Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
97 2
98 2
99 2
a 8837
ában 5
abba 5
abban 41
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
8837 a
4685 az
4665 és
1750 hogy

II. Vatikáni Zsinat

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837

     Document,  Number
7501 GS,44 | meg a történelem ezeket a fogyatékosságokat, tudnunk 7502 GS,44 | is látja az Egyház, hogy a világgal való kapcsolata 7503 GS,44 | évszázadok tapasztalatait. A Szentlélek által vezetett 7504 GS,45 | A segítség, amit az Egyház 7505 GS,45 | segítség, amit az Egyház a mai világtól kap ~44. Miként 7506 GS,45 | világtól kap ~44. Miként a világ érdeke, hogy fölismerje: 7507 GS,45 | hogy fölismerje: az Egyház a történelem társadalmi realitása 7508 GS,45 | századok sok tapasztalata, a természettudományok fejlődése 7509 GS,45 | természettudományok fejlődése és a kultúra különféle formáiban 7510 GS,45 | kezdetétől fogva megtanulta a különböző népek fogalmai 7511 GS,45 | Krisztus üzenetét, melyet a filozófusok bölcsességével 7512 GS,45 | felfogóképességéhez, mind a bölcsek igényeihez alkalmazza. 7513 GS,45 | evangelizáció törvényének a kinyilatkoztatott ige megfelelően 7514 GS,45 | egyes nemzet arra, hogy a maga módján fejezze ki Krisztus 7515 GS,45 | eleven kapcsolat az Egyház és a népek kultúrái között.xcix 7516 GS,45 | szempontjából -- főleg ma, amikor a dolgok rendkívül gyorsan 7517 GS,45 | hívők, akár mint nem hívők, a világban élnek, s jól ismerik 7518 GS,45 | világban élnek, s jól ismerik a különféle intézményeket 7519 GS,45 | szaktudományokat, és értik a bennük megnyilatkozó szellemiséget. 7520 GS,45 | Isten egész népe, főleg a pásztorok és teológusok 7521 GS,45 | teológusok feladata, hogy a Szentlélek segítségével 7522 GS,45 | megítéljék, annak érdekében, hogy a kinyilatkoztatott igazságot 7523 GS,45 | mintha valami hiányozna a Krisztustól adott alkotmányból, 7524 GS,45 | lélekkel tapasztalja azt a sokféle segítséget, melyet 7525 GS,45 | segítséget, melyet akár a maga közösségében, akár 7526 GS,45 | közösségében, akár egyes fiainak a személyében kap bármilyen 7527 GS,45 | az emberi közösség ügyét a családi, a kulturális, a 7528 GS,45 | közösség ügyét a családi, a kulturális, a gazdasági, 7529 GS,45 | a családi, a kulturális, a gazdasági, valamint a nemzeti 7530 GS,45 | kulturális, a gazdasági, valamint a nemzeti vagy nemzetközi 7531 GS,46 | Az Egyház, miközben segít a világnak, és maga is sokat 7532 GS,46 | emberi nem üdvössége. Mindez a pedig, amit Isten népe 7533 GS,46 | üdvözítsen és összefoglalja a mindenséget. Az Úr az emberi 7534 GS,46 | emberi történelem célja, az a pont, amelyre a történelem 7535 GS,46 | célja, az a pont, amelyre a történelem és a civilizáció 7536 GS,46 | amelyre a történelem és a civilizáció vágyai irányulnak, 7537 GS,46 | akit az Atya föltámasztott a halálból, megdicsőített 7538 GS,46 | egyesítve zarándokolunk a történelem beteljesedése 7539 GS,46 | egyesítsen mindent, ami a mennyben és a földön van" ( 7540 GS,46 | mindent, ami a mennyben és a földön van" (Ef 1,10). ~ 7541 GS,46 | Hamarosan eljövök, és velem lesz a jutalmam, hogy mindenkinek 7542 GS,46 | Omega, az első és utolsó, a kezdet és a vég" (Jel 22, 7543 GS,46 | első és utolsó, a kezdet és a vég" (Jel 22,12--13). ~ 7544 GS | MÁSODIK RÉSZ ~A FONTOSABB RÉSZLETKÉRDÉSEK ~ 7545 GS,47 | Előszó ~46. A Zsinat, miután kifejtette, 7546 GS,47 | betöltésére hivatott az ember a világon egyéni és társadalmi 7547 GS,47 | érintő problémájára irányítja a figyelmet, az evangélium 7548 GS,47 | emberi tapasztalat fényénél. ~A ma mindenkit nyugtalanító 7549 GS,47 | kérdés közül mindenekelőtt a következők érdemelnek megfontolást: 7550 GS,47 | érdemelnek megfontolást: a házasság és a család, az 7551 GS,47 | megfontolást: a házasság és a család, az emberi kultúra, 7552 GS,47 | család, az emberi kultúra, a gazdasági, társadalmi és 7553 GS,47 | gazdasági, társadalmi és a politikai élet, a népek 7554 GS,47 | társadalmi és a politikai élet, a népek családjának kapcsolatai 7555 GS,47 | családjának kapcsolatai és a béke. Vetítsük rájuk sorban 7556 GS,47 | béke. Vetítsük rájuk sorban a Krisztustól kapott alapelvek 7557 GS,47 | kapott alapelvek fényét; ez a fény vezesse Krisztus híveit, 7558 GS,47 | minden embernek, akik erre a sok és bonyolult kérdésre 7559 GS | Első fejezet ~A HÁZASSÁG ÉS A CSALÁD MÉLTÓSÁGÁNAK 7560 GS | Első fejezet ~A HÁZASSÁG ÉS A CSALÁD MÉLTÓSÁGÁNAK MEGBECSÜLÉSE ~ 7561 GS,48 | A házasság és a család a mai 7562 GS,48 | A házasság és a család a mai világban ~47. 