1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837
Document, Number
1501 LG,12 | erények által valósul meg. A keresztség által az Egyház
1502 LG,12 | Egyház tagjaivá vált hívőket a szentségi karakter a keresztény
1503 LG,12 | hívőket a szentségi karakter a keresztény vallás kultuszára
1504 LG,12 | emberek előtt vallják meg a hitet, melyet Istentől az
1505 LG,12 | Egyház által kaptak.xviii A bérmálás szentségével még
1506 LG,12 | tökéletesebben kötődnek az Egyházhoz, a Szentlélek különleges ereje
1507 LG,12 | el őket, ezért szigorúbb a kötelezettségük, hogy Krisztus
1508 LG,12 | terjesszék és védelmezzék a hitet.xix Amikor részt vesznek
1509 LG,12 | együtt önmagukat;xx mind a fölajánlással, mind a szentáldozással
1510 LG,12 | mind a fölajánlással, mind a szentáldozással mindenki
1511 LG,12 | szentáldozással mindenki részt vesz a liturgikus cselekményben,
1512 LG,12 | de nem egyformán, hanem a különbözőségek megtartásával.
1513 LG,12 | Krisztus testével táplálkoznak a szentáldozásban, kézzelfogható
1514 LG,12 | népének egységét, melyet ez a fölséges szentség jól jelez
1515 OE | Ecclesiarum kezdetű ~dekrétuma a keleti egyházakról ~PÁL
1516 OE | ISTEN SZOLGÁINAK SZOLGÁJA ~A ZSINATI ATYÁKKAL EGYÜTT
1517 OE,2 | 1. A keleti egyházak intézményeit,
1518 OE,2 | fegyelmi rendjét nagyra becsüli a katolikus Egyház. Bennük
1519 OE,2 | keresztül jutott el hozzánk a koránál fogva is tiszteletre
1520 OE,2 | hagyomány élő tanúinak, a keleti egyházaknak gondját
1521 OE,2 | egyházaknak gondját viselvén ez a Szent és Egyetemes Zsinat
1522 OE,2 | apostoli erővel teljesítsék a reájuk bízott feladatot,
1523 OE,2 | kérdésben maga hoz határozatot, a többit pedig a keleti szinodusok
1524 OE,2 | határozatot, a többit pedig a keleti szinodusok és az
1525 OE | A részegyházak, más néven
1526 OE,3 | sokféleség az Egyházban) ~2. A szent és katolikus Egyház,
1527 OE,3 | hívőkből áll, akiket ugyanaz a hit, ugyanazok a szentségek
1528 OE,3 | ugyanaz a hit, ugyanazok a szentségek és ugyanaz a
1529 OE,3 | a szentségek és ugyanaz a kormányzat szervesen egyesít
1530 OE,3 | kormányzat szervesen egyesít a Szentlélekben, s akik hierarchiájuk
1531 OE,3 | közösség van köztük, úgyhogy a változatosság az Egyházban
1532 OE,3 | jobban kinyilvánítja azt; a katolikus Egyháznak ezért
1533 OE,3 | is akarja, hogy életmódja a korok és a helyek különböző
1534 OE,3 | hogy életmódja a korok és a helyek különböző szükségleteihez
1535 OE,4 | A részegyházak egyenrangúak) ~
1536 OE,4 | egymástól, azonban egyformán a római pápa -- aki isteni
1537 OE,4 | kormányzására vannak bízva. A részegyházak tehát egyenrangúak,
1538 OE,4 | tehát egyenrangúak, úgyhogy a szertartás címén egyikük
1539 OE,4 | címén egyikük sem előzi meg a többit, ugyanazok a jogaik
1540 OE,4 | meg a többit, ugyanazok a jogaik és kötelességeik,
1541 OE,4 | vö. Mk 16,15) vonatkozik a római pápa irányítása alatt. ~
1542 OE,5 | Kapcsolatok a szertartások között) ~4.
1543 OE,5 | növekedéséről; mindenütt, ahol a hívek lelki java megkívánja,
1544 OE,5 | kell létesíteni számukra. A részegyházak főpásztorai
1545 OE,5 | egyesült erővel mozdítsák elő a közös munkákat a hitélet
1546 OE,5 | mozdítsák elő a közös munkákat a hitélet minél nagyobb javára
1547 OE,5 | minél nagyobb javára és a klérus fegyelmének eredményesebb
1548 OE,5 | eredményesebb védelmére.3 A klerikusok és a szent rendekre
1549 OE,5 | védelmére.3 A klerikusok és a szent rendekre készülők
1550 OE,5 | kapjanak alapos oktatást a szertartásokról, különösen
1551 OE,5 | szertartásokról, különösen pedig a szertartásközi kérdésekben
1552 OE,5 | gyakorlati szabályokról; sőt a világi híveket is tájékoztatni
1553 OE,5 | híveket is tájékoztatni kell a hitoktatás keretében a szertartásokról
1554 OE,5 | kell a hitoktatás keretében a szertartásokról és a rájuk
1555 OE,5 | keretében a szertartásokról és a rájuk vonatkozó szabályokról.
1556 OE,5 | vonatkozó szabályokról. Végül a katolikusok valamennyien
1557 OE,5 | keresztelkedtek meg, de visszatérnek a teljes katolikus közösségbe,
1558 OE,5 | katolikus közösségbe, bárhol a világon tartsák meg saját
1559 OE,5 | vagy vidékeknek megmarad az a joguk, hogy az Apostoli
1560 OE,5 | Apostoli Székhez folyamodjanak, a Szentszék pedig az egyházközi
1561 OE | A keleti egyházak lelki örökségének
1562 OE,6 | A keleti egyházak érdemei;
