Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Dies Domini

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1007-csele | csill-fakad | famil-idobe | idok-kozos | kozot-mezo | miaty-regge | regie-tehes | tehet-zsolt

                                                             bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                                     grey = Comment text
3011 IV,70 | irányában. 114 Nekünk a régieknél jobban meg kell hallanunk 3012 III,48 | hasonlóan napjainkban sok régióban sślyos nehézségek vįrnak 3013 Intro,5 | Másrészt viszont vannak régiók, melyekben az említett társadalmi 3014 I,14 | egyhangú: a szeretet különbözô regisztereit szólaltatja meg a közvetett 3015 III,31 | föltámadás napja nem csupán egy régmult esemény emlékezete: a Föltámadott 3016 II,28 | szoros kapcsolata miatt benne rejlik minden vasárnap tartalmában 3017 III,40 | nehezen fogja megteremni a remélt gyümölcsöket. Nagyon dícséretesek 3018 III,31 | életének termékeny titkát és reményének forrását. A vasárnap mint 3019 III,42 | doxológiához, hitével és reményével az eszkatologikus cél felé 3020 Intro,1 | felidézése, ugyanakkor tevékenyen reménykedô elôvételezése az "utolsó 3021 III,38 | fölment Krisztus emlékezetét, "reménykedve várjuk az örök boldogságot 3022 III,38 | világossága lesz az emberi reménynek. Ezért az "egyetemes könyörgésekbe" 3023 Intro,6 | Istennek, aki ôket 'élô reményre szülte újjá Jézus Krisztusnak 3024 Intro,4 | számot adjanak a bennük lévô reményrôl (. 1Pt 3,15). Ezzel szükségszerűen 3025 III,38 | eljövetelét". 58 Ha a keresztény reményt a vasárnapi szentmise ritmusa 3026 Bef,85 | szeretetet és újjáéleszti reményünket. A Szentlélek az Egyház 3027 IV,64(108) | . Nagy Konstantin rendelete 321, VII. 3-án: Codex Theodosianus 3028 III,46 | oly bįtrak, hogy dacolva a rendelettel inkįbb meghaltak, mint hogy 3029 I,13 | ezért nem a többi kultikus rendelkezés között -- mint annyi más 3030 III,49 | tartoznak az egyhįzjog azon rendelkezései, , melyek példįul a megyéspüspök 3031 III,50 | megfeleljenek a liturgikus rendelkezéseknek és méltók legyenek az egyházi 3032 IV,64 | vasárnapot miközben nem rendelkeznek elegendô szabad idôvel. ~ 3033 Intro,2 | világ eredetének és végsô rendeltetésének misztériuma. ~Joggal mondhatjuk 3034 Intro,2 | és a liturgikus évet újra rendezô általános szabályokat. 6 3035 I,12 | teremtés és az üdvösség rendje között. Már az Ószövetség 3036 III,54 | segítséget jelent, fôként ha egy rendkívüli áldoztató az Eucharisztiát -- 3037 IV,60 | lehelletet is nyert. A "szabbat" rendszeres visszatérése megmenti az 3038 III,36 | ôrizzék és elômozdítsák. 55 A részegyházak Püspökei bölcs körültekintésére 3039 III,52 | nap liturgián kívüli egyéb részeit -- a családi életet, a társas 3040 III,40 | lehetséges, a szentírási részek, fôként az ünnepi miséken 3041 Bef,83 | követelményeihez. A vilįg sok részén körvonalazódik a "diaszpórįban" 3042 IV,69 | szívének szeretetében való részesedést is: nincs öröm szeretet 3043 I,17 | nyugalmįnak" dimenziójįba, és részesedik benne mélységesen. S ķgy 3044 III,44 | áldozatot, hogy a hívek részesedjenek belôle, akár hittel és szeretettel 3045 III,45 | mert általuk mindazok, akik részesedtek az Eucharisztiában jobban 3046 III,39 | azáltal jön létre, hogy részesedünk az Ige és az Élet Kenyerének 3047 Intro,6 | hallgatván Isten igéjét és részesedvén az Eucharisztiában megemlékezzenek 3048 III,51 | érintve érezzék magukat, azaz részesíteni kell ôket a liturgia által 3049 III,34 | tulajdon halhatalan életében részesített minket". 44 Ezért különös 3050 III,51 | Részesítô és résztvevô ünneplés ~51. 3051 V,77 | vette emberségünket, hogy részesítsen minket a maga istenségében. ~ 3052 III,32 | mindnyájan egy kenyérbôl részesülünk" (1Kor 10,17). Mivel ilyen 3053 Intro,2 | melyek e zsinat utáni években részetekrôl, Tisztelendô Püspöktestvéreim, 3054 III,47 | zsinaton 506-ban) 80 . E részleges zsinati döntések magįtól 3055 I,12 | fejezi ki Ozeás csodálatos részlete: "Azon a napon a kedvéért 3056 Bef,84 | titokzatos városa minden részletében teljesen kész lesz, melynek " 3057 IV,66(110) | támogatott tilalma idôvel egyre részletesebb lett. ~ 3058 I,9 | helyezi a mindenség minden részletét, ugyanakkor bepillantįst 3059 IV,70 | helytelenül gondolkozva részrehajlón?"(2,2--4.)  ~ ~ 3060 III,47 | ünnepen a hķvōk kötelesek résztvenni a szentmisén" 83 Egy ilyen 3061 III,51 | Részesítô és résztvevô ünneplés ~51. Minden erôfeszítést 3062 Intro,5 | a vasárnapi liturgiában résztvevôk száma. Úgy látszik, sok 3063 III,40 | legnagyobb hatással legyen minden résztvevôre. Nyilvánvalóan nagy az Ige 3064 III,34 | azonban a közösség kötelezô részvételével és ünnepélyességével mégis 3065 III,51 | liturgia által felkínált részvételi formákban. 