Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzülettel 1
érzülettol 1
érzületük 2
és 4665
esdi 1
esemény 1
eseményben 1
Frequency    [«  »]
-----
8837 a
4685 az
4665 és
1750 hogy
904 is
728 kell

II. Vatikáni Zsinat

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4665

     Document,  Number
2501 DH,10 | mindenben el kell ismerniük és követniük kell. Ezek tehát 2502 DH,11 | Isten igéje tartalmazza, és az egyházatyák állandóan 2503 DH,11 | Atya vonzásáraxi értelmesen és szabadon adja meg Istennek 2504 DH,12 | Krisztus és az apostolok magatartása) ~ 2505 DH,12 | embereket, hogy lélekben és igazságban szolgáljanak 2506 DH,12 | saját belátása vezesse, és éljen szabadságával. Ez 2507 DH,12 | kinyilvánította önmagát és az Ő utait. Krisztus ugyanis, 2508 DH,12 | ugyanis, aki a mi Urunk és Mesterünk,xii de szelíd 2509 DH,12 | Mesterünk,xii de szelíd és alázatos szívű,xiii türelmesen 2510 DH,12 | szívű,xiii türelmesen hívta és vonzotta a tanítványokat. 2511 DH,12 | csodákkal támasztotta alá és erősítette meg, de csak 2512 DH,12 | hallgatói hitét fölébressze és igazolja, nem pedig, hogy 2513 DH,12 | mondta nekik: "Aki hisz és megkeresztelkedik, az üdvözül, 2514 DH,12 | azért jött, hogy "szolgáljon és életét adja váltságul sokakért" ( 2515 DH,12 | 12,20). A világi hatalmat és annak jogait elismerte, 2516 DH,12 | császárnak, ami a császáré, és az Istennek, ami az Istené" ( 2517 DH,12 | embereknek az üdvösséget és az igazi szabadságot, bevégezte 2518 DH,12 | hanem az igazság hallgatása és tanúsága erősíti, és abból 2519 DH,12 | hallgatása és tanúsága erősíti, és abból a szeretetből gyarapszik, 2520 DH,12 | apostolok Krisztus szavából és példájából tanulva ugyanezt 2521 DH,12 | minden ember üdvözüljön és eljusson az igazság ismeretére" ( 2522 DH,12 | Istennek" (Róm 14,12)xxiv és mennyire köteles követni 2523 DH,12 | ApCsel 4,31)xxv a népek és a fejedelmek előtt. Szilárdan 2524 DH,12 | xxvii Krisztus szelídségének és mértéktartásának példájára 2525 DH,12 | embereket Krisztus hitére és szolgálatára vezeti.xxix 2526 DH,12 | utat követte a vértanúk és a hívők megszámlálhatatlan 2527 DH,12 | megszámlálhatatlan serege a századokon át és az egész földkerekségen. ~ 2528 DH,12 | megismerje, hűségesen hirdesse és hathatósan védelmezze, kizárva 2529 DH,12 | hit önkéntes elfogadására és megvallására hívja. ~ 2530 DH,13 | a vallást magánéletükben és nyilvánosan is szabadon 2531 DH,13 | visszatartsa a vallástól és a vallásos közösségek életét 2532 DH,13 | közösségek életét nagyon nehézzé és veszélyeztetetté tegye. ~ 2533 DH,13 | a katolikusokat buzdítja és minden embert nagyon kér, 2534 DH,13 | a különböző műveltségű és vallású emberek között is 2535 DH,13 | emberi nemen belül békés és harmonikus kapcsolatok létre 2536 DH,13 | kapcsolatok létre jöjjenek és megerősödjenek, a vallásszabadságot 2537 DH,13 | jogvédelemmel kell biztosítani, és tiszteletben kell tartani 2538 DH,13 | emberek legfőbb kötelességét és jogát arra, hogy a társadalomban 2539 DH,13 | meg mindannyiunk Istene és Atyja, hogy az emberiség 2540 DH,13 | vallásszabadságot, Krisztus kegyelmével és a Szentlélek erejével eljusson " 2541 DH,13 | Isten fiainak" magasztos és örökkétartó "dicsőséges 2542 DH,13 | amit e deklaráció egészében és részleteiben tartalmaz, 2543 DH,13 | tekintélyünkkel megerősítjük, és amit a Zsinat alkotott, 2544 AG,2 | katolicitásának legbensőbb igényéből és alapítója parancsát követve2 2545 AG,2 | hirdették az igazság igéjét és egyházakat hoztak létre". 