1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837
Document, Number
4001 DV,14 | egykor az örök Atya Igéje a gyönge emberi test fölvételével
4002 DV,15 | ószövetségi könyvekben) ~14. A végtelenül szerető Isten,
4003 DV,15 | népével (vö. Kiv 24,8), a tulajdonául lefoglalt népnek
4004 DV,15 | emberekkel, s ezeket az utakat a próféták szája által beszélő
4005 DV,15 | és világosabban megértve a nemzetek között egyre szélesebb
4006 DV,15 | üdvösség rendje, amelyet a szent szerzők előre hirdettek,
4007 DV,16 | leginkább arra irányult, hogy a mindenség megváltójának,
4008 DV,16 | megváltójának, Krisztusnak és a messiási országnak eljövetelét
4009 DV,16 | Az Ószövetség könyvei a Krisztus által helyreállított
4010 DV,16 | az emberekkel. Bár ezek a könyvek kevésbé tökéletes
4011 DV,16 | be.xxviii Következésképp a keresztény hívőknek vallásos
4012 DV,17 | A két szövetség összhangja) ~
4013 DV,17 | föl.xxix Jóllehet Krisztus a vérével új szövetséget alapított (
4014 DV,18 | megalapította Isten országát a földön, cselekedeteivel
4015 DV,18 | dicsőséges mennybemenetelével és a Szentlélek elküldésével
4016 DV,18 | Miután fölmagasztaltatott a földről, mindenkit magához
4017 DV,18 | magához vonz Ő (vö. Jn 12,32 a görögben), hiszen csak őnála
4018 DV,18 | igéi (vö. Jn 6,68). ~Ez a misztérium korábban nem
4019 DV,18 | nyilvánvaló, ahogyan most a Lélek az ő szent apostolainak
4020 DV,18 | ő szent apostolainak és a prófétáinak kinyilatkoztatta (
4021 DV,18 | kinyilatkoztatta (vö. Ef 3,4--6 a görögben), hogy hirdessék
4022 DV,18 | evangéliumot, fölébresszék a Jézusban való hitet, aki
4023 DV,18 | Jézusban való hitet, aki a Krisztus és az Úr, és összegyűjtsék
4024 DV,19 | A négy evangélium apostoli
4025 DV,19 | elsősorban ezek tanúskodnak a megtestesült Igének, a mi
4026 DV,19 | tanúskodnak a megtestesült Igének, a mi Üdvözítőnknek életéről
4027 DV,19 | vallotta és vallja, hogy a négy evangélium apostoli
4028 DV,19 | parancsára hirdettek, azt később a Szentlélek sugalmazására
4029 DV,19 | és átadták nekünk mint a hit alapját, tudniillik
4030 DV,19 | tudniillik az evangéliumot a Máté, Márk, Lukács és János
4031 DV,20 | cselekedett, hallgatóiknak azzal a teljesebb megértéssel adták
4032 DV,20 | Lelkénekxxxii fényénél kaptak.xxxiii A szent szerzők pedig úgy
4033 DV,20 | szerzők pedig úgy írták meg a négy evangéliumot, hogy
4034 DV,20 | négy evangéliumot, hogy a nagy szóbeli vagy írásos
4035 DV,20 | úgy, hogy Jézusról csak a színtiszta igazat közöljék
4036 DV,20 | közöljék velünk.xxxiv Mert akár a saját emlékeik fölidézéséből,
4037 DV,20 | fölidézéséből, akár azoknak a tanúságából merítettek, "
4038 DV,20 | voltak az igének", azzal a szándékkal írtak, hogy meggyőződjünk
4039 DV,20 | írtak, hogy meggyőződjünk a tanítás "igazságáról", melyre
4040 DV,21 | Újszövetség könyveinek kánonja a négy evangéliumon kívül
4041 DV,21 | tartalmazza Szent Pál leveleit és a Szentlélek sugalmazására
4042 DV,21 | terve folytán megerősítik a Krisztus Urunkra vonatkozó
4043 DV,21 | 28,20), és elküldte nekik a Vigasztaló Lelket, hogy
4044 DV,21 | Lelket, hogy elvezesse őket a teljes igazságra (vö. Jn
4045 DV | Hatodik fejezet ~A SZENTÍRÁS AZ EGYHÁZ ÉLETÉBEN ~
4046 DV,22 | A Szentírás tisztelete) ~21.
4047 DV,22 | Egyház mindenkor tisztelte a Szentírást, mint magát az
4048 DV,22 | kenyerét ugyanis, főleg a szent liturgiában, mind
4049 DV,22 | szüntelenül veszi és nyújtja a híveknek. Az isteni írásokat
4050 DV,22 | híveknek. Az isteni írásokat a Szent Hagyománnyal együtt
4051 DV,22 | magának Istennek igéjét, és a prófétáknak és az apostoloknak
4052 DV,22 | az apostoloknak szavaiban a Szentlélek hangját szólaltatják
4053 DV,22 | hangját szólaltatják meg. A Szentírásnak kell tehát
4054 DV,22 | egyházi igehirdetést és magát a keresztény vallást is. A
4055 DV,22 | a keresztény vallást is. A szent könyvekben ugyanis
4056 DV,22 | szent könyvekben ugyanis a Mennyei Atya végtelen szeretettel
4057 DV,22 | nem apadó forrása. Ezért a Szentírásról kiváltképp
4058 DV,23 | A fordítások) ~22. Krisztus
4059 DV,23 | előtt szélesre kell tárni a kaput, hogy hozzájussanak
4060 DV,23 | kaput, hogy hozzájussanak a Szentíráshoz. Ezért az Egyház
4061 DV,23 | fordítását; mindenkor tiszteli a többi keleti fordítást,
4062 DV,23 | többi keleti fordítást, s a latin fordításokat, különösen
4063 DV,23 | fordításokat, különösen a Vulgátát. Mivel pedig Isten