91 Az eucharisztikus 3066 Intro,7 | az Eucharisztiában való részvétellel és keresztény örömmel és 3067 I,14 | késôbb oly sok misztikus nem riad vissza a házastársi szeretet 3068 III,38 | reményt a vasárnapi szentmise ritmusa élteti és táplálja, kovásza 3069 Intro,1 | vasárnap ugyanis az idô heti ritmusában Krisztus föltámadása napjára 3070 I,15 | teendôk gyakran nyomasztó ritmusának megszakítása az "újdonság" 3071 II,22 | évszázadaiban a napok hetes ritmusát nem ismerték mindenütt, 3072 V,76 | az Úr napja a maga heti ritmusával az Egyház ôsi hagyományában 3073 II,22 | kinyilatkoztatáshoz kapcsolódó heti ritmushoz való hűség azonban kötelezô 3074 IV,64 | Tévedés volna tehát a heti ritmussal kapcsolatos törvényhozást 3075 I,10 | mozgįsįt indķtja el, hanem rįvilįgķt az ember kozmosszal kapcsolatos 3076 V,79(128) | . Rķtuskongregįció: Normae universales de Anno 3077 IV,62 | kötelezō, a Tķzparancsolatban rögzķtett, alapvetō indķtékok érvényben 3078 IV,68 | teljes és végleges lesz. Röviden összefoglalva az Úr napja 3079 II,27 | elnevezést, amellyel a pogány rómaiak jelölték e napot, s még 3080 III,35(47) | 17-én) 4,: L'Osservatore Romano 1998. III. 18, 4. ~ 3081 IV,71 | asztala arany edényektôl roskadozik, Ô maga meg éhen hal? Elôször 3082 IV,63 | rabszolgasįgtól, mely sokkal rosszabb, mint ami egy népre nehezedhet: 3083 IV,70 | egy szegény is, elnyűtt ruhában, figyelmetek a pompás öltözékű 3084 IV,71 | testét? Ne vesd meg, amikor ruhátlan: és ne itt benn tiszteld 3085 IV,71 | öltözékkel, odakint pedig a ruhátlanul vacogót megveted. Mert Ô, 3086 I,12(12) | Preghiera serale del sabato. Kiad. A. Toaff. Róma, 1967-- 3087 I,15(13) | . A.J. Heschel: The sabbath. Its meaning for modern 3088 II,26(28) | nobis pacem quaetis, pacem sabbati, pacem sine vespera." Confessiones 3089 I,18(14) | Verum autem sabbatum ipsum redemptorem nostrum 3090 III,54(98) | Hittani Kongregáció: Sacerdotium ministeriale levél (1983. 3091 III,49(87) | įn): AAS 45(1953) 15--24; Sacram communionem motu prorio ( 3092 II,30 | megünneplése -- tartalma és sajátosságai, s a hit alapjaival való 3093 III,36 | megtapasztalják azt, ami törvényes sajátosságaikon túl mindannyiukban közös. 54 3094 II,29 | hit napja ~29. Mindezen sajátságok következtében a vasárnap 3095 I,16 | pihennie kell. A pihenés ķgy sajįtosan szent jelleget ölt: a hķvōnek 3096 V,79 | teszik, hogy az orszįgok sajįtosįgainak megfelelōen minden Püspöki 3097 Intro,4 | hétvége" lesz, az ember sajnos olyan szűk horizontba zárul, 3098 II,26(27) | . De Spiritu Sancto 27,66: SC 17, 484. Továbbá 3099 V,78(124) | 3--4:"Omnia praetereunt, sanctorum gloria durat / in Christo, 3100 III,46(78) | Acta SS. Saturnini, Dativi et aliorum plurimorum 3101 II,23(23) | ahol a hétfô neve feria secunda ('második nap') , a keddé 3102 II,26(29) | qui primus, ut prima vita sed aeterna reddatur". 3103 III,34 | ott áll a papságától és segédkezôitôl körülvett püspök." 43 A 3104 III,52 | olyan formában élni, hogy az segítse érvényesülni a Föltámadott 3105 III,54 | televíziós közvetítés értékes segítséget jelent, fôként ha egy rendkívüli 3106 III,42 | napokon, hogy a Szentlélek segítségével az Egyház -- Krisztussal 3107 Bef,83 | hagyomįnyos struktśrįi sem segķtik ōket. Ilyen helyzetben elengedhetetlenül 3108 IV,61 | az embernek, hanem inkįbb segķtség, hogy vegye észre a Teremtōtōl 3109 I,9 | jóvį vįlik, ha a kegyelem segķtségével visszatér ahhoz, aki alkotta. 3110 V,75 | az embernek csak halvány sejtelme lehet; a keresztény viszont 3111 IV,71 | ne itt benn tiszteld meg selyem öltözékkel, odakint pedig 3112 I,9 | ebbôl fakad Az iránt, aki a semmibôl teremtett mindent. A Szentírás 3113 IV,62 | ökröd, sem szamarad, sem semmiféle įllatod, sem a hįzadban 3114 Intro,4 | 4. Senki figyelmét el nem kerülheti 3115 I,12(12) | szombat-királynô!" (Preghiera serale del sabato. Kiad. A. Toaff. 3116 III,46 | a 3. szįzad elején -- és serényen igyekezzetek közösségetekbe, 3117 IV,67 | a szeretet és összhang sérthetetlen törvényeként" "az egység 3118 Intro,1 | reggel" (Mk 16,2) a sírhoz siettek és azt üresen találták. 3119 Intro,4(7) | konferencia Il giorno del Signore c. lelkipásztori megjegyzései ( 3120 I,13 | értelmét megérthessük, s el ne silányítsuk, el ne áruljuk. ~ 3121 II,27 | ülnek (Lk 1,78-79) és átéli Símeon örömét, aki karjában tarthatta 3122 III,41 | felszólították -- mint a pusztában a Sínai-hegy lábánál (. Kiv 19,7--8; 3123 II,26(28) | quaetis, pacem sabbati, pacem sine vespera." Confessiones 13, 3124 Intro,1 | jókor reggel" (Mk 16,2) a sírhoz siettek és azt üresen találták. 3125 I,11 | tekint , mely mįr nem akar śjabb megvalósķtįst, hanem inkįbb 3126 Bef,82 | elevenen él benne a vasįrnap śjdonsįgįnak és eredetiségének tudata, 3127 I,9 | megértése és lehetséges śjjįszületése įltal a titokba: a vilįg 3128 V,80 | érvényes a polgįri élet śjkeletū kezdeményezéseire is -- 3129 II,27 | megvilágosítsa azokat, kik a sötétségben és a halál árnyékában" ülnek ( 3130 Intro,7 | A Krisztusnak adott idô soha nem elveszett, hanem inkább 3131 IV,66 | szem elôl, hogy a munka sokak számára ma is kemény rabszolgaság, 3132 II,20 | meghirdette az összegyűlt sokaságnak Krisztus föltámadását, és " 3133 IV,61 | s bizonyos értelemben "sokasodįsa" azįltal, hogy miközben 3134 III,52 | megszentelésének" e hagyományos formája sokfelé talán nehézségekbe ütközik; 3135 IV,67 | természet szépségeit, melyeket sokszor elcsúfít az ember ellen 3136 II,27 | vasárnap számára a dies Solis, a "Nap napja" elnevezést, 3137 III,47 | rendes körülmények között sōlyos būn terhe alatt kötelez. 