2546 AG,2 | az Úr tanítása terjedjen és dicsőségre jusson" (2Tesz 2547 AG,2 | dicsőségre jusson" (2Tesz 3,1), és Isten országát a földön 2548 AG,2 | földön mindenütt hirdessék és megvalósítsák. ~A világ 2549 AG,2 | az Egyházat, a föld sóját és a világ világosságát4 fokozottan 2550 AG,2 | hivatása, hogy megújítson és üdvözítsen minden teremtményt, 2551 AG,2 | Krisztusban minden megújuljon, és Benne az emberek egy családdá 2552 AG,2 | az emberek egy családdá és Istennek egyetlen népévé 2553 AG,2 | tevékenység alapelveit, és össze akarja fogni minden 2554 AG,3 | Atyaisten terve szerint a Fiú és a Szentlélek küldetéséből 2555 AG,3 | által származik -- igen nagy és irgalmas jóságában szabadon 2556 AG,3 | meg minket, hogy az élet és dicsőség közösségében legyünk 2557 AG,3 | Ezért bőségesen árasztotta és folyamatosan árasztja isteni 2558 AG,3 | gondoskodva a maga dicsőségéről és a mi boldogságunkról. Istennek 2559 AG,4 | hogy szinte kitapogassák és megtalálják, hisz nincs 2560 AG,4 | ugyanis megvilágosításra és gyógyításra szorulnak, bár 2561 AG,4 | tekinthetők.8 Isten -- hogy közte és köztünk, bűnösök között 2562 AG,4 | Fiát testünkben elküldve új és végleges módon lép be az 2563 AG,4 | Általa kiragadja a sötétség és a Sátán hatalmából,9 és 2564 AG,4 | és a Sátán hatalmából,9 és benne kiengesztelődjék a 2565 AG,4 | igazi közvetítő legyen Isten és az emberek között. Istensége 2566 AG,4 | emberiség feje, akit "kegyelem és igazság tölt be" (Jn 1,14). 2567 AG,4 | hanem hogy ő szolgáljon és életét adja váltságul sokakért, 2568 AG,4 | bennünk, nyomorultakban és szegényekben van, kivéve 2569 AG,4 | akit az Atya megszentelt és a világba küldött" (Jn 10, 2570 AG,4 | a szabadulást hirdessem és a vakoknak a látást" (Lk 2571 AG,4 | azért jött, hogy keresse és üdvözítse, ami elveszett" ( 2572 AG,4 | föld határáig17 hirdetni és terjeszteni kell, Jeruzsálemen 2573 AG,5 | mélyén munkálja az üdvösséget és terjessze az Egyházat. A 2574 AG,5 | nyilvánossá lett a sokaság előtt, és az igehirdetés által megkezdődött 2575 AG,5 | minden nyelvet megértve és befogadva túllép a bábeli 2576 AG,5 | az apostoli szolgálatot és ígérte meg a Szentlélek 2577 AG,5 | elküldését, hogy e kettő mindig és mindenütt együtt vigye végbe 2578 AG,5 | egyesíti a közösségben és a szolgálatban, ellátja 2579 AG,5 | szolgálatban, ellátja hierarchikus és karizmatikus adományokkal", 2580 AG,5 | mint a lélek a testet,25 és ugyanazt a missziós lelkületet 2581 AG,5 | többféleképpen szüntelenül kíséri és irányítja.27 ~ 2582 AG,6 | hogy társai legyenek, és elküldje őket prédikálni " ( 2583 AG,6 | lettek az új Izrael csírái és egyben a szent hierarchia 2584 AG,6 | Azután az Úr halálával és föltámadásával egyszer s 2585 AG,6 | beteljesítette üdvösségünk és a mindenség megújításának 2586 AG,6 | minden hatalmat a mennyben és a földön,29 mielőtt fölvétetett 2587 AG,6 | megalapította Egyházát, és úgy küldte az apostolokat 2588 AG,6 | Kereszteljétek meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevében, 