4064 DV,23 | az egyes nyelveken, főleg a Szent Könyvek eredeti szövegei
4065 DV,24 | A hittudósok és a Szentírás) ~
4066 DV,24 | A hittudósok és a Szentírás) ~23. A megtestesült
4067 DV,24 | hittudósok és a Szentírás) ~23. A megtestesült Ige menyasszonya,
4068 DV,24 | menyasszonya, az Egyház, a Szentlélektől tanítva arra
4069 DV,24 | napról napra közelebb jusson a Szentírás mélyebb megértéséhez,
4070 DV,24 | liturgiáinak tanulmányozását. A katolikus szentírásmagyarázók
4071 DV,24 | szentírásmagyarázók pedig, és a hittudomány más művelői
4072 DV,24 | azon fáradozzanak, hogy a szent Tanítóhivatal felügyelete
4073 DV,24 | tanulmányozzák és mutassák be a szent iratokat, hogy Isten
4074 DV,24 | szeretetére gyullasztja a szíveket.xxxv A Szent Zsinat
4075 DV,24 | gyullasztja a szíveket.xxxv A Szent Zsinat bátorítja az
4076 DV,24 | Egyház szellemében folytassák a megkezdett munkát.xxxvi ~
4077 DV,25 | A teológia alapja) ~24. A
4078 DV,25 | A teológia alapja) ~24. A szent teológia a Szent Hagyománnyal
4079 DV,25 | alapja) ~24. A szent teológia a Szent Hagyománnyal együtt
4080 DV,25 | meg állandóan, miközben a hit fényénél kutatja a Krisztus
4081 DV,25 | miközben a hit fényénél kutatja a Krisztus misztériumában
4082 DV,25 | rejlő teljes igazságot. A Szentírás Isten igéjét tartalmazza,
4083 DV,25 | valóban Isten szava; ezért a Szentírás tanulmányozása
4084 DV,25 | Szentírás tanulmányozása legyen a hittudomány lelke.xxxvii
4085 DV,25 | hittudomány lelke.xxxvii A Szentírás szavából táplálkozik
4086 DV,25 | szolgálata is, tudniillik a lelkipásztori prédikáció,
4087 DV,25 | lelkipásztori prédikáció, a katekézis s minden keresztény
4088 DV,25 | előkelő hely illeti meg a liturgiában elhangzó homíliát. ~
4089 DV,26 | Az ige hirdetése, a Szentírás terjesztése) ~
4090 DV,26 | Szentírás terjesztése) ~25. A klerikusoknak tehát, elsősorban
4091 DV,26 | elsősorban Krisztus papjainak és a többieknek, akik mint diákonusok
4092 DV,26 | tanulmányozással kell csüggeniük a szent iratokon, nehogy valamelyikük "
4093 DV,26 | igéjének gazdagságát közölni a rábízott hívekkel, kiváltképpen
4094 DV,26 | rábízott hívekkel, kiváltképpen a szent liturgiában. Ugyanilyen
4095 DV,26 | nyomatékosan buzdítja és sürgeti a Szent Zsinat az összes Krisztus-hívőket,
4096 DV,26 | Krisztus-hívőket, főleg a szerzeteseket, hogy a Szentírás
4097 DV,26 | főleg a szerzeteseket, hogy a Szentírás gyakori olvasásával
4098 DV,26 | 8). "Mert aki nem ismeri a Szentírást, nem ismeri Krisztust".
4099 DV,26 | folyamodjanak tehát magához a Szent Szöveghez, akár az
4100 DV,26 | feledkezzenek meg, hogy a Szentírás olvasását imádságnak
4101 DV,26 | olvassuk, őt hallgatjuk".xl ~A püspökökre tartozik, "akik
4102 DV,26 | letéteményesei",xli hogy a rájuk bízott híveket alkalmas
4103 DV,26 | alkalmas módon oktassák a Szent Könyvek, főleg az
4104 DV,26 | használatára. gondoskodjanak tehát a szent szövegek fordításáról,
4105 DV,26 | szövegek fordításáról, s a szükséges és kielégítő szövegmagyarázatról,
4106 DV,26 | hasznosan foglalkozzanak a Szentírással, és szelleme
4107 DV,26 | ellátott Szentírás-kiadások a nem keresztények használatára
4108 DV,26 | bölcs tapintattal terjesszék a lelkipásztorok és hívek
4109 DV,27 | Zárószó) ~26. Így tehát a Szent Könyvek olvasásával
4110 DV,27 | pedig töltse el egyre jobban a kinyilatkoztatásnak az Egyházra
4111 DV,27 | gyarapszik az Egyház élete, úgy a lelki élet új föllendülését
4112 DV,27 | Atyák. Mi pedig mindezt a Krisztustól kapott apostoli
4113 DV,27 | kapott apostoli hatalmunkkal a tisztelendő atyákkal együtt
4114 DV,27 | tisztelendő atyákkal együtt a Szentlélekben jóváhagyjuk,
4115 DV,27 | tekintélyünkkel megerősítjük, és amit a Zsinat alkotott, Isten dicsőségére
4116 DV,27 | november 18-án. ~Én, PÁL, a katolikus Egyház püspöke ~
4117 DV,27 | Egyház püspöke ~Következnek a Szent Zsinati atyák aláírásai ~
4118 AA | ACTUOSITATEM ~kezdetű dekrétuma a világi hívek apostolkodásáról ~
4119 AA | ISTEN SZOLGÁINAK SZOLGÁJA ~A ZSINATI ATYÁKKAL EGYÜTT
4120 AA,2 | tevékenységét hangsúlyozni akarváni a Szentséges Zsinat komoly
4121 AA,2 | komoly figyelemmel fordul a világi Krisztus-hívők felé,
4122 AA,2 | alkalommal emlitette.ii A világi hívek apostolkodása
4123 AA,2 | az Egyház életéből. Maga a Szentírás többször is beszámol
4124 AA,2 | Róm 16,1--16; Fil 4,3). ~A mi korunk nem kisebb buzgóságot
