‘S E'N
TIGHEARNA FHEIN MO CHIOBAIR
This is a very modern version of
psalm 23 - THE LORD'S MY SHEPHERD. It was translated by the Uist Bard, Donald
John MacDonald, Peninerine. The melody is an original composition by Ishbel T.
MacDonald
‘S e'n Tighearna fhèin
mo chìobair -
Cha bhi dìth orm gu bràth;
Gu rèitich E na seòlaidean
Gam threòrachadh gu ghràs.
Gun ciùinich E na gàir-thonnan
A shàraicheadh mo chùrs,
‘S an cluaintean uaine Phàrrais
Bidh gach ànradh air mo chùl.
Sèist:
‘S e'n Tighearna fhèin
mo chìobair -
Cha bhi dìth orm gu bràth;
Gu rèitich E na seòlaidean
Gam threòrachadh gu ghràs.
Gu seall E sligh na fìrinn
dhomh
Nach dìobair mi rim bheò;
Gum beathaich E le ghràsan mi
‘S le sàthach fhuil is
fheòil;
Le thaic a bhith gam chuartachadh,
Cha bhuannaich orm an nàmh,
‘S tro uisge ciùin a thròcair
Nì mi seòladh le mo bhàt .
Deasaichidh E bòrd dhomh
Fo mo chomhair loma-làn;
Mo chupa nì E lìonadh,
Bidh gach biadh leam nas fheàrr;
‘S ged bhiodh mo
shiubhal ànrachdach
Tro sgàile gleann nan deòir,
Le brigh a ghràis gum buannaich mi
Gu duais an Tìr na Glòir.
Na faclan: Dòmhnall Iain MacDhòmhnaill
Am fonn: Iseabail T. Dhòmhnallach
|