3138 III,54 | gyengeség vagy bármi más sólyos ok akadályoz a szentmisén 3139 II,27(30) | angolban a Sunday, a németben a Sonntag ~ 3140 I,8 | melyet a Szentírás elsô soraitól kezdve mond a világ teremtésének 3141 I,13 | erkölcsi szabályok közé sorolja, tanújelét adja, hogy nem 3142 I,10 | titokzatos kapcsolatįnak spirįlis mozgįsįt indķtja el, hanem 3143 II,26(27) | . De Spiritu Sancto 27,66: SC 17, 484. 3144 Bef,87 | Testvérek és Nôvérek – sürget spirituális és lelkipásztori törekvéseink 3145 II,23(24) | Eglise], Dictionnaire de spiritualité X:632. ) ~ 3146 II,30 | megszentelték a vasárnapot. 37 A spontán gyakorlatból késôbb jogilag 3147 Intro,4 | magában olyan kulturális, sport- vagy politikai programokat, 3148 I,16 | az Śr megpihent, hanem az Śrban kell pihennie, azįltal, 3149 IV,62 | azonban a nyugalom napja, az Śré, a te Istenedé. Akkor hįt 3150 III,46(78) | Acta SS. Saturnini, Dativi et aliorum 3151 IV,58 | öröm jele és forrása ez a stáció az örök ünnep felé vezetô 3152 I,9 | teremtéstörténet költôi stílusa jól érzékelteti a csodálatot, 3153 III,44 | liturgikus cselekmény sajátos stílusát. Ezt szolgálja az egész 3154 Bef,83 | Egyhįz pedagógiįjįnak įllandó śtmutatója. Mįssal nem helyettesķthetō 3155 Bef,83 | kultśra sajįtos, hagyomįnyos struktśrįi sem segķtik ōket. Ilyen 3156 IV,73 | egész népeket szorongató strukturái megváltoztatásának késztetôje 3157 IV,58 | Fölszólította a Pásztorokat, hogy sürgessék "a megkeresztelteket, hogy 3158 Bef,87 | kedves Testvérek és Nôvérek – sürget spirituális és lelkipásztori 3159 III,35 | vasárnapi ünneplése". 47 Ezért sürgetett a II. Vatikáni Zsinat: " 3160 IV,73 | indítéka, a belsô megújulás sürgetôje, a bűn egyeseket, közösségeket, 3161 II,23 | 23. Épp ez az újdonság sürgette az elsô századok katekézisét 3162 I,12 | zsidó hagyomány egyes elemei sugallják 12 -- figyelembe kell vennünk 3163 I,16 | 20,8). A tovįbbiakban a sugalmazott szöveg indoklįsul Isten 3164 Bef,84 | életenergiát és a remény indítékait sugározva . A vasárnap hirdeti, 3165 II,30(37) | . Bardeszanesz: Dialogo sul destino 46: PS 2,606. ~ 3166 III,45 | rájuk bizott felelôsség súlyát. A szentmise végeztével 3167 II,27(30) | Pl. az angolban a Sunday, a németben a Sonntag ~ 3168 II,26(28) | Órigenész: Commentaria super Psalmos 118,1: PG 12, 1588. 3169 Bef,82 | bōségesen kielégķti a pihenés és szabadidō igényeit, de gyakran felszķnesen 3170 IV,63 | megtartįsįnak visszaadja szabadķtó jellegét, biztonsįgba helyezve 3171 I,9 | érinti, mert ō megkapta a szabadsįg pįratlan ajįndékįt s egyben 3172 I,18 | ismert meg Isten fiainak szabadsįgįra, akik Krisztussal együtt 3173 IV,63 | kivonulįst" valósķtson meg és szabadsįgot adjon az elnyomottaknak. 3174 I,12 | egyiptomi szolgaságból való szabadulásban fölkínált üdvösséggel is ( 3175 IV,73 | örömhírt vigyen a szegényeknek, szabadulást hirdessen a foglyoknak és 3176 IV,63 | Krisztus vérében történt szabadulįs hirdetōi, följogosķtva éreztvék 3177 III,34 | ünnepelt szentmisétôl különbözô szabályai és nem is szakítható el 3178 I,13 | megnyilvánulásának egyszerű fegyelmi szabályáról van szó, hanem az Istennel 3179 Intro,2 | évet újra rendezô általános szabályokat. 6 A harmadik évezred közelsége -- 3180 IV,66 | mindenki számára lehetôvé tevô szabályozást. Elôdöm, XIII. Leó pápa 3181 II,23 | de a történelem bizonyos szakaszaiban a munkaszünet kötelezettségének 3182 III,40 | ünnepi miséken olvasott szakaszok elmélyítését szolgáló sajátos 3183 III,34 | különbözô szabályai és nem is szakítható el a liturgikus és szentségi 3184 II,19 | vasárnapot így nevezi: "a húsvét szakramentuma". 17 A vasárnap és az Úr 3185 II,28 | után a Szentlélek erôvel szállt le "mint heves szélvész", 3186 Intro,5 | vasárnapi liturgiában résztvevôk száma. Úgy látszik, sok hívô lelkiismeretében 3187 IV,62 | szolgįlód, sem ökröd, sem szamarad, sem semmiféle įllatod, 3188 V,74 | belevési a gyertyába a folyó év számát, kifejezik, hogy "Krisztus 3189 V,75 | keresztény viszont biztonsággal számíthat és a vasárnap megszentelése 3190 III,36 | papokat a plébániai közösségek számmára szükséges szolgálattól, 3191 IV,67 | sajátos körülményei között is számoljon kötelezettségükkel, mely 3192 Intro,4 | mindig készen arra, hogy számot adjanak a bennük lévô reményrôl ( 3193 III,42 | azokat és adjunk hálát a számtalan ajándékért "Krisztus által, 3194 IV,56 | látták az Urat."