‘s air a sheirbhiseachadh le a 104 3, 18, 152| tigeadh do rioghaohd" co air son a tha sinn a guidhe? 105 3, 18, 152| deidh so gu a rioghachd air~neamh.~ 106 3, 18, 153| sinn "Gun deanar do thoil air talamh mar a thathasga 107 3, 18, 153| mar a thathasga deanamh air neamh," co air son a tha 108 3, 18, 153| ga deanamh air neamh," co air son a tha sinn a guidhe? 109 3, 18, 153| sinn "Gun deanar do thoil air talamh mar a thathasga 110 3, 18, 153| mar a thathasga deanamh air neamh," tha sinn a guidhe 111 3, 18, 153| tha na naoimh a deanamh air neamh.~ 112 3, 18, 154| ar n-aran laitheil," co air son a tha sinn a guidhe? 113 3, 18, 155| sinne do luchd-ar-fiach," co air son a tha sinn a guidhe? 114 3, 18, 156| ann am buaireadh sinn," co air son a tha sinn a guidhe? 115 3, 18, 156| toireadh Dia grasan dhuinn air chors nach geill sinn don 116 3, 18, 157| saor sinn bhon olc," Co air son a tha sinn a guidhe? 117 3, 19, 158| An coir dhuinn iarraidh air na h-Aingleans air na 118 3, 19, 158| iarraidh air na h-Aingleans air na Naoimh guidhe air ar 119 3, 19, 158| s air na Naoimh guidhe air ar son? Bu choir dhuinn 120 3, 19, 158| Bu choir dhuinn iarraidh air na h-Aingleans air na 121 3, 19, 158| iarraidh air na h-Aingleans air na Naoimh guidhe air ar 122 3, 19, 158| s air na Naoimh guidhe air ar son a chionns gur iad 123 3, 19, 159| na Naoimh de tha tachairt air talamh? Dearbhaidh sinn 124 3, 19, 159| na Naoimh de tha tachairt air talamh bho bhriathran Chriosda: " 125 3, 19, 159| an lathair Ainglean Dhe air son aon pheacach a ni peanas." 126 3, 19, 161| Mhoire, Mhathair Dhe, guidh air an sonne na peacaich a nis, 127 3, 19, 162| agus Ban-naomh Ealasaid, air an soilleireachadh leis 128 3, 19, 163| Moire? Rinn Eaglais Dhe air a stiuradh leis an Spiorad 129 3, 19, 165| aobhar sam bith eile againn air son am Beannachadh Moire 130 3, 19, 165| Tha aobhar eile againn air son am Beannachadh Moire 131 3, 19, 165| tric - is e sin, iarraidh air ar Baintighearna Bheannaichte 132 3, 19, 165| Baintighearna Bheannaichte guidh air ar sonne na peacaich aig 133 4, 20, 169| coimhearsnach mar dhuinn fhin air sgath Dhe.~ 134 4, 20, 171| dearbhadh gu bheil gaol againn air Dia? Tha sinn a dearbhadh 135 4, 20, 171| dearbhadh gu bheil gaol againn air Dia le bhith cumail fhaintean: 136 4, 20, 173| coltas aoin ni tha shuas air neamh no bhos air talamh 137 4, 20, 173| shuas air neamh no bhos air talamh nos na h-uisgeachan 138 4, 21, 175| coltas aoin ni tha shuas air neamh no bhos air talamh 139 4, 21, 175| shuas air neamh no bhos air talamh no 's na h-uisgeachan 140 4, 21, 176| 176. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis a cheud 141 4, 21, 176| Leis a cheud fhainte tha e air iarraidh oirnn aoradh a 142 4, 21, 177| cuideachd aineolas cionntach air teagasg na h-Eaglaise.~ 143 4, 21, 178| chall le dearmad a dheanamh air ar dleasnas spioradail, ‘ 144 4, 21, 179| Dochais, eudochas ‘s danadas air trocair Dhe.~ 145 4, 21, 183| nithean naomha cuideachd air a bhacail leis a cheud fhainte? 146 4, 21, 183| mhalairt nithean naomha air a bhacail leis a cheud fhainte.~ 147 4, 21, 184| 184. A bheil e air a bhacail urram diadhaidh 148 4, 21, 184| h-aingleans do na naoimh? Tha e air a bhacail urram diadhaidh 149 4, 22, 189| 189. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an darna 150 4, 22, 189| Leis an darna fainte tha e air iarraidh oirnn labhairt 151 4, 22, 191| dhuinn aig am sam bith a dhol air ar mionnan no boid a ghabhail? 152 4, 22, 191| ghabhail? Tha e laghail a dhol air ar mionnan no boid a ghabhail 153 4, 23, 193| 193. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an treas 154 4, 23, 193| Leis an treas fainte tha e air iarraidh oirnn an Domhnach 155 4, 23, 195| 195. Carson a tha e air iarraidh oirnn cumail bho 156 4, 23, 195| saoghalta mi-riatanach? Tha e air iarraidh oirnn cumail bho 157 4, 23, 195| obraichean saoghalta mi-riatanach air chors gum bith uine is cothrom 158 4, 23, 195| bith uine is cothrom againn air urnaigh a dheanamh, a dhol 159 4, 24, 197| 197. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an ceathramh 160 4, 24, 197| an ceathramh fainte tha e air iarraidh oirnn gaol, modh, 161 4, 24, 198| mhain dhar parantan a tha e air iarraidh oirnn umhlachd 162 4, 24, 198| mhain dhar parantan a tha e air iarraidh oirnn umhlachd 163 4, 24, 200| luchd-teagaisg an t-soisgeil beo air an t-soisgeul." I Cor. IX. 164 4, 24, 202| cothrom a thoirt dhaibh air an dleasnasan spioradail 165 4, 24, 204| s gum bheil e diomhair, air a dhiteadh leis an Eaglais; 166 4, 25, 207| feirge, agus a bharrachd air an sin fuath agus dioghaltas.~ 167 4, 25, 208| sgainneals droch shamhladh air am bacail leis an coigeamh 168 4, 25, 208| sgainneals droch shamhladh air am bacail leis an coigeamh 169 4, 26, 212| dannsaichean mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh 170 4, 26, 212| dannsaichean mi-bheusaich air am bacail leis an t-seathamh 171 4, 26, 213| agus dealbhan mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh 172 4, 26, 213| agus dealbhan mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh 173 4, 27, 215| fainte a bacail a bhith toirt air falbh no a gleidheadh ann 174 4, 27, 216| ann an reics an ceannach air a bhacail leis an t-seachdamh 175 4, 27, 216| ann an reics an ceannach air a bhacail leis an t-seachdamh 176 4, 27, 216| cuideachd a h-uile doigh eile air eucair a dheanamh air ar 177 4, 27, 216| eile air eucair a dheanamh air ar coimhearsnach.~ 178 4, 27, 217| doigh mi-laghail a thoirt air ais? Tha e mar fhiachaibh 179 4, 27, 217| doigh mi-laghail a thoirt air ais mas urrainn dhuinn, 180 4, 27, 217| ais mas urrainn dhuinn, air neo cha mhathar am peacadh; 181 4, 28, 221| tuaileas is cul-chaineadh air am bacail leis an ochdamh 182 4, 28, 221| tuaileas is cul-chaineadh air am bacail leis an ochdamh 183 4, 28, 221| faclan ‘sam bith a ni dolaidh air cliu ar coimhearsnaich.~ 184 4, 28, 222| 222. Ma rinn thu dolaidh air do choimhearsnach le cul-chainnt 185 4, 28, 222| dheanamh? Ma rinn mi dolaidh air mo choimhearsnach le cul-chainnt 186 4, 28, 222| coir dhomh deanamh suas air a shon le a dheagh ainm 187 4, 28, 222| le a dheagh ainm a thoirt air ais dha cho fads is urrainn 188 4, 29, 225| droch comann agus dearmad air urnaigh.~ ~ 189 4, 30, 227| agus sanntachadh mi-laghail air cuid no buannachd ar coimhearsnaich.