Document, Number
1 SC,2 | szemlélődésben, jelen van a világban, de az ég felé zarándokol; úgy
2 SC,3 | összes többi szertartásra is; de az alább következő gyakorlati
3 SC,4 | szükséges, megfontoltan, de egész terjedelmükben az
4 SC,9 | hitre és a megtérésre: "De hogyan hívhatják segítségül,
5 SC,23 | valóban és biztosan követeli; de akkor is ügyelni kell arra,
6 SC,28 | szerint rájuk tartozik, de azt mind tegyék is meg. ~
7 SC,33 | fölséges Isten imádása, de jelentős szerepe van a hívő
8 SC,35 | működik bennünk mindig, de kiváltképpen a liturgikus
9 SC,54 | konstitúció 36. pontja alapján. ~De gondoskodni kell róla, hogy
10 SC,57 | hogy magánmisét mondhasson, de nem ugyanakkor, ugyanabban
11 SC,59 | hitet nemcsak föltételezik, de szavakkal és anyagi valósággal
12 SC,83 | Eucharisztia ünneplésével, de más módokon is, főleg a
13 SC,108| ünneplő időszakok (propium de tempore) elsőbbséget élvezzenek
14 SC,115| és tanulmányi házaiban, de minden katolikus intézményben
15 SC,122| valóságokat jelezzék és tükrözzék. De mindig fönntartotta magának
16 SC,125| szentek képeit és szobrait, de ezek az ábrázolások mérsékelt
17 IM,3 | terjesztéséhez és megszilárdításához; de azt is tudja, hogy az emberek
18 IM,15 | katolikus adóállomásokat, de gondoskodjanak arról, hogy
19 LG,9 | igazságot és a kegyelmet. De a hierarchikus szervezettel
20 LG,12 | liturgikus cselekményben, de nem egyformán, hanem a különbözőségek
21 OE,5 | közösségben keresztelkedtek meg, de visszatérnek a teljes katolikus
22 UR,2 | tanítványának vallják ugyan magukat, de különbözőképpen vélekednek
23 UR,3 | összefogva vezesse őket,ix de maga Jézus Krisztus marad
24 UR,5 | tiszteljék szabadságát; de mindenben ápolják a szeretetet.
25 UR,5 | adott ugyan a keresztség, de nincsenek teljes közösségben
26 UR,13 | nemzet körében megvalósult, de egyre tökéletesebbnek kell
27 UR,15 | át saját útjukat járták, de a hit és a szentségi élet
28 UR,15 | mindenkit arra buzdít -- de különösen azokat, akik az
29 UR,22 | föltámadásának misztériumait. ~De miközben a tőlünk különvált
30 ChD,5 | legfőbb és teljes hatalomnak, de ezt a hatalmat csak a római
31 ChD,24 | egyházmegyében; főként a papjait, de az egyházmegye munkáiban
32 ChD,25 | bizottság segítségével; de mindig hallgassák meg főképpen
33 ChD,34 | buzdítja a szerzeteseket. De szerzetük sajátos jellegének
34 ChD,35 | ínsége. Ezért egy bizonyos, de igaz értelemben azt kell
35 ChD,36 | lelkipásztori szolgálatokban, de vegye figyelembe az egyes
36 PC,2 | következőket határozta; de határozatai csak általános
37 PC,4 | tevékenység rendje -- mindenütt, de főleg a missziós területeken,
38 PC,8 | alapján vizsgálják meg, de szentül őrizzék világtól
39 PC,9 | adományok ugyan különfélék, de a Lélek ugyanaz" (1Kor 12,
40 PC,13 | a tisztaságot. Mindenki, de főként az elöljárók tartsák
41 PC,14 | anyagi javak birtoklására, de a fényűzés, a féktelen nyereség
42 PC,17 | klauzúrája maradjon érintetlen, de meghallgatván az apácákat,
43 PC,17 | bízott apostoli feladatokat, de a konstitúciók szabályai
44 PC,20 | a szerzetesség formáit, de azokat bontakoztassák ki,
45 OT | már kipróbált törvényeket, de újakat is hoznak, amelyek
46 OT,6 | a bölcs törvényektől is, de leginkább az alkalmas nevelőktől
47 OT,10 | melyek megengedettek ugyan, de nem hasznosak, és mindig
48 OT,10 | élet semmilyen nehézségét; de a rájuk váró tevékenységben
49 OT,11 | növendékek (vö. Ef 5,22--23); de lássák be, hogy különb ennél
50 OT,22 | a helyi körülményekhez. De soha ne feledjék a természetfölötti
51 Nae,3 | megvilágosít minden embert. De szüntelenül hirdeti és hirdetnie
52 Nae,4 | istenségét ugyan nem ismerik el, de prófétaként tisztelik, szűz
53 GE | mindenki járhasson iskolába, de még így is sok gyermek és
54 GE | általánossá tételéből is, de ehhez az egész emberi élettel
55 GE,4 | elsősorban a család feladata, de ebben rászorul az egész