1563 OE,6 | saját szertartásukhoz) ~5. A történelem, a hagyomány
1564 OE,6 | szertartásukhoz) ~5. A történelem, a hagyomány és a számtalan
1565 OE,6 | történelem, a hagyomány és a számtalan egyházi intézmény
1566 OE,6 | világosan mutatja, hogy a keleti egyházak milyen jelentős
1567 OE,6 | az egyetemes Egyháznak.5 A Szent Zsinat tehát nemcsak
1568 OE,6 | alkalmasabbnak látszanak a lelkek szolgálatára. ~
1569 OE,7 | ősi hagyományokhoz) ~6. A keletiek valamennyien legyenek
1570 OE,7 | Mindezt tehát éppen maguknak a keletieknek kell igen hűségesen
1571 OE,7 | tökéletesebben kell átültetniük a gyakorlatba. Ha pedig attól
1572 OE,7 | helytelenül eltértek volna a korviszonyok vagy személyi
1573 OE,7 | miatt gyakran érintkeznek a keleti egyházakkal vagy
1574 OE,7 | elméleti és gyakorlati oktatást a keletiek szertartásairól,
1575 OE,7 | ajánlatos továbbá, hogy a keleti vidékeken vagy keleti
1576 OE | A keleti pátriárkák ~
1577 OE,8 | A pátriárkátus intézménye) ~
1578 OE,8 | pátriárkátus intézménye) ~7. A pátriárkátusnak már az első
1579 OE,8 | pátriárkának hívjuk azt a püspököt, akinek joghatósága
1580 OE,8 | szertartásán belül minden püspökre, a metropolitákat sem véve
1581 OE,8 | metropolitákat sem véve ki, továbbá a papságra és a hívekre kiterjed
1582 OE,8 | ki, továbbá a papságra és a hívekre kiterjed a jog előírása
1583 OE,8 | papságra és a hívekre kiterjed a jog előírása szerint és
1584 OE,8 | jog előírása szerint és a római pápa főségének sérelme
1585 OE,8 | egy szertartás főpásztorát a pátriárka területén kívül
1586 OE,8 | iktatnak be hivatalába, a jog előírása szerint megmarad
1587 OE,9 | A pátriárkák egyenlő méltósága) ~
1588 OE,9 | pátriárkák egyenlő méltósága) ~8. A keleti egyházak pátriárkái,
1589 OE,9 | méltóságuk szempontjából a törvényesen megállapított
1590 OE,10 | hagyományának megfelelően a keleti egyházak pátriárkáit
1591 OE,10 | mindegyikük atyja és feje a maga pátriárkátusának. ~
1592 OE,10 | maga pátriárkátusának. ~A Szent Zsinat tehát úgy rendelkezik,
1593 OE,10 | kiváltságaikat.11 ~Ezek a jogok és kiváltságok azonosak
1594 OE,10 | alkalmazni kell is őket a mai viszonyokhoz. ~A pátriárkák
1595 OE,10 | őket a mai viszonyokhoz. ~A pátriárkák szinodusaikkal
1596 OE,10 | szinodusaikkal együtt felsőbb hatóság a pátriárkátus minden ügyében,
1597 OE,10 | minden ügyében, beleértve azt a jogot is, hogy pátriárkai
1598 OE,10 | nevezzenek ki. Megmarad azonban a római pápa elidegeníthetetlen
1599 OE,11 | A kiemelt érsekek) ~10. A
1600 OE,11 | A kiemelt érsekek) ~10. A pátriárkákról mondottak
1601 OE,11 | pátriárkákról mondottak a jog előírása szerint érvényesek
1602 OE,11 | előírása szerint érvényesek a nagyobb érsekekre is, akik
1603 OE,12 | pátriárkátusok létesítése) ~11. Mivel a pátriárkátus intézménye
1604 OE,12 | pátriárkátus intézménye a keleti egyházakban az egyházkormányzat
1605 OE,12 | egyházkormányzat hagyományos formája, a Szent és Egyetemes Zsinat
1606 OE,12 | az egyetemes zsinat vagy a római pápa hatáskörébe tartozik.
1607 OE | A szentségekre vonatkozó szabályok ~
1608 OE,13 | A szentségek ősi fegyelme) ~
1609 OE,13 | szentségek ősi fegyelme) ~12. A szentségek keleti egyházakban
1610 OE,13 | ősi fegyelmét, valamint a szertartásukban és kiszolgáltatásukban
1611 OE,13 | kiszolgáltatásukban követett gyakorlatot a Szent és Egyetemes Zsinat
1612 OE,14 | A bérmálás kiszolgáltatója) ~
1613 OE,14 | Teljesen föl kell újítani a bérmálás kiszolgáltatójára
1614 OE,14 | ősidőktől fogva érvényben van a keletieknél. Ezt a szentséget
1615 OE,14 | érvényben van a keletieknél. Ezt a szentséget tehát kiszolgáltathatják
1616 OE,14 | olyan krizmával, amelyet a pátriárka vagy a püspök
1617 OE,14 | amelyet a pátriárka vagy a püspök áldott meg.14 ~
1618 OE,15 | A bérmálás érvényes és megengedett
1619 OE,15 | szertartású áldozópap -- akár a keresztséggel együtt, akár
1620 OE,15 | érvényesen szolgáltathatja ki a bérmálás szentségét minden
1621 OE,15 | szertartáshoz tartozik is, a latin szertartásút sem kivéve;
1622 OE,15 | szertartásút sem kivéve; a megengedettség föltétele
1623 OE,15 | föltétele az egyetemes és a részleges jog előírásainak
1624 OE,15 | is.15 Hasonlóképpen azok a latin szertartású papok,
1625 OE,15 | érvényesen megbérmálhatják a keleti egyházak híveit is,
1626 OE,15 | ez bármit is változtatna a szertartáshoz való tartozáson;