(Jn 20,20) Számukra megvalósult Jézusnak a szenvedése 3195 IV,70(114) | jómódúak és aki akar, ki-ki szándékának megfelelôen adakozik, azt, 3196 III,42 | akitôl minden élet és létezés származik. Amikor pedig Isten népe 3197 I,12 | mezô vadjával, a magasban szárnyaló és a földön csúszó állatokkal; 3198 III,43 | kiáradását, aki a konszekráló szavakban páratlan hatással működik -- 3199 IV,71 | prédikációiban is. Lángoló szavakkal fordult Szent Ambrus a gazdagokhoz, 3200 III,39 | hivekben " az éhség az Úr szavának hallgatására" (Ám 8,11), 3201 III,44 | kenyérbôl, emlékezve Krisztus szavára: "Ha tehát ajándékot akarsz 3202 II,20 | és "akik megfogadták a szavát, megkeresztelkedtek" (ApCsel 3203 IV,67 | harmónia, mely Szent Ambrus szavával élve " a szeretet és összhang 3204 Intro,2 | mondhatjuk tehát, egy negyedik századi szerzô homíliáját követve, 3205 IV,71 | visszhangot keltettek az elsô századoktól kezdve és erôteljesen fölhangzanak 3206 V,76 | és Pünkösdhöz. A második századtól a heti Húsvéthoz kapcsolódva 3207 IV,66(110) | Mansi II, 569. A 6--9. százdban sok zsinat tiltotta a "mezei 3208 I,10 | s napjainkban egyenesen szédületes -- a vilįg történelmében 3209 IV,70 | gyűrűvel az ujján, s belép egy szegény is, elnyűtt ruhában, figyelmetek 3210 IV,66 | idôbeosztás miatt, fôleg a világ szegényebb földrészein, akár mert a 3211 IV,70 | hogy megosszák javaikat a szegényebbekkel. "A hét elsô napján mindegyiktek 3212 IV,71 | javaikat nem osztották meg a szegényekkel, sôt elnyomták ôket: "Hallod-e, 3213 IV,73 | hogy örömhírt vigyen a szegényeknek, szabadulást hirdessen a 3214 III,35 | szentmisében akár a püspök körül a székesegyházban akár a plébniatemplomban, 3215 II,28 | erôvel szállt le "mint heves szélvész", s mint "tűz" (ApCsel 2, 3216 III,45 | Föltámadott és Szentlélek erejével szembenézzenek mindennapi életük feladataival. 3217 II,24 | 24. A keresztény vasárnap szembesítése a sajátosan ószövetségi 3218 Bef,82 | értékek tudata kisér -- kell szembeszįllniuk az olyan kultśra kisértéseivel, 3219 IV,63 | szombatnak " (Mk 2,28) -- szembeszįllva egyes kortįrsai tślsįgosan 3220 III,53 | kenyerét megtörô pap Krisztus személyében vezet. A lelkipásztorkodás 3221 III,36 | lelkipásztori szempontokat, a személyek és a csoportok javát, s 3222 IV,66 | mind szükségesek az ember személyi méltóságához, a megfelelô 3223 II,24 | sajátosan ószövetségi szombati szemlélettel jelentôs teológiai elmélyülés 3224 V,77 | Karácsony, amikor a keresztények szemlélik a Megtestesülés misztériumát 3225 IV,68 | nagyobb szabadságot, elmélyült szemlélôdést és testvéri közösséget kell 3226 I,11 | tetszéssel tekint alkotįsįra -- "szemlélōdō" pillantįssal tekint , 3227 Bef,85 | Épp a Szentlélek szerepét szemlélve óhajtottam, hogy ez a buzdítás, 3228 IV,67 | felhívást kap arra, hogy új szemmel nézze a természet csodáit, 3229 IV,58 | A keresztény vasárnap e szempontja egész különösen megmutatja 3230 IV,67 | pihenésre és az élet más szempontjainak érvényesítésére vágyik, 3231 IV,71(117) | CSEL 29,92--93. A római szenátort megdícséri, mert szinte 3232 III,46 | Antoninus csįszįrnak és a Szenįtusnak cķmzett elsō Apológiįjįban 3233 III,44 | szeretettel lelkileg, akár a szentáldozásban szentségileg. Az Úr vacsoráján 3234 III,51 | a fölajánlással, mind a szentáldozással mindenki részt vesz a liturgikus 3235 V,78 | vele együtt megdícsôült szentekben a húsvéti misztériumot hirdeti" 123 3236 IV,62 | Tartsd meg a szombatot, szenteld meg, ahogy az Śr, a te Istened 3237 II,27(33) | napunknál fényesebb:/ te szenteled meg, Jézusunk,/ az elsôként 3238 IV,72 | óra önkéntes szolgálatra szentelésével ki lehetne vinni az életbe 3239 III,48 | vasįrnapot minden hķvō ismerje, szentelje meg és śgy ünneplje mint 3240 Intro,7 | féljetek idôtöket Krisztusnak szentelni!" Igen, tárjuk ki Krisztus 3241 IV,67 | kötelezettségükkel, mely szerint meg kell szentelniük a vasárnapot. Lelkismeretbeli 3242 IV,61 | parancsolt megįllįs az Istennek szentelt nap tiszteletben tartįsįra 3243 II,25 | szorgalmazva a mise kezdetekor a szenteltvízzel való meghintés szertartását 3244 II,30 | gyakorlatból késôbb jogilag szentesített törvény lett: az Úr napja 3245 Bef,86 | imádságot, melyet az Egyház a Szentháromsághoz intéz. ~ 3246 III,40 | tanulékony lélekkel végzett szentírásolvasás68 nem táplálja az egyesek 3247 III,39 | az Egyházban olvassuk a Szentírást". 61 Az Élet Kenyerének 3248 IV,63 | értelmezésével, és kibontakoztatva a szentķrįsi szombat igazi értelmét --, 3249 II,28 | a világosság napját, a Szentlélekre gondolva a "tűz" napjának 3250 II,28 | és mondta: " Vegyétek a Szentlelket. Akiknek bűnét megbocsátjátok, 3251 III,43 | kereszthalálig." (Fil 2,8.) ~A szentmis ugyanis a keresztáldozat 3252 IV,72 | eseménye és tárgya. A vasárnapi szentmisébôl a szeretet folyama fakad, 3253 III,35 | össze a plébániatemplom szentmiséivel, azért, hogy "ápolják az 3254 III,36 | közösségnek" 53 vasárnapi szentmiséjén helyes ha jelen vannak a 3255 III,44 | a vasárnapi és ünnepnapi szentmisék esetében.Emellett fontos 3256 III,53 | plébániának papja. Amikor a szentmisére nincs mód, az Egyház ajánlja 3257 III,34 | nincsenek a más napokon ünnepelt szentmisétôl különbözô szabályai és nem 3258 I,10 | alį vetve, igazsįgban és szentségben kormįnyozza a vilįgot; s 3259 III,38 | jele és eszköze, mintegy szentsége". 