Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Gaelic Hymnal

IntraText CT - Text

    • O THIG A NUAS A SPIORAID NAOIMH
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

O THIG A NUAS A SPIORAID NAOIMH

 

This hymn is based on the latin hymn VENI CREATOR SPIRITUS and has the same melody. It is a hymn to the Holy Spirit. The translation is attributed to D. C. MacPherson.

 

 

 

This is a loose translation of the
hymn. It's purpose is simply to give
the English sense of the words.

O thig a nuas, a Spioraid Naoimh,
A shealltainn anmannan do ghaoil,
Is lìon ar crìdh' led ghràsan caomh',
A Chruthadair a' chinne-dhaonnd'.

O come down, Holy Spirit,
to seek your souls of love,
And fill our heart with your gentle graces
Creator of the human race

'S Tu ar Cofhurtairs gach càs;
S Tu gibht ro naomh an as àird
S Tum fuaran beò, an tein , an gràdh,
Is ungadh spioradail an àigh.

You are our comforter in every trial
You are most holy gift of God above
You are living water, fire, love,
And joyous heavenly anointing

Tha do thìodhlacan seachd-fìllt ,
Meur deas-làimh Dhè Thu, Thriath gach ni;
S Tu gealladh n'Athar naoimh le cinnt
Bhuatsa thig deas-labhairt cinn.

Your gifts are sevenfold,
Finger of God's right hand, God of all
Sure promise of the holy Father
From you will come right speech.

O las led sholas ar ceud-fàith
Is taom a-nuas nar crìdh do ghràdh
Cum ri ar nàdar lag do làmh,
Is thoir dhuinn neart, is feart, is càil.

O fill with joy the depths of our being
and pour down your love into our heart
Uphold our weak nature with your hand,
and give us strength, power and life.

Ar nàimhdean fuadaich fada bhuainn,
Is builich oirnn do shìth gu buan;
Bi nad iùil dhuinn fad ar cuairt,
S gu seachain sinn gach beud is truaigh .

Our enemies drive far from us,
bestow on us your lasting peace;
Be our guide throughout our journey,
So that we may avoid hurt and sadness

Deònaich dhuinne eòlas fìor
Air an Athair is air Crìosd;
Is annad fhèin tha bhuap nad Dhia
Creideamaid a-niss gu sìor.

Grant us true knowledge
of the Father and of Christ;
You yourself are God from them
May we believe now and always.

Glòir gu robh gu sìor, gun tàmh,
Don Athair is do Mhac a ghràidh
A rinn an aiseirigh bhon bhàs,
Is dhuts , a Chofhurtair nan gras.

Glory for ever, without ceasing,
To the Father and his loving Son
who rose from the dead,
And to you, Comforter of graces.


E.Ie D. C. Mac a Phearsain (no MacMhuirich)
air faclan Laideann
Fonn g. u.

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License