Document, Number
1 SC,9 | parancsolt,25 s buzdítania kell a szeretet, a jámborság és az apostolkodás
2 SC,47| szentségét, az egység jelét, a szeretet kötelékét36 mint húsvéti
3 IM,6 | igazságosság valamint a szeretet sérelme nélkül -- teljes
4 IM,6 | tudás használ ugyanis,"a szeretet viszont épít" (1Kor 8,1). ~
5 IM,9 | amit az igazságosság és a szeretet követel, hogy ezen eszközök
6 LG,6 | és hűségesen megtartva a szeretet, az alázatosság és az önmegtagadás
7 LG,9 | Egyházát, a hit, a remény és a szeretet közösségét, ezen a földön
8 LG,10| aki ezt a népet az élet, a szeretet és az igazság közösségévé
9 OE,27| és a keresztények közti szeretet bizonyságát azzal, hogy
10 UR,3 | Tanítványainak a kölcsönös szeretet új parancsát adtaiii és
11 UR,3 | Egyházat a hit, a remény és a szeretet egységébe, ahogy az Apostol
12 UR,4 | élet, a hit, a remény, a szeretet és a Szentlélek többi benső
13 UR,15| és ma is erős a hit és a szeretet közösségében olyan testvéri
14 UR,15| a kölcsönös megértés és szeretet hiánya miatt is elkülönülésekre
15 UR,19| féltékeny versengést, a szeretet szellemében gyarapítsák
16 ChD,8 | Testvéri szeretet) ~7. Főként azok iránt a
17 ChD,17| kötelességeik tudatában -- a szeretet közösségében éljenek és
18 ChD,18| megvalósítása vagy a jámborság és a szeretet cselekedeteinek a gyakorlása. ~
19 ChD,29| leginkább a természetfölötti szeretet erejére támaszkodjon; mégpedig
20 ChD,31| érvényesüljön mindig a kölcsönös szeretet és tisztelet; egymást tanácsokkal,
21 ChD,37| álló püspökök a testvéri szeretet közösségében és az apostolokra
22 PC,7 | ápolják, melyből a felebaráti szeretet fakad és erőt merít a világ
23 PC,7 | az Egyház épülésére. Ez a szeretet élteti és vezérli az evangéliumi
24 PC,10| apostolkodás vagy a keresztény szeretet bizonyos műveiben törvényes
25 PC,13| közösségében valódi testvéri szeretet él. ~Mivel a tökéletes tisztaság
26 PC,15| az Isten akarata iránti szeretet lelkületével a regulák és
27 PC,16| örvend (vö. Mt 18,20). A szeretet pedig a törvény teljessége (
28 OT,3 | családok teszik, amelyek a hit, szeretet és jámborság szellemét sugározva
29 OT,6 | pedig a megkülönböztetett szeretet állandó gondoskodásával
30 OT,10| növendékeket, hogy alázatos és fiúi szeretet kapcsolja őket Krisztus
31 OT,12| mint a közös élet és a szeretet hathatós védelmét, hanem
32 OT,20| és tudjanak kitárulni a szeretet szellemében mindenféle emberi
33 GE,4 | Isten és az emberek iránti szeretet és jóság olyan családi légkörét
34 GE,9 | Evangéliumi szabadság és szeretet légkörét az iskolai közösségben,
35 AA,4 | tagjának szívébe. Sőt a szeretet, az Úr legfőbb parancsa
36 AA,5 | élet a hit, a remény és a szeretet folytonos gyakorlását követeli
37 AA,5 | 8,18). ~Az Istenből való szeretet indítja őket, hogy jót tegyenek
38 AA,8 | szellemében s a keresztény szeretet sürgetésére közvetlenül
39 AA,9 | alkalmasak arra, hogy a szeretet beszédes tanúi legyenek;
40 AA,9 | 22,37--40). A felebaráti szeretet parancsát Krisztus a maga
41 AA,9 | amikor azt akarta, hogy a szeretet ugyanúgy irányuljon őrá,
42 AA,9 | mint a Krisztus körül a szeretet kötelékével egyesített közösség,
43 AA,9 | mások kezdeményezéseinek, a szeretet műveit mint saját elidegeníthetetlen
44 AA,9 | enyhítésére szolgálnak.xiii ~A szeretet cselekedetei és művei napjainkban --
45 AA,9 | vállára nehezedik.xiv ~A szeretet kifogástalan gyakorlásának
46 AA,9 | erejük szerint támogassák a szeretet műveit és a szociális segítségnyújtás
47 AA,13| iránti engedelmesség és szeretet lelkesíti, bőséges gyümölcsök
48 AA,14| az Egyháznak; a testvéri szeretet, mely a testvérek életkörülményeinek,
49 AA,18| közösség, mint jel és a szeretet igaz tanúja. Így a barátság
50 AA,20| kifejezetten is az irgalmasság és a szeretet cselekedeteivel tesznek
51 AA,23| igazságosság, a méltányosság és a szeretet követelményeinek, elsősorban
52 AA,24| apostolkodásában a testvéri szeretet ragyogjon, elérjük a közös
53 AA,32| alkalmazni.l ~c) Mivel a szeretet és az irgalmasság cselekedetei
54 AG,7 | kölcsönös megbecsülés és szeretet legyen meg bennük. ~
55 AG,8 | 43 Az Egyház tagjait az a szeretet serkenti a tevékenységre,