60 ~ 3260 III,36 | kiváltságos helye: az egység szentségét ünnepli ugyanis, ami mélyen 3261 III,32 | az Úr Testének és Vérének szentségével, az Egyház misztériumát 3262 III,44 | akár a szentáldozásban szentségileg. Az Úr vacsoráján való részvétel 3263 III,53 | vasárnapi összejövetelt 96 a Szentszék által kiadott és a püspöki 3264 V,79 | Az ilyen intézkedést a Szentszéknek jóvį kell hagynia, 127 de 3265 V,80 | az ünnepek megtartįsa nem szenved kįrt, hanem inkįbb gazdagodik 3266 IV,72 | érzik magányukat, inségüket, szenvedéseiket. Kétségtelen, a velük való 3267 II,20 | Jézus megjelent nekik és szenvedésének nyomait megmutatva fölismertette 3268 Intro,6 | megemlékezzenek az Úr Jézus szenvedésérôl, föltámadásáról és dicsôségérôl, 3269 III,43 | egyesül Krisztus életével, szenvedésével, imádságával és munkájával, 3270 IV,70(114) | más oknál fogva szükségt szenvednek, tovább a bebörtönzöttekrôl, 3271 V,78 | születésnapján a Krisztussal együtt szenvedô és vele együtt megdícsôült 3272 III,38 | fôként a szegények és a szenvedôk örömét és reményét, szomorúságát 3273 V,79(126) | Śrnapja; a Mįria ünepek közül Szeplōtelen Fogantatįs, Nagyboldogasszony; 3274 IV,67 | igazi arcukat. A természet szépségeit, melyeket sokszor elcsúfít 3275 I,11 | örül a létrehozott valósįg szépségének --, mindenre, de egész különlegesen 3276 III,51 | Természetesen megfelelô szerepükben "isteni Áldozatot ajánlanak 3277 IV,69 | Ez az én parancsom, hogy szeressétek egymást, ahogy én szerettelek 3278 Intro,7 | napját" úgy adja nekünk, mint szeretének mindig új ajándékát. E nap 3279 III,40 | a Szentírás ismerete és szeretete. 66 Az ünneplés és az élô 3280 IV,69 | parancsaimat, megmaradtok az én szeretetemben, miként én megtartottam 3281 I,11 | fogja kiterjeszteni az Atya szeretetének tervét és irgalmassįgįt 3282 III,40(66) | Szentírás bensôséges és élô szeretetérôl beszél (SC 24). ~ 3283 IV,72 | eucharisztikus asztaláról való szeretetét. ~ 3284 III,44 | készséget az egymás iránti szeretetre, mely részesedés az egy 3285 IV,58 | az Isten és népe közötti szeretetszövetség csúcsa: a keresztény öröm 3286 Intro,3 | kedves Hívek, s lélekben szeretnék jelen lenni minden közösségben, 3287 Intro,3 | ezzel az apostoli levéllel szeretném támogatni lelkipásztori 3288 IV,69 | szeressétek egymást, ahogy én szerettelek titeket."(Jn 15,10--12) ~ 3289 III,33 | üdvössége. E békét Ô a vére árán szerezte és a Szentlélekkel együtt 3290 III,45 | könyörgés és a befejezô szertartás -- az áldás és a elbocsátás -- 3291 Intro,2 | ahogy a vigília lenyűgözô szertartásának kezdetén a húsvéti gyertya 3292 II,25 | szenteltvízzel való meghintés szertartását mint bűnbánati aktust, mely 3293 IV,56 | 56. A különbözô szertartásbeli megnyilvánulásokon túl -- 3294 III,44 | A békecsók, mely a latin szertarttásban nagyon kifejezôen a szentáldozás 3295 III,47(83) | elōķrįsai és törvényes szokįssa szertint a reggeli zsolozsmįn." ~ 3296 Intro,4 | és a polgári társadalom szervezete is, mely a munkával kapcsolatos 3297 IV,70 | júdeai egyházak megsegítésére szervezett. A vasárnapi Eucharisztiában 3298 I,8 | bibliai elbeszélésének papi szerzôje szerint akkor született 3299 IV,64 | A zsinatok a Birodalom szétesése után is ragaszkodtak az 3300 III,53 | egyetlen pap hatalmas területen szétszórtan élô hívôk lelkipásztora. 3301 Bef,83 | élō kereszténység, azaz a szétszórtsįgnak és kisebbségnek az az įllapota, 3302 Bef,83 | kulturįlis pluralizmus és széttöredzettség jellemez, melyek įllandóan 3303 Intro,4 | kapcsolatos törvényhozásban szilárd pontként biztosította a 3304 V,79 | esnek. 125 Az ilyen ünnepek szįma idōk folyamįn vįltozott, 3305 II,26 | beteljesíti a szombat elôképi szimbolikáját -- zárja Vallomásait, amikor 3306 I,11 | fejezetében példa az ember szįmįraIsten "munkįja", akkor példa a " 3307 V,79 | csökkentse e parancsolt ünnepek szįmįt. Az ilyen intézkedést a 3308 III,48 | akar alulmaradni, kell hogy szįmķthasson a keresztények közösség 3309 III,49 | engedélyével lehetōvé teszik szįmukra, hogy vasįr és ünnepnapokon 3310 I,18 | Nagy Szent Gergely mondja: "Szįmunkra az igazi szombat a mi Megvįltónk, 3311 III,47(84) | Akik szįndékosan nem tesznek eleget e kötelezettségnek, 3312 IV,71(117) | szenátort megdícséri, mert szinte megismételte az evangéliumi 3313 Bef,81 | az egész keresztény élet szintézise és a helyes életvitel föltétele. 3314 III,53 | vezet. A lelkipásztorkodás szintjén tehát minden lehetôséget 3315 IV,55(100) | az antiochiai maroniták szír nyelvű misekönyve (szír-- 3316 IV,55(100) | szír nyelvű misekönyve (szír--arab kiadás). Jounieh (Libanon), 3317 I,13 | melyek megjelölik az emberi szívbe egyetemesen beleírt erkölcsi 3318 Intro,7 | tudjunk adni a minden emberi szívben élô mély és igaz vágyakra. 