1627 OE,15 | szertartáshoz való tartozáson; a megengedettséghez azonban
1628 OE,15 | tartani az egyetemes, illetve a részleges jog előírásait.
1629 OE,16 | A vasár- és ünnepnapi istentiszteletek) ~
1630 OE,16 | ünnepnapi istentiszteletek) ~15. A hívek kötelesek vasár- és
1631 OE,16 | kötelesek vasár- és ünnepnap a szent liturgiában, vagy
1632 OE,16 | dicséreteken részt venni.17 Hogy a hívek könnyebben teljesíthessék
1633 OE,16 | teljesíthessék e kötelezettségüket, a parancs teljesítésére alkalmas
1634 OE,16 | előesti vecsernyétől tart a vasárnap vagy az ünnep végéig.
1635 OE,16 | 18 Nagyon ajánlatos, hogy a hívek ezeken a napokon,
1636 OE,16 | ajánlatos, hogy a hívek ezeken a napokon, sőt még gyakrabban,
1637 OE,17 | joghatóság) ~16. Mivel ugyanazon a vidéken vagy keleti területen
1638 OE,17 | vidéken vagy keleti területen a különféle részegyházak hívei
1639 OE,17 | gyóntatási joghatósága kiterjed a főpásztor egész területére,
1640 OE,17 | helyre és hívőre, hacsak a másik szertartás főpásztora
1641 OE,18 | A diákonátus és a kisebb rendek) ~
1642 OE,18 | A diákonátus és a kisebb rendek) ~17. Annak
1643 OE,18 | szentségének ősi fegyelme a keleti egyházakban újra
1644 OE,18 | 21 Az alszerpapságról és a kisebb rendekről pedig,
1645 OE,18 | rendekről pedig, valamint a velük járó jogokról és kötelességekről
1646 OE,19 | A vegyesházasságok) ~18. A
1647 OE,19 | A vegyesházasságok) ~18. A házasságok érvénytelensége
1648 OE,19 | házasságra, hogy megmaradjon a házasságok szilárdsága és
1649 OE,19 | szilárdsága és szentsége, valamint a családi béke, e Szent Zsinat
1650 OE,19 | Zsinat úgy határoz, hogy a házasságkötés kánoni formája
1651 OE,19 | házasságkötés kánoni formája csak a megengedettséghez szükséges,
1652 OE,19 | ha egyébként mindenben a jog szerint jártak el.23 ~
1653 OE,20 | Az ünnepek rendje) ~19. A jövőben az összes keleti
1654 OE,20 | Apostoli Széken kívül joga van a pátriárkai vagy az érseki
1655 OE,20 | lenni az egész vidékre s a többi részegyházra.24 ~
1656 OE,21 | A húsvét megünneplése) ~20.
1657 OE,21 | megünneplése) ~20. Amíg a keresztények valamennyien
1658 OE,21 | valamennyien meg nem tudnak egyezni a húsvét óhajtott, egységes
1659 OE,21 | egységének ápolása végett a pátriárkákra vagy a hely
1660 OE,21 | végett a pátriárkákra vagy a hely legfőbb egyházi hatóságaira
1661 OE,21 | húsvét ünnepének ugyanazon a vasárnapon való megülésében.
1662 OE,22 | A szent idők megtartása) ~
1663 OE,22 | idők megtartása) ~21. Az a hívő, aki saját szertartásának
1664 OE,22 | területén kívül tartózkodik, a szent időkre vonatkozó törveny
1665 OE,22 | teljesen alkalmazkodhat a tartózkodása helyén érvényben
1666 OE,22 | Vegyesszertartású családokban ezt a törvényt szabad az egyik
1667 OE,23 | A zsolozsma) ~22. A keleti
1668 OE,23 | A zsolozsma) ~22. A keleti szertartású klerikusok
1669 OE,23 | hagyományaik szerint végezzék a zsolozsmát, melyet ősidők
1670 OE,23 | minden keleti egyházban.27 A hívek is kövessék őseik
1671 OE,24 | A liturgia nyelve) ~23. A
1672 OE,24 | A liturgia nyelve) ~23. A pátriárkát szinodusával,
1673 OE,24 | tanácsával együtt illeti meg a jog, hogy szabályozza a
1674 OE,24 | a jog, hogy szabályozza a nyelv használatát a liturgia
1675 OE,24 | szabályozza a nyelv használatát a liturgia szent cselekményeiben,
1676 OE,24 | Apostoli Székhez, jóváhagyja a szövegek anyanyelvű fordításait .
1677 OE | Kapcsolatok a különvált egyházakhoz tartozó
1678 OE,25 | A keleti katolikusok sajátos
1679 OE,25 | katolikusok sajátos hivatása) ~24. A római Apostoli Székkel közösségben
1680 OE,25 | összes keresztény, főleg a keletiek egységét, az ökumenizmusról
1681 OE,26 | keresztények egyesülése a katolikusokkal) ~25. Azoktól
1682 OE,26 | katolikusokkal) ~25. Azoktól a különvált keletiektől, akik
1683 OE,26 | különvált keletiektől, akik a Szentlélek kegyelmének hatására
1684 OE,26 | kegyelmének hatására egyesülnek a katolikusokkal, ne kívánjanak
1685 OE,26 | papság náluk megmaradt, a katolikusokkal egyesülő
1686 OE,27 | A szent cselekmények közös
1687 OE,27 | közös végzésének elvei) ~26. A szent cselekményekben való
1688 OE,27 | csatlakozást fejez ki, vagy a hitbeli eltévelyedés, a
1689 OE,27 | a hitbeli eltévelyedés, a botránkoztatás és a közömbösség
1690 OE,27 | eltévelyedés, a botránkoztatás és a közömbösség veszélyével
1691 OE,27 | közömbösség veszélyével jár.31 A lelkipásztori gyakorlat