~ ~ ~ 190 5, 31, 229| traisg agus catair a tha air an ainmeachadh leis an Eaglais 191 5, 32, 232| A bheil e mar fhiachaibh air Caitlicich an Aifreann eisdeachd 192 5, 32, 232| Caitlicich an Aifreann eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean 193 5, 32, 232| eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean feille? Tha e mar 194 5, 32, 232| feille? Tha e mar fhiachaibh air Caitlicich an Aifreann eisdeachd 195 5, 32, 232| Caitlicich an Aifreann eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean 196 5, 32, 232| eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean feille mu tha e 197 5, 32, 233| A bheil e mar fhlachaibh air parantan, maighstirean is 198 5, 32, 233| tha fon curam dhan Aifrinn air Didomhnaichs air Laithean 199 5, 32, 233| Aifrinn air Didomhnaichs air Laithean Feille? Tha e mar 200 5, 32, 233| Feille? Tha e mar fhiachaibh air parantan, maighstirean,is 201 5, 32, 233| tha fon curam dhan Aifrinn air Didomhnaichs air Laithean 202 5, 32, 233| Aifrinn air Didomhnaichs air Laithean Feille.~ 203 5, 32, 235| laithean traisg laithean air an fheum sinn gearradh sios 204 5, 32, 235| fheum sinn gearradh sios air na tha sinn ag itheadh, 205 5, 32, 235| tha sinn ag itheadh, agus air nach eil e ceadaichte dhuinn 206 5, 32, 237| laithean catair laithean air a bheil e air a bhacail 207 5, 32, 237| catair laithean air a bheil e air a bhacail dhuinn feoil no 208 5, 32, 238| chumail ach iadsan a ruig air deireadh an ceathramh bliadhna 209 5, 32, 239| traisg is catar a chumail air chor agus gun ceannsaich 210 5, 32, 239| agus gun riaraich sinn Dia air son ar peacannan.~ ~ 211 5, 33, 241| sa tha e mar fhiachaibh air cloinn a dhol gu eisdeachd? 212 5, 33, 241| eisdeachd? Tha e mar fhiachaibh air cloinn a dhol gu eisdeachd 213 5, 33, 241| tuigses a tha iad comasach air peacadh cudtromach a dheanamh.~ 214 5, 33, 242| bitheantas gu bheil clann air tighinn gu feum an tuisge? 215 5, 33, 242| bitheantas gu bheil clann air tighinn gu feum an tuigse 216 5, 33, 249| 249. Co iad na h-amannan air nach fhaodar posadh a dheanamh 217 5, 33, 249| deas-ghnath? Is iad na h-amannan air nach fhaodar posadh a dheanamh 218 5, 33, 249| posaidhean ri bhith ann air Dihaoine na Ceusda neo air 219 5, 33, 249| air Dihaoine na Ceusda neo air an Disathairne ro Di-domhnaich 220 5, 33, 249| Di-domhnaich Caisg. Tha e air iarraidh orra cuideachd 221 5, 33, 249| cuideachd gun phosadh a deanamh air an Domhnach.~ ~ ~ 222 6, 34, 250| Sacramaid comharradh follaiseach air grasan nach fhaicear, a 223 6, 34, 250| Criosdas leis am bheil gras air a thoirt dhar n-amannan.~ 224 6, 34, 255| comharradh athailt no saoil air an anam nach gabh dubhadh 225 6, 35, 260| Bhaistidh le dortadh uisge air ceann an leinibh, ‘s aig 226 6, 35, 262| bheil am Baisteadh riatanach air son sabhalaidh? Tha am Baisteadh 227 6, 35, 262| Tha am Baisteadh riatanach air son sabhalaidh, a chionn 228 6, 35, 262| Criosda: " Mur bi duine air a bhreith a rithist le uisge ‘ 229 6, 36, 265| nuas orra-san a tha gu bhi air an daingneachadh ; ‘s le 230 6, 36, 265| comharradh na croise le ola air am bathais, aig an aon am 231 6, 36, 266| aig an Daingneachadh, "Bi air do sheuladh le gibht an 232 6, 37, 268| tha n t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus 233 6, 37, 268| Tha an t-aran agus am Fion air an tionndadh gu Corp agus 234 6, 37, 269| th' n t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus 235 6, 37, 269| Tha an t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus 236 6, 37, 276| onrachd mar theisteanas air e bhina Ard-Thighearna 237 6, 37, 276| e bhina Ard-Thighearna air a h-uile ni.