4125 AA,2 | nem kisebb buzgóságot vár a világi hívektől, sőt a mai
4126 AA,2 | vár a világi hívektől, sőt a mai körülmények éppen hatékonyabb
4127 AA,2 | apostolkodást kívánnak tőlük. A Föld népességének szüntelen
4128 AA,2 | népességének szüntelen növekedése, a tudomány és a technika haladása,
4129 AA,2 | növekedése, a tudomány és a technika haladása, az emberi
4130 AA,2 | mérhetetlenül kitágította a világiak apostolkodásának
4131 AA,2 | fokú elszakadással, illetve a keresztény élet súlyos válságával.
4132 AA,2 | sok országban igen kevés a pap, másutt a papok meg
4133 AA,2 | igen kevés a pap, másutt a papok meg vannak fosztva
4134 AA,2 | papok meg vannak fosztva a szolgálatukhoz szükséges
4135 AA,2 | lehet jelenlevő és tevékeny a világi hívők munkája nélkül.
4136 AA,2 | nyilvánvaló működésével a Szentlélek, aki manapság
4137 AA,2 | egyre jobban tudatosítja a világi hívekben saját felelősségüket,
4138 AA,2 | ösztönzi őket.iii ~Ebben a határozatban a Zsinat be
4139 AA,2 | iii ~Ebben a határozatban a Zsinat be akarja mutatni
4140 AA,2 | Zsinat be akarja mutatni a világiak apostolkodásának
4141 AA,2 | normának kell tekinteni a kánonjog világi hívek apostolkodására
4142 AA | Első fejezet ~A VILÁGI HÍVEK APOSTOLI HIVATÁSA ~(
4143 AA | HÍVEK APOSTOLI HIVATÁSA ~(A világi hívők részesednek
4144 AA,3 | Krisztus országát szerte a földön elterjessze az Atyaisten
4145 AA,3 | minden embert részesítsen a megváltásban és az üdvösségben,
4146 AA,3 | Krisztushoz kapcsolódjék. A titokzatos test minden erre
4147 AA,3 | titokzatos test minden erre a célra irányuló tevékenysége
4148 AA,3 | módokon gyakorol az Egyház; a keresztény hivatás ugyanis
4149 AA,3 | sem teljesen tétlen, hanem a test életével együtt annak
4150 AA,3 | testében is, ami az Egyház, "a tagok betöltik az erejükhöz
4151 AA,3 | 16). Sőt oly nagy ebben a testben az összetartozás
4152 AA,3 | testben az összetartozás és a tagok egymásrautaltsága,
4153 AA,3 | egymásrautaltsága, hogy az a tag, amelyik nem működik
4154 AA,3 | amelyik nem működik közre a maga erejéhez mérten a test
4155 AA,3 | közre a maga erejéhez mérten a test növekedésében, nem
4156 AA,3 | önmagának. Az Egyházban a szolgálatok különbözők,
4157 AA,3 | szolgálatok különbözők, de a küldetés egy. Krisztus az
4158 AA,3 | és utódaikra ruházta azt a tisztséget, hogy az Ő nevében
4159 AA,3 | megszenteljenek és kormányozzanak. A világi hívek pedig -- részesei
4160 AA,3 | küldetésén belül az Egyházban és a világban töltik be a maguk
4161 AA,3 | és a világban töltik be a maguk szerepét.v Valóban
4162 AA,3 | megszentelésén fáradoznak, s a földi dolgok rendjét evangéliumi
4163 AA,3 | üdvösségét szolgálja. Mivel a világiakra éppen az jellemző,
4164 AA,3 | módjára apostolkodjanak a világban. ~
4165 AA,4 | Teológiai alapvetés) ~3. A világi híveknek azon a címen
4166 AA,4 | A világi híveknek azon a címen kötelességük és joguk
4167 AA,4 | egységben vannak Krisztussal, a fővel. Akiket a keresztség
4168 AA,4 | Krisztussal, a fővel. Akiket a keresztség Krisztus titokzatos
4169 AA,4 | titokzatos testébe oltott, a bérmálás pedig a Szentlélek
4170 AA,4 | oltott, a bérmálás pedig a Szentlélek erejével megerősített,
4171 AA,4 | áldozatokat ajánljanak föl, és a Földön mindenütt tegyenek
4172 AA,4 | tegyenek tanúságot Krisztusról. A szentségek pedig -- különösen
4173 AA,4 | és táplálják bennük azt a szeretetet, amely minden
4174 AA,4 | végzik, s ezeket az erényeket a Szentlélek árasztja szét
4175 AA,4 | minden tagjának szívébe. Sőt a szeretet, az Úr legfőbb
4176 AA,4 | üdvösség isteni üzenetét. ~A Szentlélek, aki Isten népének
4177 AA,4 | Isten népének megszentelésén a szolgálat és a szentségek
4178 AA,4 | megszentelésén a szolgálat és a szentségek által munkálkodik,
4179 AA,4 | munkálkodik, apostolkodásukhoz a hívőket is ellátja különleges
4180 AA,4 | 12,11), hogy valamennyien a kapott ajándékok szerint "
4181 AA,4 | az egész test épülésére a szeretetben (vö. Ef 4,16).
4182 AA,4 | Ef 4,16). E karizmák -- a legkisebbeket is beleértve --
4183 AA,4 | joga és kötelessége, hogy a kapott ajándékokat az emberek
4184 AA,4 | használja föl az Egyházban és a világban; a Szentlélek szabadságában,
4185 AA,4 | Egyházban és a világban; a Szentlélek szabadságában,
4186 AA,4 | testvéreikkel Krisztusban, főképpen a pásztoraikkal, akiknek feladata,
4187 AA,4 | hogy ítéletet mondjanak a karizmák hitelességéről
