| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ainmeachadh 1 ainmicheas 1 ainneart 1 air 325 airc 1 airde 3 aire 1 | Frequency [« »] 659 an 344 na 339 tha 325 air 217 e 217 is 198 s | Catechism in gaelic IntraText - Concordances air |
bold = Main text
Part, Chapter, Question grey = Comment text
1 1, 1, 2 | mi gu eolas a bhith agam air, gaol a thoirt Dha agus
2 2, 2, 9 | tha gar deanamh comasach air gach ni a thaisbean Dia
3 2, 2, 10 | urrainn mealladh no ‘bhi air a mhealladh.~
4 2, 3, 13 | nithean a thaisbean Dia air an gleidheadh ann an Creud
5 2, 3, 14 | na mairbh, a chaidh suas air neamh, a tha na shuidhe
6 2, 3, 14 | neamh, a tha na shuidhe air deas laimh Dhe, an t-Athair
7 2, 3, 14 | rithist a thoirt breitheanais air bheo ‘s air mhairbh. Creideam
8 2, 3, 14 | breitheanais air bheo ‘s air mhairbh. Creideam anns an
9 2, 3, 15 | Ciamar a tha Creud nan Ostal air a roinn? Tha Creud nan Ostal
10 2, 3, 15 | roinn? Tha Creud nan Ostal air a roinn na da earrann dheug
11 2, 5, 32 | Mac, a rinneadh na dhuine air ar son.~
12 2, 6, 49 | athair aig Iosa Criosda air talamh? Cha robh athair
13 2, 6, 49 | athair aig Iosa Criosda air talamh ; cha robh an Naomh
14 2, 6, 51 | 51. Co an latha air do rugadh ar Slanaighear?
15 2, 6, 51 | Slanaighear? Rugadh ar Slanaighear air latha Nollaig.~ ~
16 2, 7, 57 | 57.Co an latha air na bhasaich ar Slanaighear?
17 2, 7, 57 | hasaich ar Slanaighear air Di-haoine na Ceusda.~
18 2, 7, 58 | Bhasaich ar Slanaighear air Beinn Chalbhari.~
19 2, 7, 59 | gun do bhasaich Dia am Mac air a chrois air ar son.~
20 2, 7, 59 | Dia am Mac air a chrois air ar son.~
21 2, 7, 61 | gun do bhasaich Criosda air an chrois air ar son? Le
22 2, 7, 61 | bhasaich Criosda air an chrois air ar son? Le comharradh na
23 2, 7, 61 | gun do bhasaich Criosda air a chrois air ar son le dearbh
24 2, 7, 61 | bhasaich Criosda air a chrois air ar son le dearbh chomharradh
25 2, 8, 64 | bhasaich roimh Chriosda air an cumail.~
26 2, 8, 65 | anamannan nan daoine ionraic air an cumail ann an Limbo?
27 2, 8, 65 | anamannan nan daoine ionraic air an cumail ann an Limbo a
28 2, 8, 66 | thog e cholann bheannaichte air ais gu beatha air an treas
29 2, 8, 66 | bheannaichte air ais gu beatha air an treas latha.~
30 2, 8, 67 | 67. Co an latha air na dh' eirich Criosda bho
31 2, 8, 67 | mairbh? Dh' eirich Criosda air ais bho na mairbh air Di-domhnaich
32 2, 8, 67 | Criosda air ais bho na mairbh air Di-domhnaich Caisg.~ ~~~~~~~
33 2, 9, 68 | den Chreud, "a chaidh suas air neamh a tha ‘na shuidhe
34 2, 9, 68 | neamh a tha ‘na shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair
35 2, 9, 69 | briathran, "a chaidh suas air neamh"? Leis na briathran, "
36 2, 9, 69 | briathran, "a chaidh suas air neamh," tha mi ‘ciallachadh
37 2, 9, 69 | is anam suas gu flathanas air Diardaoin Deasghabhail da
38 2, 9, 70 | briathran, "a tha ‘na shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair
39 2, 9, 70 | briathran, "a tha ‘na shuidhe air deas laimh Dhe an t-Athair
40 2, 10, 71 | rithist a thoirt breitheanias air bheo ‘s air mhairbh. ~
41 2, 10, 71 | breitheanias air bheo ‘s air mhairbh. ~
42 2, 10, 72 | Criosda a rithist a flathanas air latha bhreitheanais a thoirt
43 2, 10, 72 | bhreitheanais a thoirt breith air a chinneadh daonda gu leir.~
44 2, 10, 73 | 73. Co iad na nithean air an toir Criosda breith?
