Chapter, Paragraph
1 Intro,4| keresztényeket abban, hogy teljes összhangban a hit ajándékával "
2 Intro,4| hogy a Szentlélek iránti teljes tanulékonysággal lehessen
3 Intro,7| örömmel és testvériséggel teljes pihenéssel -- jobban megérthetjük,
4 I,8 | elmerülhessünk a vasárnap teljes megértésében.
5 I,14 | mondott "megszentelésének" teljes megértéséhez az egész szöveget
6 I,17 | olyan mértékben kapja meg teljes értelmét, amilyen mértékben
7 I,17 | irįnti hįlįval és dicsérettel teljes "emlékezés". Ezįltal lép
8 I,18 | kezdetek misztériumįnak teljes kinyilatkoztatįsįt, az üdvtörténet
9 II,19 | gyökerezik, mégis, hogy teljes jelentéséhez eljuthassunk,
10 III,43 | imádságával és munkájával, és az ô teljes odaadásával, és ezáltal
11 III,53 | húsvétját, s valósítja meg a teljes eucharisztikus összejövetelt,
12 IV,55 | Krisztus "teljes öröme". ~55. "Legyen áldott
13 IV,56 | tanítványokban az Ô öröme teljes legyen (vö. 17,13)? A vasárnapi
14 IV,57 | 57. A vasárnap teljes tartalmának megértéséhez
15 IV,59 | helyettesítése", hanem teljes megvalósulása, s bizonyos
16 IV,59 | értelemben kiterjesztése és teljes kifejezése annak az üdvtörténetnek
17 IV,63 | hogy megvalósķtsa annak teljes értelmét: "a szombat van
18 IV,67 | hiteles és az Evangéliummal teljes összhangban lévô igényének
19 IV,68 | rabszolgaságától való szabadulás teljes és végleges lesz. Röviden
20 IV,69 | tibennetek és a ti örömötök teljes legyen. Ez az én parancsom,
21 Bef,81 | arról, hogy nem élheti hitét teljes közösségben a keresztény
|