Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Gaelic Hymnal

IntraText CT - Text

    • FAILT' ORT ARAN NAOIMH BHO NEAMH
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

FAILT' ORT ARAN NAOIMH BHO NEAMH

 

This hymn is based on the hymn HAIL THOU LIVING BREAD FROM HEAVEN. It also has the same melody. The translation from the latin PANIS CAELESTIS to English was made by Edward Caswell (1814 - 78) and the melody was written by John Sewell (1833 - 1909). It is not known who translated it into Gaelic.

 

 

This is a loose translation of the
hymn. It's purpose is simply to give
the English sense of the words.

Fàilt' ort, Arain naoimh bho Nèamh!
Fàilt' ort, Iosa, Rìgh na Gloir!
Bheir mi moladh, bheir mi adhradh,
Bheir mi cliù dhut ‘s bheir mi gaol.

Hail, holy Bread from heaven!
Hail, Jesus, King of glory!
I will praise, I will worship
I will honour you, I will love you.

Ios', chan airidh mis' thu thighinn
Ghabhail tàmh nam fhàrdaich thruaigh;
Ach abair thus' a-mhàin am facal,
‘S gheibh m'anam neart, is treòir, is buaidh.

Jesus, I'm unworthy of your coming
to abide in my poor shelter;
But you say only the word
and my soul will receive strength, might and victory.

E. g. u.
air faclan Beurla le Eideard Caswall
(o fhaclan eile)
Am fonn: Iain Sewell

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License