45 2, 10, 73 | breith? Bheir Criosda breith air ar smaointinnean, briathran,
46 2, 10, 73 | briathran, gniomhannan ‘s air ar dearmadan.~
47 2, 10, 75 | Athar, gabhaibh seilbh air an rioghachd a chaidh uidheamachadh
48 2, 10, 76 | An teid breith a thoirt air a h-uile duine aig uair
49 2, 10, 76 | uair a bhais a bharrachd air latha bhreitheanais? Theid
50 2, 10, 76 | bhreitheanais? Theid breith a thoirt air a h-uile duine aig uair
51 2, 10, 76 | uair a bhais a bharrachd air latha bhreitheanais ‘Tha
52 2, 10, 76 | latha bhreitheanais ‘Tha e air ordachadh gum faigh daoine
53 2, 11, 81 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail? Thainig an
54 2, 11, 81 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail air Di-domhnaich
55 2, 11, 81 | Naomh a nuas air na h-Ostail air Di-domhnaich Caingis ann
56 2, 11, 82 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail? Thainig an
57 2, 11, 82 | an Spiorad Naomh a nuas air na h-Ostail gus an creideamh
58 2, 11, 82 | naomhachadh ‘s an deanamh comasach air an Eaglais a steidheachadh.~ ~
59 2, 12, 86 | aig an Eaglais Chaitlicich air talamh? Tha ceannard follaiseach
60 2, 12, 86 | aig an Eaglais Chaitlicich air talamh - Easbaig na Roimhe,
61 2, 12, 87 | na Roimhe ‘na cheannard air an Eaglais? Tha Easbaig
62 2, 12, 87 | na Roimhe ‘na cheannard air an Eaglais a chionns gur
63 2, 12, 87 | Criosda gu ‘bhi na cheannard air an Eaglais.~
64 2, 12, 88 | Peadair gu ‘bhi na ‘cheannard air an Eaglais? Tha fios again
65 2, 12, 88 | Peadair gu ‘bhi na cheannard air an Eaglais, a chionns gun
66 2, 12, 88 | ris: ‘S tusa Peadair, agus air a charraig so togaidh mi
67 2, 12, 91 | Naomh Peadair na Bhuachaille air an treud uile nuair a thuirt
68 2, 12, 94 | comharraidhean sam bith air Eaglais Chriosda leis an
69 2, 12, 94 | ceithear chomharraidhean air Eaglais Chriosda leis an
70 2, 12, 96 | naomhachd ‘s gu bheil i air a comharrachadh a mach air
71 2, 12, 96 | air a comharrachadh a mach air son mor-naomhachd a cho-liuthad
72 2, 12, 102| leanmhainn na h-Eaglaise uile air neamh, air talamh, ‘s am
73 2, 12, 102| h-Eaglaise uile air neamh, air talamh, ‘s am Purgadair
74 2, 12, 103| Ciamar a tha na creidich air talamh an co-chomann ri
75 2, 12, 103| cheile? Tha na creidich air talamh an co-chomann ri
76 2, 12, 104| co-ohomann ris na Naoimh air neamh? Tha sinn an co-chomunn
77 2, 12, 104| co-chomunn ris na naoimh air neamh le bhi a toirt urraim
78 2, 12, 104| riutha, ‘s an urnaigheansan air ar son-ne.~
79 2, 12, 105| shlainteil urnaigh a dheanamh air son nam marbh, los gum fuasglar
