Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
burden 1
buried 2
but 9
by 65
byrne 1
c 8
ca 1
Frequency    [«  »]
69 on
69 our
68 god
65 by
64 will
60 english
60 with

Gaelic Hymnal

IntraText - Concordances

by

                                                 bold = Main text
   Part,  Chapter, Question                      grey = Comment text
1 0, 2 | Sacrament. The hymn was composed by St. Thomas Aquinas (d. 1274) 2 0, 2 | translated into English by J. M. Neale & others. It 3 0, 2 | was translated into Gaelic by D. C. MacPherson. ~ ~ ~~~ ~~~~ 4 0, 3 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 5 0, 3 | outside~the fold blessed by God,~Believers going to 6 0, 4 | of THE OLD WOODEN CROSS by the Rev. John MacLeod, Church 7 0, 5 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 8 0, 6 | an original one composed by Kenna Campbell. ~ ~As an 9 0, 7 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 10 0, 8 | Sacrament. The hymn was composed by St. Thomas Aquinas (d. 1274) 11 0, 8 | d. 1274) and translated by D. C. MacPherson. ~ ~ ~~~ ~~~~ 12 0, 9 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 13 0, 10 | was translated into Gaelic by Father John MacMillan of 14 0, 11 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 15 0, 12 | A CLOSER WALK WITH THEE by the Rev. John MacLeod, Church 16 0, 13 | was translated into Gaelic by Paul MacInnes. ~ ~Cum ba 17 0, 14 | This hymn is inspired by the English hymn, BE THOU 18 0, 14 | me each hour:~Close to me by night~Before me at daybreak,~ 19 0, 14 | me to yourself;~Keep me by your side~And always be 20 0, 14 | Protect me, O Lord,~By my side, in every danger;~ 21 0, 15 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 22 0, 16 | MacDonald) Number XXV edited by John L. Campbell of Canna. 23 0, 16 | original melody composed by Margaret MacKinnon, organist 24 0, 16 | cross of shame~was thrust by the mob on my beloved;~You 25 0, 17 | This is new composition by Donald John MacDonald, Peninerine, 26 0, 17 | original melody composed by Ishbel T. MacDonald. Both 27 0, 18 | GREEN BLADE RISETH composed by F. M. C. Crum (1872 - 1958) 28 0, 18 | 1872 - 1958) and translated by Kate Morrison. The melody 29 0, 19 | CAELESTIS to English was made by Edward Caswell (1814 - 78) 30 0, 19 | and the melody was written by John Sewell (1833 - 1909). 31 0, 20 | is a modern translation by the well-known Uist bard, 32 0, 20 | glory,~Since truth is yours by right~~~~~~Treòraich dhachaigh 33 0, 21 | Gaelic version was translated by Duncan Matheson. ~ ~ ~ ~~~ ~~~~ 34 0, 22 | melody. It was translated by the Rev. John MacLeod, Church 35 0, 24 | English version was composed by J. Chadwick (1813 - 82). 36 0, 25 | an original composition by Donald John MacDonald, the 37 0, 25 | South Uist. The melody is by Father Roderick MacNeil 38 0, 26 | was translated into Gaelic by Father John MacMillan of 39 0, 27 | was translated into Gaelic by Father John MacMillan of 40 0, 27 | The original was composed by Francis Stanfield (1835 - 41 0, 28 | English version was composed by J. Chadwick (1813 - 82). 42 0, 29 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 43 0, 30 | an original composition by Donald John MacDonald, the 44 0, 30 | an original composition by Ishbel T. MacDonald. Words 45 0, 32 | translated from the Latin by John Wade. It is not known 46 0, 33 | was translated into Gaelic by Father John MacMillan of 47 0, 33 | English version was written by F. Stanfield (1835 - 1914) 48 0, 34 | translation into Gaelic was made by Paul MacInnes from the English 49 0, 34 | English version written by Kevin Nichols who also wrote 50 0, 35 | melody which was composed by Kenna Campbell. It was actually 51 0, 35 | Campbell. It was actually sung by Kenna at the funeral of 52 0, 36 | SHEPHERD. It was translated by the Uist Bard, Donald John 53 0, 36 | an original composition by Ishbel T. MacDonald ~ ~‘ 54 0, 37 | Christmas hymn. It was composed by the Rev. John MacLeod, a 55 0, 37 | Gaelic scholar and well loved by those who knew him. The 56 0, 37 | ISLAND which was composed by Iain MacLachlan, Benbecula. ~ ~ ~~~ ~~~~ 57 0, 37 | love,~The star will shine by day and night:~The joyous 58 0, 38 | an original composition by the local bard Donald John 59 0, 38 | original and was composed by Ishbel T. MacDonald. The 60 0, 41 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 61 0, 42 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 62 0, 44 | English version was composed by Patrick Appleford. The translation 63 0, 44 | The translation was made by Paul MacInnes. ~ ~ ~~~ ~~~~ 64 0, 46 | Islands. They were composed by Father Allan MacDonald. 65 0, 46 | Uplift the hand blessed by God,~The hand that touched


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License