4188 AA,4 | nem azért, hogy kioltsák a Lelket, hanem hogy mindent
4189 AA,4 | mindent vizsgáljanak meg és a jót tartsák meg (vö. 1Tesz
4190 AA,5 | A világi apostolok lelkisége) ~
4191 AA,5 | küldötte, nyilvánvaló, hogy a világiak apostolkodásának
4192 AA,5 | függ, hogy mennyire eleven a kapcsolatuk Krisztussal,
4193 AA,5 | tehettek" (Jn 15,5). Ezt a Krisztussal bensőleg egyesült
4194 AA,5 | források táplálják, főként a szent liturgiában való tevékeny
4195 AA,5 | tevékeny részvétel;viii a forrásokból a világi híveknek
4196 AA,5 | részvétel;viii a forrásokból a világi híveknek úgy kell
4197 AA,5 | munkájuk által, erősödjék a vele való egységük. Ezen
4198 AA,5 | való egységük. Ezen az úton a világi hívek a nehézségek
4199 AA,5 | Ezen az úton a világi hívek a nehézségek okos, türelmes
4200 AA,5 | az életszentségben.ix Sem a családért való fáradozásnak,
4201 AA,5 | Kol 3,17). ~Az ilyen élet a hit, a remény és a szeretet
4202 AA,5 | Az ilyen élet a hit, a remény és a szeretet folytonos
4203 AA,5 | élet a hit, a remény és a szeretet folytonos gyakorlását
4204 AA,5 | gyakorlását követeli meg. ~Csak a hit világosságánál és Isten
4205 AA,5 | helyes ítéletet alkotni a mulandó dolgok igazi jelentőségéről
4206 AA,5 | viszonyítva. ~Akikben él ez a hit, szem előtt tartván
4207 AA,5 | megnyilvánulásának reményében élnek. ~A földi élet zarándokútján
4208 AA,5 | elrejtetten és kiszabadulva a gazdagság rabszolgaságából,
4209 AA,5 | alakítsák és tökéletesítsék a földi dolgok rendjét. A
4210 AA,5 | a földi dolgok rendjét. A mulandó élet viszontagságai
4211 AA,5 | viszontagságai közepette a reményben találnak erőt,
4212 AA,5 | erőt, megfontolván, hogy "a jelen élet szenvedései nem
4213 AA,5 | szeretete pedig, mely " kiáradt a szívünkbe a nekünk ajándékozott
4214 AA,5 | mely " kiáradt a szívünkbe a nekünk ajándékozott Szentlélek
4215 AA,5 | Róm 5,5) képessé teszi a világiakat arra, hogy a
4216 AA,5 | a világiakat arra, hogy a nyolc boldogság lelkülete
4217 AA,5 | megmutatkozzék életükben. A szegény Jézust követve a
4218 AA,5 | A szegény Jézust követve a mulandó javak hiánya nem
4219 AA,5 | hiánya nem keseríti el, a bősége nem teszi fölfuvalkodottá
4220 AA,5 | meg magát, vegye vállára a keresztjét és kövessen engem" (
4221 AA,5 | engem" (Mt 16,24). Ápolván a keresztény barátságot egymás
4222 AA,5 | szükséghelyzetben segítenek egymáson. ~A világi hívek lelki életének
4223 AA,5 | életének sajátos formát ad a házas és családi állapot,
4224 AA,5 | házas és családi állapot, a nőtlenség vagy özvegység,
4225 AA,5 | nőtlenség vagy özvegység, a betegség, valamint a hivatásbeli
4226 AA,5 | özvegység, a betegség, valamint a hivatásbeli és társadalmi
4227 AA,5 | készségeket, s hasznosítsák a Szentlélektől kapott ajándékaikat. ~
4228 AA,5 | ajándékaikat. ~Ezenkívül a világiak, akik Isten hívó
4229 AA,5 | hűségesen tegyék magukévá a közösség sajátos lelkiségét.~
4230 AA,5 | lelkiségét.~Becsüljék nagyra a szaktudást, a családi és
4231 AA,5 | Becsüljék nagyra a szaktudást, a családi és a hazafias érzést,
4232 AA,5 | szaktudást, a családi és a hazafias érzést, valamint
4233 AA,5 | együttéléséhez szükséges erényeket: a becsületességet, az igazságos
4234 AA,5 | őszinteséget, az emberiességet, a lelki erősséget, melyek
4235 AA,5 | erősséget, melyek nélkül a keresztény élet nem képzelhető
4236 AA,5 | életnek tökéletes példája a Boldogságos Szűz Mária,
4237 AA,5 | Királynője, aki földi életében a mindenki máséhoz hasonló,
4238 AA,5 | művével; most pedig fölvétetve a mennybe, "anyai szeretével
4239 AA,5 | őket, míg el nem érkeznek a boldog hazába".x Nagy áhítattal
4240 AA | Második fejezet ~A KITŰZÖTT CÉLOK ~
4241 AA,6 | Az Egyházban és a világban is) ~5. Krisztus
4242 AA,6 | az Egyháznak nemcsak az a küldetése, hogy megvigye
4243 AA,6 | áthassa és tökéletesítse a mulandó dolgok rendjét.
4244 AA,6 | mulandó dolgok rendjét. A világiak tehát, amikor az
4245 AA,6 | teljesítik, az Egyházban és a világban, a lelki és a mulandó
4246 AA,6 | Egyházban és a világban, a lelki és a mulandó dolgok
4247 AA,6 | és a világban, a lelki és a mulandó dolgok rendjében
4248 AA,6 | akarja teremteni, ami itt a Földön kezdődik el, és az
4249 AA,6 | utolsó napon teljesedik be. A világi hívőt, aki egyszerre
4250 AA,6 | mindkét rendben ugyanannak a keresztény lelkiismeretnek
4251 AA,7 | Az evangéliumi igazság és a megszentelés szolgálata) ~
4252 AA,7 | 6. Az Egyház küldetése a Krisztusba vetett hittel