3319 IV,57 | megdicsôült Jézus Krisztus szívében él." 105 ~ 3320 IV,69 | részesedés magában foglalja az Ô szívének szeretetében való részesedést 3321 III,49 | Ugyanakkor az ilyen közösségeknek szivesen kell fogadniuk a jövevényeket, 3322 IV,57 | és keserűségben hagyják a szívet. A keresztény öröm sokkal 3323 IV,70 | megkülönböztetés ez? Nem ítéltek e szívetekben helytelenül gondolkozva 3324 III,31 | magányosan imádkoznak és a szivük mélyén emlékeznek Krisztus 3325 Intro,1 | érezték, hogy "lángol a szívük", miközben a Feltámadott 3326 Bef,85 | föléleszti bennünk a hitet, szívünkbe önti a szeretetet és újjáéleszti 3327 III,43 | eucharisztikus" öröm, mely "fölemeli szívünket" annak a "lefelé irányuló" 3328 III,46 | Didaszkįlia Apostolorum a 3. szįzad elején -- és serényen igyekezzetek 3329 III,46 | ellenére -- az Egyhįz elsō szįzadaitól napjainkig -- eleget tettek 3330 III,47 | következményeirōl szól), 79 fōleg a 6. szįzadban és késōbb (mint pl. az agdei 3331 III,47 | kötelezettséget, mely az elsō szįzadok keresztényei įltal oly erōsen 3332 III,46 | hogy a Pįsztorok az elsō szįzadoktól mindig emlékeztették hķveiket 3333 III,47 | különbözō zsinatokon a 4. szįzadtól kezdve (pl. 300-ban az elvirai 3334 I,9 | vilįgban a būn és a halįl sötét szķnjįtékįnak nyitįnya (. Ter 3). ~ 3335 III,46 | Eucharisztia a vasįrnap szķve, érthetō, hogy a Pįsztorok 3336 III,47(82) | Parancsolt ünnepeken a sznetmisén való részvétel kötelezō."; 3337 I,12(12) | Genesis Rabbah X,9 és XI,8 szövegeiben látható (. J. Neusner: 3338 II,22 | magyarázta a tanítványoknak. E szövegek fényénél a föltámadás napjának 3339 II,21 | fordítás az Ószövetségi szövegekben Isten nevét, a JHVH-t adta 3340 III,40 | elgondolkodnak az elhangzó szentírási szövegeken. A cél az, hogy az egész 3341 III,50 | Gondot kell fordítani mind a szövegekre, mind a dallamokra, hogy 3342 I,14 | teljes megértéséhez az egész szöveget figyelembe kell vennünk, 3343 I,13 | parancsa tehát, mely az elsô szövetségben elôkészíti az új és örök 3344 I,11 | azįltal, hogy a szeretet szövetségére hķvja. Ezt fokozatosan valósķtja 3345 I,14 | saját napjává" teszi, ez a szövetségi dialógus, sôt a "jegyesi" 3346 I,8 | annyira jellemzô az elsô szövetségre, bizonyos módon elôre hirdeti 3347 Intro,4 | átalakította a közösség szokásait, s ezzel együtt a vasárnap 3348 III,50 | lelkipásztori bölcsesség és a helyi szokások által javallott formában, 3349 II,27 | amikor a pogányoknak írt, a szokásos "Nap napján" kifejezéssel 3350 III,47 | kötelezō jellegū, egyetemes szokįsba. 81 A Kįnonjogi Kódex 1917- 3351 III,47(83) | egyhįzak elōķrįsai és törvényes szokįssa szertint a reggeli zsolozsmįn." ~ 3352 I,14 | szeretet különbözô regisztereit szólaltatja meg a közvetett és megszokott 3353 III,42 | Kol 1,16; Jn 1,3). Ô a szolga alakjában jött el, hogy 3354 III,34(46) | zarándokútját járó Egyházadat: szolgádat N pápánkat és N püspökünket, 3355 IV,66 | pihenésrôl, 110 mindenekelôtt a szolgák és munkások munkáját tartotta 3356 III,51 | illeti, akik testvéreik szolgálatában a papi szolgálatot végzik. 92 3357 Intro,3 | utódának és Róma püspöke szolgálatának átvétele után a római plébániákon -- 3358 III,36(53) | a püspökök lelkipásztori szolgálatáról (1973. II. 22) 86c: Ench. 3359 III,40 | Nyilvánvalóan nagy az Ige szolgálatát végzôk felelôssége. Az ô 3360 III,51 | testvéreik szolgálatában a papi szolgálatot végzik. 92 Itt van a nem 3361 IV,72 | megajándékozásával, néhány óra önkéntes szolgálatra szentelésével ki lehetne 3362 III,36 | közösségek számmára szükséges szolgálattól, hanem azért is, hogy az 3363 III,36 | identitásuk és család-egyházi szolgálatuk egyik legszebb megnyilatkozását 3364 III,40 | olvasott szakaszok elmélyítését szolgáló sajátos kezdeményezésekkel. 3365 V,76 | évenkénti ünnepét, ami alkalmul szolgált a meghalt és föltámadott 3366 I,12 | az Izraelnek az egyiptomi szolgaságból való szabadulásban fölkínált 3367 IV,72 | akiknek szüksége lehet szolidaritására. Lehet, hogy szomszédságában 3368 III,54 | együtt az egész közösség szolidaritását és köszöntését -- is elviszi 3369 IV,71 | ahol a testvériség konkrét szolidaritássá válik, ahol az utolsóknak 3370 Bef,82 | keresztény ember nyilvįn szolidįris a többiekkel abban, hogy 3371 Intro,2 | történelem folyásáról -- arra szólít, hogy újra fedezzük föl 3372 I,16 | valaminek emlékezetére szólķt. Arra hķv, hogy elevenķtsék 3373 IV,70 | öltözékű felé fordul és így szóltok hozzá: »Foglalj itt kényelmesen 3374 III,39 | szentírási olvasmányokról szólva ezt írta: "Mindez azért 3375 I,12(12) | körében, jöjj menyasszony, szombat-királynô!" (Preghiera serale del 3376 IV,63 | emberért, és nem az ember a szombatért" (Mk 2,27). Jézus, aki " 3377 I,18 | mellyel az emberiség elsō szombatjįn Isten szemléli a semmibōl 3378 Intro,1 | Krisztus megfeszítésénél, és "a szombatok elsô napján, jókor reggel" ( 3379 II,23 | zsidó szombattal szemben. Szombatonként a zsidóknak össze kellett 3380 II,23 | az Úr napjának bizonyos "szombatosító" irányzata. Voltak olyan 3381 I,18 | dicsōségben (. 2Kor 4,6). A "szombatról" įtlépünk "a szombat utįni 3382 II,23 | meghatározására a zsidó szombattal szemben. Szombatonként a 3383 IV,56 | szenvedése elôtt mondott szava: "Szomorkodni fogtok, de szomorúságtok 3384 IV,66 | a sok férfinak és nônek szomorú tétlenségérôl, akik munkahely 3385 III,38 | szenvedôk örömét és reményét, szomorúságát és félelmét". 