1692 OE,27 | biztosításának igénye. Ezért a katolikus Egyház az egyes
1693 OE,27 | az üdvösség eszközeit és a keresztények közti szeretet
1694 OE,27 | azzal, hogy részesíti őket a szentségekben és más szent
1695 OE,27 | Ezek figyelembevételével a Szent Zsinat, "nehogy szigorú
1696 OE,27 | előmozdítsuk az egységet a különvált keleti egyházakkal,
1697 OE,27 | különvált keleti egyházakkal, a következő irányelveket állapítja
1698 OE,28 | A szentségekre vonatkozó gyakorlat) ~
1699 OE,28 | alapján szabad kiszolgáltatni a bűnbánat szentségét, az
1700 OE,28 | az Oltáriszentséget és a betegek kenetét azoknak
1701 OE,28 | betegek kenetét azoknak a keletieknek, akik jóhiszeműen
1702 OE,28 | akik jóhiszeműen élnek a katolikus Egyháztól különválva,
1703 OE,28 | katolikusoknak is szabad ezeket a szentségeket kérniük olyan
1704 OE,28 | valahányszor úgy kívánja a szükség vagy a lélek igazi
1705 OE,28 | úgy kívánja a szükség vagy a lélek igazi haszna, és fizikailag
1706 OE,29 | jogos okból meg van engedve a közösen végzett szent cselekmény,
1707 OE,29 | végzett szent cselekmény, s a szent dolgok és helyek használata
1708 OE,29 | dolgok és helyek használata a katolikusok és a különvált
1709 OE,29 | használata a katolikusok és a különvált keleti testvérek
1710 OE,30 | Törekvés a közeledésre) ~29. A különvált
1711 OE,30 | Törekvés a közeledésre) ~29. A különvált keleti egyházakhoz
1712 OE,30 | cselekmények megkönnyített formáját a helyi főpásztor felügyeletére
1713 OE,30 | s ha kell, meghallgatván a különvált egyházak főpásztorait
1714 OE,30 | és szabályok irányítsák a kapcsolatokat a keresztények
1715 OE,30 | irányítsák a kapcsolatokat a keresztények között. ~
1716 OE,31 | Befejezés) ~30. A Szent Zsinat szívből örül
1717 OE,31 | Szent Zsinat szívből örül a keleti és a nyugati katolikus
1718 OE,31 | szívből örül a keleti és a nyugati katolikus egyházak
1719 OE,31 | kinyilvánítja: mindezen jogszabályok a jelen körülményekre vonatkoznak,
1720 OE,31 | maradnak érvényben, amíg a katolikus Egyház és a különvált
1721 OE,31 | amíg a katolikus Egyház és a különvált keleti egyházak
1722 OE,31 | keleti egyházak el nem jutnak a teljes egységre. ~Addig
1723 OE,31 | imádkozzanak Istenhez, hogy a Legszentebb Istenszülő segítségével
1724 OE,31 | Azért is imádkozzanak, hogy a Vigasztaló Szentlélek nagyon
1725 OE,31 | erősítse és vigasztalja meg a Krisztus nevének állhatatos
1726 OE,31 | Egyházhoz is tartozzanak. ~A testvéri szeretetben legyünk
1727 OE,31 | Atyák. Mi pedig mindezt a Krisztustól kapott apostoli
1728 OE,31 | kapott apostoli hatalmunkkal a tisztelendő atyákkal együtt
1729 OE,31 | tisztelendő atyákkal együtt a Szentlélekben jóváhagyjuk,
1730 OE,31 | tekintélyünkkel megerősítjük, és amit a Zsinat alkotott, Isten dicsőségére
1731 OE,31 | november 21-én. ~Én PÁL, a katolikus Egyház püspöke ~
1732 OE,31 | Egyház püspöke ~Következnek a zsinati atyák aláírásai ~
1733 UR | ISTEN SZOLGÁINAK SZOLGÁJA ~A ZSINATI ATYÁKKAL EGYÜTT
1734 UR,2 | 1. A keresztények közötti egység
1735 UR,2 | helyreállításának előmozdítása a II. Vatikáni Egyetemes Szent
1736 UR,2 | Krisztus oszlott volna meg.i Ez a megosztottság kétségkívül
1737 UR,2 | akaratának, botránkoztatja a világot és károsítja a legszentebb
1738 UR,2 | botránkoztatja a világot és károsítja a legszentebb ügyet, az evangélium
1739 UR,2 | hirdetését minden ember számára. ~A századok Ura azonban, aki
1740 UR,2 | bőségesebben kezdte árasztani a megbánás lelkét és az egység
1741 UR,2 | vágyát. E kegyelem szerte a világon sok embert megmozgatott
1742 UR,2 | sok embert megmozgatott és a Szentlélek kegyelmének ihletésére
1743 UR,2 | körben mozgalom kezdődött a keresztények egységének
1744 UR,2 | azok vesznek részt, akik a Szentháromság Istent hívják
1745 UR,2 | egyénenként, hanem azokban a közösségekben, melyekben
1746 UR,2 | evangéliumot, s melyet mindegyikük a maga és Isten Egyházának
1747 UR,2 | küldöttnek kell lennie, hogy a világ Isten dicsőségére
1748 UR,2 | Egyházról szóló tanítást, a Krisztus minden tanítványa
1749 UR,3 | egyszülött Fiát az Atya a világba küldte, hogy emberként
1750 UR,3 | egybegyűjtse.ii Mielőtt a kereszt oltárán szeplőtelen
1751 UR,3 | így imádkozott Atyjához a benne hívőkért: "Legyenek
1752 UR,3 | bennünk, hogy így elhiggye a világ, hogy te küldtél engem," (