4253 AA,7 | az, hogy szóval és tettel a világ elé tárja Krisztus
4254 AA,7 | kegyelmét. Ez főleg az ige és a szentségek -- különösképpen
4255 AA,7 | szentségek -- különösképpen a klérusra bízott -- szolgálata
4256 AA,7 | nagyon jelentős szerepe van a világi híveknek is, hogy "
4257 AA,7 | legyenek. Leginkább ezen a területen egészíti ki egymást
4258 AA,7 | területen egészíti ki egymást a világiak apostolkodása és
4259 AA,7 | világiak apostolkodása és a lelkipásztori szolgálat. ~
4260 AA,7 | lelkipásztori szolgálat. ~A világi hívek előtt számtalan
4261 AA,7 | apostolkodásra. Magának a keresztény élet tanúságának
4262 AA,7 | keresztény élet tanúságának és a természetfölötti lelkülettel
4263 AA,7 | cselekedetnek van olyan ereje, hogy a hithez és az Istenhez vonzzák
4264 AA,7 | dicsőítsék Atyátokat, aki a mennyekben van!" (Mt 5,16) ~
4265 AA,7 | hirdesse Krisztust, mind a nem hívőknek, hogy hitre
4266 AA,7 | hogy hitre vezesse, mind a hívőknek, hogy tanítsa,
4267 AA,7 | kérdések merülnek föl, és a vallást, az erkölcsi rendet,
4268 AA,7 | tévedések pusztítanak, ez a Szent Zsinat szívből buzdítja
4269 AA,7 | Zsinat szívből buzdítja a világi hívőket, hogy valamennyien
4270 AA,7 | hatékonyan vegyék ki részüket a keresztény elvek kibontásában,
4271 AA,8 | evilági rend szolgálata) ~7. A világot illetően Isten elgondolása
4272 AA,8 | állandóan tökéletesítsék a mulandó dolgok rendjét. ~
4273 AA,8 | dolgok rendjét. ~Minden, ami a mulandó dolgok rendjét képezi --
4274 AA,8 | tudniillik az élet és a család javai, a kultúra,
4275 AA,8 | élet és a család javai, a kultúra, a gazdasági élet,
4276 AA,8 | család javai, a kultúra, a gazdasági élet, a művészetek
4277 AA,8 | kultúra, a gazdasági élet, a művészetek és a különböző
4278 AA,8 | gazdasági élet, a művészetek és a különböző foglalkozások,
4279 AA,8 | különböző foglalkozások, a politikai közösségek intézményei,
4280 AA,8 | közösségek intézményei, a nemzetközi kapcsolatok és
4281 AA,8 | értékük van, önmagukban is, és a mulandó dolgok rendjének
4282 AA,8 | külön méltóságot kap attól a viszonytól, mely őket az
4283 AA,8 | egységbe fogjon mindent, a természetes és természetfölötti
4284 AA,8 | mindenben" (Kol 1,18). Ám ez a rendeltetés nem csupán nem
4285 AA,8 | nem csupán nem fosztja meg a mulandó dolgok rendjét autonómiájától,
4286 AA,8 | megfelelően összekapcsolja a földön élő ember hivatásának
4287 AA,8 | hivatásának teljességével. ~A történelem folyamán sokféle
4288 AA,8 | sokféle gonoszság zavarta meg a föld javainak használatát,
4289 AA,8 | Napjainkban is sokan bíznak a kelleténél jobban a természettudományok
4290 AA,8 | bíznak a kelleténél jobban a természettudományok és a
4291 AA,8 | a természettudományok és a technika haladásában, s
4292 AA,8 | haladásában, s hajlanak a földi javak bálványozására;
4293 AA,8 | helyesen szervezzék meg a mulandó dolgok rendjét és
4294 AA,8 | által Istenre irányítsák. A pásztorok dolga világosan
4295 AA,8 | dolga világosan hirdetni a teremtés céljára és a világ
4296 AA,8 | hirdetni a teremtés céljára és a világ használatára vonatkozó
4297 AA,8 | segítséget nyújtani ahhoz, hogy a mulandó dolgok rendje Krisztusban
4298 AA,8 | Krisztusban meg tudjon újulni. ~A világiaknak mint sajátosan
4299 AA,8 | feladatot kell vállalniuk a mulandó dolgok rendjének
4300 AA,8 | az Egyház szellemében s a keresztény szeretet sürgetésére
4301 AA,8 | elszántan tevékenykedjenek; a többi polgárral mint szakértelemmel
4302 AA,8 | országának igazságát keressék. A mulandó dolgok rendjét úgy
4303 AA,8 | megőrizve összhangban legyen a keresztény élet magasabb
4304 AA,8 | elveivel, s alkalmazkodjék a helyek, korok és népek különböző
4305 AA,8 | teendők közül kimagaslik a keresztények szociális tevékenysége,
4306 AA,8 | tevékenysége, mellyel kapcsolatban a Szent Zsinat azt kívánja,
4307 AA,8 | evilági valóságra, tehát a kultúrára is.xii ~
4308 AA,9 | apostoli tevékenységnek a szeretetből kell fakadnia
4309 AA,9 | is alkalmasak arra, hogy a szeretet beszédes tanúi
4310 AA,9 | küldetésének ezek legyenek a jelei (vö. Mt 11,4--5). ~
4311 AA,9 | jelei (vö. Mt 11,4--5). ~A legfőbb parancs a törvényben
4312 AA,9 | 5). ~A legfőbb parancs a törvényben ez: Istent szeretni
4313 AA,9 | szeretni teljes szívvel, a felebarátot pedig mint saját
4314 AA,9 | magunkat (vö. Mt 22,37--40). A felebaráti szeretet parancsát