2589 AG,6 | meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevében, és 2590 AG,6 | és a Szentlélek nevében, és tanítsátok meg őket mindannak 2591 AG,6 | Menjetek el az egész világra és hirdessétek az evangéliumot 2592 AG,6 | teremtménynek. Aki hisz és megkeresztelkedik, üdvözül, 2593 AG,6 | Ezért a krisztusi hit és üdvösség terjesztése az 2594 AG,6 | egész testet egybefogja és összetartja a különféle 2595 AG,6 | feladatkört. Így növekszik a test és építi föl saját magát a 2596 AG,6 | s a Szentlélek kegyelme és szeretete hatására -- megjelenik 2597 AG,6 | is, hogy élete példájával és az igehirdetéssel, a szentségekkel 2598 AG,6 | igehirdetéssel, a szentségekkel és a kegyelem többi eszközével 2599 AG,6 | Krisztus hitére, szabadságára és békéjére, hogy így nyitva 2600 AG,6 | mindenki számára a szabad és biztos út a krisztusi misztériumban 2601 AG,6 | történelem századain át folytatja és kibontakoztatja Krisztus 2602 AG,6 | engedelmesség, a szolgálat és az önfeláldozás útján egészen 2603 AG,6 | akik sok megpróbáltatásban és szenvedésben kiegészítették 2604 AG,7 | egész Egyház imádságára és együttműködésére támaszkodó 2605 AG,7 | kell teljesítenie -- mindig és minden körülmények között 2606 AG,7 | minden körülmények között egy és ugyanaz, jóllehet a körülményektől 2607 AG,7 | népektől, közösségektől és az emberektől is függenek, 2608 AG,7 | birtokában van, nem mindig és nem egyszerre használja 2609 AG,7 | ismeri a kezdet nehézségeit és a fokozatosságot, a sikerek 2610 AG,7 | legalább a félbemaradást és a feladat megoldásához való 2611 AG,7 | emberekhez, közösségekhez és népekhez fokozatosan ér 2612 AG,7 | fokozatosan ér el, lassan hatja át és így fogadja be őket a katolikus 2613 AG,7 | találnia a körülményeknek és állapotoknak megfelelő eszközöket 2614 AG,7 | állapotoknak megfelelő eszközöket és teendőket. ~Azokat a sajátos 2615 AG,7 | hirdessék az evangéliumot és meghonosítsák az Egyházat 2616 AG,7 | Krisztusban még nem hívő népek és csoportok között, általában 2617 AG,7 | az evangélium hirdetése és az Egyház meggyökereztetése 2618 AG,7 | meggyökereztetése olyan a népek és csoportok körében, melyekben 2619 AG,7 | saját erőből megerősödő és felnövekvő helyi részegyházak, 2620 AG,7 | igéjéből újjászülessenek35 és a keresztség által az Egyházba 2621 AG,7 | Ige teste, Isten igéjéből és az eucharisztikus kenyérből 2622 AG,7 | eucharisztikus kenyérből él és táplálkozik.36 ~Az Egyház 2623 AG,7 | tevékenységében a kezdet (a magvetés) és az első időszak (az újdonság, 2624 AG,7 | alapvetően megváltoznak, és így egészen új körülmények 2625 AG,7 | hogy nem lehet közvetlenül és azonnal hirdetni az evangéliumot. 2626 AG,7 | hogy türelmesen, okosan és nagy bizalommal, Krisztus 2627 AG,7 | bizalommal, Krisztus szeretetének és jóságának tanúságával előkészítik 2628 AG,7 | előkészítik az Úr útját és megjelenítik őt. ~Mindebből 2629 AG,7 | katolikus egységét szélesíti és tökéletesíti; erejét az 2630 AG,7 | szellemét; igazolja, terjeszti és növeli az Egyház szentségét. 2631 AG,7 | teremtmény számára hirdessék --, és sokak elől elzárja a hithez 2632 AG,7 | egy nyájban egyesüljön, és egyetértően tehessen tanúságot 2633 AG,7 | a kölcsönös megbecsülés és szeretet legyen meg bennük. ~ 2634 AG,8 | A misszió jelentősége és szükségessége) ~7. E missziós 2635 AG,8 | minden ember üdvözüljön és eljusson az igazság ismeretére. 