Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
late 1
làth 1
latha 5
latin 14
laudate 3
lavishly 1
law 2
Frequency    [«  »]
14 d
14 day
14 into
14 latin
14 not
14 were
14 without

Gaelic Hymnal

IntraText - Concordances

latin

                                              bold = Main text
   Part,  Chapter, Question                   grey = Comment text
1 0, 5 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 2 0, 7 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 3 0, 9 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 4 0, 11 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 5 0, 15 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 6 0, 19 | The translation from the latin PANIS CAELESTIS to English 7 0, 21 | version was a translation the Latin. The Gaelic version was 8 0, 29 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 9 0, 31 | This hymn is based on the latin hymn VENI CREATOR SPIRITUS 10 0, 32 | was translated from the Latin by John Wade. It is not 11 0, 41 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 12 0, 42 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung 13 0, 45 | SÌORRAIDH, is based on the latin hymn ADOREMUS IN ETERNUM 14 0, 46 | MASS. When the Mass was in Latin, this hymn would be sung


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License