80 2, 12, 108| Is e pian aimsireil pian air an tig crioch, ‘s an t-saoghal
81 2, 13, 112| 112. De na doighean air am bheil peacannan air am
82 2, 13, 112| doighean air am bheil peacannan air am mathadh? Tha peacannan
83 2, 13, 112| am mathadh? Tha peacannan air am mathadh gu h-araid le
84 2, 13, 120| a tha am peacadh gniomh air a roinn? Tha am peacadh
85 2, 13, 120| roinn? Tha am peacadh gniomh air a roinn na pheacadh bais ‘
86 2, 13, 126| ach a chuireas miothlachd air Dia, ‘s a dh fhosglas an
87 2, 14, 129| ciallachadh gun eirich sinn air ais leis na colainnean ceudna
88 2, 14, 129| leis na colainnean ceudna air latha a bhreitheanais.~ ~
89 3, 16, 139| dhuinn gun toiliteannas air son ar naomhachadh ‘s ar
90 3, 17, 142| Dia le bhi a smaointinn air Dia; le bhi a toirt adhraidh,
91 3, 17, 142| guidhe a h-uile beannachadh air a thaobh anma agus colann.~
92 3, 17, 143| urnaigh, a smaointeachadh air Dia no air an ni a tha iad
93 3, 17, 143| smaointeachadh air Dia no air an ni a tha iad ag radh?
94 3, 17, 143| urnaigh, a smaointeachadh air Dia no air ciod a tha iad
95 3, 17, 143| smaointeachadh air Dia no air ciod a tha iad ag radh;
96 3, 17, 143| ach tha iad a cur corraich air Dia ma tha an smaointean
97 3, 18, 146| Tighearna. Ar n-Athar a tha air neamh gum bu naomh a bhitheas
98 3, 18, 146| rioghachd, gun deanar do thoil air talamh mar a thathas ‘ga
99 3, 18, 146| mar a thathas ‘ga deanamh air neamh ; thoir dhuinn an
100 3, 18, 150| fhiachaibh oirnn guidhe, chan ann air ar son fhein a mhain, ach
101 3, 18, 150| fhein a mhain, ach cuideachd air son chaich uile.~
102 3, 18, 151| naomh a bhitheas d-ainm" co air son a tha sinn a guidhe?
103 3, 18, 151| aithnichte, gradhaichte, ‘s air a sheirbhiseachadh le a
104 3, 18, 152| tigeadh do rioghaohd" co air son a tha sinn a guidhe?
105 3, 18, 152| deidh so gu a rioghachd air~neamh.~
106 3, 18, 153| sinn "Gun deanar do thoil air talamh mar a thathas ‘ga
107 3, 18, 153| mar a thathas ‘ga deanamh air neamh," co air son a tha
108 3, 18, 153| ga deanamh air neamh," co air son a tha sinn a guidhe?
109 3, 18, 153| sinn "Gun deanar do thoil air talamh mar a thathas ‘ga
110 3, 18, 153| mar a thathas ‘ga deanamh air neamh," tha sinn a guidhe
111 3, 18, 153| tha na naoimh a deanamh air neamh.~
112 3, 18, 154| ar n-aran laitheil," co air son a tha sinn a guidhe?
113 3, 18, 155| sinne do luchd-ar-fiach," co air son a tha sinn a guidhe?
114 3, 18, 156| ann am buaireadh sinn," co air son a tha sinn a guidhe?
115 3, 18, 156| toireadh Dia grasan dhuinn air chors nach geill sinn don
116 3, 18, 157| saor sinn bhon olc," Co air son a tha sinn a guidhe?