2636 AG,8 | Isten, egy a közvetítő Isten és ember között: az ember Krisztus 2637 AG,8 | mindenkiért" (1Tim 2,4--6); "és nincs üdvösség senki másban" ( 2638 AG,8 | révén megismert Krisztushoz és megkeresztelkedve be kell 2639 AG,8 | kifejezetten hangsúlyozva a hit és a keresztség szükséges voltát, 2640 AG,8 | Egyháznak mégis kötelessége42 és egyúttal szent joga az evangelizálás, 2641 AG,8 | mint mindig, szükséges és fontos. ~Általa Krisztus 2642 AG,8 | teste szüntelenül gyűjti és rendezi erőit a növekedésre. 2643 AG,8 | minden emberrel a jelen és az örökkévaló élet lelki 2644 AG,8 | hogy az emberek tudatosan és teljesen fogadják el üdvözítő 2645 AG,8 | melyet Krisztus engedelmesen és szeretettel szolgált az 2646 AG,8 | az embert a maga képére és hasonlatosságára teremtő 2647 AG,8 | emberi természet részesei és Krisztusban a Szentlélek 2648 AG,9 | A miszió és az ember) ~8. A missziós 2649 AG,9 | tevékenység az emberi természethez és annak törekvéseihez is szorosan 2650 AG,9 | Krisztust az embereknek, létük és teljes hivatásuk hiteles 2651 AG,9 | Krisztus ugyanis szerzője és ősmintája a megújított, 2652 AG,9 | szeretetre, őszinteségre és békés lelkületre hajló embernek, 2653 AG,9 | tart mindenki. Krisztus és az evangélium hirdetésével 2654 AG,9 | tanúskodó Egyház minden faji és nemzeti különbség fölött 2655 AG,9 | fölött áll, tehát senkinek és sehol sem lehet idegen.46 2656 AG,9 | Krisztus pedig az igazság és az út, akit mindenkihez 2657 AG,9 | ismétlik: "Tartsatok bűnbánatot és higgyetek az evangéliumnak" ( 2658 AG,9 | igéi egyszerre az ítélet és a kegyelem, a halál és az 2659 AG,9 | ítélet és a kegyelem, a halál és az élet igéi. Mert csak 2660 AG,9 | Mert mindnyájan vétkeztek és nélkülözik az Isten dicsőségét" ( 2661 AG,9 | Senki sem képes önmagától és önerejéből megszabadulni 2662 AG,9 | önerejéből megszabadulni a bűntől és önmaga fölé emelkedni; senki 2663 AG,9 | szabadítóra, üdvözítőre és éltetőre. Valóban, az evangélium 2664 AG,9 | történelmében is a szabadság és a fejlődés kovásza volt, 2665 AG,9 | a testvériség, az egység és a béke kovásza marad. Nem 2666 AG,10 | tevékenység ideje az Úr első és második eljövetele közé 2667 AG,10 | missziós tevékenység nem más, és nem is kevesebb, mint Isten 2668 AG,10 | megnyilvánulása, azaz epifániája és megvalósulása a világban 2669 AG,10 | megvalósulása a világban és ennek történelmében, melyben 2670 AG,10 | A misszió az igehirdetés és a szentségek által -- melyeknek 2671 AG,10 | által -- melyeknek központja és csúcsa az Eucharisztia -- 2672 AG,10 | lerontja a Sátán uralmát és megfékezi a sokféle bűn 2673 AG,10 | elhintve az emberek szívében és elméjében, vagy a népek 2674 AG,10 | sajátos szertartásaiban és kultúrájában, az nemcsak 2675 AG,10 | meggyógyul, fölemelkedik és beteljesedik Isten dicsőítésére, 2676 AG,10 | Sátán megszégyenítésére és az ember boldogságára.52 2677 AG,10 | szerint54 megállapított mértékig és ideig Isten népe, melyhez 2678 AG,10 | nagykorúságot,56 épül az apostolokra és prófétákra alapozott lelki 2679 AG,10 | Krisztus, s melyben lélekben és igazságban imádják Istent. 