bold = Main text
Part, Chapter, Question grey = Comment text
1 0, 2 | A SHÀCRAMAID, THA SINN LE ÙMHLACHD~ ~A SHÀCRAMAID,
2 0, 2 | ÙMHLACHD~ ~A SHÀCRAMAID, THA SINN LE ÙMHLACHD, is based
3 0, 2 | words.~~~~~~A Shàcramaid, tha sinn le ùmhlachd~Toirt dhut
4 0, 2 | chuireadh cùl ris -~San lagh ùr tha'n fhìor-bheachd ‘chòrr;~
5 0, 3 | gràsan~Bhith cuimhneach cò tha n làth' r;~Bhith cuimhneach
6 0, 3 | Mary full of grace. ~~~~~~Tha sinne ‘n seo gud adhradh~‘
7 0, 3 | have bestowed upon us.~~~~~~Tha sinne ‘g iarraidh tròcair ~
8 0, 3 | salvation in his need.~~~~~~Tha sinne, Dhia, ag ùrnaigh~
9 0, 4 | Sèist~An seann Chrann ud tha maillaicht gun bhàidh ~Rinneadh
10 0, 4 | tre cheusadh Mac Dhè; ~‘S tha sinn riaraicht is sona gach
11 0, 4 | ann an saoghal làn gràin~Tha gam tharraing le cuireadh
12 0, 4 | gam tharraing le cuireadh tha fial;~Thàinig Iosa bho Ghlòir
13 0, 4 | adhbhar a thurais bho Dhia.~Tha n Crann brùideil ‘s e dearg
14 0, 6 | adhbhar sin molaidh sinn Thu.~Tha m'anam a' feitheamh an Tighearna,~‘
15 0, 6 | feitheamh an Tighearna,~‘S tha mi a'cur m'earbsa na Fhacal.~
16 0, 6 | cur m'earbsa na Fhacal.~Tha m'anam a' feitheamh an Tighearna,~
17 0, 6 | luchd-faire ri briseadh an latha.~Tha m'anam a' feitheamh an Tighearna,~
18 0, 6 | s ann aig an Tighearna tha tròcair,~Agus aigesan tha
19 0, 6 | tha tròcair,~Agus aigesan tha saorsa am pailteas.~Agus
20 0, 8 | doras Nèimh don t-sluagh;~Tha sinn gar claoidh a'cath
21 0, 9 | Thu m' ghlanadh, ~Chionn tha 'n comas agads Ios.~~~~I
22 0, 10 | fhuarain gaoil is tròcair,~Tha sinn an diugh a's sireadh
23 0, 10 | rùin;~O buail gach crìdh' tha fuar ‘s a tha mì-thaingeil~
24 0, 10 | gach crìdh' tha fuar ‘s a tha mì-thaingeil~Is dèan dhut
25 0, 10 | Beannaich sinn, ‘s gach aon tha 'n teaghlach naomh ar creideimh, ~‘
26 0, 12 | that is my will. ~~~~~~Tha mi lag ach Thusa treun; ~
27 0, 20 | Prionns' na Sìth,~Bha is tha do riaghladh ‘s bidh.~~~~
28 0, 22 | GRADH THA NAOMH~ ~This is a loose
29 0, 22 | for many years. ~ ~Gràdh tha naomh, an gràdh tha òirdheirc,~
30 0, 22 | Gràdh tha naomh, an gràdh tha òirdheirc,~Coibhneas sìorraidh,
31 0, 22 | rèidh.~Iosa, ‘s gràsmhor tha do nàdar -~Gràdh tha glan
32 0, 22 | gràsmhor tha do nàdar -~Gràdh tha glan is bàidh gun chrìch;~
33 0, 22 | taingeil~Iomradh air do ghràdh tha mòr.~Slàinte mhaireannach
34 0, 25 | air a' bhàs -~Mo chrìdh' tha cur thairis~Le beannachdan
35 0, 25 | An coimeas ri ghlòir-san~Tha n t-òr agaibh faoin.~~~~
36 0, 26 | bhuan bhith ann.~O Iosa tha do Chrìdhe naomh~Ciùin,
37 0, 26 | Is gheibh mi fasgadh ann:~Tha m' anam sgìth de ghlòir
38 0, 26 | cùisean fann, neo-bhuan;~Tha aon Chridh ann as fhiach
39 0, 26 | thig gam iarraidh tràth -~Tha fadal orm ad dhèidh;~Tha
40 0, 26 | Tha fadal orm ad dhèidh;~Tha cabhag orm gun tig an là~
41 0, 27 | O Chrìdh Mhic Dhè,~Tha'r dòchas annad suaint';~