4315 AA,9 | szeretet parancsát Krisztus a maga jellegzetes parancsolatává
4316 AA,9 | amikor azt akarta, hogy a szeretet ugyanúgy irányuljon
4317 AA,9 | az embertestvérre: "Amit a legkisebb testvéreim közül
4318 AA,9 | kapcsolta az egész emberiséget, a szeretetet pedig tanítványai
4319 AA,9 | tudják meg rólatok, hogy a tanítványaim vagytok, hogy
4320 AA,9 | egymás iránt" (Jn 13,35). ~A Szent Egyház pedig amint
4321 AA,9 | által úgy jelent meg, mint a Krisztus körül a szeretet
4322 AA,9 | meg, mint a Krisztus körül a szeretet kötelékével egyesített
4323 AA,9 | közösség, ugyanúgy mindig erről a szeretetről ismerhető fel;
4324 AA,9 | mások kezdeményezéseinek, a szeretet műveit mint saját
4325 AA,9 | ezért különösen becsüli a könyörülő jóságot a szűkölködők
4326 AA,9 | becsüli a könyörülő jóságot a szűkölködők és a betegek
4327 AA,9 | jóságot a szűkölködők és a betegek iránt, az úgynevezett
4328 AA,9 | karitativ tevékenységet és a kölcsönös segítségnyújtást,
4329 AA,9 | segítségnyújtást, melyek a mindenfajta emberi ínség
4330 AA,9 | enyhítésére szolgálnak.xiii ~A szeretet cselekedetei és
4331 AA,9 | közt, s egy családdá lettek a föld lakói -- sokkal szükségesebbek
4332 AA,9 | és egyetemesebbek lettek. A karitatív munka ma igazán
4333 AA,9 | hajléktalanok, nélkülözik a gyógyszert, a munkaalkalmat,
4334 AA,9 | nélkülözik a gyógyszert, a munkaalkalmat, az oktatást
4335 AA,9 | vagy börtönt szenvednek: a keresztény szeretetnek mindenütt
4336 AA,9 | gondoskodással kell enyhítenie a bajt, segélyekkel pedig
4337 AA,9 | könnyítenie kell helyzetükön. Ez a kötelesség különösképpen
4338 AA,9 | kötelesség különösképpen is a jómódúaknak és a gazdag
4339 AA,9 | különösképpen is a jómódúaknak és a gazdag népeknek a vállára
4340 AA,9 | jómódúaknak és a gazdag népeknek a vállára nehezedik.xiv ~A
4341 AA,9 | a vállára nehezedik.xiv ~A szeretet kifogástalan gyakorlásának
4342 AA,9 | kifogástalan gyakorlásának a következő föltételei vannak:
4343 AA,9 | következő föltételei vannak: a felebarátban Isten képmását
4344 AA,9 | akinek igazában szól, amit a rászorulóknak adunk; igen
4345 AA,9 | kell tiszteletben tartanunk a megsegített személy szabadságát
4346 AA,9 | szabadságát és méltóságát; a segítő szándék tisztaságát
4347 AA,9 | igazságosság alapján tartozunk; a bajoknak nemcsak a tüneteit,
4348 AA,9 | tartozunk; a bajoknak nemcsak a tüneteit, hanem okait is
4349 AA,9 | meg tudjanak szabadulni a külső függéstől, és a maguk
4350 AA,9 | szabadulni a külső függéstől, és a maguk lábára tudjanak állni. ~
4351 AA,9 | lábára tudjanak állni. ~A világi hívek tehát -- együttműködve
4352 AA,9 | erejük szerint támogassák a szeretet műveit és a szociális
4353 AA,9 | támogassák a szeretet műveit és a szociális segítségnyújtás
4354 AA,9 | amelyek hathatósan segítik a rászoruló személyeket és
4355 AA,10 | Bevezetés) ~9. A világi hívek az Egyházban
4356 AA,10 | világi hívek az Egyházban és a világban végzik a maguk
4357 AA,10 | Egyházban és a világban végzik a maguk sokirányú apostolkodását.
4358 AA,10 | sokirányú apostolkodását. Mind a két területen nagyon sok
4359 AA,10 | föl, melyek közül itt csak a fontosabbakat említjük:
4360 AA,10 | az egyházi közösségek, a család, az ifjúság, a társadalmi
4361 AA,10 | közösségek, a család, az ifjúság, a társadalmi környezet, a
4362 AA,10 | a társadalmi környezet, a nemzeti és a nemzetközi
4363 AA,10 | környezet, a nemzeti és a nemzetközi élet. Mivel pedig
4364 AA,10 | napjainkban egyre fokozódik a nők tevékeny jelenléte a
4365 AA,10 | a nők tevékeny jelenléte a társadalom életében: igen
4366 AA,11 | Egyházi közösségek) ~10. A világiaknak, mivel részesei
4367 AA,11 | belül annyira szükséges a munkájuk, hogy nélküle a
4368 AA,11 | a munkájuk, hogy nélküle a legtöbb esetben nem lehet
4369 AA,11 | lehet teljesen eredményes a lelkipásztorok apostolkodása.
4370 AA,11 | világi hívek -- miként azok a férfiak és nők, akik Pált
4371 AA,11 | Róm 16,3) -- gondoskodnak a testvérek szükségleteiről,
4372 AA,11 | szükségleteiről, és fölüdítik a pásztorok és a többi hívő
4373 AA,11 | fölüdítik a pásztorok és a többi hívő lelkét (vö. 1Kor
4374 AA,11 | Közösségük liturgikus életéből a tevékeny részvétellel táplálkozva
4375 AA,11 | részvétellel táplálkozva vállalják a közösség apostoli munkájából
4376 AA,11 | eltávolodott embereket; főleg a hitoktatással tevékenyen
4377 AA,11 | fölkínálásával hatékonyabbá teszik a lelkipásztori munkát és