56 GE,5 | minden alkalmas eszközt, de elsősorban a sajátjait,
57 DV,11 | Mind a három együttesen, de mindegyikük a saját módján,
58 DV,12 | valódi szerzők mindazt, de csak azt foglalják írásba,
59 DV,20 | is az igehirdető formát, de mindig úgy, hogy Jézusról
60 AA,3 | szolgálatok különbözők, de a küldetés egy. Krisztus
61 AA,5 | munkával teli életet élte, de mindig bensőséges kapcsolatban
62 AA,6 | emberek üdvösségére irányul, de magában foglalja az egész
63 AA,7 | szolgálata által megy végbe, de nagyon jelentős szerepe
64 AA,12 | törvényes autonómiáját. Ők is, de a többi keresztény hívő
65 AA,12 | gondoskodni az öregekről, de nemcsak a szükségeseket
66 AA,12 | őket. ~Mindig és mindenhol, de különösen azokon a földrészeken,
67 AA,13 | tevékenységet kíván tőlük, de már természetes hajlandóságuk
68 AA,13 | elsősorban példájukkal, de ha alkalom van rá, okos
69 AA,18 | szervezeti jelleg nélkül, de mindig úgy, hogy a kívülállók
70 AA,22 | kellőképpen meg kell becsülni; de a papoknak, szerzeteseknek
71 AA,25 | vagy ajánlja őket.xxxvi De semmiféle kezdeményezés
72 AA,25 | saját apostoli feladatához, de úgy, hogy azok megtartják
73 AA,28 | vallják magukat kereszténynek, de elismerik ezeket az emberi
74 AA,30 | és filozófiai képzés is. De nem szabad elhanyagolni
75 DH,3 | szerint kell berendeznie. De az emberek e kötelességüknek
76 DH,4 | lelkiismerete ellen cselekedjék, de nem is szabad őt akadályozni
77 DH,4 | elismerni és támogatni, de túllépi határait, ha a vallásos
78 DH,6 | közvetve igazságtalan terhek. De sérelem éri a szülők jogát
79 DH,12 | lelkiismeretben kötelezi, de nem kényszeríti őket: tekintetbe
80 DH,12 | mi Urunk és Mesterünk,xii de szelíd és alázatos szívű,
81 DH,12 | támasztotta alá és erősítette meg, de csak azért, hogy hallgatói
82 DH,12 | vetette hitetlenségüket, de Isten büntetését az ítélet
83 DH,12 | elkárhozik" (Mk 16,16). De tudva, hogy konkolyt vetettek
84 DH,12 | fizetését a császárnak, de félreérthetetlenül figyelmeztetett
85 DH,12 | ugyanis az igazságról,xx de az ellentmondókra nem akarta
86 DH,12 | Krisztus hitére térítsék, de ne erőszakkal, nem is az
87 DH,13 | ünnepélyesen elismerik.xxxix ~De vannak olyan országok is,
88 AG,7 | Uráról a nemzetek előtt. De ha még nem képesek az egy
89 AG,9 | elsősorban a személyekre áll, de érvényes a világ különféle
90 AG,9 | viselik az ember vétkének, de Isten áldásának jegyét is: "
91 AG,14 | természetesen csak a kezdet, de elegendő ahhoz, hogy az
92 AG,14 | vagy elidegenednek tőle, de megtapasztal örömöket is,
93 AG,16 | hitüket a pogányok előtt, de legyen tőlük távol a közömbösség,
94 AG,16 | szerint menjenek végbe.90 ~De nem elég, ha a keresztény
95 AG,19 | szerzetesség egyszerűbb formáihoz; de valamennyien törekedjenek
96 AG,20 | amikor még nem elegendő, de már számos bennszülött papja,
97 AG,27 | kultúrákról és vallásokról, de nemcsak a múltjukról, hanem
98 AG,27 | korunkban igen sok nehézséggel, de ugyanannyi kedvező alkalommal
99 AG,28 | feltétlenül szüksége van, de az egyének számára alig
100 AG,31 | vezetése és egybehangolása, de úgy, hogy becsülje és támogassa
101 AG,32 | a sürgősebb feladatokat, de ne hagyják figyelmen kívül
102 PO,2 | elsősorban a lelkipásztorokra, de megfelelő alkalmazásokkal
103 PO,4 | elkülöníti Isten népén belül, de nem azért, hogy eltávolodjanak
104 PO,4 | élet tanúi és szétosztói, de az embereknek sem lehetnének
105 PO,4 | hasonuljanak ehhez a világhoz,xxi de azt is megkívánja, hogy
106 PO,7 | lelki hatalmat kapnak, de azt az Úr építésre adja.
107 PO,7 | azoknak, akik még nem hisznek, de Krisztus híveit is lelkesíti,
108 PO,8 | viseljék szívükön anyagi, de főképp lelki gondjaikat.
109 PO,9 | hivatalokat viselnek ugyan, de egyetlen papi szolgálatot
110 PO,11 | intézmény megmaradjon ugyan, de jobban feleljen meg a mai
111 PO,13 | elmondhatják az apostollal: "Élek, de már nem én élek, hanem Krisztus
112 PO,15 | mindkettőnek van benne szerepe. De meg tudják valósítani, ha
113 PO,18 | normális élethez nyújt nekik. De a hit fényénél mérlegeljék
114 PO,18 | cxli és tudtak bővelkedni, de szűkölködni is.cxlii Sőt
115 PO,20 | elmélkedéséből fakad,cxlix de a szentatyák, az egyháztanítók
116 PO,20 | meghatározott időközökben -- de főképpen néhány évvel a
117 PO,20 | és a hittudományok terén, de arra is, hogy lelkiéletükben
118 PO,21 | és a helyek körülményeit, de az azonos körülmények között
119 PO,23 | ez a sok bűnnel terhelt, de nem kis lehetőségekkel bíró
120 GS,3 | szolgaságába került ugyan, de a megfeszített és föltámadt
121 GS,4 | hatalma ámulatra indítja, de gyakran aggasztó kérdések
122 GS,7 | technikai fejlődés előnyeinek, de vonzza a fejlődésben lévő
123 GS,12 | képességekből fakadnak, nagyon jók; de az emberi szív romlottsága
124 GS,13 | viszonyítva kell rendezni. ~De mi az ember? Sok és különféle,
125 GS,14 | mintha bilincsbe volna verve. De maga az Úr jött el, hogy
126 GS,16 | sok gazdaságilag szegény, de bölcsességben gazdag nép
127 GS,18 | lázasan keresik; méltán. De gyakran visszaélnek vele:
128 GS,18 | kegyelmével tudja megvalósítani. ~De mindenkinek számot kell
129 GS,20 | való hit erőtlenné válik, de úgy tűnik inkább az embert
130 GS,22 | mint hogy fájdalommal, de teljes határozottsággal
131 GS,23 | ellen, és meg kell halnia; de a húsvéti misztérium részeseként
132 GS,29 | igazságot minden embernek. De különbséget kell tennünk
133 GS,30 | nem egyformák az emberek. De mint Isten szándékaival
134 GS,32 | ember végső szükségbe kerül, de elsorvad ott is, ahol az
135 GS,39 | mennyei ország alapanyagát. De mindenkit szabaddá tesz
136 GS,40 | bűntől eltorzult alakja,lxix de halljuk, hogy Isten új lakóhelyet
137 GS,40 | akár az egész világot is, de önmagát elveszíti.lxxv Az
138 GS,40 | újra meg fogjuk találni, de már megtisztítva minden
139 GS,40 | jelen van ezen a világon, de az Úr eljövetelekor válik
140 GS,42 | juttatja ezeket a problémákat. De egyedül Isten, aki az embert
141 GS,43 | vallási természetű.lxxxviii De ebből a vallási küldetésből
142 GS,44 | kinek-kinek a hivatása szerint.xci De nem kevésbé tévednek azok,
143 GS,53 | a gyermekek neveléséhez, de az anya gondoskodását is,
144 GS,53 | kell őket hallgatniuk --, de óvakodjanak attól, hogy
145 GS,61 | kultúrához való jogára, de arra is, hogy köteles önmagát
146 GS,62 | eszménye eltűnőben van. De továbbra is mindenki kötelessége
147 GS,63 | az előterjesztés módja, de a tartalom és az értelem
148 GS,63 | gondolkodás és a szerény, de bátor véleménynyilvánítás
149 GS,75 | tárgyilag megkövetel tőlük; de saját jogaikat és polgártársaik
150 GS,75 | történeti fejlődésük szerint; de mindig a művelt, békeszerető
151 GS,76 | polgárok pedig -- egyénenként, de csoportot képezve is --
152 GS,76 | állítsák vissza a szabadságot. De embertelen, ha a politikai
153 GS,76 | hűségesen a hazaszeretetet, de minden szükkeblűség nélkül,
154 GS,76 | szerint a közjó megkövetel, de sohasem szabad a közjó elébe
155 GS,76 | és okosan lépjenek föl; de őszintén és méltányosan,
156 GS,77 | más rendezést követelnek. De mindig és mindenütt legyen
157 GS,77 | mindazokat az eszközöket -- de csakis azokat --, melyek
158 GS,79 | az örök törvény vezérli, de ennek konkrét követelményei
159 GS,80 | tartani; sőt mindenki köteles, de kivált az államok vezetői
160 GS,80 | okokból nem fognak fegyvert, de készek békés formában szolgálni
161 GS,83 | megkezdődjék a leszerelés, de nem egyoldalúan, hanem igaz
162 GS,87 | előnyöket az embereknek, de lelki értékeik és fejlődésük
163 GS,88 | sürgős, hogy a nemzetek mind, de különösen a gazdagabbak,
164 GS,93 | velünk teljes egységben, de összekapcsol bennünket az
165 GS,93 | értékeit megbecsülik ugyan, de Szerzőjüket még nem ismerik
|