2680 AG,11 | küld, hogy minden embernek és nemzetnek föltárja és kiárassza 2681 AG,11 | embernek és nemzetnek föltárja és kiárassza Isten szeretetét, 2682 AG,11 | az üdvösség misztériumát és az Istentől hozott életet, 2683 AG,11 | az embereknek társadalmi és kulturális környezetébe, 2684 AG,12 | éljen is, élete példájával és tanúskodó szavával úgy kell 2685 AG,12 | magára öltött új embert és a Szentlélek bérmálásban 2686 AG,12 | emberi élet valódi értelme és milyen egyetemes az emberek 2687 AG,12 | tenni, őszintén becsülniük és szeretniük kell embertársaikat; 2688 AG,12 | tagjai a nagy közösségnek, és a mindennapi kapcsolatok 2689 AG,12 | mindennapi kapcsolatok ápolásával és munkájukkal vegyenek részt 2690 AG,12 | vegyenek részt a kulturális és társadalmi életben; legyenek 2691 AG,12 | legyenek otthonosak a nemzeti és vallási hagyományokban; 2692 AG,12 | hagyományokban; örömmel és tisztelettel ismerjék föl 2693 AG,12 | mélyreható átalakulásokat is, és tegyenek meg mindent, hogy 2694 AG,12 | modern világ tudományát és technikáját rendkívüli figyelemmel 2695 AG,12 | kinyilatkoztatott igazság és szeretet után. Mint maga 2696 AG,12 | vizsgálta az emberi szíveket és igazi emberi szóval vezette 2697 AG,12 | velük, hogy azok az őszinte és türelmes párbeszédből megtanulhassák, 2698 AG,12 | állítani, fölszabadítani és az üdvözítő Isten uralma 2699 AG,13 | származásra, társadalmi helyzetre és vallásra való tekintét nélkül; 2700 AG,13 | Krisztus bejárt minden várost és falut, s gyógyított minden 2701 AG,13 | gyógyított minden betegséget és bajt, annak jeléül, hogy 2702 AG,13 | gyermekei által minden rendű és rangú ember, leginkább a 2703 AG,13 | ember, leginkább a szegények és elnyomottak mellett, és 2704 AG,13 | és elnyomottak mellett, és szívesen hoz áldozatot értük. 2705 AG,13 | vesz ugyanis örömeikben és fájdalmaikban, ismeri törekvéseiket 2706 AG,13 | fájdalmaikban, ismeri törekvéseiket és problémáikat, s együtt szenvedi 2707 AG,13 | keresőknek az evangélium fényét és békéjét nyújtva, testvéri 2708 AG,13 | fáradozzanak a gazdasági és társadalmi kérdések megoldásán. 2709 AG,13 | is törődjenek a gyermekek és fiatalok nevelésével minden 2710 AG,13 | keresztény ifjúság tanítása és nevelése kiváló eszközének 2711 AG,13 | emberi méltóság növelésére és az emberhez méltóbb életkörülmények 2712 AG,13 | életszínvonal elérésére és a világbéke megszilárdítására 2713 AG,13 | törekszenek. A hívők készségesen és kellő okossággal kínálják 2714 AG,13 | együttműködésüket a magán és nyilvános intézményektől, 2715 AG,13 | segítségével szeretettel és hűséges szolgálattal szolgálhasson 2716 AG,13 | Krisztus tanítványai -- életük és tevékenységük révén bensőséges 2717 AG,13 | tanúskodhatnak Krisztusról és dolgozhatnak embertársaik 2718 AG,13 | emberek anyagi gyarapodását és jólétét szolgálják, hanem 2719 AG,13 | hanem személyi méltóságukat és testvéri egységüket is törekszenek 2720 AG,13 | előmozdítani azokat a vallási és erkölcsi igazságokat tanítva, 2721 AG,13 | segítséget kapnak, hogy Istent és embert szeretve üdvözülhessenek, 2722 AG | Az evangélium hirdetése és Isten népének összegyűjtése ~ 2723 AG,14 | Az evangélium hirdetése és a megtérés) ~13. Ahol Isten 2724 AG,14 | minden embernek65 bátran és következetesen66 kell hirdetni67 2725 AG,14 | hirdetni67 az élő Istent és akit ő mindenki üdvösségére 2726 AG,14 | a Szentlélek, higgyenek és szabadon térjenek az Úrhoz, 2727 AG,14 | aki "az út, az igazság és az élet" (Jn 14,6), aki 2728 AG,14 | által már részesedve a halál és a föltámadás misztériumában, 2729 AG,14 | misztériumában, leveti a régi embert, és egyre jobban felölti az 2730 AG,14 | magával hozza a gondolkodás és az erkölcs fokozatos megváltozását, 2731 AG,14 | is meg kell mutatkoznia, és a katechumenátus ideje alatt 2732 AG,15 | nem csupán a hittételek és parancsolatok előterjesztése, 2733 AG,15 | személyes kapcsolat a tanítvány és Krisztus, a Mester között. 2734 AG,15 | erkölcsök gyakorlásával és meghatározott időközökben 2735 AG,15 | hívő, liturgikus életébe és szeretetgyakorlataiba. ~ 2736 AG,15 | meghalnak, eltemetkeznek és föltámadnak,77 elnyerik 2737 AG,15 | fogadott fiúság Lelkét,78 és Isten egész népévél együtt 2738 AG,15 | ünneplik az Úr halálának és föltámadásának emlékezetét. ~ 2739 AG,15 | Kívánatos a nagyböjti és a húsvéti idő liturgiájának 2740 AG,15 | bevezetés nemcsak a hitoktatók és papok, hanem az egész hívő 2741 AG,15 | életük tanúságtételével és hitük megvallásával rész 2742 AG,15 | venni az evangelizációban és az Egyház építésében. ~Végül 2743 AG,15 | nemritkán már a hit, a remény és a szeretet életét élik. ~ 2744 AG,16 | ige elhintett magvaival és az evangélium hirdetésével 2745 AG,16 | embert Krisztushoz hív, és a szívekben fölébreszti 2746 AG,16 | rájuk bízott papi, prófétai és királyi tisztet gyakorolják. 2747 AG,16 | Krisztusról,86 szeretetben él és buzgón apostolkodik.87 A 2748 AG,16 | evangéliumi lelkületű családok és megfelelő iskolák segítsék 2749 AG,16 | alakítsanak társulatokat és csoportokat, melyek által 2750 AG,16 | keresztségben újjászületett és Isten népe bőséges javaiban 2751 AG,16 | együtt vallják meg Istenbe és Jézus Krisztusba vetett 2752 AG,16 | vagy egyházi közösségek és ezek szervezetei között. ~ 2753 AG,16 | szerint éljenek Istennek és Krisztusnak; mint polgárok, 2754 AG,16 | mint polgárok, őszintén és áldozatosan szeressék hazájukat, 2755 AG,16 | a más fajúak megvetését és a vad nacionalizmust a leghatározottabban 2756 AG,16 | megvalósításában fontos szerepet kapnak és megkülönböztetett gondoskodást 2757 AG,16 | Krisztus testébe épültek és a világban élnek. Az ő sajátosságuk, 2758 AG,16 | módjára belülről éltessék és rendezzék az evilági dolgokat, 2759 AG,16 | keresztény nép csupán jelen van és meggyökerezett egy nemzetben, 2760 AG,16 | jelen, hogy Krisztust szóval és tettel hirdesse nem keresztény 2761 AG,16 | keresztény polgártársainak, és segítse őket Krisztus teljes 2762 AG,16 | Egyház meghonosításához és a keresztény közösség növekedéséhez 2763 AG,16 | szolgálatok -- a papi, a diákonusi és a hitoktatói szolgálat, 2764 AG,16 | szükségesek, melyeknek felkarolása és gondozása legyen mindenkinek 2765 AG,16 | Ugyanígy a szerzetesek és a szerzetesnők imádságukkal 2766 AG,16 | szerzetesnők imádságukkal és szorgos tevékenységükkel 2767 AG,16 | meggyökerezzen, megerősödjék és tovább terjedjen. ~ 2768 AG,17 | a püspököket, a papokat és a diákonusokat, úgyhogy 2769 AG,17 | Zsinat a papi