117 3, 19, 158| An coir dhuinn iarraidh air na h-Ainglean ‘s air na
118 3, 19, 158| iarraidh air na h-Ainglean ‘s air na Naoimh guidhe air ar
119 3, 19, 158| s air na Naoimh guidhe air ar son? Bu choir dhuinn
120 3, 19, 158| Bu choir dhuinn iarraidh air na h-Ainglean ‘s air na
121 3, 19, 158| iarraidh air na h-Ainglean ‘s air na Naoimh guidhe air ar
122 3, 19, 158| s air na Naoimh guidhe air ar son a chionns gur iad
123 3, 19, 159| na Naoimh de tha tachairt air talamh? Dearbhaidh sinn
124 3, 19, 159| na Naoimh de tha tachairt air talamh bho bhriathran Chriosda: "
125 3, 19, 159| an lathair Ainglean Dhe air son aon pheacach a ni peanas."
126 3, 19, 161| Mhoire, Mhathair Dhe, guidh air an sonne na peacaich a nis,
127 3, 19, 162| agus Ban-naomh Ealasaid, air an soilleireachadh leis
128 3, 19, 163| Moire? Rinn Eaglais Dhe air a stiuradh leis an Spiorad
129 3, 19, 165| aobhar sam bith eile againn air son am Beannachadh Moire
130 3, 19, 165| Tha aobhar eile againn air son am Beannachadh Moire
131 3, 19, 165| tric - is e sin, iarraidh air ar Baintighearna Bheannaichte
132 3, 19, 165| Baintighearna Bheannaichte guidh air ar sonne na peacaich aig
133 4, 20, 169| coimhearsnach mar dhuinn fhin air sgath Dhe.~
134 4, 20, 171| dearbhadh gu bheil gaol againn air Dia? Tha sinn a dearbhadh
135 4, 20, 171| dearbhadh gu bheil gaol againn air Dia le bhith cumail fhaintean:
136 4, 20, 173| coltas aoin ni tha shuas air neamh no bhos air talamh
137 4, 20, 173| shuas air neamh no bhos air talamh no ‘s na h-uisgeachan
138 4, 21, 175| coltas aoin ni tha shuas air neamh no bhos air talamh
139 4, 21, 175| shuas air neamh no bhos air talamh no 's na h-uisgeachan
140 4, 21, 176| 176. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis a cheud
141 4, 21, 176| Leis a cheud fhainte tha e air iarraidh oirnn aoradh a
142 4, 21, 177| cuideachd aineolas cionntach air teagasg na h-Eaglaise.~
143 4, 21, 178| chall le dearmad a dheanamh air ar dleasnas spioradail, ‘
144 4, 21, 179| Dochais, eudochas ‘s danadas air trocair Dhe.~
145 4, 21, 183| nithean naomha cuideachd air a bhacail leis a cheud fhainte?
146 4, 21, 183| mhalairt nithean naomha air a bhacail leis a cheud fhainte.~
147 4, 21, 184| 184. A bheil e air a bhacail urram diadhaidh
148 4, 21, 184| h-ainglean ‘s do na naoimh? Tha e air a bhacail urram diadhaidh
149 4, 22, 189| 189. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an darna
150 4, 22, 189| Leis an darna fainte tha e air iarraidh oirnn labhairt
151 4, 22, 191| dhuinn aig am sam bith a dhol air ar mionnan no boid a ghabhail?
152 4, 22, 191| ghabhail? Tha e laghail a dhol air ar mionnan no boid a ghabhail
153 4, 23, 193| 193. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an treas
154 4, 23, 193| Leis an treas fainte tha e air iarraidh oirnn an Domhnach
155 4, 23, 195| 195. Carson a tha e air iarraidh oirnn cumail bho
156 4, 23, 195| saoghalta mi-riatanach? Tha e air iarraidh oirnn cumail bho
157 4, 23, 195| obraichean saoghalta mi-riatanach air chors gum bith uine is cothrom
158 4, 23, 195| bith uine is cothrom againn air urnaigh a dheanamh, a dhol
159 4, 24, 197| 197. Ciod a tha air iarraidh oirnn leis an ceathramh
160 4, 24, 197| an ceathramh fainte tha e air iarraidh oirnn gaol, modh,
161 4, 24, 198| mhain dhar parantan a tha e air iarraidh oirnn umhlachd
162 4, 24, 198| mhain dhar parantan a tha e air iarraidh oirnn umhlachd
163 4, 24, 200| luchd-teagaisg an t-soisgeil beo air an t-soisgeul." I Cor. IX.