7563 GS,48 | A házasság és a család a mai világban ~47. A személy, 7564 GS,48 | család a mai világban ~47. A személy, valamint az emberi 7565 GS,48 | személy, valamint az emberi és a keresztény közösség jóléte 7566 GS,48 | jóléte szorosan összefügg a házastársi és a családi 7567 GS,48 | összefügg a házastársi és a családi közösség kedvező 7568 GS,48 | közösséget nagyra értékelik, a keresztények is szívből 7569 GS,48 | szívből örülnek, azoknak a különböző segítségeknek, 7570 GS,48 | élet tiszteletét, segítik a házastársakat és a szülőket 7571 GS,48 | segítik a házastársakat és a szülőket a maguk nagyszerű 7572 GS,48 | házastársakat és a szülőket a maguk nagyszerű hivatásában; 7573 GS,48 | jótéteményeket remélnek tőlük. ~A házasság és a család intézményének 7574 GS,48 | remélnek tőlük. ~A házasság és a család intézményének méltósága 7575 GS,48 | egyforma fénnyel ragyog, mert a többnejűség, a válás járványa, 7576 GS,48 | ragyog, mert a többnejűség, a válás járványa, az úgynevezett 7577 GS,48 | elhomályosítják; továbbá a hitvesi szerelmet igen gyakran 7578 GS,48 | megszentségteleníti az önzés, a hedonizmus és a meg nem 7579 GS,48 | az önzés, a hedonizmus és a meg nem engedett fogamzásgátlás. 7580 GS,48 | fogamzásgátlás. Ezeken kívül a mai gazdasági, társadalom-pszichológiai 7581 GS,48 | súlyos zavarokat okoznak a családban. A föld egyes 7582 GS,48 | zavarokat okoznak a családban. A föld egyes részein, nem 7583 GS,48 | minden aggodalom nélkül, a népesség növekedéséből származó 7584 GS,48 | Mindez szorongással tölti el a lelkiismeretet. Mindazonáltal 7585 GS,48 | lelkiismeretet. Mindazonáltal a házasság és a család intézményének 7586 GS,48 | Mindazonáltal a házasság és a család intézményének jelentősége 7587 GS,48 | abból is kiviláglik, hogy a mai társadalom mélyreható 7588 GS,48 | társadalom mélyreható változásai a velük járó nehézségek ellenére 7589 GS,48 | intézménynek igazi természetét. ~A Zsinat ezért jobban megvilágítva 7590 GS,48 | tanítani és megerősíteni akarja a keresztényeket, és mindazokat, 7591 GS,48 | keresztényeket, és mindazokat, akik a házas állapot természetadta 7592 GS,49 | A házasság és a család szent 7593 GS,49 | A házasság és a család szent voltáról ~48. 7594 GS,49 | család szent voltáról ~48. A házastársi szeretet és élet 7595 GS,49 | bensőséges közössége, melyet a Teremtő alapított és törvényeivel 7596 GS,49 | törvényeivel körülvett, a házassági szövetség, azaz 7597 GS,49 | házassági szövetség, azaz a visszavonhatatlan személyes 7598 GS,49 | emberi tettből, mellyel a házastársak kölcsönösen 7599 GS,49 | szilárd intézmény keletkezik a társadalom színe előtt is; 7600 GS,49 | társadalom színe előtt is; ez a szent kötelék mind a házastársak 7601 GS,49 | ez a szent kötelék mind a házastársak és a gyermek, 7602 GS,49 | kötelék mind a házastársak és a gyermek, mind a társadalom 7603 GS,49 | házastársak és a gyermek, mind a társadalom javát tekintve 7604 GS,49 | akarattól függ. Maga Isten a szerzője a házasságnak, 7605 GS,49 | függ. Maga Isten a szerzője a házasságnak, mely különböző 7606 GS,49 | és örök sorsa, s magának a családnak és az egész társadalomnak 7607 GS,49 | és jóléte szempontjából. A házasság intézménye és a 7608 GS,49 | A házasság intézménye és a házastársi szerelem természetszerűleg 7609 GS,49 | szerelem természetszerűleg a gyermek nemzésére és nevelésére 7610 GS,49 | teljesednek be. Így tehát a férfi és a , akik a házassági 7611 GS,49 | be. Így tehát a férfi és a , akik a házassági szövetség 7612 GS,49 | tehát a férfi és a , akik a házassági szövetség révén " 7613 GS,49 | szilárdabban magukénak érzik. Ez a bensőséges egység, mint 7614 GS,49 | kölcsönös ajándékozása és a gyermekek java megkívánja 7615 GS,49 | gyermekek java megkívánja a házastársak teljes hűségét, 7616 GS,49 | szeretet forrásából eredő és a közte és az Egyház közti 7617 GS,49 | megáldotta. Miként ugyanis egykor a szeretet és a hűség szövetségével 7618 GS,49 | ugyanis egykor a szeretet és a hűség szövetségével Isten 7619 GS,49 | hűség szövetségével Isten a népe elé sietett,cv úgy 7620 GS,49 | és az Egyház Vőlegényecvi a házasság szentsége által 7621 GS,49 | szentsége által elébe jön a keresztény hitvestársaknak. 