~ 238 6, 37, 278| tha da rireadh an lathair air an altair fo riochd arain 239 6, 37, 278| thathas a tairgsinn do Dhia air son nam beo agus air son 240 6, 37, 278| Dhia air son nam beo agus air son nam marbh.~ 241 6, 37, 279| mar thobhartas fuilteach air a chrois do Athair neamhaidh, 242 6, 37, 279| Athair neamhaidh, a leantainn air e fhein a thairgsinn ann 243 6, 37, 279| ann an seol neo-fhuilteach air an altair, troimh fhrithealadh 244 6, 37, 280| gu taing a thoirt do Dhia air son a thiodhlacan uile, ‘ 245 6, 37, 280| aite, gu mathanas fhaotainn air son ar peacannan; agus anns 246 6, 37, 281| cuideachdna cuimhneachan air Pais agus Bas ar Tighearna? 247 6, 37, 281| cuideachdna cuimhneachan air Pais agus Bas ar Tighearna 248 6, 38, 283| Dhe san anam a bharrachd air am peacadh a mhathadh; bu 249 6, 38, 283| mhathadh; bu choir dhuinn, air an adbhar sin, a dhol tric 250 6, 38, 284| Faoisid nuair a sheid e air na h-Ostails a thug e 251 6, 38, 287| riatanach bho thaobh a pheacaich air son mathanas fhaotainn? 252 6, 38, 287| riatanach bho thaobh a pheacaich air son mathanas fhaotainnAithreachas, 253 6, 38, 288| Aithreachas bron cridhe air son ar peacannan, maille 254 6, 38, 288| chuir sinn corraich leotha air Dia uile-mhathasach.~ 255 6, 38, 290| dhuinn aithreachas cridhe air son ar peacannan fhaotainn? 256 6, 38, 290| dhuinn aithreachas cridhe air son ar peacannan fhaotainn 257 6, 38, 290| g urnaigh gu durachdach air a shon agus a bhi cur feum 258 6, 38, 291| stiuras sinn gu aithreachas air son ar peacannan? Stiuraidh 259 6, 38, 291| Dhe gu aithreachas sinn air son ar peacannan: gun do 260 6, 38, 291| chuir sinn leotha corraich air Dia a tha uile mhath ann 261 6, 38, 292| stiuras sinn gu aithreachas air son ar peacannan? Stiuraidh 262 6, 38, 292| Slanaighear gu aithreachas sinn air son ar peacannan: gun do 263 6, 38, 292| bhasaich ar Slanaighear air son ar peacannan, ‘s gu 264 6, 38, 293| 293. An dean aithreachas air son ar peacannan, a thaobh ‘ 265 6, 38, 293| eisdeachd? Ni aithreachas air son ar peacannan, a thaobh ‘ 266 6, 38, 294| aithreachas coimhlion aithreachas air son a pheacaidh a thag 267 6, 38, 296| Eisdeachd, sinn fhein a dhiteadh air son ar peacannan do shagart 268 6, 38, 296| ar peacannan do shagart air a dhearbhadh leis an Easbaig.~ 269 6, 38, 298| gu sinn fhein ullachadh air son eisdeachd? Gu sinn fhein 270 6, 38, 298| Gu sinn fhein ullachadh air son eisdeachd feumaidh sinn 271 6, 38, 298| sinn guidh gu durachdach air son gras gu deagh eisdeachd 272 6, 38, 298| peacannan , agus toiseachadh air caitheamh beatha urs an 273 6, 38, 300| dhuinn daonnan lan-dhioladh air son ar peacannan? Cha dean 274 6, 38, 300| dhuinn daonnan lan-dhioladh air son ar peacannan. Bu choir 275 6, 38, 301| deidh don chionta a bhi air a mhathadh.