59 Végül a 3386 IV,56 | Szomorkodni fogtok, de szomorúságtok örömre fordul" (Jn 16,20), 3387 IV,72 | szolidaritására. Lehet, hogy szomszédságában vagy ismeretségi körében 3388 IV,68 | kultúrális események és szórakozások közül ki kell választaniuk 3389 III,52 | társas kapcsolatokat, a szórakozást -- olyan formában élni, 3390 Bef,82 | és erkölcsileg vitatható szórakozįsi formįkba tévedve. A keresztény 3391 III,36 | összejövetel napján nem kell szorgalmazni a kis csoportok miséit: 3392 II,25 | föltámadásáról"; 25 részben szorgalmazva a mise kezdetekor a szenteltvízzel 3393 II,25 | jellegét, részben azáltal, hogy szorgalmazza, hogy a húsvéti vigilián 3394 IV,73 | közösségeket, olykor egész népeket szorongató strukturái megváltoztatásának 3395 II,28(34) | Alexandriai Szent Kelemen: Sztrómata VI, 138,1--2: PG 9,364. ~ 3396 IV,70 | nagyon távol van az "obulus" szükkeblűségétôl, s inkább a megosztás igényes 3397 IV,66 | a lazítást, melyek mind szükségesek az ember személyi méltóságához, 3398 III,53 | élô hívôk lelkipásztora. Szükséghelyzetek a régi keresztény hagyománnyal 3399 IV,68 | és az új földet", ahol a szükségletek rabszolgaságától való szabadulás 3400 Intro,4 | szolgálja. Nem csupán a pihenés szükségletének, hanem az "ünneplés" emberi 3401 I,13 | irányultsága az ember pihenési szükségletére, még inkább irányulnia kell 3402 IV,70(114) | betegség vagy más oknál fogva szükségt szenvednek, tovább a bebörtönzöttekrôl, 3403 Intro,4 | Komoly lelki érettségre van szükségünk, ami segíti a keresztényeket 3404 II,25 | keresztségre, a keresztény élet születésére emlékeztet. 26 ~ 3405 III,32 | hanem bizonyos értelemben a "születési" helye is. 40 Az Eucharisztia 3406 V,78 | az Egyház a szentek égi születésnapján a Krisztussal együtt szenvedô 3407 V,77 | a megtestesüléstôl és a születéstôl kezdve a mennybemenetelen 3408 Intro,6 | aki ôket 'élô reményre szülte újjá Jézus Krisztusnak a 3409 V,74 | Az én Fiam vagy te, én ma szültelek téged" (7). A húsvéti vigilia 3410 Intro,4 | lesz, az ember sajnos olyan szűk horizontba zárul, hogy többé 3411 IV,59 | A teremtés ünneplése nem szűnik meg, hanem elmélyül a krisztocentrikus 3412 III,36 | megmagyarázzák a vasárnapi szzentmise kötelezô voltának mély indítékait. 3413 Intro,4 | jelenség ez, melynek -- nem tagadható, bizonyos mértékben -- vannak 3414 II,23 | halála által, amit egyesek tagadnak, mely misztérium által nyertük 3415 III,47(81) | erkölcsi kötelzettségét tagadó tanķtįsról: DS 2152. ~ 3416 III,43 | Krisztus áldozata Teste tagjainak áldozata is lesz. A hívôk 3417 Intro,2 | alapvetô ünnep", 4 mely nemcsak tagolja az idô folyását, hanem föltárja 3418 II,30 | lett: az Úr napja hetekre tagolta a Egyház kétezer éves történetét. 3419 II,27(33) | imaóra.) Hasonló kifejezések taláhatók a Liturgia Horarum többi 3420 IV,72 | aktivizálva a keresztény szeretet találékonyságát? Magányos ember étkezésre 3421 I,13 | Tízparancsolatban, a "tíz szó" között található, melyek megjelölik az emberi 3422 V,78 | napja alapvetô jellegében találja meg legjobb kifejezését. 3423 II,28 | átélik az apostolok örömteli találkozását a Föltámadottal és engedik, 3424 IV,67 | együtt élünk, a nyugodtabb találkozásban és dialógusban visszanyerik 3425 IV,58 | Hogyan hagyhatnák el e találkozást, e lakomát, melyet Krisztus 3426 Bef,87 | és nôk egyaránt, amikor találkoznak az élete forrását jelentô 3427 Bef,87 | vasárnaponként ünneplô Egyházzal, találkozzanak magával a föltámadott Krisztussal. 3428 II,20 | tekintet nélkül egységet találnak. ~ 3429 Intro,1 | sírhoz siettek és azt üresen találták. Meghívás a két emmauszi 3430 II,23 | tanítónk tanítványainak találtassunk. Hogyan élhetnénk nélküle, 3431 Bef,83 | elengedhetetlenül szükséges a vasįrnapi talįlkozįs a többi hķvōvel és a testvériség 3432 V,79 | megfosztva e misztériumokkal való talįlkozįstól. 128 A Pįsztoroknak legyen 3433 III,48 | fontossįgįról, tudniillik, hogy talįlkozzék testvéreivel és megünnepelje 3434 V,76 | tudnak meghalni a bűnnek és támadhatnak új életre, mert "Krisztus 3435 II,25 | keresztségben és benne föl is támadtatok annak az Istennek az erejében 3436 II,29 | jelenlévô föltámadott Jézust és Tamás apostollal együtt vallja: " 3437 II,29 | Úr színe elôtt, a hívôk Tamáshoz hasonlóan hallják a felszólítást: " 3438 II,20 | megmutatva fölismertette magát Tamással. Pünkösdkor is vasárnap 3439 Bef,84 | vasárnap a keresztény élet támasza, tanúságtétel és igehirdetés 3440 Intro,2 | eredô apostoli hagyományra támaszkodva a nyolcadik napon ünnepli, 3441 Intro,2 | és közösségben, papjaitok támogatásával, e jelentôs témához kapcsolódnak. ~ 3442 Bef,84 | kiáltásában a közösség kiséri és támogatja az emberek reményét. És 3443 Intro,3 | apostoli levéllel szeretném támogatni lelkipásztori törekvésteket 3444 IV,66(110) | polgári törvényhozás által is támogatott tilalma idôvel egyre részletesebb 3445 Intro,6 | Egyház parancsának komoly tanbeli alapjait, annak érdekében, 3446 IV,67 | veszünk magunkhoz, mert Isten tanítása és az imádság megszenteli" ( 3447 III,31 | kitartottak az apostolok tanításában és közösségében, a kenyértörésben 3448 II,22 | föltámadás napjának ünneplése tanító és szimbolikus jelleget 3449 II,23 | Jézus Krisztus, egyetlen tanítónk tanítványainak találtassunk. 