1753 UR,3 | egységét. Tanítványainak a kölcsönös szeretet új parancsát
1754 UR,3 | adtaiii és megígérte nekik a Vigasztaló Lelket,iv hogy
1755 UR,3 | velük maradjon mindörökké. ~A kereszten fölmagasztalt
1756 UR,3 | megdicsőült Úr Jézus kiárasztotta a megígért Lelket, aki által
1757 UR,3 | Szövetség népét, az Egyházat a hit, a remény és a szeretet
1758 UR,3 | népét, az Egyházat a hit, a remény és a szeretet egységébe,
1759 UR,3 | Egyházat a hit, a remény és a szeretet egységébe, ahogy
1760 UR,3 | az Apostol tanítja: "Egy a test és egy a Lélek, mint
1761 UR,3 | tanítja: "Egy a test és egy a Lélek, mint ahogy hivatástok
1762 UR,3 | reményre szól. Egy az Úr, egy a hit, egy a keresztség" (
1763 UR,3 | Egy az Úr, egy a hit, egy a keresztség" (Ef 4,4--5).
1764 UR,3 | Jézusban (Gal 3,27--28). A Szentlélek, aki a hívőkben
1765 UR,3 | 28). A Szentlélek, aki a hívőkben lakozik, betölti
1766 UR,3 | egész Egyházat, megteremti a hívők e csodálatos közösségét,
1767 UR,3 | egységének elve lesz. Ő osztja ki a különféle lelki adományokat
1768 UR,3 | szolgálatuk betöltésére neveljék a szenteket és fölépítsék
1769 UR,3 | hogy szent Egyházát szerte a földön és az idők végezetéig
1770 UR,3 | végezetéig állandósítsa, rábízta a Tizenkettő Kollégiumára
1771 UR,3 | Tizenkettő Kollégiumára a tanítás, a kormányzás és
1772 UR,3 | Kollégiumára a tanítás, a kormányzás és megszentelés
1773 UR,3 | építi Egyházát; neki ígérte a mennyek országa kulcsait,
1774 UR,3 | juhait, hogy megerősítse őket a hitben,viii s tökéletes
1775 UR,3 | Krisztus marad mindörökké a legfőbb szegletkőx és lelkünk
1776 UR,3 | Péter utódának fősége alatt a püspökök a Szentlélekkel
1777 UR,3 | fősége alatt a püspökök a Szentlélekkel együttműködve
1778 UR,3 | evangéliumot, szolgáltassák ki a szentségeket, a szeretetben
1779 UR,3 | szolgáltassák ki a szentségeket, a szeretetben kormányozva
1780 UR,3 | az egy hit megvallásában, a közös istentiszteletben
1781 UR,3 | Isten egyetlen nyája, mint a nemzetek között fölemelt
1782 UR,3 | között fölemelt jel,xii a béke evangéliumát hirdetve
1783 UR,3 | emberiségnekxiii reményben zarándokol a mennyei haza célja felé.
1784 UR,3 | Krisztus által, melyben a Szentléleknek köszönhető
1785 UR,3 | végső mintaképe és elve a Szentháromság egy Isten
1786 UR,3 | személyeinek, az Atyának és a Fiúnak a Szentlélekben való
1787 UR,3 | az Atyának és a Fiúnak a Szentlélekben való egysége. ~
1788 UR,4 | A különvált testvérek kapcsolata
1789 UR,4 | különvált testvérek kapcsolata a katolikus Egyházzal) ~3.
1790 UR,4 | súlyosan korhol és elítél;xvi a későbbi századokban pedig
1791 UR,4 | közösségek különültek el a katolikus Egyház teljes
1792 UR,4 | az elkülönülés bűnével, s a katolikus Egyház testvéri
1793 UR,4 | szabályszerűen részesültek a keresztség szentségében,
1794 UR,4 | tökéletes -- közösségbe kerültek a katolikus Egyházzal. Azonban
1795 UR,4 | Egyházzal. Azonban köztük és a katolikus Egyház között
1796 UR,4 | katolikus Egyház között mind a tanítás és a fegyelem dolgában,
1797 UR,4 | között mind a tanítás és a fegyelem dolgában, mind
1798 UR,4 | olykor súlyos akadályt jelent a teljes egyházi közösség
1799 UR,4 | leküzdeni. Mindazonáltal akik a keresztségben megigazultak
1800 UR,4 | keresztségben megigazultak a hitből, Krisztus testének
1801 UR,4 | jogosan ékesíti tehát őket a keresztény név, s a katolikus
1802 UR,4 | őket a keresztény név, s a katolikus Egyház gyermekei
1803 UR,4 | nagyon kiválóak létezhetnek a katolikus Egyház látható
1804 UR,4 | kívül: Isten írott igéje, a kegyelmi élet, a hit, a
1805 UR,4 | igéje, a kegyelmi élet, a hit, a remény, a szeretet
1806 UR,4 | a kegyelmi élet, a hit, a remény, a szeretet és a
1807 UR,4 | kegyelmi élet, a hit, a remény, a szeretet és a Szentlélek
1808 UR,4 | a remény, a szeretet és a Szentlélek többi benső ajándéka,
1809 UR,4 | Krisztus egyetlen Egyházához. ~A keresztény vallás szent
1810 UR,4 | kétségtelenül meg tudják szülni a kegyelmi életet, és alkalmasak
1811 UR,4 | közösségébe. ~Ennél fogva ezek a tőlünk különvált egyházakxix
1812 UR,4 | melyeknek hatékonysága a kegyelemnek és igazságnak
1813 UR,4 | kegyelemnek és igazságnak abból a teljességéből ered, amely
1814 UR,4 | teljességéből ered, amely a katolikus Egyházra van bízva. ~
1815 UR,4 | testben éltet, s melyet a Szentírás és az Egyház tiszteletreméltó
1816 UR,4 | Hitünk szerint ugyanis a Péter vezetése alatt álló