7622 GS,49 | ugyanúgy szeressék egymást a házastársak is, kölcsönös 7623 GS,49 | irányítja és gazdagítja, hogy a házastársak valóban eljussanak 7624 GS,49 | erőt kapjanak.cviii Ezért a keresztény házastársakat 7625 GS,49 | Istent. ~Ezért, ha maguk a szülők példával és családi 7626 GS,49 | imádsággal járnak elöl, a gyermekek, sőt mindazok, 7627 GS,49 | gyermekek, sőt mindazok, akik a családi körben élnek, könnyebben 7628 GS,49 | és az életszentség útját. A házastársak tehát, akiket 7629 GS,49 | tartozó nevelés, különösen a vallásos nevelés feladatát. ~ 7630 GS,49 | vallásos nevelés feladatát. ~A gyermekek mint a család 7631 GS,49 | feladatát. ~A gyermekek mint a család eleven tagjai a maguk 7632 GS,49 | mint a család eleven tagjai a maguk módján hozzájárulnak 7633 GS,49 | maguk módján hozzájárulnak a szülők megszentelődéséhez. 7634 GS,49 | gyermekek, álljanak mellettük a viszontagságokban és az 7635 GS,49 | magányában. Az özvegységet mint a házastársi hivatás erős 7636 GS,49 | mindenkinek tisztelnie kell.cx A család a maga lelki gazdaságát 7637 GS,49 | tisztelnie kell.cx A család a maga lelki gazdaságát nagylelkűen 7638 GS,49 | más családokkal is. Ezért a keresztény család, mely 7639 GS,49 | keresztény család, mely a házasságból, Krisztus és 7640 GS,49 | számára láthatóvá -- részben a házastársi szeretettel, 7641 GS,49 | termékenységgel, az egységgel és a hűséggel, részben valamennyi 7642 GS,49 | Üdvözítő eleven jelenlétét a világban és az Egyház igazi 7643 GS,50 | A hitvesi szerelem ~49. Isten 7644 GS,50 | Isten igéje többször hívja a jegyeseket és házastársakat 7645 GS,50 | házastársakat arra, hogy a jegyességet tiszta szerelemmel, 7646 GS,50 | jegyességet tiszta szerelemmel, a házasságot osztatlan szeretettel 7647 GS,50 | kortársunk is nagyrabecsüli a férj és a feleség közti 7648 GS,50 | nagyrabecsüli a férj és a feleség közti igaz szerelmet, 7649 GS,50 | közti igaz szerelmet, mely a népek és korok tiszteletreméltó 7650 GS,50 | módokon nyilvánul meg. Ez a szerelem ugyanis, mint kimagaslóan 7651 GS,50 | egész személy javát; ezért a test és a lélek megnyilatkozásait 7652 GS,50 | személy javát; ezért a test és a lélek megnyilatkozásait 7653 GS,50 | méltósággal gazdagítani, s ezeket a hitvesi barátság kiváltságos 7654 GS,50 | jeleivé nemesíteni. Ezt a szerelmet az Úr arra méltatta, 7655 GS,50 | különleges kegyelmével és a szeretet ajándékával gyógyítsa, 7656 GS,50 | isteni természetű szerelem a házastársakat szabad és 7657 GS,50 | Messze fölülmúlja tehát a pusztán erotikus vonzódást, 7658 GS,50 | elenyészik. ~E szerelem a házasság sajátos aktusában 7659 GS,50 | kifejeződik és tökéletesedik. A bizalmas és tiszta házastársi 7660 GS,50 | emberhez méltóan gyakorolva azt a kölcsönös önátadást jelzik 7661 GS,50 | mélyítik el, mely által a lélek örömével és hálájával 7662 GS,50 | megpecsételt, főként pedig a Krisztus-rendelte szentséggel 7663 GS,50 | és ezért idegen számára a házasságtörés és a válás. 7664 GS,50 | számára a házasságtörés és a válás. A házasság egysége, 7665 GS,50 | házasságtörés és a válás. A házasság egysége, melyet 7666 GS,50 | bizonyossággal kitűnik abból is, hogy a és a férfi személyi méltósága 7667 GS,50 | kitűnik abból is, hogy a és a férfi személyi méltósága 7668 GS,50 | igen nagy erő kell: ezért a szent életre kegyelemmel 7669 GS,50 | ápolják és kérjék imádságban a szeretet erősségét, a nagylelkűséget 7670 GS,50 | imádságban a szeretet erősségét, a nagylelkűséget és az áldozatkészséget. ~ 7671 GS,50 | és az áldozatkészséget. ~A hiteles házastársi szeretetet 7672 GS,50 | fog róla kialakulni, ha a keresztény házastársak kitűnnek 7673 GS,50 | keresztény házastársak kitűnnek a hűséges és harmonikus szeretet 7674 GS,50 | és harmonikus szeretet és a gyermekek gondos nevelésének 7675 GS,50 | tanúságtételével, és kiveszik részüket a szükséges kulturális, pszichológiai 7676 GS,50 | társadalmi megújhodásból a házasság és a család javára. 7677 GS,50 | megújhodásból a házasság és a család javára. A fiatalokat 7678 GS,50 | házasság és a család javára. A fiatalokat alkalmas módon 7679 GS,50 | idejekorán, elsősorban éppen a családon belül, föl kell 7680 GS,50 | belül, föl kell világosítani a házastársi szerelem méltóságáról, 7681 GS,50 | feladatáról és megéléséről, hogy a tisztaság szeretetében nevelkedve 7682 GS,51 | A házasság termékenysége ~ 7683 GS,51 | házasság termékenysége ~50. A házasságnak és a hitvesi 7684 GS,51 | termékenysége ~50. A házasságnak és a hitvesi szerelemnek természete 7685 GS,51 | szerelemnek természete szerint az a rendeltetése, hogy utódoknak 7686 GS,51 | életet és fölnevelje őket. A gyermek a házasság legnagyobb 7687 GS,51 | fölnevelje őket. A gyermek a házasság legnagyobb ajándéka, 7688 GS,51 | legnagyobb ajándéka, és a szülők számára a legnagyobb 7689 GS,51 | ajándéka, és a szülők számára a legnagyobb kincs. Isten, 7690 GS,51 | különleges részt akarva adni neki a saját teremtő tevékenységéből, 7691 GS,51 | tevékenységéből, megáldotta a férfit és a nőt: "Legyetek 7692 GS,51 | megáldotta a férfit és a nőt: "Legyetek termékenyek, 7693 GS,51 | 1,28). Következésképpen a házastársi szerelem helyes 7694 GS,51 | szerelem helyes gyakorlása és a belőle fakadó egész családi 7695 GS,51 | fakadó egész családi élet -- a házasság egyéb céljainak 7696 GS,51 | nélkül -- arra irányul, hogy a házastársak bátran legyenek 7697 GS,51 | legyenek készek együttműködni a Teremtő és a Megváltó szeretetével, 7698 GS,51 | együttműködni a Teremtő és a Megváltó szeretetével, aki 7699 GS,51 | gyarapítja és gazdagítja a családját. ~A házastársak 7700 GS,51 | gazdagítja a családját. ~A házastársak az emberi élet 7701 GS,51 | küldetésüknek kell tekinteni, a teremtő Isten szeretetének 7702 GS,51 | igyekezettel alakítsák ki magukban a helyes erkölcsi ítéletet. 7703 GS,51 | fontolják meg, mi válik a maguk és a már megszülett, 7704 GS,51 | meg, mi válik a maguk és a már megszülett, illetve 7705 GS,51 | javára; mérlegeljék továbbá a korviszonyokból és saját 7706 GS,51 | figyelembe azt is, mit kíván a családjuk, hazájuk, sőt 7707 GS,51 | Minderről végső fokon maguknak a házastársaknak kell dönteniük 7708 GS,51 | dönteniük Isten színe előtt. A keresztény házastársak tartsák 7709 GS,51 | isteni törvény megmutatja a hitvesi szerelem teljes 7710 GS,51 | tökéletességére késztet. Azok a keresztény házastársak, 7711 GS,51 | szellemét,cxiii megdicsőítik a Teremtőt, és a tökéletesség 7712 GS,51 | megdicsőítik a Teremtőt, és a tökéletesség felé haladnak 7713 GS,51 | teljesítik az életadás feladatát. A házastársak közül, akik 7714 GS,51 | nevelendő gyermeket is.cxiv ~A házasság azonban nem csupán 7715 GS,51 | életadásra alapíttatott, hanem a személyek közötti fölbonthatatlan 7716 GS,51 | szövetség épp úgy igényli, mint a gyermek java, hogy a házastársak 7717 GS,51 | mint a gyermek java, hogy a házastársak kölcsönös szerelme 7718 GS,51 | is, ha nélkülözniük kell a sok esetben forrón óhajtott 7719 GS,51 | óhajtott gyermekáldást, a házasság megmarad mint teljes 7720 GS,52 | A hitvesi szerelem és az emberi 7721 GS,52 | emberi élet tisztelete ~51. A Zsinat tudja, hogy a mai 7722 GS,52 | 51. A Zsinat tudja, hogy a mai életkörülmények sokszor 7723 GS,52 | életkörülmények sokszor akadályozzák a hitveseket házaséletük harmonikus 7724 GS,52 | időre, nem növelhetik, s a hitvesi szerelmi élet és 7725 GS,52 | hitvesi szerelmi élet és a teljes életközösség sem 7726 GS,52 | nehézség nélkül. Ha pedig a bensőséges házasélet félbeszakad, 7727 GS,52 | nemritkán veszélybe kerülhet a házasság egyik java, a hűség, 7728 GS,52 | kerülhet a házasság egyik java, a hűség, és megsinyli azt 7729 GS,52 | hűség, és megsinyli azt a másik java: a gyermek, mert 7730 GS,52 | megsinyli azt a másik java: a gyermek, mert könnyen elmarad 7731 GS,52 | gyermek, mert könnyen elmarad a nevelése, s hiányozni fog 7732 GS,52 | nevelése, s hiányozni fog a bátorság a további gyermekek 7733 GS,52 | hiányozni fog a bátorság a további gyermekek elvállalásához. ~ 7734 GS,52 | megoldásokat ajánlani ezekre a problémákra, és nem rettennek 7735 GS,52 | nem rettennek vissza még a gyilkosságtól sem; az Egyház 7736 GS,52 | teljesíteni. Az életet tehát a fogantatástól kezdve a legnagyobb 7737 GS,52 | tehát a fogantatástól kezdve a legnagyobb gonddal oltalmazni 7738 GS,52 | oltalmazni kell: az abortusz és a csecsemőgyilkosság szégyenletes 7739 GS,52 | Ezért nagy tisztelet illeti a házasélet sajátos aktusait 7740 GS,52 | megfelelően folynak le. A házastársi szerelem és az 7741 GS,52 | értékelésétől függ, hanem a személy és tettei természetéből 7742 GS,52 | szerelem összefüggésében a kölcsönös ajándékozás és 7743 GS,52 | csak akkor lehetséges, ha a házastársak őszinte lélekkel 7744 GS,52 | lélekkel ápolják magukban a hitvesi tisztaság erényét. 7745 GS,52 | ezekre az elvekre támaszkodva a születésszabályozás terén 7746 GS,52 | utakra lépniök, melyeket a Tanítóhivatal az isteni 7747 GS,53 | A házassággal és a családdal 7748 GS,53 | A házassággal és a családdal mindenkinek törődnie 7749 GS,53 | mindenkinek törődnie kell ~52. A család a tartalmasabb emberiesség 7750 GS,53 | törődnie kell ~52. A család a tartalmasabb emberiesség 7751 GS,53 | küldetésének teljességét elérhesse, a házastársak lelki közösségére 7752 GS,53 | egyetértésére, valamint a gyermeknevelésben a szülők 7753 GS,53 | valamint a gyermeknevelésben a szülők gondos együttműködésére 7754 GS,53 | jelenléte nagyban hozzájárul a gyermekek neveléséhez, de 7755 GS,53 | gondoskodását is, melyre elsősorban a kisgyermekek szorulnak , 7756 GS,53 | hogy háttérbe szorítanák a jogos társadalmi fölemelkedését. 