Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ghlùinean 1
ghnàth 1
ghnìomhan 1
ghràdh 22
ghràidh 2
ghràinne 1
ghràis 2
Frequency    [«  »]
25 version
24 glory
23 thighearna
22 ghràdh
22 glòir
22 gràdh
22 guide

Gaelic Hymnal

IntraText - Concordances

ghràdh

   Part,  Chapter, Question
1 0, 4 | an creideadh na h-uile na ghràdh. ~Sèist~An seann Chrann 2 0, 4 | àit a giùlan masladh tre ghràdh, ~Gam chur saor bho gach 3 0, 12 | a mhadainn tràth, na do ghràdh.~~~~When I see the end of 4 0, 22 | taingeil~Iomradh air do ghràdh tha mòr.~Slàinte mhaireannach 5 0, 26 | Chridh ann as fhiach mo ghràdh -~Chan fhas an Crìdh sin 6 0, 31 | taom a-nuas nar crìdh do ghràdh~Cum ri ar nàdar lag do làmh,~ 7 0, 37 | am faic mi am prasaich do ghràdh dhomh.~~2.~Thàinig ainglean 8 0, 40 | cuirme -~Treòraichidh E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh' 9 0, 40 | cuirme -~Treòraichidh E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh' 10 0, 40 | cuirme -~Treòraichidh E mi le ghràdh~Gun treòraich E mi le ghràdh.~~~~ 11 0, 40 | ghràdh~Gun treòraich E mi le ghràdh.~~~~He is calling me to 12 0, 40 | Chruinn-cheusaidh ~Treòraichidh E mi le ghràdh (3)~Gun treòraich E mi le 13 0, 40 | 3)~Gun treòraich E mi le ghràdh.~~~~In the way of peace 14 0, 40 | chèile -~Treòraichidh E mi le ghràdh (3)~Gun treòraich E mi le 15 0, 40 | 3)~Gun treòraich E mi le ghràdh.~~~~He asked us to love 16 0, 40 | Treòraichidh E sinn le ghràdh (3)~Gun treòraich E sinn 17 0, 40 | Gun treòraich E sinn le ghràdh.~~~~Let us sing his praises 18 0, 40 | Treòraichidh E sinn le ghràdh (3)~Gun treòraich E sinn 19 0, 40 | Gun treòraich E sinn le ghràdh.~~~~The Church of Christ 20 0, 40 | Treòraichidh E sinn le ghràdh (3)~Gun treòraich E sinn 21 0, 40 | Gun treòraich E sinn le ghràdh.~~~~He is calling us to 22 0, 44 | Bhon dhòirt Thu oirnn ~do ghràdh mar bhraon -~Shlànaigheir


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License