1817 UR,4 | hozza Krisztus egy Testét a földön; melybe teljesen
1818 UR,4 | Isten népéhez tartoznak. Ez a nép földi vándorlása idején,
1819 UR,4 | tagjaiban még ki van téve a bűnnek, Krisztusban növekszik,
1820 UR,4 | Krisztusban növekszik, és Isten a maga titokzatos tervei szerint
1821 UR,4 | örök dicsőség teljességére, a mennyei Jeruzsálembe. ~
1822 UR,5 | ökumenizmus) ~4. Mivel napjainkban a Szentlélek kegyelmének ihletésére
1823 UR,5 | cselekedettel -- elérni a Krisztus-akarta teljes egységet,
1824 UR,5 | Krisztus-akarta teljes egységet, ez a Szent Zsinat buzdítja a
1825 UR,5 | a Szent Zsinat buzdítja a katolikus híveket, hogy
1826 UR,5 | kezdeményezések összessége, amelyeket a keresztények egységének
1827 UR,5 | különféle szükségletei és a kor lehetőségei szerint:
1828 UR,5 | ezek között az első azoknak a szavaknak, állításoknak
1829 UR,5 | helyzetének, ezért megnehezítik a velük való kapcsolatainkat.
1830 UR,5 | velük való kapcsolatainkat. A második a "dialógus" a különféle
1831 UR,5 | kapcsolatainkat. A második a "dialógus" a különféle egyházakba
1832 UR,5 | A második a "dialógus" a különféle egyházakba vagy
1833 UR,5 | rendezett összejövetelein, ahol a jól fölkészült szakemberek
1834 UR,5 | szakemberek mélyrehatóan kifejtik a maguk közösségének tanítását,
1835 UR,5 | megismerhető, ami növeli a kölcsönös megbecsülést;
1836 UR,5 | tennivalók terén, melyeket a közjó érdekében valamennyiük
1837 UR,5 | kell, serényen hozzálátnak a megújulás és a megújítás
1838 UR,5 | hozzálátnak a megújulás és a megújítás munkájához. ~Mindezek,
1839 UR,5 | munkájához. ~Mindezek, ha a katolikus Egyház hívei lelkipásztoraik
1840 UR,5 | teszik, hozzá fognak járulni a méltányossághoz és igazságossághoz,
1841 UR,5 | egyetértéshez és együttműködéshez, a testvéri lelkülethez és
1842 UR,5 | módon fokozatosan legyőzve a tökéletes egyházi közösség
1843 UR,5 | egyházi közösség akadályait, a keresztények összegyűljenek
1844 UR,5 | Egyházát, s hisszük, hogy a katolikus Egyházban elveszíthetetlenül
1845 UR,5 | gyarapodni fog napról napra a világ végezetéig. ~Nyilvánvaló,
1846 UR,5 | természete szerint különbözik az a munka, mellyel egyeseket,
1847 UR,5 | mellyel egyeseket, akik a teljes katolikus közösségre
1848 UR,5 | részesítenek és visszafogadnak. A kettő azonban nem ellenkezik
1849 UR,5 | gondviseléséből fakad. ~A katolikusoknak ökumenikus
1850 UR,5 | munkájukban legyen szívügyük a különvált testvérekkel való
1851 UR,5 | vizsgálat: mit kell magán a katolikus családon belül
1852 UR,5 | egyértelműbben tanúskodjék arról a tanításról és azokról az
1853 UR,5 | apostolai által. ~Jóllehet a katolikus Egyház az Istentől
1854 UR,5 | testvéreink előtt, sem általában a világ előtt, és ez hátráltatja
1855 UR,5 | katolikusnak törekednie kell tehát a keresztény tökéletességre,
1856 UR,5 | szeplő és ránc nélkül.xxii ~A szükséges dolgokban megőrizvén
1857 UR,5 | Egyház minden tagjának -- a kinek-kinek jutott feladat
1858 UR,5 | jutott feladat szerint mind a lelkiségnek és a fegyelemnek
1859 UR,5 | szerint mind a lelkiségnek és a fegyelemnek változatos formáiban,
1860 UR,5 | változatos formáiban, mind a szertartások különféleségében,
1861 UR,5 | szertartások különféleségében, sőt a kinyilatkoztatott igazság
1862 UR,5 | szabadságát; de mindenben ápolják a szeretetet. Ha így járnak
1863 UR,5 | mutatják be, hogy az Egyház a szó igazi értelmében katolikus
1864 UR,5 | Másrészt szükséges, hogy a katolikusok szíves örömest
1865 UR,5 | keresztény javakat, amelyek a közös örökségből erednek,
1866 UR,5 | tesznek Krisztusról, olykor a vérük ontásáig: Isten mindig
1867 UR,5 | szem elől téveszteni, hogy a mi épülésünkre is szolgálhat
1868 UR,5 | szolgálhat mindaz, amit a Szentlélek kegyelme különvált
1869 UR,5 | érték, az sohasem ellenkezik a hit igazi javaival, sőt
1870 UR,5 | tökéletesebb megragadásához. ~A keresztények megosztottsága
1871 UR,5 | hogy teljesen valóra váltsa a maga katolicitását azokban
1872 UR,5 | maga katolicitását azokban a fiaiban, akiket neki adott
1873 UR,5 | akiket neki adott ugyan a keresztség, de nincsenek
1874 UR,5 | Egyháznak is nehezebb így a maga katolicitásának teljességét
1875 UR,5 | életszerűen megmutatni. ~Ez a Szent Zsinat örömmel tapasztalja,
1876 UR,5 | ökumenikus mozgalomból; ezt a mozgalmat azzal ajánlja