164 4, 24, 202| cothrom a thoirt dhaibh air an dleasnasan spioradail
165 4, 24, 204| s gum bheil e diomhair, air a dhiteadh leis an Eaglais;
166 4, 25, 207| feirge, agus a bharrachd air an sin fuath agus dioghaltas.~
167 4, 25, 208| sgainneal ‘s droch shamhladh air am bacail leis an coigeamh
168 4, 25, 208| sgainneal ‘s droch shamhladh air am bacail leis an coigeamh
169 4, 26, 212| dannsaichean mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh
170 4, 26, 212| dannsaichean mi-bheusaich air am bacail leis an t-seathamh
171 4, 26, 213| agus dealbhan mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh
172 4, 26, 213| agus dealbhan mi-bheusach air am bacail leis an t-seathamh
173 4, 27, 215| fainte a bacail a bhith toirt air falbh no a gleidheadh ann
174 4, 27, 216| ann an reic ‘s an ceannach air a bhacail leis an t-seachdamh
175 4, 27, 216| ann an reic ‘s an ceannach air a bhacail leis an t-seachdamh
176 4, 27, 216| cuideachd a h-uile doigh eile air eucair a dheanamh air ar
177 4, 27, 216| eile air eucair a dheanamh air ar coimhearsnach.~
178 4, 27, 217| doigh mi-laghail a thoirt air ais? Tha e mar fhiachaibh
179 4, 27, 217| doigh mi-laghail a thoirt air ais mas urrainn dhuinn,
180 4, 27, 217| ais mas urrainn dhuinn, air neo cha mhathar am peacadh;
181 4, 28, 221| tuaileas is cul-chaineadh air am bacail leis an ochdamh
182 4, 28, 221| tuaileas is cul-chaineadh air am bacail leis an ochdamh
183 4, 28, 221| faclan ‘sam bith a ni dolaidh air cliu ar coimhearsnaich.~
184 4, 28, 222| 222. Ma rinn thu dolaidh air do choimhearsnach le cul-chainnt
185 4, 28, 222| dheanamh? Ma rinn mi dolaidh air mo choimhearsnach le cul-chainnt
186 4, 28, 222| coir dhomh deanamh suas air a shon le a dheagh ainm
187 4, 28, 222| le a dheagh ainm a thoirt air ais dha cho fad ‘s is urrainn
188 4, 29, 225| droch comann agus dearmad air urnaigh.~ ~
189 4, 30, 227| agus sanntachadh mi-laghail air cuid no buannachd ar coimhearsnaich.~ ~ ~
190 5, 31, 229| traisg agus catair a tha air an ainmeachadh leis an Eaglais
191 5, 32, 232| A bheil e mar fhiachaibh air Caitlicich an Aifreann eisdeachd
192 5, 32, 232| Caitlicich an Aifreann eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean
193 5, 32, 232| eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean feille? Tha e mar
194 5, 32, 232| feille? Tha e mar fhiachaibh air Caitlicich an Aifreann eisdeachd
195 5, 32, 232| Caitlicich an Aifreann eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean
196 5, 32, 232| eisdeachd air an Domhnach agus air Laithean feille mu tha e
197 5, 32, 233| A bheil e mar fhlachaibh air parantan, maighstirean is
198 5, 32, 233| tha fon curam dhan Aifrinn air Didomhnaich ‘s air Laithean
199 5, 32, 233| Aifrinn air Didomhnaich ‘s air Laithean Feille? Tha e mar
200 5, 32, 233| Feille? Tha e mar fhiachaibh air parantan, maighstirean,is
201 5, 32, 233| tha fon curam dhan Aifrinn air Didomhnaich ‘s air Laithean
202 5, 32, 233| Aifrinn air Didomhnaich ‘s air Laithean Feille.~
203 5, 32, 235| laithean traisg laithean air an fheum sinn gearradh sios
204 5, 32, 235| fheum sinn gearradh sios air na tha sinn ag itheadh,
205 5, 32, 235| tha sinn ag itheadh, agus air nach eil e ceadaichte dhuinn
206 5, 32, 237| laithean catair laithean air a bheil e air a bhacail
207 5, 32, 237| catair laithean air a bheil e air a bhacail dhuinn feoil no
208 5, 32, 238| chumail ach iadsan a ruig air deireadh an ceathramh bliadhna
209 5, 32, 239| traisg is catar a chumail air chor agus gun ceannsaich
210 5, 32, 239| agus gun riaraich sinn Dia air son ar peacannan.~ ~
211 5, 33, 241| sa tha e mar fhiachaibh air cloinn a dhol gu eisdeachd?