~ ~ 276 6, 39, 304| eadhon slainte a thoirt air ais nuair a chi Dia sin 277 6, 39, 305| a th' anns an Sgriobtair air Sacramaid an Ungaidh? Tha 278 6, 39, 305| a th' anns an sgriobtair air Sacramaid an Ungaidh~Naoimh 279 6, 39, 305| Naomh Seumas far am bheil e air a radh: " A bheil duine 280 6, 39, 305| a radh: " A bheil duine air bith tinn nur measg? Thugadh 281 6, 40, 306| frithealaidh eile na h-Eaglaise air an suidheachadh, ‘s a faotainn 282 6, 41, 308| thag an deanamh comasach air deuchainnean an staid a 283 6, 41, 313| bhi a saoradh bhon lagh air son reusain chudtromach 284 7, 42, 317| shonraichte a Chreidimh air an coir fios a bhi aig a 285 7, 42, 317| shonraichte a Chreidimh air an coir fios a bhi aig a 286 7, 42, 319| bitheadh, na cul-cheangail air a bheil gach deagh bheus 287 7, 43, 323| deoiri.~5. Dol a choimhead air daoine tinn.~6. Dol a shealltainn 288 7, 43, 323| tinn.~6. Dol a shealltainn air priosanaich.~7. Na mairbh 289 7, 43, 324| t-olc a mhathadh.~7. Guidh air son bheo agus mharbh.~ 290 7, 43, 325| bhon a gheibh iad seilbh air an talamh.~3. Is beannaichte 291 7, 43, 325| 4. Is beannaichte iadsan air a bheil acras agus pathadh 292 7, 43, 325| fhuiligeas geur-leanmhainn air son a cheartais; bhon is 293 7, 44, 328| Spioraid Naoimh:~1. Danadas air trocair Dhe~2. Eu-dochas 294 7, 44, 329| Shodom-Gen. XVIII. 3. Ainneart air daoine bochda - Ecsod II. 295 7, 44, 330| fheumas sinn freagairt air son peacannan chaich? Feumaidh 296 7, 44, 330| Feumaidh sinn freagairt air son peacannan chaich nuair 297 7, 44, 331| 331. Co lion doigh air am faod sinn a bhi nar ceann-aobhair 298 8, 46, 337| pheacadh os cionn gach uile air dhoigh ‘s gun cuir sinn 299 8, 46, 339| do Dhia le bhi a guidhe air Dia ar teagasg gu gaol a 300 8, 46, 341| gaol a thoirt dha cheile air a sgath-san, ‘s e sin do 301 8, 46, 342| facal, no gniomh a ni coire air duine sam bith.~ 302 8, 46, 343| dhaibh, ‘s a bhi ag urnaigh air an son.~ ~ 303 8, 48, 351| rir tarraing don pheacadh, air chor agus gum bi sinn caillte 304 8, 48, 353| samhladh, rir tarraing leotha air an t-slighe fharsainn gu 305 8, 48, 355| dheanamh gu bacadh a chur air ar naimhdean bhor tarraing 306 8, 48, 355| pheacadh? Gu bacadh a chur air ar naimhdean bhor tarraing 307 9, 49, 357| is coir dhut toiseachadh air an latha? Is coir dhomh 308 9, 49, 357| Is coir dhomh toiseachadh air an latha le comharradh na 309 9, 49, 358| stuama, ‘s an sin a dhol air ma ghluineans m urnaigh 310 9, 49, 361| 361. Co air am bu choir dhuinn meorachadh? 311 9, 49, 361| dhuinn meorachadh gu h-araid air na ceithir nithean deireannach, ‘ 312 9, 49, 361| nithean deireannach, ‘s air Beatha agus Pais ar Tighearna 313 9, 50 | 50 AIR FEADH AN LATHA~Questions 314 9, 50, 365| Dhia uile-chumhachdaich air son nan tiodlaicean a bhuilich 315 9, 51, 367| comharradh na croise a chur air mo chridhe agus guidh air 316 9, 51, 367| air mo chridhe agus guidh air Dia le m uile dhurachd ag 317 9, 51, 368| Chriosda agus mathanas iarraidh air gu h-iriosail le deagh ghniomh 318 9, 51, 370| agus uile- ghaolach Dhe air a dheanamh, air a mholadh 319 9, 51, 370| ghaolach Dhe air a dheanamh, air a mholadh agus air ardachadh 320 9, 51, 370| dheanamh, air a mholadh agus air ardachadh os cionnn gach 321 9, 51, 370| ghineadh gun smal guidh air ar sonne a tha a ruith fod 322 9, 52 | 52. A DOL A LAIGHE AIR AN OIDHCHE~Questions 371 - 323 9, 52, 371| chrioch nachadh le dhol air mo ghluineans m urnaigh 324 9, 52, 372| stuamachd; smaointean a bhi agam air a bhas; agus feuchainn rim 325 9, 52, 372| smaointean deireannach a bhi air mo Shlanaighear Ceusda. ~


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL