Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
misery 1
misneachd 2
mnathan 1
mo 81
mob 1
modern 2
mointich 1
Frequency    [«  »]
84 mi
83 tha
82 do
81 mo
80 gu
80 your
75 ar

Gaelic Hymnal

IntraText - Concordances

mo

                                                bold = Main text
   Part,  Chapter, Question                     grey = Comment text
1 0, 1 | dhachaigh bhuain, nach sòlasach mo chridh ~Nuair mi adhradh, 2 0, 1 | mi adhradh, ùmhlachd air mo ghlùinean, ~‘S a chì mo 3 0, 1 | mo ghlùinean, ~‘S a chì mo shùil Thu, Thighearna Dhia 4 0, 4 | bàs, ~‘S thig E Fhèin air mo thòir gam thoirt dhachaigh 5 0, 5 | lotan falaich mi.~Na fuiling mo sgaradh bhuat.~Bho namhaid 6 0, 5 | aingidh teasraig mi.~Aig uair mo bhais gairm mi.~Agus ordaich 7 0, 9 | fior Fhuil Chriosd. ~Nigh mo chridhe, fag gun smal e -~‘ 8 0, 12 | of the words. ~~~~~~‘S e mo mhiann-sa coiseachd dlùth,~ 9 0, 12 | feasgar, fad na h-ùin;~Sin mo rùn, Iosa, sin mo rùn.~~~~ 10 0, 12 | h-ùin;~Sin mo rùn, Iosa, sin mo rùn.~~~~It is my will to 11 0, 12 | Bidh mi riaraicht fad mo ~Coiseachd dlùth, cum 12 0, 12 | Nuair a chì mi crìoch mo , ~Air a chorp thig cadal 13 0, 14 | tuigse,~Cuir soills' air mo smuain;~Dh'iarrainn gur 14 0, 14 | Dìon mi, a Thighearna,~Ri mo chliathaich ‘s gach feachd;~ 15 0, 14 | nam fhianais~Fad làithean mo shaogh il;~Thusa, Dhè ghràsmhoir,~ 16 0, 14 | Dhè ghràsmhoir,~A-mhàin na mo chrìdh ,~Le blaths is gràdh 17 0, 14 | blaths is gràdh sìorraidh,~Mo Thighearnas mo Rìgh.~~~~ 18 0, 14 | sìorraidh,~Mo Thighearnas mo Rìgh.~~~~Wealth I don't 19 0, 15 | dhileas, ~‘S faigheam-sa mo choir dhen dileab; ~Riaghail 20 0, 16 | nàire ~Spàrr a ghràisg air mo luaidh;~‘S ann a ghlac Thu 21 0, 16 | dh' aindeoin ~Fo eallach mo luaidh.~~~~When they thought 22 0, 23 | subhachas nam chrìdh ~Sin mo rùn.~Thoir dhomh subhachas 23 0, 23 | seinn.~Gu robh gràdh na mo chrìdh ~‘S mi gad fheitheamh. ~ 24 0, 23 | fheitheamh. ~Gu robh gràdh na mo chrìdh , ~Sin mo rùn.~Thoir 25 0, 23 | gràdh na mo chrìdh , ~Sin mo rùn.~Thoir dhomh gràdh na ‘ 26 0, 23 | robh sìth agus fois~Aig mo spiorad.~Gu robh sith air 27 0, 23 | spiorad.~Gu robh sith air mo shiubhal-sa~Gach tràth.~ 28 0, 23 | Gu robh sìth agus fois~Na mo chridhe,~Is mo spiorad sona, 29 0, 23 | agus fois~Na mo chridhe,~Is mo spiorad sona, sìobhalt gach 30 0, 23 | gach .~Gu robh gràdh na mo chrìdh ~‘S mi dhut daingeann, ~ 31 0, 23 | daingeann, ~Gu robh gràdh na mo chrìdh ~Dhut gach tràth.~ 32 0, 23 | tràth.~Gu robh gràdh na mo chrìdh ~‘S mi dhut daingeann, ~ 33 0, 25 | toirt buaidh air a' bhàs -~Mo chrìdh' tha cur thairis~ 34 0, 26 | Crìdhe Chrìosd dhut fhèin,~Mo dhachaigh deònaich beò no 35 0, 26 | aon Chridh ann as fhiach mo ghràdh -~Chan fhas an Crìdh 36 0, 28 | O IOSA MO DHIA~ ~This is another version 37 0, 28 | the words. ~~~~~~O Iosa mo Dhia,~Tha 'n t-àm a teannadh 38 0, 30 | còmhnaidh~Air m'aire gach uair~Mo chobhair, mo chridhe, ~Mo 39 0, 30 | aire gach uair~Mo chobhair, mo chridhe, ~Mo bheatha, mo 40 0, 30 | Mo chobhair, mo chridhe, ~Mo bheatha, mo dhuais~Bi rium 41 0, 30 | mo chridhe, ~Mo bheatha, mo dhuais~Bi rium an dlùth-chomann,~ 42 0, 30 | inntinn a ghnàth,~Is treòraich mo cheuman~Le èifeachd do ghràis.~~~~ 43 0, 30 | As t' aonais, O Iosa,~Mo bheatha gun stàth;~As t' 44 0, 30 | ghràn;~As t' aonais, O Iosa,~Mo ghnìomhan gun fheum -~O 45 0, 30 | gun fheum -~O soillsich mo ròidean~Le lòchran do chrèid.~~~~ 46 0, 30 | your faith~~~~~~O Iosa, mo Shlànair,~Na fàg mison 47 0, 30 | dhomh, deàrrsach~An sgàthan mo smuain -~‘S Tu m' acarsaid 48 0, 30 | Bho ghàbhadh nan stuagh;~Mo dhìdean, mo chombaist,~Mo 49 0, 30 | nan stuagh;~Mo dhìdean, mo chombaist,~Mo chompanach 50 0, 30 | Mo dhìdean, mo chombaist,~Mo chompanach buan.~~~~O Jesus, 51 0, 30 | dachaigh nam chridhe,~O Iosa, mo ghaol;~Dèan dachaigh nam 52 0, 30 | gu sìorraidh~Air bilean mo bheòil -~O Iosa, na trèig 53 0, 30 | Iosa, na trèig mi ~ rèis mo bhith-bheò.~~~~Make a home 54 0, 34 | i ar ceist, a Dhè,~ e mo nàbaidh, ~Ach aonaichte 55 0, 35 | PSALM 23 - SE AN TIGHEARNA MO BHUACHAILLE~ ~This is a 56 0, 35 | Smith. ~ ~‘S e an Tighearna mo bhuachaille:~Cha bhi mi 57 0, 35 | chomhair~Ann am fianais mo nàimhdean;~Dh'ung Thu le 58 0, 35 | nàimhdean;~Dh'ung Thu le ola mo cheann;~Tha mo chup' a' 59 0, 35 | Thu le ola mo cheann;~Tha mo chup' a' cur thairis.~Gu 60 0, 35 | tròcair mi~Uile làithean mo bheatha, ~Agus mi còmhnaidh 61 0, 35 | Agus mi còmhnaidh fad mo làithean~Ann an taigh ‘s 62 0, 36 | S E'N TIGHEARNA FHEIN MO CHIOBAIR~ ~This is a very 63 0, 36 | S e'n Tighearna fhèin mo chìobair -~Cha bhi dìth 64 0, 36 | gàir-thonnan~A shàraicheadh mo chùrs, ~‘S an cluaintean 65 0, 36 | Phàrrais~Bidh gach ànradh air mo chùl.~Sèist:~‘S e'n Tighearna 66 0, 36 | S e'n Tighearna fhèin mo chìobair -~Cha bhi dìth 67 0, 36 | thròcair ~ mi seòladh le mo bhàt .~Deasaichidh E bòrd 68 0, 36 | Deasaichidh E bòrd dhomh~Fo mo chomhair loma-làn;~Mo chupa 69 0, 36 | Fo mo chomhair loma-làn;~Mo chupa E lìonadh,~Bidh 70 0, 36 | nas fheàrr;~‘S ged bhiodh mo shiubhal ànrachdach~Tro 71 0, 37 | creidsinn do gheallaidh, mo thaic thus mo threòir;~ 72 0, 37 | gheallaidh, mo thaic thus mo threòir;~Cuir solas air 73 0, 39 | n-earbsa, dean tròcair oirnn. ~Mo dhòchas tha unnads a-mhàin:~ 74 0, 40 | THA E GA MO GHAIRM, A DH'IONNSAIGH NA 75 0, 40 | the words. ~~~~~~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh na 76 0, 40 | E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh na 77 0, 40 | E mi le ghràdh~Tha E ga mo ghairm a dh'ionnsaigh na 78 0, 41 | THA MI 'G AIDEACHADH MO LOCHDAN~ ~THIS IS THE SECOND 79 0, 41 | Tha mig aideachadh mo lochdan~Choisinn corraich 80 0, 44 | Dèanaibh an seo air mo sgàth" -~Aithne a dh fhàg 81 0, 44 | Is dheanainn ùmhlachd fad mo ~Dhan a chruthaich


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License