42 0, 27 | O Chrìdh' Mhic Dhè, ~Tha ar n-earbsa làidir slàn;~
43 0, 28 | words. ~~~~~~O Iosa mo Dhia,~Tha 'n t-àm a teannadh dlùth~
44 0, 28 | dhomh, Iosa;~Do thròcair tha mi a guidh .~Cha chuir mi
45 0, 29 | Thighearna Dhia nan slogh;~Tha Nèamh is talamh lan~Ded
46 0, 29 | h-àrdaibh.~Is beannaichte Esan ~tha tighinn an ainm an Tighearna~
47 0, 30 | stàth;~As t' aonais, O Iosa,~Tha m' fhoghar gun ghràn;~As
48 0, 31 | heavenly anointing~~~~~~Tha do thìodhlacan seachd-fìllt , ~
49 0, 31 | air Crìosd;~Is annad fhèin tha bhuap nad Dhia~Creideamaid
50 0, 33 | Dhè.~Dìon sinn, oir fòs tha'n doineann cruaidh;~Dìon
51 0, 34 | guth ~A' seinn do ghlòir. ~Tha aoibhneas oirnn, a Dhè,~
52 0, 34 | furtachd dhuinn, a Dhè,~Nuair tha sinn lapach,~‘S gach anam
53 0, 34 | grant eternal life~~~~~~Tha'n t-aran brist', a Dhè,~
54 0, 34 | slàinte e~Don spiorad bhrùit'.~Tha d'Fhacal naomh ga ghlaodh~
55 0, 35 | sgàth ainm fhèin.~Seadh, ged tha mi siubhal ~Tro ghleann
56 0, 35 | eil eagal orm ro olc, oir tha Thusa maille rium -~Do shlat
57 0, 35 | ung Thu le ola mo cheann;~Tha mo chup' a' cur thairis.~
58 0, 37 | ear le sealladh bho Nèamh,~Tha daoine nan cabhaig a'leantainn
59 0, 37 | San stàball le leanabh tha Moire cho sèimh -~Am prasaich
60 0, 38 | aoibhneas~An laoidh seo don Tì~Tha riaghladh os àirde~Le gràsan
61 0, 39 | THA SINN, A DHIA, A' SEINN DO
62 0, 39 | sense of the words. ~~~~~~Tha sinn, a Dhia, a'seinn do
63 0, 39 | Triath; ~Toirt urraim dhut tha'n domhan mòr,~Athair gun
64 0, 39 | chreidich Nèamh. ~‘S Tu tha 'n glòir Athair nan gras, ~
65 0, 39 | tròcair oirnn. ~Mo dhòchas tha unnads a-mhàin:~A chaoidh
66 0, 40 | THA E GA MO GHAIRM, A DH'IONNSAIGH
67 0, 40 | sense of the words. ~~~~~~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh
68 0, 40 | Treòraichidh E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh
69 0, 40 | Treòraichidh E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh
70 0, 40 | us with his love. ~~~~~~Tha Eaglais Chrìosd stèidhicht
71 0, 40 | us with his love. ~~~~~~Tha E ga ar gairm a dh ionnsaigh
72 0, 41 | THA MI 'G AIDEACHADH MO LOCHDAN~ ~
73 0, 41 | sense of the words. ~~~~~~Tha mi ‘g aideachadh mo lochdan~
74 0, 41 | corraich dhomh bho Dhia,~Is tha an t-aithreachas gam leònadh~
75 0, 42 | THA SINN A SEASAMH AIG AN T-SOISGEUL~ ~
76 0, 42 | sense of the words. ~~~~~~Tha sinn a seasamh aig an t-soisgeul~
77 0, 43 | Thighearna ar gràidh,~Ar n-earbs' tha nad chùram -~O glèidh sinn
78 0, 43 | chùl-taic~Nuair as laige tha sinn;~Bi maille rinn nar
79 0, 44 | dhuts' ar ceòl,~Thighearn tha beò.~~~~Lord Jesus Christ,~
80 0, 44 | leinn gach là.~Thighearn tha beò.~~~~Lord Jesus Christ,~
81 0, 44 | gur Tusa Dia,~Thighearn tha beò.~~~~Lord Jesus Christ,~
82 0, 44 | choibhneas molaidh mi,~Thighearn tha beò.~~~~Lord Jesus Christ,~
83 0, 45 | Mar a bha, is mar a tha, is mar a bhitheas, ~Fad
|