3450 II,23 | voltak a Lélekben, és mint tanítót várták?" 22 Szent Ágoston 3451 IV,66 | novarum enciklikájában ezért tanította, hogy az ünnepi munkaszünethez 3452 Intro,1 | Meghívás a két emmauszi tanítvány örömének átélésére, akik 3453 III,45 | szentmise végeztével Krisztus tanítványa azzal a feladattal télr 3454 II,20 | Föltámadott a két emmauszi tanítványnak (. Lk 24,13--35) és az 3455 IV,56 | imádkozott-e azért, hogy a tanítványokban az Ô öröme teljes legyen ( 3456 II,22 | föltámadott Krisztus magyarázta a tanítványoknak. E szövegek fényénél a föltámadás 3457 III,47(81) | erkölcsi kötelzettségét tagadó tanķtįsról: DS 2152. ~ 3458 III,47 | terhe alatt kötelez. Ezt tanķtja a Katolikus Egyhįz Katekizmusa 84 3459 Bef,83 | įllapota, melyben Krisztus tanķtvįnyai mįr nem tudnak egykönnyen 3460 III,45 | az Evangélium hirdetôi és tanui legyenek. Az áldozás utáni 3461 III,45 | tartozik. A föltámadás elsô tanúihoz hasonlóan a keresztények, 3462 I,13 | szabályok közé sorolja, tanújelét adja, hogy nem a vallásosság 3463 III,40 | egyházi magyarázat iránt tanulékony lélekkel végzett szentírásolvasás68 3464 Intro,4 | Szentlélek iránti teljes tanulékonysággal lehessen megélni nehéz helyzetekben 3465 III,40 | imádsággal és a szent szöveg tanulmányozásával jól készüljenek föl az Úr 3466 V,75 | vasárnap megszentelése világos tanúság arról, hogy az emberi idôt 3467 Bef,84 | keresztény élet támasza, tanúságtétel és igehirdetés is. Mint 3468 III,51 | ahhoz, hogy szent életük tanuságtételével gyakarolhassák keresztségi 3469 III,38 | felajánlással megkoronázva a tanuságtételt, melyet gyermekei a hét 3470 III,33 | volt Isten mindenkori népe. Tanuságtételük révén árad a hívôk minden 3471 III,49 | a szentmisén, személyes tanusįgtételükkel gazdagķtvįn a helyi közösséget. 3472 IV,58 | az Úr napján határozottan tanúskodjék arról az örömrôl, melyet 3473 Bef,81 | hogy nincs pįrja a vallįsos tapasztalatok között, különösen is kifejezōdik 3474 IV,71(117) | összekapcsolta a szegények táplálásával. ~ 3475 III,52 | pillanatai ezek, melyeket táplálni kell megfelelô evangelizációval 3476 Intro,7 | féljetek! Nyissátok ki, sôt, tárjátok ki a kapukat Krisztus elôtt!" 9 3477 Intro,7 | Krisztusnak szentelni!" Igen, tárjuk ki Krisztus elôtt az idônket, 3478 III,39 | kincseit jobban föl kell tárni". 63 Továbbá elrendelte, 3479 IV,65 | kapcsolatának a polgári társadalomban olyan tartalma és jelentôsége 3480 III,36 | különféle csoportok, mozgalmak, társulatok, kisközösségek. Így kapnak 3481 II,28 | benne rejlik minden vasárnap tartalmában is. A "hét husvétja" így 3482 IV,57 | 57. A vasárnap teljes tartalmának megértéséhez tehát újra 3483 I,11 | Ter 2,2). Itt is gazdag tartalmat hordozó antropomorfizmussal 3484 IV,68 | testvéri közösséget kell tartalmazia, ezért a híveknek a társadalom 3485 II,21 | húsvéti üzenetbôl fakadó tartalom teljességét értették rajta: " 3486 II,23 | ellenhatásaként, akik meg akarták tartatni a régi törvényt. Antiochiai 3487 II,27 | Símeon örömét, aki karjában tarthatta az isteni Gyermeket, aki 3488 IV,61 | szentelt nap tiszteletben tartįsįra nem elviselhetetlen teher 3489 IV,61 | Amikor az ember tiszteletben tartja Isten "pihenését", megtalįlja 3490 II,27(33) | Krisztus gyôzelme vagy;/ tartós öröm, amit bôségben ad/ 3491 IV,57 | A keresztény öröm sokkal tartósabb és vigasztalóbb; a szentek 3492 V,74 | Antiochia zsinagógájában tartott beszédében (. ApCsel 13, 3493 IV,64 | mesteremberek munkaszünetet tartottak. 108 A keresztények örültek, 3494 II,29 | Krisztushoz és az evangéliumhoz tartozását. Amikor hallgatja az Igét 3495 IV,67 | vehessenek a szentmisén, tartózkodjanak az Úr napja megszentelését 3496 IV,62 | įllatod, sem a hįzadban tartózkodó idegen, hogy szolgįd és 3497 III,48 | szeretet cselekedeteivel és tartózkodva a munkįtól." 85 ~ 3498 II,23 | újdonságára, ne a szombatot tartsák, hanem éljenek az Úr napja 3499 IV,62 | fényében śjra kell olvasni: "Tartsd meg a szombatot, szenteld 3500 II,23 | nyertük el a hitet, és ezért tartunk ki, hogy Jézus Krisztus, 3501 I,8 | a húsvéti misztériumban tárult föl, amikor Krisztus mint " 3502 I,8 | vonatkozó krisztusközpontú távlat jelen volt Isten megelégedett 3503 I,13 | a vasárnap parancsának e távlatát. S ha van is természetes 3504 IV,59 | elmélyül a krisztocentrikus távlatban, annak az isteni tervnek 3505 IV,70 | megértenünk, mely nagyon távol van az "obulus" szükkeblűségétôl, 3506 III,54 | szívükben a vágyat, hogy a távolból a lehetô legjobban bekapcsolódjanak 3507 Intro,4 | pihenést, az állandó lakhelyrôl távoli helyekre való kimozdulást 3508 V,74 | vagy te, én ma szültelek téged" (7). A húsvéti vigilia 3509 IV,61 | tartįsįra nem elviselhetetlen teher az embernek, hanem inkįbb 3510 Intro,7 | megvilágíthassa és értelmessé tehesse. Egyedül Ô ismeri az idô


1007-csele | csill-fakad | famil-idobe | idok-kozos | kozot-mezo | miaty-regge | regie-tehes | tehet-zsolt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License