7757 GS,53 | társadalmi fölemelkedését. A gyermekeket úgy neveljék, 7758 GS,53 | között alapíthassák meg. A szülőkre és gyámokra tartozik, 7759 GS,53 | okos tanácsokkal irányítsák a fiatalokat -- akiknek készségesen 7760 GS,53 | kényszerítsék őket. ~Így a társadalom alapja a család, 7761 GS,53 | Így a társadalom alapja a család, melyben különböző 7762 GS,53 | együtt és segítik egymást a nagyobb bölcsesség megszerzésében 7763 GS,53 | megszerzésében és abban, hogyan lehet a személyek jogait összehangolni 7764 GS,53 | személyek jogait összehangolni a társadalmi élet egyéb követelményeivel. 7765 GS,53 | hatékonyan hozzá kell járulniuk a házasság és a család helyzetének 7766 GS,53 | járulniuk a házasság és a család helyzetének javításához. 7767 GS,53 | helyzetének javításához. A polgári hatalom tartsa szent 7768 GS,53 | elismerje, óvja és erősítse a házasság és a család igazi 7769 GS,53 | és erősítse a házasság és a család igazi természetét, 7770 GS,53 | igazi természetét, védje a közerkölcsöket és segítse 7771 GS,53 | közerkölcsöket és segítse a családok boldogulását. Biztosítani 7772 GS,53 | boldogulását. Biztosítani kell a szülők jogát ahhoz, hogy 7773 GS,53 | gyermekeknek adjanak életet és őket a családi körben fölnevelhessék. 7774 GS,53 | sajnálatosan nélkülözik a családi otthon melegét. ~ 7775 GS,53 | családi otthon melegét. ~A keresztény hívők -- jól 7776 GS,53 | megkülönböztetve az örök értékeket a mulandóktól -- kitartóan 7777 GS,53 | mulandóktól -- kitartóan növeljék a házasság és a család megbecsülését 7778 GS,53 | kitartóan növeljék a házasság és a család megbecsülését mind 7779 GS,53 | tanúságtételével, mind pedig a jóakaratú emberekkel együttműködve, 7780 GS,53 | emberekkel együttműködve, így a nehézségeket leküzdve biztosítsák 7781 GS,53 | nehézségeket leküzdve biztosítsák a családnak a szükséges dolgokat 7782 GS,53 | biztosítsák a családnak a szükséges dolgokat és mindazt, 7783 GS,53 | eléréséhez nagy segítség lesz a hívők keresztény érzülete, 7784 GS,53 | erkölcsi fölfogása, valamint a hittudósok bölcsessége és 7785 GS,53 | bölcsessége és szakértelme. ~A tudósok, kivált a biológusok, 7786 GS,53 | szakértelme. ~A tudósok, kivált a biológusok, orvosok, szociológusok 7787 GS,53 | szolgálatot tehetnek a házasság és a család intézményének 7788 GS,53 | szolgálatot tehetnek a házasság és a család intézményének és 7789 GS,53 | család intézményének és a lelkiismeret nyugalmának, 7790 GS,53 | jobban megvilágítani azokat a föltételeket, melyek erkölcsileg 7791 GS,53 | születésszabályozásra adnak módot. ~A papok feladata -- alaposan 7792 GS,53 | alaposan megismervén a család problémáit --, hogy 7793 GS,53 | családi életükben támogassa a házaspárokat; nehézségeikben 7794 GS,53 | sugárzó családdá váljanak. ~A különféle szervezetek, főként 7795 GS,53 | különféle szervezetek, főként a családok szövetségei, törekedjenek 7796 GS,53 | törekedjenek arra, hogy a fiatalokat, a házaspárokat, 7797 GS,53 | arra, hogy a fiatalokat, a házaspárokat, s főleg az 7798 GS,53 | megerősítsék, s fölkészítsék őket a családi, társadalmi és apostoli 7799 GS,53 | Isten képmásává alkotott, és a személyiség méltóságával 7800 GS,53 | házastársak forrjanak össze a szeretetben, azonos gondolkodásban 7801 GS,53 | szerelmükkel is tanúskodjanak annak a szeretetnek misztériumáról, 7802 GS,53 | az Úr nyilatkoztatott ki a világnak halálával és föltámadásával. 7803 GS | Második fejezet ~A KULTÚRA HELYES FEJLESZTÉSE ~ 7804 GS,54 | csak kultúra által, azaz a természet javainak és értékeinek 7805 GS,54 | ott természet és kultúra a legszorosabban összefonódik. ~ 7806 GS,54 | legszorosabban összefonódik. ~A kultúra szó általános értelemben 7807 GS,54 | mindazt jelenti, amivel a maga sokirányú szellemi 7808 GS,54 | pedig emberiesebbé teszi a közösségi életet a családban 7809 GS,54 | teszi a közösségi életet a családban és az egész társadalomban, 7810 GS,54 | társadalmi arculata van, s hogy a kultúra szó gyakran szociológiai 7811 GS,54 | értelemben beszélhetünk a kultúrákról többesszámban. 7812 GS,54 | kultúrákról többesszámban. A dolgok fölhasználása, a 7813 GS,54 | A dolgok fölhasználása, a munkavégzés, a kifejezésmód, 7814 GS,54 | fölhasználása, a munkavégzés, a kifejezésmód, a vallásgyakorlat, 7815 GS,54 | munkavégzés, a kifejezésmód, a vallásgyakorlat, az erkölcs, 7816 GS,54 | vallásgyakorlat, az erkölcs, a törvényhozás és jogintézmények, 7817 GS,54 | törvényhozás és jogintézmények, a tudomány, a mesterségek 7818 GS,54 | jogintézmények, a tudomány, a mesterségek és művészetek 7819 GS | I. A kultúra helyzete a mai világban ~ 7820 GS | I. A kultúra helyzete a mai világban ~ 7821 GS,55 | Új életformák ~54. A modern ember életkörülményei 7822 GS,55 | lehet beszélni.cxx Ezáltal a kultúra gazdagítására és 7823 GS,55 | új utak nyílnak, melyeket a természet-, ember- és társadalomtudományok, 7824 GS,55 | és társadalomtudományok, a technika, valamint a tömegtájékoztató 7825 GS,55 | társadalomtudományok, a technika, valamint a tömegtájékoztató eszközök 7826 GS,55 | fejlődése készítettek elő. Ezért a mai kultúra ismertető jegyei: 7827 GS,55 | nagy mértékben fejlesztik a kritikai érzéket; az újabb 7828 GS,55 | az emberi tevékenységet; a történeti tudományok nagyban 7829 GS,55 | hozzájárulnak ahhoz, hogy a dolgokat mulandóságuk és 7830 GS,55 | fejlődésük szempontjából nézzék; a szokások és erkölcsök napról 7831 GS,55 | lesznek; az iparosodás, a városiasodás és más a közösségi 7832 GS,55 | iparosodás, a városiasodás és más a közösségi életet előmozdító 7833 GS,55 | közösségi életet előmozdító okok a kultúra új formáit teremtik 7834 GS,55 | gondolkodás- és cselekvésmódok és a szabad idő fölhasználásának 7835 GS,55 | új lehetőségei születnek; a népek és társadalmi csoportok 7836 GS,55 | csoportok közötti érintkezés a különféle kultúrák kincseit 7837 GS,55 | egységét, minél jobban becsüli a különböző kultúrák sajátosságait. ~ 7838 GS,56 | A kultúrát teremtő ember ~ 7839 GS,56 | autonómia- és vele együtt a felelősségérzet; ez nagyon 7840 GS,56 | ha szemünk elé állítjuk a világ egységessé válását, 7841 GS,56 | világ egységessé válását, és a ránk bízott feladatot, hogy 7842 GS,56 | melyben az embert elsősorban a testvéreiért és a történelemért 7843 GS,56 | elsősorban a testvéreiért és a történelemért érzett felelősség 7844 GS,57 | ember, aki felelősséget érez a kultúra fejlődéséért, nagyobb 7845 GS,57 | ugyanakkor szorongó lélekkel nézi a sok ellentmondást, melyeket 7846 GS,57 | neki kell föloldania: ~Mi a teendő, hogy a kultúrák 7847 GS,57 | föloldania: ~Mi a teendő, hogy a kultúrák növekvő érintkezése -- 7848 GS,57 | növekvő érintkezése -- melynek a különböző csoportok és nemzetek 7849 GS,57 | vezetniük -- meg ne zavarják a közösségek életét, föl ne 7850 GS,57 | bölcsességét, s ne veszélyeztessék a népek jellegzetességeit? ~ 7851 GS,57 | terjeszkedését, anélkül, hogy a hagyományos örökség iránti 7852 GS,57 | vesszen? Különösképpen éget ez a kérdés ott, ahol a természettudományok 7853 GS,57 | éget ez a kérdés ott, ahol a természettudományok és a 7854 GS,57 | a természettudományok és a technika hatalmas előretöréséből 7855 GS,57 | előretöréséből keletkezett kultúrát a különféle hagyományú klasszikus 7856 GS,57 | összhangba hozni. ~Hogyan lehet a tudományok oly gyors és 7857 GS,57 | szakosodását összhangba hozni a szintézisalkotás igényével, 7858 GS,57 | megőrizni az emberekben a kontempláció és csodálkozás 7859 GS,57 | vezető képességeit? ~Mi a teendő, hogy az emberek 7860 GS,57 | világszerte részesüljenek a kultúra kincseiből, miközben 7861 GS,57 | kultúra kincseiből, miközben a képzettebb értelmiségi réteg 7862 GS,57 | lehet törvényesnek elismerni a kultúra által követelt autonómiát, 7863 GS,57 | úgy kell fejleszteni, hogy a teljes emberi személyt harmonikusan 7864 GS,57 | valamennyien, főként pedig a keresztények hivatottak, 7865 GS | II. A kultúra helyes fejlesztésének 7866 GS,58 | Hit és kultúra ~57. A mennyei haza felé zarándokló 7867 GS,58 | fölépítésén. És valóban a keresztény hit misztériuma 7868 GS,58 | értelmét, melyből kitűnik, hogy a kultúráért való fáradozás 7869 GS,58 | technikai eszközökkel megműveli a földet, hogy teremjen és 7870 GS,58 | amikor tudatosan részt vesz a közéletben, akkor Istennek 7871 GS,58 | közéletben, akkor Istennek a történelem hajnalán kinyilvánított 7872 GS,58 | hajtja végre, parancsát a föld meghódítására és a 7873 GS,58 | a föld meghódítására és a teremtés továbbfejlesztésére, 7874 GS,58 | történelmi, matematikai vagy a természettudományos tanulmányokba 7875 GS,58 | fölemelkedjék az igaznak, a jónak és a szépnek a világába 7876 GS,58 | fölemelkedjék az igaznak, a jónak és a szépnek a világába és az 7877 GS,58 | igaznak, a jónak és a szépnek a világába és az egyetemes 7878 GS,58 | fényesebben megvilágosodik attól a csodálatos Bölcsességtől, 7879 GS,58 | rendezett el, játszadozván a földkerekségen és gyönyörűsége 7880 GS,58 | cxxiii ~Ebből következően a dolgok szolgaságából kiszabadult 7881 GS,58 | akadálytalanabbul emelkedhet föl a Teremtő imádására és szemlélésére. 7882 GS,58 | imádására és szemlélésére. Sőt a kegyelem ösztönzésére kész 7883 GS,58 | önmagában összefoglaljon -- a világban volt, mint "az 7884 GS,58 | Jn 1,9).cxxiv ~Igaz, hogy a természettudomány és a technika 7885 GS,58 | hogy a természettudomány és a technika a maga módszereivel 7886 GS,58 | természettudomány és a technika a maga módszereivel képtelen 7887 GS,58 | maga módszereivel képtelen a dolgok végső gyökeréig hatolni, 7888 GS,58 | módszerüket illetéktelenül a teljes igazság megtalálása 7889 GS,58 | szabályának tekintik. Sőt fenyeget a veszély, hogy a mai eredményekben 7890 GS,58 | fenyeget a veszély, hogy a mai eredményekben túlságosan 7891 GS,58 | nem szükségszerűen folynak a mai kultúrából; nem is szabad 7892 GS,58 | nem is szabad miattuk abba a kísértésbe esnünk, hogy 7893 GS,58 | értékeit. Ezek közé számítanak: a tudományok művelése és a 7894 GS,58 | a tudományok művelése és a tárgyilagos igazsághoz való 7895 GS,58 | tárgyilagos igazsághoz való hűség a tudományos kutatásokban; 7896 GS,58 | tudományos kutatásokban; a csoportmunka szükségességének 7897 GS,58 | szükségességének tudata, a nemzetközi szolidaritás 7898 GS,58 | nemzetközi szolidaritás érzéke; a szakemberek egyre elevenebb 7899 GS,58 | sőt védelmére; végül az a törekvés, hogy jobb életfeltételeket 7900 GS,58 | azért jött, hogy üdvözítse a világot. ~ 7901 GS,59 | Krisztus evangéliumának és a kultúrának sokféle kapcsolata ~ 7902 GS,59 | találunk. Isten ugyanis a különböző korok sajátos 7903 GS,59 | idők folyamán f0lhasználta a különféie kultúrák vívmányait, 7904 GS,59 | mélyebben megértse azt, s a liturgia cselekményeiben 7905 GS,59 | liturgia cselekményeiben meg a hívők sokféle közösségének 7906 GS,59 | kifejezze. ~Ugyanakkor azonban a minden kor és minden földrész 7907 GS,59 | szokáshoz sem. Ragaszkodván a maga hagyományaihoz, s tudatában 7908 GS,59 | küldetésének, egybe tud fonódni a különféle kultúrákkal, s 7909 GS,59 | ez mind az Egyházat, mind a kultúrákat gazdagítja. ~ 7910 GS,59 | híre állandóan megújítja a bűnbeesett ember életét 7911 GS,59 | életét és kultúráját, s a bűn folytonos és veszélyes 7912 GS,59 | bajokat támadja és elűzi. A népek erkölcseit szüntelenül 7913 GS,59 | Amikor az Egyház eleget tesz a maga sajátos feladatának, 7914 GS,59 | sarkallja és gyarapítja a kultúrát meg a civilizációt, 7915 GS,59 | gyarapítja a kultúrát meg a civilizációt, és liturgikus 7916 GS,59 | liturgikus tevékenységével is a belső szabadságra neveli 7917 GS,60 | A kultúra helyes formálásának 7918 GS,60 | formálásának szempontjai ~59. A mondottak alapján az Egyház 7919 GS,60 | mindenkit arra emlékeztet, hogy a kultúrának a személyiség 7920 GS,60 | emlékeztet, hogy a kultúrának a személyiség teljes tökéletesedését, 7921 GS,60 | teljes tökéletesedését, a közösség és az egész emberi 7922 GS,60 | ezért úgy kell kiművelni a szellemet, hogy fokozódjék 7923 GS,60 | szellemet, hogy fokozódjék benne a képesség a csodálatra, a 7924 GS,60 | fokozódjék benne a képesség a csodálatra, a lényeglátásra, 7925 GS,60 | a képesség a csodálatra, a lényeglátásra, a szemlélődésre, 7926 GS,60 | csodálatra, a lényeglátásra, a szemlélődésre, az önálló 7927 GS,60 | ítéletalkotásra, továbbá a vallási, erkölcsi és szociális 7928 GS,60 | érzék kifejlesztésére. ~A kultúra kibontakozásához 7929 GS,60 | következménye, mindig szükség van a neki kijáró szabadságra 7930 GS,60 | neki kijáró szabadságra és a saját törvényei szerint 7931 GS,60 | föltéve természetesen, hogy a közjó határain belül ügyel 7932 GS,60 | közjó határain belül ügyel a személy, s a kisebb-nagyobb 7933 GS,60 | belül ügyel a személy, s a kisebb-nagyobb közösségek 7934 GS,60 | tanítását kijelenti, hogy "a megismerésnek kettős rendje 7935 GS,60 | rendje van", nevezetesen a hité és az értelemé, s az 7936 GS,60 | Egyház nem tiltja, hogy "a művészetek és a tudományok 7937 GS,60 | tiltja, hogy "a művészetek és a tudományok a maguk határai 7938 GS,60 | művészetek és a tudományok a maguk határai közt a saját 7939 GS,60 | tudományok a maguk határai közt a saját elveiket és módszerüket 7940 GS,60 | módszerüket kövessék"; ezért "ezt a jogos szabadságot elismerve" 7941 GS,60 | elismerve" állítja és helyesli a kultúra, s kiváltképp a 7942 GS,60 | a kultúra, s kiváltképp a tudományok jogos autonómiáját. 