1877 UR,6 | mindenki gondja legyen) ~5. A létrehozandó egység az egész
1878 UR,6 | egész Egyház gondja, mind a híveké, mind a pásztoroké;
1879 UR,6 | gondja, mind a híveké, mind a pásztoroké; mindenkit a
1880 UR,6 | a pásztoroké; mindenkit a maga adottságának megfelelően
1881 UR,6 | adottságának megfelelően érint a mindennapi keresztény életben
1882 UR,6 | keresztény életben éppúgy, mint a teológiai és a történelmi
1883 UR,6 | éppúgy, mint a teológiai és a történelmi kutatásban. Ez
1884 UR,6 | történelmi kutatásban. Ez a gond valamiképpen már jelzi
1885 UR,6 | gond valamiképpen már jelzi a testvéri kapcsolatot valamennyi
1886 UR,6 | jóakarata szerint elvezet a teljes és tökéletes egységre. ~
1887 UR,7 | megújulásaxxiii lényege szerint a hivatásához való fokozódó
1888 UR,7 | fokozódó hűségben áll, ugyanez a megújuló hűség indokolja
1889 UR,7 | az egység felé törekvést. A zarándokúton lévő Egyházat
1890 UR,7 | lévő Egyházat Krisztus erre a szüntelen megújulásra hívja,
1891 UR,7 | egyházi fegyelemben, akár a hirdetett tanításban --
1892 UR,7 | gondosan meg kell különböztetni a hitletéteménytől -- nem
1893 UR,7 | őriztünk meg, megfelelő időben a kellő helyes módon meg kell
1894 UR,7 | meg kell újítani. ~Ennek a megújulásnak tehát igen
1895 UR,7 | lévő megújulás -- mint pl. a biblikus és liturgikus mozgalom,
1896 UR,7 | Isten Igéjének hirdetése és a katekézis, a laikus apostolkodás,
1897 UR,7 | hirdetése és a katekézis, a laikus apostolkodás, a szerzetesi
1898 UR,7 | a laikus apostolkodás, a szerzetesi élet új formái,
1899 UR,7 | szerzetesi élet új formái, a házas lelkiség, az Egyház
1900 UR,8 | Igazi ökumenizmus nincs a szív megtérése nélkül. Ugyanis
1901 UR,8 | vágya. Ezért kérnünk kell a Szentlélektől az őszinte
1902 UR,8 | önmegtagadás, az alázatosság, a szelíd szolgálat és a mások
1903 UR,8 | alázatosság, a szelíd szolgálat és a mások iránti testvéri szetetet
1904 UR,8 | Kérlek tehát -- mondja a nemzetek apostola -- én,
1905 UR,8 | hogy éljetek méltón ahhoz a hivatáshoz, amelyet kaptatok,
1906 UR,8 | szeretettel. Törekedjetek rá, hogy a béke kötelékében fönntartsátok
1907 UR,8 | kötelékében fönntartsátok a lelki egységet." (Ef 4,1--
1908 UR,8 | egységet." (Ef 4,1--3) Ez a buzdítás elsősorban azoknak
1909 UR,8 | előmozdítja, sőt éli is a keresztények egységét, minél
1910 UR,8 | egyesülünk ugyanis az Atyával, a Fiúval és a Szentlélekkel,
1911 UR,8 | az Atyával, a Fiúval és a Szentlélekkel, annál bensőségesebben
1912 UR,8 | könnyebben tudjuk elmélyíteni a kölcsönös testvériséget
1913 UR,9 | megtérést és életszentséget a keresztények egységéért
1914 UR,9 | ökumenizmusnak is. ~Szokás lett már a katolikusok között, hogy
1915 UR,9 | összejövetelek alkalmával a katolikusok különvált testvéreikkel
1916 UR,9 | kötelék, amely összekapcsolja a katolikusokat különvált
1917 UR,9 | vagy hárman összegyűlnek a nevemben, ott vagyok közöttük" (
1918 UR,9 | vagyok közöttük" (Mt 18,20). ~A szent cselekmények közös
1919 UR,9 | sacris) azonban nem szabad a keresztények egységének
1920 UR,9 | egységének kifejezése és a kegyelem eszközeiben való
1921 UR,9 | cselekményeket közösen végezni. A kegyelem közvetítése viszont
1922 UR,9 | viszont olykor javallja. A konkrét teendőkről -- figyelembe
1923 UR,9 | teendőkről -- figyelembe véve a hely, az idő és a személyek
1924 UR,9 | figyelembe véve a hely, az idő és a személyek összes körülményét --
1925 UR,9 | személyek összes körülményét -- a helyi püspök okosan döntsön,
1926 UR,9 | határozott alapszabályai szerint a püspöki konferencia vagy
1927 UR,10 | nagy segítséget jelentenek a főleg teológiai kérdéseket
1928 UR,10 | tárgyalnak egymással, csak a résztvevők valóban szakértők
1929 UR,10 | valóban szakértők legyenek, és a püspökök éber figyelme kísérje
1930 UR,10 | majd, hogy valójában milyen a katolikus Egyház helyzete.
1931 UR,11 | 10. A szent teológiát és a többi,
1932 UR,11 | 10. A szent teológiát és a többi, főként történeti
1933 UR,11 | minél jobban megfeleljen a tárgyi igazságnak. ~Nagyon
1934 UR,11 | Nagyon fontos ugyanis, hogy a jövő lelkipásztorai és papjai
1935 UR,11 | különvált testvéreinknek a katolikus Egyházhoz való
1936 UR,11 | való viszonyáról van szó. ~A hívek és a szerzetesek tájékoztatása
1937 UR,11 | viszonyáról van szó. ~A hívek és a szerzetesek tájékoztatása
1938 UR,11 | igen nagy mértékben függ a papok szellemi fölkészültségétől. ~
