Document, Number
1 SC,27| A szertartások közös végzése) ~27. Amennyiben
2 SC,41| tevékenyen részt vesz a közös liturgiában, mindenekelőtt
3 SC,45| egyházmegye is szervezhet egy közös bizottságot, ha ez az összefogás
4 SC,99| A közös végzés ajánlása) ~99. Mivel
5 LG,11| vö. 1Pt 3,15). ~A hívők közös papsága és a szolgálati,
6 OE,5 | egyesült erővel mozdítsák elő a közös munkákat a hitélet minél
7 OE,20| összes keleti egyház számára közös ünnepet elrendelni, más
8 OE,27| A szent cselekmények közös végzésének elvei) ~26. A
9 OE,27| szent cselekményekben való közös részvételt isteni törvény
10 UR,3 | egy hit megvallásában, a közös istentiszteletben és Isten
11 UR,5 | ahol erre engedély van, közös imára is összejönnek. Végezetül
12 UR,5 | keresztény javakat, amelyek a közös örökségből erednek, s különvált
13 UR,9 | közösen imádkozzanak. Az ilyen közös imádság valóban igen hatékony
14 UR,9 | A szent cselekmények közös végzését (communicatio in
15 UR,9 | alkalmazható eszköznek tekinteni. E közös cselekmények főleg két elvtől
16 UR,13| kölcsönösen megbecsülve egymást, közös erőfeszítéssel tegyenek
17 UR,13| kivétel nélkül hivatott a közös munkálkodásra, kiváltképpen
18 UR,15| vagy a fegyelem dolgában, közös egyetértéssel követték a
19 UR,16| egyes szent cselekmények közös végzése bizonyos körülmények
20 UR,24| melyek szembeötlően a régi közös liturgiára utalnak. ~Krisztusba
21 ChD,4 | egyesek több Egyház számára közös ügyekben fáradoznak. ~Ezért
22 ChD,19| eléggé a plébánosok szokásos, közös lelkipásztori gondozásában
23 ChD,31| plébániához beosztottaknak a közös élet; ez, amellett, hogy
24 ChD,31| plébániának egyetértő akarattal és közös igyekezettel viseljék gondját. ~
25 ChD,38| összefogása az egyházak közös javára. Ezért a püspöki
26 ChD,39| figyelembe az egész terület közös érdekeit, melyen különböző
27 PC,24| továbbá a szerzetesek ügyeinek közös intézésében és a püspöki
28 OT,8 | szemináriumot kellően fönntartani, közös szemináriumokat kell létesíteni
29 OT,12| úgy kell tekinteni, mint a közös élet és a szeretet hathatós
30 Nae,2 | fontolóra, ami az emberekben közös és közösségre vezeti őket. ~
31 Nae,2 | nemzet ugyanis egy közösség, közös az eredetük, hiszen Isten
32 Nae,5 | keresztények és a zsidók közös lelki öröksége, e Szent
33 Nae,5 | megemlékezvén a zsidókkal közös örökségről, nem politikai
34 GE,5 | segédeszközöket is, melyek az emberek közös örökségéhez tartoznak, és
35 DV,22| megadja az összes szenttel közös örökséget" (ApCsel 20,32;
36 AA,11| üdvösségébe vágó kérdéseket közös megtárgyalás és megoldás
37 AA,12| Isten színe előtt végzik közös imádságukat, mint az Egyház
38 AA,19| megkívánja az erők egyesítését. A közös apostolkodásra létesített
39 AA,21| apostolkodva, különféle formákban közös tevékenységre fogtak össze
40 AA,24| szeretet ragyogjon, elérjük a közös célokat és elkerüljük a
41 AA,28| keresztényekkel) ~27. A közös evangéliumi örökség és a
42 AA,28| keresztény tanúságtétel közös kötelessége ajánlja, sőt
43 AA,28| szinten egyaránt.xliii ~A közös emberi értékek nem ritkán
44 AA,29| minden keresztény számára közös fölkészítésen kívül az apostolkodásnak
45 DH,8 | kötelességeikre és mindenki közös javára. Mindenkivel szemben
46 AG,16| elsősorban Krisztusért, közös Urukért: az ő neve egyesítse
47 AG,21| ha a püspöki konferenciák közös tervet készítenek, hogyan
48 AG,28| különálló emberek, ezért a közös hivatás a meghívott személyeket
49 AG,32| A püspöki konferencián közös megfontolással tárgyalják
50 AG,34| keressék, hogy mit tehetnének közös erőfeszítéssel és szoros
51 AG,34| anyaországban is tanácsos, hogy a közös ügyekben, kezdeményezésekban
52 AG | Hatodik fejezet ~KÖZÖS FELELŐSSÉG A MISSZIÓÉRT ~
53 PO,9 | emberekért. Ugyanabban a közös munkában való együttműködésre
54 PO,9 | veszélyektől, alakítsák ki a közös élet valamilyen formáját,
55 PO,9 | Végül a papságban való közös részesedés alapján tudatosítsák
56 PO,12| kormányosának és utasainak közös érdeke van,"lxxxvii az egész
57 PO,18| álló javaknak bizonyos fokú közös használata -- annak a vagyonközösségnek
58 PO,22| mindig szem előtt: "mindenük közös volt" (ApCsel 4,32), "mindenkinek
59 PO,22| lehetőséghez mérten, létesüljön közös vagyonalap. Ebből a püspökök
60 PO,22| ínségén enyhítsen.cliii Ezt a közös vagyonalapot elsősorban
61 GS,32| kedvet, hogy kivegye részét a közös kezdeményezésekből. Dicséret
62 GS,41| világ bizonyos értelemben közös dolgaiban a kölcsönös kapcsolatok
63 GS,51| tanulékony tisztelettel, közös tervezéssel és igyekezettel
64 GS,51| említeni azokat, akik okos és közös elhatározással nagylelkűen
65 GS,63| hittudomány művelői igyekezzenek közös erőfeszítéssel és eszmecserével
66 GS,70| sajátja, hanem egyúttal közös is, abban az értelemben,
67 GS,70| részben megvalósítják a javak közös rendeltetését, s a közösség
68 GS,70| válthatja valóra a javak közös rendeltetését. Tovább kell
69 GS,83| az alkalmas eszközöket a közös biztonság megvalósítására.
70 GS,86| egészséges világkereskedelem közös alapjait: megkönnyíti munkájukat,
|