4378 AA,11 | Egyház javainak kezelését. ~A közösségi apostolkodás jól
4379 AA,11 | apostolkodás jól látható példája a plébánia, mely a különböző
4380 AA,11 | példája a plébánia, mely a különböző embereket összefogja
4381 AA,11 | egészébe.xvii Szokják meg a világiak, hogy papjaikkal
4382 AA,11 | szoros egységben dolgozzanak a plébánián,xviii s hogy önmaguk
4383 AA,11 | xviii s hogy önmaguk és a világ problémáit és az emberek
4384 AA,11 | tartozás tudatát, melynek a plébánia egy sejtje; főpásztoruk
4385 AA,11 | Sőt, hogy megfeleljenek a városok és a falusi körzetek
4386 AA,11 | megfeleljenek a városok és a falusi körzetek igényeinek,
4387 AA,11 | korlátozzák közreműködésüket csak a plébánia vagy az egyházmegye
4388 AA,11 | területére, hanem terjesszék ki a plébániák és egyházmegyék
4389 AA,11 | is; annál is inkább, mert a lakosság napról napra fokozódó
4390 AA,11 | napra fokozódó vándorlása, a kölcsönös kapcsolatok sokasodása
4391 AA,11 | nem engedi meg többé, hogy a társadalom bármely része
4392 AA,11 | földkerekségen. Elsősorban a missziós művek ügyét tegyék
4393 AA,11 | személyes segítségükkel, mert a keresztények becsületbeli
4394 AA,11 | hogy visszaadják Istennek a tőle kapott javak egy részét. ~
4395 AA,12 | A család) ~11. Mivel mindenek
4396 AA,12 | Mivel mindenek Teremtője a házastársi közösséget az
4397 AA,12 | szentséggé tette (vö. Ef 5,32), a hitvestársak és a családok
4398 AA,12 | 5,32), a hitvestársak és a családok apostolkodásának
4399 AA,12 | van mind az Egyház, mind a világi társadalom szempontjából.
4400 AA,12 | társadalom szempontjából. A keresztény hitvestársak
4401 AA,12 | hitvestársak egymás, gyermekeik és a család egyéb tagjainak üdvösségére
4402 AA,12 | egyéb tagjainak üdvösségére a kegyelem munkatársai és
4403 AA,12 | kegyelem munkatársai és a hit tanúi. Gyermekeik számára
4404 AA,12 | és nagy gonddal ápolják a bennük esetleg ébredező
4405 AA,12 | ébredező szent hivatást. ~A hitvestársaknak mindig is
4406 AA,12 | tenni és bizonyítani, hogy a házassági kötelék fölbonthatatlan
4407 AA,12 | határozottan hangoztatni, hogy a szülőknek vagy a gyámoknak
4408 AA,12 | hangoztatni, hogy a szülőknek vagy a gyámoknak természetes joga
4409 AA,12 | természetes joga és kötelessége a gyermekek keresztény szellemben
4410 AA,12 | való nevelése; megvédeni a család méltóságát és törvényes
4411 AA,12 | autonómiáját. Ők is, de a többi keresztény hívő is,
4412 AA,12 | teljes tiszteletben ezeket a jogokat, a kormányzat vessen
4413 AA,12 | tiszteletben ezeket a jogokat, a kormányzat vessen számot
4414 AA,12 | kormányzat vessen számot a családok szükségleteivel
4415 AA,12 | családok szükségleteivel a lakás, a gyermeknevelés,
4416 AA,12 | szükségleteivel a lakás, a gyermeknevelés, a munkakörülmények,
4417 AA,12 | lakás, a gyermeknevelés, a munkakörülmények, a társadalombiztosítás
4418 AA,12 | gyermeknevelés, a munkakörülmények, a társadalombiztosítás és
4419 AA,12 | mindenképpen biztosítsák a családi együttélést.xx ~
4420 AA,12 | családi együttélést.xx ~A család maga Istentől azt
4421 AA,12 | család maga Istentől azt a küldetést kapta, hogy a
4422 AA,12 | a küldetést kapta, hogy a társadalom első és eleven
4423 AA,12 | liturgiájába, s végül ha a család vendégszerető, s
4424 AA,12 | igazságosságot és jótékonyságot a szükséget szenvedő testvérek
4425 AA,12 | megsegítésére előmozdítja. A családi apostolkodás feladatai
4426 AA,12 | gyermekeket, jóságosan befogadni a jövevényeket, segíteni az
4427 AA,12 | támogatni az ifjúságot, a házasságra való fölkészülésükben
4428 AA,12 | fölkészülésükben segíteni a jegyeseket, közreműködni
4429 AA,12 | jegyeseket, közreműködni a hitoktatásban, fölkarolni
4430 AA,12 | az öregekről, de nemcsak a szükségeseket biztosítva,
4431 AA,12 | szükségeseket biztosítva, hanem a gazdasági fejlődés gyümölcseiben
4432 AA,12 | mindenhol, de különösen azokon a földrészeken, ahol először
4433 AA,12 | viszontagságokat szenved, a keresztény családok akkor
4434 AA,12 | tanúbizonyságot Krisztusról a világ előtt, ha egész életükön
4435 AA,12 | ragaszkodnak az evangéliumhoz, és a keresztény házasságra jó
4436 AA,12 | Jó szolgálatot tehet, ha a családok valamilyen szövetségbe
4437 AA,13 | A fiatalság) ~12. A fiatalságnak
4438 AA,13 | A fiatalság) ~12. A fiatalságnak igen jelentős
4439 AA,13 | igen jelentős befolyása van a mai társadalomban.xxiii