212 5, 33, 241| eisdeachd? Tha e mar fhiachaibh air cloinn a dhol gu eisdeachd
213 5, 33, 241| tuigse ‘s a tha iad comasach air peacadh cudtromach a dheanamh.~
214 5, 33, 242| bitheantas gu bheil clann air tighinn gu feum an tuisge?
215 5, 33, 242| bitheantas gu bheil clann air tighinn gu feum an tuigse
216 5, 33, 249| 249. Co iad na h-amannan air nach fhaodar posadh a dheanamh
217 5, 33, 249| deas-ghnath? Is iad na h-amannan air nach fhaodar posadh a dheanamh
218 5, 33, 249| posaidhean ri bhith ann air Dihaoine na Ceusda neo air
219 5, 33, 249| air Dihaoine na Ceusda neo air an Disathairne ro Di-domhnaich
220 5, 33, 249| Di-domhnaich Caisg. Tha e air iarraidh orra cuideachd
221 5, 33, 249| cuideachd gun phosadh a deanamh air an Domhnach.~ ~ ~
222 6, 34, 250| Sacramaid comharradh follaiseach air grasan nach fhaicear, a
223 6, 34, 250| Criosda ‘s leis am bheil gras air a thoirt dhar n-amannan.~
224 6, 34, 255| comharradh athailt no saoil air an anam nach gabh dubhadh
225 6, 35, 260| Bhaistidh le dortadh uisge air ceann an leinibh, ‘s aig
226 6, 35, 262| bheil am Baisteadh riatanach air son sabhalaidh? Tha am Baisteadh
227 6, 35, 262| Tha am Baisteadh riatanach air son sabhalaidh, a chionn
228 6, 35, 262| Criosda: " Mur bi duine air a bhreith a rithist le uisge ‘
229 6, 36, 265| nuas orra-san a tha gu bhi air an daingneachadh ; ‘s le
230 6, 36, 265| comharradh na croise le ola air am bathais, aig an aon am
231 6, 36, 266| aig an Daingneachadh, "Bi air do sheuladh le gibht an
232 6, 37, 268| tha n t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus
233 6, 37, 268| Tha an t-aran agus am Fion air an tionndadh gu Corp agus
234 6, 37, 269| th' n t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus
235 6, 37, 269| Tha an t-aran agus am fion air an tionndadh gu Corp agus
236 6, 37, 276| onrachd mar theisteanas air e bhi ‘na Ard-Thighearna
237 6, 37, 276| e bhi ‘na Ard-Thighearna air a h-uile ni.~
238 6, 37, 278| tha da rireadh an lathair air an altair fo riochd arain
239 6, 37, 278| thathas a tairgsinn do Dhia air son nam beo agus air son
240 6, 37, 278| Dhia air son nam beo agus air son nam marbh.~
241 6, 37, 279| mar thobhartas fuilteach air a chrois do Athair neamhaidh,
242 6, 37, 279| Athair neamhaidh, a leantainn air e fhein a thairgsinn ann
243 6, 37, 279| ann an seol neo-fhuilteach air an altair, troimh fhrithealadh
244 6, 37, 280| gu taing a thoirt do Dhia air son a thiodhlacan uile, ‘
245 6, 37, 280| aite, gu mathanas fhaotainn air son ar peacannan; agus anns
246 6, 37, 281| cuideachd ‘na cuimhneachan air Pais agus Bas ar Tighearna?
