Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jeruzsálembe 1
jeruzsálemben 3
jeruzsálemi 3
jézus 43
jézushoz 1
jézusnak 7
jézussal 1
Frequency    [«  »]
46 amikor
44 ezt
43 azonban
43 jézus
43 új
42 keresztény
41 arra
Ioannes Paulus PP. II
Novo Millennio Ineunte

IntraText - Concordances

jézus

   Chapter,Paragraph
1 Intro,1 | ebben az évben ünnepeltük a Jézus születése óta eltelt kétezer 2 Intro,1 | visszhangzanak szívünkben Jézus szavai. Ô, miután Simon 3 Intro,1 | nyíljunk meg a jövő előtt: „Jézus Krisztus ugyanaz tegnap, 4 Intro,1 | Marana tha – Jöjj el, Urunk, Jézus” (. Jel 22,17.20; 1 Kor 5 I,4 | csodálatos eseményt, hogy Jézus megszületett Betlehemben: „ 6 I,4 | az a kijelentés, melyet Jézus tett saját hivatásáról a 7 I,10 | emlékezést, akkor valamiképpen Jézus figyelmeztetését tartjuk 8 I,10 | jelenti, hogy megismételjük Jézus gesztusát, aki a tanítványok „ 9 I,15 | ragadó lelkesedést. Maga Jézus is így figyelmeztet: „Aki 10 I,15 | emlékeztetek, melyet Mártának tett Jézus: „Sok mindenre gondod van 11 II,18 | valójában nem állítják, hogy Jézus teljes életrajzát tartalmaznák 12 II,18 | zavarba ejtő tényt, hogy Jézus szűz anyától született: 13 II,18 | egybehangzanak, hogy rámutatnak a Jézus és a korabeli vallási társadalom 14 II,19 | felötlöttek bennük, amikor Jézus gesztusaival vagy szavaival 15 II,19 | jelenetben (. Mt 16,1320). Jézus, mint aki meg akarja vonni 16 II,19 | nyomukat Izrael történetén. Jézus valójában egészen más, mint 17 II,20 | azokkal a szavakkal, melyekkel Jézus fogadja Péter vallomását: „ 18 II,20 | általános módját idézi. Jézus esetében ez a mód nem elégséges. 19 II,20 | olyankor zajlott le, amikor Jézusegyszer egyedül imádkozott” ( 20 II,21 | kimeríthetetlen mélységét is. Igen, Jézus valódi Isten és valódi ember! 21 II,21(10)| tanítjuk, hogy a mi Urunk Jézus Krisztus egy és ugyanaz 22 II,21(10)| egyszülött Fiú, Isten, Ige, Úr Jézus Krisztus.”: Kalkedóni ökumenikus 23 II,22 | körülmények között azonban főként Jézus emberségének konkrét és 24 II,22 | van minden névnek, hogy Jézus nevére hajoljon meg minden 25 II,22 | Atyaisten dicsőségére, hogy Jézus Krisztus az Úr” (Fil 2,9– 26 II,23 | embernek magát az embert”. 11~~~~~~Jézus azúj ember” (. Ef 4, 27 II,24 | evangélisták helyesen fogák fel a Jézus által mondottak alapján 28 II,24 | beszámol az alig tizenkét éves Jézus első, a jeruzsálemi Templomban 29 II,24 | felől nem hagy kétséget Jézus: „Az Atya bennem van s én 30 II,24 | emberi létmódnak megfelelően Jézus, aki „gyarapodott bölcsességben, 31 II,24 | mindazonáltal kétségtelen, hogy Jézus már emberi életében tudatában 32 II,24 | az Istennel” (Jn 5,18). Jézus emberi tudatának a Getszemáni 33 II,25 | megpróbáltatás gondolatától lesújtva Jézus egyedül áll Isten előtt, 34 II,25 | kiáltásban nyilvánul meg, melyet Jézus hallat a Kereszten: „‘Eloi, 35 II,26 | hogyan lehetséges az, hogy Jézus, miközben mély egységben 36 II,27 | hasonló élményt, mint amit Jézus tapasztalt a kereszten: 37 II,27 | megtapasztalja a boldog és szenvedő Jézus paradoxonát: „Urunk az Olajfák 38 II,28 | feltámadás az Atya válasza volt Jézus engedelmességére, ahogy 39 II,28 | hirdesse Krisztust a világnak: „Jézus Krisztus ugyanaz tegnap, 40 IV,48 | az ő misztikus Testének. Jézus imája, melyet az Utolsó 41 IV,48 | kicsinyszívűségünkkel szemben. Jézus imájára, nem pedig a mi 42 IV,49 | történelemben, melyeket maga Jézus szórt szét földi élete során, 43 Összef,59| Bárcsak a feltámadt Jézus, aki velünk halad, akár


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License