4440 AA,13 | Életkörülményeik, gondolkodásmódjuk és a családjukkal való kapcsolataik
4441 AA,13 | növekedtével, s az életkedv és a feltörő tettvágy hatására
4442 AA,13 | akarnak maguknak biztosítani a társadalmi és kulturális
4443 AA,13 | kulturális életben: ha ezt a buzgóságot Krisztus lelkülete
4444 AA,13 | gyümölcsök várhatók tőle. Maguk a fiatalok legyenek az ifjúság
4445 AA,13 | apostolkodniok, figyelembe véve a társadalmi környezetet,
4446 AA,13 | környezetet, amelyben élnek.xxiv ~A felnőttek tartsák fontosnak
4447 AA,13 | felnőttek tartsák fontosnak a baráti hangú beszélgetést
4448 AA,13 | baráti hangú beszélgetést a fiatalokkal. Ez teszi lehetővé,
4449 AA,13 | Ez teszi lehetővé, hogy a korkülönbséget áthidalva
4450 AA,13 | értékeiket közöljék egymással. A felnőttek elsősorban példájukkal,
4451 AA,13 | ifjúságot az apostolkodásra. A fiatalok viszont legyenek
4452 AA,13 | tisztelettel és bizalommal a felnőttek iránt és -- bár
4453 AA,13 | értékes hagyományokat. ~A gyermekeknek is megvan a
4454 AA,13 | A gyermekeknek is megvan a maguk apostolkodása. Erőikhez
4455 AA,13 | Krisztus igazi, élő tanúi ők a pajtásaik között. ~
4456 AA,14 | A társadalmi környezet) ~13.
4457 AA,14 | társadalmi környezet) ~13. A társadalmi környezetben
4458 AA,14 | apostolkodás, vagyis az a törekvés, hogy keresztény
4459 AA,14 | és szervezeteit, annyira a világiak feladata és kötelezettsége,
4460 AA,14 | ennek eleget tenni. Ezen a területen egyenrangú félként
4461 AA,14 | félként apostolkodhatnak a többiek között, ahol az
4462 AA,14 | ahol az élet tanúságát a szó tanúságtételével egészítik
4463 AA,14 | tanúságtételével egészítik ki.xxv A munkahelyen, hivatáskörben,
4464 AA,14 | kapcsolatokban jó alkalmakat találnak a testvérek megsegítésére. ~
4465 AA,14 | Egyház apostoli küldetését a világban a világi hívek
4466 AA,14 | apostoli küldetését a világban a világi hívek mindenekelőtt
4467 AA,14 | melyben láthatóvá válik: a hit, mely a világ világosságává
4468 AA,14 | láthatóvá válik: a hit, mely a világ világosságává teszi
4469 AA,14 | világosságává teszi őket; a becsületesség bármilyen
4470 AA,14 | mindenkit megnyernek az igaz és a jó szeretetének, s végül
4471 AA,14 | Krisztusnak és az Egyháznak; a testvéri szeretet, mely
4472 AA,14 | testvéri szeretet, mely a testvérek életkörülményeinek,
4473 AA,14 | nagylelkűséggel végezzék teendőiket a családban, a társadalomban,
4474 AA,14 | teendőiket a családban, a társadalomban, s hivatásuk
4475 AA,14 | területén. Cselekvésmódjuk így a környezetükben lassanként
4476 AA,14 | lassanként áthatja az élet és a munka egész területét. Ennek
4477 AA,14 | lévőt el kell érnie, és a rendelkezésükre álló lelki
4478 AA,14 | Mert sok emberhez csak a környezetében élő világi
4479 AA,15 | Együttműködés a nemzeteken belül és a nemzetközi
4480 AA,15 | Együttműködés a nemzeteken belül és a nemzetközi síkon) ~14. Az
4481 AA,15 | apostolkodás mérhetetlen területe a nemzeti és nemzetközi élet:
4482 AA,15 | nemzetközi élet: itt leginkább a világiak a keresztény bölcsesség
4483 AA,15 | itt leginkább a világiak a keresztény bölcsesség szószólói.
4484 AA,15 | keresztény bölcsesség szószólói. A hazaszeretet nevében és
4485 AA,15 | feladatok hű végzése címén a katolikusok érezzék kötelességüknek
4486 AA,15 | súlyával érjék el, hogy a közhatalom igazságosan kormányozzon,
4487 AA,15 | igazságosan kormányozzon, a törvények feleljenek meg
4488 AA,15 | erkölcsi követelményeknek és a közjónak. A katolikusok,
4489 AA,15 | követelményeknek és a közjónak. A katolikusok, ha megvan a
4490 AA,15 | A katolikusok, ha megvan a képzettségük és kellően
4491 AA,15 | képzettségük és kellően szilárdak a hitben és a keresztény tanításban,
4492 AA,15 | kellően szilárdak a hitben és a keresztény tanításban, ne
4493 AA,15 | ne hárítsák el maguktól a közügyek intézését. A hivatalok
4494 AA,15 | maguktól a közügyek intézését. A hivatalok jó betöltése által
4495 AA,15 | betöltése által ugyanis a közjót is szolgálják és
4496 AA,15 | evangélium útját is egyengetik. ~A katolikusok törekedjenek
4497 AA,15 | szellemében tökéletesíteni a társadalmi és közintézményeket. ~
4498 AA,15 | különösen említésre méltó a népek növekvő és többé már
4499 AA,15 | testvériességgé fordítása a világiak apostoli feladata.
4500 AA,15 | világiak apostoli feladata. A világi híveknek szemmel
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8837 |