Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
megfelelnek-e 1
megfelelni 1
megfelelnie 1
megfelelo 124
megfelelobb 4
megfelelobben 5
megfeleloen 62
Frequency    [«  »]
125 már
125 más
125 papok
124 megfelelo
124 nagy
123 világi
122 sot

II. Vatikáni Zsinat

IntraText - Concordances

megfelelo

    Document,  Number
1 SC,14 | ezért a lelkipásztoroknak a megfelelő neveléssel kell erre törekedniük 2 SC,15 | kapják meg hivatalukhoz a megfelelő felkészültséget olyan intézményekben, 3 SC,35 | erre kijelölt segédkező a megfelelő pillanatban mondjon el előírt 4 SC,40 | hogy adott alkalommal erre megfelelő közösségekben és meghatározott 5 SC,54 | együtt végzett szentmisékben megfelelő helyet lehet adni az anyanyelvnek, 6 SC,71 | szentmisén kívüli szertartáshoz megfelelő bevezető szövegeket kell 7 SC,77 | hely és nép szokásainak megfelelő külön szertartást dolgozzon 8 SC,79 | főpásztor ítélete szerint -- megfelelő lelkületű és adottságokkal 9 SC,89 | a háromból a napszaknak megfelelő egy imaórát választani. ~ 10 SC,119| és meg kell adni neki a megfelelő helyet vallási érzületük 11 SC,123| szabadságát -- csak szolgálják megfelelő tisztelettel és kellő megbecsüléssel 12 SC,125| ábrázolások mérsékelt számban és megfelelő rendben kapjanak helyet, 13 SC,129| tiszteletreméltó művészeti emlékeit, és megfelelő tanácsokkal tudják ellátni 14 IM,6 | pedig legyen tisztességes és megfelelő, azaz szentül tartsa tiszteletben 15 IM,10 | részesítsék előnyben, törekedjenek megfelelő forrásokból merítve helyes 16 IM,16 | és világi hívőket, hogy megfelelő szakértelemmel dolgozzanak 17 IM,23 | működjenek együtt a maguk megfelelő nemzetközi katolikus szervezetével. 18 OE,30 | egyházak főpásztorait is, megfelelő hathatós törvények és szabályok 19 UR,7 | egészen pontosan őriztünk meg, megfelelő időben a kellő helyes módon 20 UR,20 | eltéréseket mutat, nagyon nehéz megfelelő módon leírni őket, amire 21 ChD,10 | szempontjából -- jobban megfelelő szervezetet.xv Hasonlóképpen 22 ChD,16 | ki-ki sajátos hivatásának megfelelő -- életszentségét,xxvi el 23 ChD,17 | mindig a valódi helyzetüknek megfelelő segítséget nyújthassák nekik. 24 ChD,19 | nomádok és más hasonlók. Megfelelő lelkipásztori módszereket 25 ChD,23 | egyházmegyék területi határainak megfelelő kijelölését, a papságnak 26 ChD,24 | a tapasztalat szerint a megfelelő kormányzáshoz és apostolkodáshoz 27 ChD,24 | révén gondoskodjék; vagy egy megfelelő fölhatalmazásokkal ellátott 28 ChD,26 | segédpüspököket úgy kell a megfelelő fölhatalmazásokkal ellátni, 29 ChD,34 | ki-ki saját hivatásának megfelelő formában, odaadóan és lelkiismeretesen 30 ChD,40 | hanem az egyháztartományok megfelelő körülhatárolását is megköveteli, 31 ChD,41 | egyháztartományok határait, s új és megfelelő törvényekkel határozzák 32 ChD,45 | átdolgozásakor alkossanak megfelelő törvényeket azon alapelvek 33 PC,3 | segítsék elő, hogy tagjaik megfelelő ismereteket szerezhessenek 34 PC,9 | lenni a különbségekre, és megfelelő eszközökkel támogatni kell 35 PC,10 | hozzák összhangba a nekik megfelelő apostolkodás követelményeivel, 36 PC,13 | érinti, a jelölteket csak megfelelő próbaidő és a kellő lelki 37 PC,19 | képzésük -- beleértve a megfelelő képesítések megszerzését 38 PC,19 | képesítések megszerzését is -- megfelelő tanulmányi házakban folytatódjék. ~ 39 PC,21 | követelményeihez igazodva megfelelő és