247 6, 37, 281| cuideachd ‘na cuimhneachan air Pais agus Bas ar Tighearna
248 6, 38, 283| Dhe san anam a bharrachd air am peacadh a mhathadh; bu
249 6, 38, 283| mhathadh; bu choir dhuinn, air an adbhar sin, a dhol tric
250 6, 38, 284| Faoisid nuair a sheid e air na h-Ostail ‘s a thug e
251 6, 38, 287| riatanach bho thaobh a pheacaich air son mathanas fhaotainn?
252 6, 38, 287| riatanach bho thaobh a pheacaich air son mathanas fhaotainn—Aithreachas,
253 6, 38, 288| Aithreachas bron cridhe air son ar peacannan, maille
254 6, 38, 288| chuir sinn corraich leotha air Dia uile-mhathasach.~
255 6, 38, 290| dhuinn aithreachas cridhe air son ar peacannan fhaotainn?
256 6, 38, 290| dhuinn aithreachas cridhe air son ar peacannan fhaotainn
257 6, 38, 290| g urnaigh gu durachdach air a shon agus a bhi cur feum
258 6, 38, 291| stiuras sinn gu aithreachas air son ar peacannan? Stiuraidh
259 6, 38, 291| Dhe gu aithreachas sinn air son ar peacannan: gun do
260 6, 38, 291| chuir sinn leotha corraich air Dia a tha uile mhath ann
261 6, 38, 292| stiuras sinn gu aithreachas air son ar peacannan? Stiuraidh
262 6, 38, 292| Slanaighear gu aithreachas sinn air son ar peacannan: gun do
263 6, 38, 292| bhasaich ar Slanaighear air son ar peacannan, ‘s gu
264 6, 38, 293| 293. An dean aithreachas air son ar peacannan, a thaobh ‘
265 6, 38, 293| eisdeachd? Ni aithreachas air son ar peacannan, a thaobh ‘
266 6, 38, 294| aithreachas coimhlion aithreachas air son a pheacaidh a tha ‘g
267 6, 38, 296| Eisdeachd, sinn fhein a dhiteadh air son ar peacannan do shagart
268 6, 38, 296| ar peacannan do shagart air a dhearbhadh leis an Easbaig.~
269 6, 38, 298| gu sinn fhein ullachadh air son eisdeachd? Gu sinn fhein
270 6, 38, 298| Gu sinn fhein ullachadh air son eisdeachd feumaidh sinn
271 6, 38, 298| sinn guidh gu durachdach air son gras gu deagh eisdeachd
272 6, 38, 298| peacannan , agus toiseachadh air caitheamh beatha ur ‘s an
273 6, 38, 300| dhuinn daonnan lan-dhioladh air son ar peacannan? Cha dean
274 6, 38, 300| dhuinn daonnan lan-dhioladh air son ar peacannan. Bu choir
275 6, 38, 301| deidh don chionta a bhi air a mhathadh.~ ~
276 6, 39, 304| eadhon slainte a thoirt air ais nuair a chi Dia sin
277 6, 39, 305| a th' anns an Sgriobtair air Sacramaid an Ungaidh? Tha
278 6, 39, 305| a th' anns an sgriobtair air Sacramaid an Ungaidh~Naoimh
279 6, 39, 305| Naomh Seumas far am bheil e air a radh: " A bheil duine
280 6, 39, 305| a radh: " A bheil duine air bith tinn nur measg? Thugadh
281 6, 40, 306| frithealaidh eile na h-Eaglaise air an suidheachadh, ‘s a faotainn
282 6, 41, 308| tha ‘g an deanamh comasach air deuchainnean an staid a
283 6, 41, 313| bhi a saoradh bhon lagh air son reusain chudtromach
284 7, 42, 317| shonraichte a Chreidimh air an coir fios a bhi aig a
285 7, 42, 317| shonraichte a Chreidimh air an coir fios a bhi aig a
286 7, 42, 319| bitheadh, na cul-cheangail air a bheil gach deagh bheus
287 7, 43, 323| deoiri.~5. Dol a choimhead air daoine tinn.~6. Dol a shealltainn
288 7, 43, 323| tinn.~6. Dol a shealltainn air priosanaich.~7. Na mairbh
289 7, 43, 324| t-olc a mhathadh.~7. Guidh air son bheo agus mharbh.~
290 7, 43, 325| bhon a gheibh iad seilbh air an talamh.~3. Is beannaichte
291 7, 43, 325| 4. Is beannaichte iadsan air a bheil acras agus pathadh
292 7, 43, 325| fhuiligeas geur-leanmhainn air son a cheartais; bhon is
293 7, 44, 328| Spioraid Naoimh:~1. Danadas air trocair Dhe~2. Eu-dochas
294 7, 44, 329| Shodom-Gen. XVIII. 3. Ainneart air daoine bochda - Ecsod II.
