Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ionnlad 1
ionnsaigh 6
ios 2
iosa 49
ire 1
is 315
iseabail 4
Frequency    [«  »]
53 are
52 translation
50 thu
49 iosa
47 heart
47 i
44 jesus

Gaelic Hymnal

IntraText - Concordances

iosa

                                                   bold = Main text
   Part,  Chapter, Question                        grey = Comment text
1 0, 4 | cnoc fada thall thog iad Iosa air Crann, ~A fulang gach 2 0, 4 | cuireadh tha fial;~Thàinig Iosa bho Ghlòir is fuil phrìseil 3 0, 4 | mhaise ‘s le ghlòir;~Is Iosa nam àit a giùlan masladh 4 0, 5 | Chriosda, neartaich mi.~Iosa mhath, gu grasmhor eisd 5 0, 10 | CHRIDHE GHAOLAICH IOSA~ ~This is another popular 6 0, 10 | Chrìdhe ghaolaich Iosa, fhuarain gaoil is tròcair,~ 7 0, 10 | mì-thaingeil~Is dèan dhut fhèin e, Iosa Dhia nan Dùl.~~~~Sweet heart 8 0, 10 | Seisd~Chrìdhe ghaolaich Iosa, adhradh agus glòir,~Deònaich 9 0, 10 | Chrìdhe ghaolaich Iosa, fàg sinn caomh is cùbhraidh, ~ 10 0, 10 | Chrìdhe ghaolaich Iosa, beannaich na bheir cliù 11 0, 12 | coiseachd dlùth,~Faisg air Iosa - ‘s E m Fhear-iùil,~Madainn, 12 0, 12 | fad na h-ùin;~Sin mo rùn, Iosa, sin mo rùn.~~~~It is my 13 0, 12 | mi lag ach Thusa treun; ~Iosa, glèidh mi anns gach ceum; ~ 14 0, 12 | cridhe brùit ?~ ach Thu, Iosa, ach Thu?~~~~In the world, 15 0, 16 | the people. ~~~~~~Thuit Iosa a-rithist ~‘S an t-slighe 16 0, 19 | bho Nèamh! ~Fàilt' ort, Iosa, Rìgh na Gloir! ~Bheir mi 17 0, 20 | seinnibh binn -~Molaibh Iosa Crìosd, ar Rìgh,~Tighearn' 18 0, 21 | GLOIR GU ROBH DO DH'IOSA~ ~This hymn is a version 19 0, 21 | Glòir gu robh do dh'Iosa,~Dh'fhuiling air ar sgàth,~ 20 0, 21 | glaodh;~Achs e rinn Fuil Iosa~Iobairt-rèite chaomh.~~~~ 21 0, 22 | peacach chaoidh riut rèidh.~Iosa, ‘s gràsmhor tha do nàdar -~ 22 0, 22 | Slàinte mhaireannach tre Iosa~Rùn ar Dia a chruthaich 23 0, 24 | IOSA, DHIA NAM BUADH~ ~This is 24 0, 24 | sense of the words. ~~~~~~Iosa, Dhia nam buadh,~‘S e seo 25 0, 24 | Sèist:~Thoir mathanas dhomh, Iosa;~Dèan tròcair orm, a Dhia.~ 26 0, 24 | pian dhut,~A Thighearna, Iosa, Dhia.~~~~chorus:~Pardon 27 0, 25 | MOLAMAID IOSA~ ~LET US PRAISE JESUS is 28 0, 25 | the words. ~~~~~~Molamaid Iosa~Le briathran neo-ghann,~ 29 0, 25 | blessings on him. ~~~~~~O Iosa ar Dia Geal~A chruthaich 30 0, 26 | dhachaigh bhuan bhith ann.~O Iosa tha do Chrìdhe naomh~Ciùin, 31 0, 26 | n Cridhe gaolach Dhè.~O Iosa, fosgail suas do Chrìdh ,~ 32 0, 26 | fhas an Crìdh sin fuar.~O Iosa, thig gam iarraidh tràth -~ 33 0, 28 | O IOSA MO DHIA~ ~This is another 34 0, 28 | sense of the words. ~~~~~~O Iosa mo Dhia,~Tha 'n t-àm a teannadh 35 0, 28 | Sèist:~Thoir mathanas dhomh, Iosa;~Do thròcair tha mi a guidh .~ 36 0, 30 | O IOSA BI'N COMHNAIDH~ ~This hymn 37 0, 30 | sense of the words. ~~~~~~O Iosa, bi'n còmhnaidh~Air m'aire 38 0, 30 | grace~~~~~~As t' aonais, O Iosa,~Mo bheatha gun stàth;~As 39 0, 30 | gun stàth;~As t' aonais, O Iosa,~Tha m' fhoghar gun ghràn;~ 40 0, 30 | gun ghràn;~As t' aonais, O Iosa,~Mo ghnìomhan gun fheum -~ 41 0, 30 | lamp of your faith~~~~~~O Iosa, mo Shlànair,~Na fàg mi ‘ 42 0, 30 | dachaigh nam chridhe,~O Iosa, mo ghaol;~Dèan dachaigh 43 0, 30 | Air bilean mo bheòil -~O Iosa, na trèig mi ~ rèis mo 44 0, 33 | tighinn nar n-èis ad dhàil;~Iosa, ar guth thèid riut san 45 0, 44 | THIGHEARN' IOSA CRIOSD~ ~This is a translation 46 0, 44 | the words. ~~~~~~Thighearn Iosa Crìosd,~Rinn Thu còmhnaidh 47 0, 44 | Living Lord. ~~~~~~Thighearn Iosa Crìosd,~Thoir do stiùireadh 48 0, 44 | Living Lord~~~~~~Thighearn Iosa Crìosd,~Rinn thu còmhnaidh 49 0, 44 | Living Lord. ~~~~~~Thighearn Iosa Crìosd,~Riutsa theannainn


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License