új eszközöket alkalmazzanak, 40 OT | papságot tartják szem előtt, a megfelelő módosításokkal valamennyiükre 41 OT,4 | neveléssel, elsősorban a megfelelő lelkivezetéssel arra készítsék 42 OT,6 | viii és alapos tudással, megfelelő lelkipásztori tapasztalat 43 OT,11 | új szövetségnek teljesen megfelelő osztatlan szeretettelxx 44 OT,13 | püspökökre tartozik: hogy megfelelő időt biztosítsanak a lelki 45 OT,13 | tanulmányok befejezése után megfelelő ideig fölszentelt diákonusként 46 OT,14 | Szenthagyomány nyelveinek megfelelő ismeretét. ~ 47 OT,15 | az egyházi tanulmányokat megfelelő ideig tartó bevezető kurzussal 48 OT,17 | lelkének kell lennie. A megfelelő introdukció után gondosan 49 OT,22 | már tanulmányaik idején megfelelő gyakorlatok útján -- a szünidőben 50 GE,2 | Kapják meg az életkornak megfelelő pozitív és okos szexuális 51 GE,2 | őket, hogy a szükséges és megfelelő eszközök birtokában tevékenyen 52 GE,2 | főleg azzal a céllal, hogy a megfelelő nevelés és oktatás jótéteményei 53 GE,7 | arról, hogy minden polgára megfelelő műveltséghez jusson és kellően 54 GE,7 | bíztosítsa a gyermekek jogát a megfelelő iskolai neveléshez, őrködjék 55 GE,7 | készséggel működjenek közre a megfelelő nevelő-oktató módszerek 56 GE,8 | koruknak és körülményeiknek megfelelő módon, valamint lelki segítséget 57 GE,9 | mind egyházi tudományokban megfelelő tudással és képesítéssel 58 GE,11 | a világi hallgatóknak is megfelelő előadásokat tartanak. Mivel 59 GE,11 | és karok fejlesztésének megfelelő területi elosztását a Föld 60 DV,23 | törődéssel gondoskodik róla, hogy megfelelő és pontos fordítások készüljenek 61 DV,24 | Tanítóhivatal felügyelete alatt, megfelelő segédeszközökkel úgy tanulmányozzák 62 DV,26 | lelkiolvasmányképpen, akár megfelelő bibliamagyarázatok és egyéb 63 DV,26 | Ezenfelül készüljenek megfelelő jegyzetekkel ellátott Szentírás-kiadások 64 AA,5 | fejlesszék tehát az állapotuknak megfelelő tulajdonságokat és készségeket, 65 AA,17 | körülmények közt pedig egyedül megfelelő és lehetséges apostolkodásra 66 AA,17 | tévő, korunknak leginkább megfelelő jel a hitből, reményből 67 AA,27 | szerzetesek és világiak megfelelő együttműködésével. E tanácsok 68 AA,30 | személyes adottságoknak megfelelő, alapos elméleti, teológiai, 69 AA,31 | a közösségek jelentik a megfelelő apostoli fölkészítés rendes 70 AA,32 | apostolkodás különféle formái megfelelő sajátos képzést kívánnak. ~ 71 DH,3 | kötelességüknek a természetüknek megfelelő módon csak úgy tehetnek 72 DH,4 | és társas természetének megfelelő módon kell keresni, tudniillik 73 DH,8 | objektív erkölcsi rendnek megfelelő jogi normák szerint kell 74 AG,7 | körülményeknek és állapotoknak megfelelő eszközöket és teendőket. ~ 75 AG,7 | szükséges, sajátosságuknak megfelelő eszközök birtokában -- hozzájárulnak 76 AG,15 | keresztény életre nevelés, megfelelő hosszúságú újoncidő, amely 77 AG,15 | között. A hittanulókat tehát megfelelő módon avassák be az üdvösség 78 AG,16 | evangéliumi lelkületű családok és megfelelő iskolák segítsék őket; alakítsanak 79 AG,17 | sorában legyenek, akikkel megfelelő tudásuk és tapasztalatuk 80 AG,18 | főfoglalkozású hitoktatóknak megfelelő fizetéssel biztosítsák az 81 AG,18 | Kongregációjának hivatalai megfelelő módon, külön segéllyel gondoskodjanak 82 AG,18 | Gondoskodni kell arról, hogy megfelelő tudásra és lelki érettségre 83 AG,20 | szerzetesi hivatások melegágyává. Megfelelő hitoktatással tanítsák, 84 AG,20 | liturgiában ünnepeljék, s a megfelelő kánoni törvényhozás révén 85 AG,20 | lelkipásztori erőfeszítéssel és megfelelő intézmények létesítésével 86 AG,21 | mindegyik Egyház körülményeinek megfelelő módon fölkészített szolgákra 87 AG,27 | közreműködhessenek. ~Feltétlenül kapjanak megfelelő kiképzést azok is, akik 88 AG,30 | Feladatuk többek között az, hogy megfelelő információkat gyűjtsenek 89 AG,30 | nemzetközieknek is legyen megfelelő képviselete. ~ 90 AG,39 | missziós munkára ajánlkozót -- megfelelő fölkészítés után -- paphiánnyal 91 AG,39 | testvériesen fogadják és megfelelő lelkipásztori gondozásban 92 PO,2 | elsősorban a lelkipásztorokra, de megfelelő alkalmazásokkal a szerzetespapokra 93 PO,9 | jóváhagyott szabályzat alapján, megfelelő és bevált életmóddal és 94 PO,10 | hagyva tevékenységüknek, sőt megfelelő módon bátorítsák őket, hogy 95 PO,11 | könnyítsék meg nem csupán a papok megfelelő elosztását, hanem a különleges 96 PO,13 | az Egyház által ajánlott megfelelő eszközöket fölhasználvaxcviii 97 PO,17 | újszövetségi papságnak annyira megfelelő cölibátus ajándékát az Atya 98 PO,20 | egy-egy terület körülményeinek megfelelő tanfolyamok és kongresszusok 99 PO,20 | alapítása és a tanulmányok megfelelő személyek által történő 100 PO,21 | közösen egész területekre megfelelő szabályzatot állapítsanak 101 PO,22 | ApCsel 4,35). Ezért nagyon megfelelő volna, hogy legalább olyan 102 GS,5 | hogy minden nemzedéknek megfelelő módon tudjunk választ adni 103 GS,19 | haláltól.xxii A hit tehát, ha megfelelő szilárd érvekkel együtt 104 GS,27 | hírnévhez, tisztelethez, megfelelő tájékoztatáshoz, a saját 105 GS,41 | kapcsolatok és támogatás megfelelő elősegítése érdekében néhány 106 GS,43 | és a helyi körülményeknek megfelelő intézményeket mindenki szolgálatára, 107 GS,50 | szeretetében nevelkedve megfelelő életkorban és erényes jegyesség 108 GS,60 | pedig, hogy az igazságnak megfelelő tájékoztatást kapjon a közérdekű 109 GS,61 | érvényesítik a személy méltóságának megfelelő jogot a kultúrához minden 110 GS,61 | képességeinek és szerzett tudásának megfelelő tisztséget, hivatalt vagy 111 GS,61 | vállalhassák a természetüknek megfelelő munkaköröket. Mindenki köteles 112 GS,63 | elismeri munkásságukat, és megfelelő szabadságot élvezve könnyebben 113 GS,63 | liturgia követelményeinek megfelelő kifejezésmódjukkal Istenhez 114 GS,63 | több világi hívő szerezzen megfelelő képzettséget a szent tudományokban, 115 GS,67 | elegendő és mindenki számára megfelelő munkáról, valamint a megfelelő 116 GS,67 | megfelelő munkáról, valamint a megfelelő műszaki és szakmai képzés 117 GS,71 | egész közösség számára a megfelelő élethez szükséges javakról; 118 GS,72 | illetve jövedelemhez jutnak, megfelelő lakásuk sincs, s még a közvetítők 119 GS,76 | feladatköreinek és szerveinek megfelelő megosztását, s egyúttal 120 GS,78 | törekvéseinek és vágyainak megfelelő evangélium üzenete, amikor 121 GS,80 | fennáll s nincs illetékes és megfelelő hatalommal ellátott nemzetközi 122 GS,87 | érvényesüljön. ~Alapítsanak megfelelő intézményeket a nemzetközi -- 123 GS,88 | emberek élelmezéséhez és megfelelő kiműveléséhez szükséges. 124 GS,91 | a katolikusoknak annyira megfelelő egyetemesség iránti érzék


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License