7943 GS,60 | tartva az erkölcsi rendet és a közösség érdekeit, az ember 7944 GS,60 | megfelelő tájékoztatást kapjon a közérdekű eseményekről.cxxviii ~ 7945 GS,60 | közérdekű eseményekről.cxxviii ~A közhatalomnak nem az a feladata, 7946 GS,60 | A közhatalomnak nem az a feladata, hogy meghatározza, 7947 GS,60 | meghatározza, milyen legyen a kultúra, hanem a föltételeket 7948 GS,60 | legyen a kultúra, hanem a föltételeket kell megteremtenie 7949 GS,60 | segítenie kell, hogy mindenki, a nemzeti kisebbség is kulturált 7950 GS,60 | arra kell ügyelni, hogy a kultúra el ne térjen a maga 7951 GS,60 | hogy a kultúra el ne térjen a maga céljától és ne kényszerüljön 7952 GS | III. A keresztények néhány sürgetőbb 7953 GS | néhány sürgetőbb feladata a kultúra terén ~ 7954 GS,61 | érvényesítsék mindenki jogát a kultúra jótéteményeihez ~ 7955 GS,61 | napjainkban már megnyílt a lehetősége annak, hogy az 7956 GS,61 | nagy tömegeit kiszabadítsák a tudatlanság nyomorúságából, 7957 GS,61 | tudatlanság nyomorúságából, a legkorszerűbb feladat -- 7958 GS,61 | legkorszerűbb feladat -- főként a keresztények számára --, 7959 GS,61 | elismerik és érvényesítik a személy méltóságának megfelelő 7960 GS,61 | méltóságának megfelelő jogot a kultúrához minden faji, 7961 GS,61 | nemzetiségi, vallási vagy a társadalmi megkülönböztetés 7962 GS,61 | kielégítő mértékben hozzájusson a kultúra, elsősorban az úgynevezett 7963 GS,61 | nehogy az írástudatlanság és a felelős öntevékenység hiánya 7964 GS,61 | sok embert megakadályozzon a közjóhoz való igazán emberi 7965 GS,61 | mindenki, akinek megvan hozzá a tehetsége, magasabb szintű 7966 GS,61 | folytasson, mégpedig úgy, hogy a lehetőség szerint el is 7967 GS,61 | lehetőség szerint el is érje a társadalomban a képességeinek 7968 GS,61 | is érje a társadalomban a képességeinek és szerzett 7969 GS,61 | kulturális életének azt a teljes kibontakozását, mely 7970 GS,61 | hogy mindenki ráébredjen a kultúrához való jogára, 7971 GS,61 | köteles önmagát művelni és a művelődéshez másokat hozzásegíteni. 7972 GS,61 | Helyenként ugyanis az élet és a munka körülményei megbénítják 7973 GS,61 | körülményei megbénítják a kultúrára szomjazó emberekben 7974 GS,61 | emberekben az akarást, sőt még a kultúra igényét is elfojtják. 7975 GS,61 | elfojtják. Különösképpen áll ez a földművesekre és az ipari 7976 GS,61 | inkább segítik művelődésüket. A nők már az élet szinte minden 7977 GS,61 | teljesértékűen vállalhassák a természetüknek megfelelő 7978 GS,61 | köteles elismerni és segíteni a nők sajátos és szükséges 7979 GS,61 | és szükséges részvételét a kulturális életben. ~ 7980 GS,62 | egykor szintézisbe foglalni a tudományokat és a művészeteket. 7981 GS,62 | foglalni a tudományokat és a művészeteket. Amilyen mértékben 7982 GS,62 | mértékben növekszik ugyanis a kultúra alkotó elemeinek 7983 GS,62 | egységbe foglalni az egészet; a homo univerzális (egyetemesen 7984 GS,62 | teljességét, melyet elsősorban a teremtő Istenben megalapozott 7985 GS,62 | anyja és dajkája elsősorban a család, melyben a szeretet 7986 GS,62 | elsősorban a család, melyben a szeretet melegénél a gyermekek 7987 GS,62 | melyben a szeretet melegénél a gyermekek könnyebben tanulják 7988 GS,62 | könnyebben tanulják meg a dolgok helyes rendjét, és 7989 GS,62 | természetesen öröklődnek át a felnövekedő fiatalok lelkébe. ~ 7990 GS,62 | fiatalok lelkébe. ~E nevelésnek a mai társadalomban kedvező 7991 GS,62 | lehetőségei adódnak, főleg a könyvek növekvő terjedéséből 7992 GS,62 | növekvő terjedéséből és a tömegkommunikációs eszközökből, 7993 GS,62 | egyetemes kultúra szempontjából. A munkaidő rövidülésével egyre 7994 GS,62 | rövidülésével egyre több embernek a szabad ideje. Használja 7995 GS,62 | is föl mindenki helyesen a szabad időt a kikapcsolódásra, 7996 GS,62 | mindenki helyesen a szabad időt a kikapcsolódásra, lelki és 7997 GS,62 | testi egészségének ápolására a kedvtelésből végzett tevékenységekkel 7998 GS,62 | gazdagítja az embereket; a sportolással és sportrendezvényekkel, 7999 GS,62 | megkönnyítik az egyén és a közösség lelki egyensúlyának 8000 GS,62 | különböző fajú emberek között. A keresztények tehát legyenek


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License