56 AG,12| kinyilatkoztatott igazság és szeretet után. Mint maga Krisztus
57 AG,13| A szeretet érvényesülése) ~12. A Krisztus-hívők
58 AG,13| jelenlétét a közösségekben az a szeretet éltesse, amellyel Isten
59 AG,13| egymást.59 ~A keresztény szeretet valójában mindenkire kiterjed,
60 AG,15| már a hit, a remény és a szeretet életét élik. ~
61 AG,16| szellemmel áthatni. Végül a szeretet uralkodjék a különböző szertartású
62 AG,20| liturgikus lelkiség és a szeretet eleven közösségei; a világi
63 AG,20| társadalomban az igazságosság és a szeretet rendjét; szakszerűen és
64 AG,26| lángoljon benne az erő, a szeretet és a józanság lelke;127
65 AG,41| tevékenységet, hiszen tudják, hogy a szeretet, amelyet hivatásuknál fogva
66 AG,43| a szenvedésben.169 ~Az a szeretet lángol bennük is, amellyel
67 PO,7 | maguknak éljenek, hanem a szeretet új törvényének követelményei
68 PO,7 | értékű legyen, mindenkit a szeretet cselekedeteire, egymás megsegítésére,
69 PO,9 | egyes papot az apostoli szeretet, a szolgálat és a testvériség
70 PO,9 | papot paptestvéreivel a szeretet, az imádság és a sokoldalú
71 PO,10| valamennyiüket elvezessék a szeretet egységére, " testvéri szeretettel
72 PO,12| tenni Krisztus mellett a szeretet legnagyobb tanúságát.xci ~
73 PO,15| táplált hűségtől. A pásztori szeretet tehát megköveteli, hogy
74 PO,16| közösségében végezhető. A pásztori szeretet tehát arra ösztönzi a papokat,
75 PO,16| papok munkájuk közben a szeretet sürgetésére és az Egyház
76 PO,17| válnak annak a hit és a szeretet által már jelenlévő, eljövendő
77 PO,18| ínségesek megsegítése, a szeretet művei által.cxxxvi Azokat
78 PO,18| az Egyház javára vagy a szeretet műveinek támogatására költsék.
79 PO,18| készíti a lelkipásztori szeretet számára; ebben az életformában
80 GS,23| teszik arra, hogy megtartsa a szeretet új törvényét.xxxv E Lélek
81 GS,25| tökéletes teljesítése tehát a szeretet" (Róm 13,9--10; vö. 1Jn
82 GS,27| igazságosságban épüljön, és a szeretet éltesse; a szabadságban
83 GS,29| Tisztelet és szeretet az ellenség iránt ~28. A
84 GS,29| velük párbeszédet.~Ez a szeretet és jóindulat azonban soha
85 GS,29| iránt. Sőt éppen maga a szeretet sürgeti Krisztus tanítványait,
86 GS,29| bocsássuk meg a sérelmeket, és a szeretet parancsát pedig -- mely
87 GS,31| etikának. Az igazságosság és a szeretet követelményeinek egyre inkább
88 GS,39| nyilatkoztatja ki nekünk, hogy "szeretet az Isten" (1Jn 4,8), s ugyanakkor
89 GS,39| átalakításának alaptörvénye a szeretet új parancsa. Azokat tehát,
90 GS,39| biztosítja arról, hogy a szeretet útja minden ember előtt
91 GS,40| lxxii s miközben csak a szeretet marad meg és annak cselekedetei,
92 GS,40| kegyelem, az igazságosság, szeretet és béke országát".lxxvii
93 GS,49| voltáról ~48. A házastársi szeretet és élet bensőséges közössége,
94 GS,49| Úr Krisztus ezt az isteni szeretet forrásából ~Az Úr Krisztus
95 GS,49| Úr Krisztus ezt az isteni szeretet forrásából eredő és a közte
96 GS,49| Miként ugyanis egykor a szeretet és a hűség szövetségével
97 GS,50| különleges kegyelmével és a szeretet ajándékával gyógyítsa, tökéletesítse
98 GS,50| ápolják és kérjék imádságban a szeretet erősségét, a nagylelkűséget
99 GS,50| a hűséges és harmonikus szeretet és a gyermekek gondos nevelésének
100 GS,62| elsősorban a család, melyben a szeretet melegénél a gyermekek könnyebben
101 GS,73| az igazságosságért és a szeretet győzelméért, legyenek meggyőződve,
102 GS,73| és tisztább lesz benne a szeretet, hogy minden testvérén segítsen,
103 GS,73| testvérén segítsen, és a szeretet sugallatára tökéletessé
104 GS,77| kezet, hogy az igazság és a szeretet a nemzeten belül és a nemzetek
105 GS,79| kiárasztotta az emberek szívébe a szeretet Lelkét. ~Éppen ezért minden
106 GS,89| őket. A szegénység és a szeretet lelkülete Krisztus Egyházának
107 GS,89| keresztény testvérével. A szeretet szelleme nem tiltja, hanem
108 GS,93| szabadság a kétségesekben, és szeretet mindenben.clxvi ~Magunkhoz
109 GS,93| Szentlélek megvallása, valamint a szeretet köteléke. Tudjuk ugyanis,
110 GS,93| egyedül az igazság iránti szeretet s a kellő okosság vezérel,
|