1939 UR,11 | szellemi fölkészültségétől. ~A missziókban a többi kereszténnyel
1940 UR,11 | fölkészültségétől. ~A missziókban a többi kereszténnyel egy
1941 UR,11 | manapság, ismerniük kell azokat a kérdéseket és gyümölcsöket,
1942 UR,12 | A katolikus hit kellő megfogalmazása
1943 UR,12 | és előterjesztése) ~11. A katolikus hit megfogalmazása
1944 UR,12 | semmiképpen sem lehet akadálya a testvérekkel folyó párbeszédnek.
1945 UR,12 | testvérekkel folyó párbeszédnek. A tanítást teljes egészében
1946 UR,12 | az ökumenizmustól, mint a hamis irenizmus (a mindenáron
1947 UR,12 | mint a hamis irenizmus (a mindenáron való békülékenység);
1948 UR,12 | békülékenység); mely csorbítja a katolikus tanítás tisztaságát
1949 UR,12 | biztos értelmét. ~Ugyanakkor a katolikus hitet mélyebben
1950 UR,12 | alázattal kell eljárniuk. A tanítások egybevetésekor
1951 UR,12 | egybevetésekor ne feledjék, hogy a katolikus tanításhoz tartozó
1952 UR,12 | azonos módon kapcsolódnak a keresztény hit alapjához.
1953 UR,12 | alapjához. Így egyengetjük útját a testvéri vetélkedésnek,
1954 UR,13 | Együttműködés a nem katolikus testvérekkel) ~
1955 UR,13 | katolikus testvérekkel) ~12. A keresztények mind vallják
1956 UR,13 | meg az összes nemzet előtt a Szentháromság Egy Istenbe
1957 UR,13 | Isten megtestesült Fiába, a mi megváltó Urunkba vetett
1958 UR,13 | kivétel nélkül hivatott a közös munkálkodásra, kiváltképpen
1959 UR,13 | istenhívők, köztük is főleg a keresztények, minthogy Krisztus
1960 UR,13 | Krisztus neve ékesíti őket. A keresztények együttműködése
1961 UR,13 | életszerűen fejezi ki azt a kapcsolatot, amely máris
1962 UR,13 | mutatja meg Krisztusnak, a Szolgának arcát. Ez az együttműködés
1963 UR,13 | kell lennie; főleg azokon a vidékeken, ahol most bontakozik
1964 UR,13 | ahol most bontakozik ki a társadalmi vagy technikai
1965 UR,13 | kellő megbecsülésében, mind a béke előmozdításában, mind
1966 UR,13 | társadalmi alkalmazásában, mind a tudomány és a művészet keresztény
1967 UR,13 | alkalmazásában, mind a tudomány és a művészet keresztény szellemű
1968 UR,13 | írástudatlanság, nyomor, lakásínség és a javak méltánytalan elosztása --
1969 UR,13 | becsülni, s hogyan épül a keresztény egység útja. ~
1970 UR | Harmadik fejezet ~A RÓMAI APOSTOLI SZÉKTŐL KÜLÖNVÁLT
1971 UR,14 | A szakadások) ~13. A Krisztus
1972 UR,14 | A szakadások) ~13. A Krisztus varratlan köntösét
1973 UR,14 | dogmatikus formulái, részben a keleti pátriárkátusok és
1974 UR,14 | keleti pátriárkátusok és a Római Szék között az egyházi
1975 UR,14 | felekezeti közösség vált külön a római Széktől; azok között,
1976 UR,14 | között, melyek megőrizték a katolikus hagyományok és
1977 UR,14 | tekintetében, hanem főként a hitet és az egyházszervezetet
1978 UR,14 | súlya miatt is. ~Ezért ez a Szent Zsinat, nem becsülve
1979 UR,14 | Zsinat, nem becsülve le a különböző keresztény csoportok
1980 UR,14 | nem tévesztve szem elől -- a megosztottság ellenére sem --
1981 UR,14 | megosztottság ellenére sem -- a közöttük meglévő kapcsolatokat,
1982 UR,14 | okos gyakorlása érdekében a következő megfontolásokat
1983 UR | I. A keleti egyházak sajátos
1984 UR,15 | A keleti egyházak szelleme
1985 UR,15 | saját útjukat járták, de a hit és a szentségi élet
1986 UR,15 | útjukat járták, de a hit és a szentségi élet testvéri
1987 UR,15 | nézeteltérések támadtak köztük a hit vagy a fegyelem dolgában,
1988 UR,15 | támadtak köztük a hit vagy a fegyelem dolgában, közös
1989 UR,15 | közös egyetértéssel követték a római Szék irányítását.
1990 UR,15 | jelentőségű mozzanatok közül a Szentséges Zsinat szívesen
1991 UR,15 | között első helyen állnak a pátriárkális egyházak, s
1992 UR,15 | dicsekedhet. Éppen ezért a keletieknél erős volt és
1993 UR,15 | erős volt és ma is erős a hit és a szeretet közösségében
1994 UR,15 | volt és ma is erős a hit és a szeretet közösségében olyan
1995 UR,15 | hagyható említés nélkül, hogy a Kelet egyházainak kezdettől
1996 UR,15 | melyekből Nyugat egyházai a liturgia terén, a lelki
1997 UR,15 | egyházai a liturgia terén, a lelki hagyományban és a
1998 UR,15 | a lelki hagyományban és a jogrendben sokat merítettek.
1999 UR,15 | Zsinatokon fogalmazták meg a keresztény hit alapdogmáit
2000 UR,15 | keresztény hit alapdogmáit a Szentháromságról és a Szűz
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837 |