295 7, 44, 330| fheumas sinn freagairt air son peacannan chaich? Feumaidh
296 7, 44, 330| Feumaidh sinn freagairt air son peacannan chaich nuair
297 7, 44, 331| 331. Co lion doigh air am faod sinn a bhi nar ceann-aobhair
298 8, 46, 337| pheacadh os cionn gach uile air dhoigh ‘s gun cuir sinn
299 8, 46, 339| do Dhia le bhi a guidhe air Dia ar teagasg gu gaol a
300 8, 46, 341| gaol a thoirt dha cheile air a sgath-san, ‘s e sin do
301 8, 46, 342| facal, no gniomh a ni coire air duine sam bith.~
302 8, 46, 343| dhaibh, ‘s a bhi ag urnaigh air an son.~ ~
303 8, 48, 351| rir tarraing don pheacadh, air chor agus gum bi sinn caillte
304 8, 48, 353| samhladh, rir tarraing leotha air an t-slighe fharsainn gu
305 8, 48, 355| dheanamh gu bacadh a chur air ar naimhdean bhor tarraing
306 8, 48, 355| pheacadh? Gu bacadh a chur air ar naimhdean bhor tarraing
307 9, 49, 357| is coir dhut toiseachadh air an latha? Is coir dhomh
308 9, 49, 357| Is coir dhomh toiseachadh air an latha le comharradh na
309 9, 49, 358| stuama, ‘s an sin a dhol air ma ghluinean ‘s m urnaigh
310 9, 49, 361| 361. Co air am bu choir dhuinn meorachadh?
311 9, 49, 361| dhuinn meorachadh gu h-araid air na ceithir nithean deireannach, ‘
312 9, 49, 361| nithean deireannach, ‘s air Beatha agus Pais ar Tighearna
313 9, 50 | 50 AIR FEADH AN LATHA~Questions
314 9, 50, 365| Dhia uile-chumhachdaich air son nan tiodlaicean a bhuilich
315 9, 51, 367| comharradh na croise a chur air mo chridhe agus guidh air
316 9, 51, 367| air mo chridhe agus guidh air Dia le m uile dhurachd ag
317 9, 51, 368| Chriosda agus mathanas iarraidh air gu h-iriosail le deagh ghniomh
318 9, 51, 370| agus uile- ghaolach Dhe air a dheanamh, air a mholadh
319 9, 51, 370| ghaolach Dhe air a dheanamh, air a mholadh agus air ardachadh
320 9, 51, 370| dheanamh, air a mholadh agus air ardachadh os cionnn gach
321 9, 51, 370| ghineadh gun smal guidh air ar sonne a tha a ruith fod
322 9, 52 | 52. A DOL A LAIGHE AIR AN OIDHCHE~Questions 371 -
323 9, 52, 371| chrioch nachadh le dhol air mo ghluinean ‘s m urnaigh
324 9, 52, 372| stuamachd; smaointean a bhi agam air a bhas; agus feuchainn rim
325 9, 52, 372| smaointean deireannach a bhi air mo Shlanaighear Ceusda. ~