hivatásról és a papnevelésről elrendelt, 2770 AG,17 | tartsák meg a most alakuló és a nemrég alapított egyházakban 2771 AG,17 | nevelés, valamint a tudományos és lelkipásztori képzés szoros 2772 AG,17 | összekapcsolásáról, az egyéni és családi érdekeket föláldozó, 2773 AG,17 | szerint alakított életről és az Egyház misztériumát megragadó 2774 AG,17 | Krisztus teste szolgálatának és az evangélium ügyének éljenek, 2775 AG,17 | ragaszkodjanak püspökükhöz, és nyújtsanak segítséget társaiknak. 2776 AG,17 | liturgiában találják meg és éljék át Krisztus és az 2777 AG,17 | meg és éljék át Krisztus és az emberi üdvösség misztériumát. 2778 AG,17 | beleértve a lelkipásztori és gyakorlati oktatás követelményeit 2779 AG,17 | érvényesülhessen a nemzeti gondolkodás- és cselekvésmód. Tegyék őket 2780 AG,17 | Tegyék őket nyílteszűekké és élesen látókká, hogy meg 2781 AG,17 | hogy meg tudják ismerni és helyesen tudják értékelni 2782 AG,17 | kultúrájukat; filozófiai és teológiai tanulmányaikban 2783 AG,17 | melyek a hazai hagyományok és vallások, valamint a keresztény 2784 AG,17 | tevékenységének történetéről, céljáról és módszeréről, s ismerkedjenek 2785 AG,17 | népük társadalmi, gazdasági és kulturális viszonyaival. 2786 AG,17 | Ökumenikus szellemben neveljék és jól készítsék föl őket a 2787 AG,17 | népe életkörülményeiben és szokásaiban.96 Végül fordítsanak 2788 AG,17 | egyházi adminisztrációra és vagyonkezelésre is. ~Ezeken 2789 AG,17 | gyakorlattal bíró papokat, és küldjék őket egyetemre vagy 2790 AG,17 | akikkel megfelelő tudásuk és tapasztalatuk alapján nagyobb 2791 AG,17 | közösséget vezetnek, szociális és karitatív szervezetekben 2792 AG,17 | áthagyományozott kézfeltétel által és közelebb kerüljenek az oltárhoz, 2793 AG,18 | elismerést érdemel a férfi és női hitoktatóknak a pogány 2794 AG,18 | tevékenységet kifejtve egyedülálló és nélkülözhetetlen segítséget 2795 AG,18 | segítséget nyújtanak a hit és az Egyház terjesztéséhez. ~ 2796 AG,18 | sokaság evangelizálására és lelkipásztori szolgálatára 2797 AG,18 | töltsék be egyre több új és sokrétű munkakörrel bővülő 2798 AG,18 | tehát az olyan egyházmegyei és egyháztartományi iskolák 2799 AG,18 | tanítást, főként a biblikus és liturgikus ismereteket, 2800 AG,18 | lelkipásztori gyakorlatot, és ahol megszilárdíthatják 2801 AG,18 | súlyt fektetve az imádságra és a lelki életre. Később is 2802 AG,18 | venni olyan előadásokon és tanfolyamokon, amelyeken 2803 AG,18 | lelkiéletük pedig táplálékhoz jut és erősödik. ~A főfoglalkozású 2804 AG,18 | állásukhoz illő megélhetést és létbiztonságot. Kívánatos, 2805 AG,18 | a hitoktatók képzéséről és eltartásáról. Ha szükséges 2806 AG,18 | eltartásáról. Ha szükséges és alkalmas, alapítsanak külön 2807 AG,18 | Közösségükben ők az előimádkozók és a vallási ismeretek közvetítői. 2808 AG,18 | hogy megfelelő tudásra és lelki érettségre tegyenek 2809 AG,19 | mely nem csupán értékes és elengedhetetlen segítséget 2810 AG,19 | által ragyogóan szemlélteti és megérteti a keresztény hivatás 2811 AG,19 | adományokat minden nép szellemének és jellegének megfelelően kifejezni 2812 AG,19 | jellegének megfelelően kifejezni és átadni. Figyelmesen vizsgálják 2813 AG,19 | átvenni azokat az aszketikus és szemlélődő hagyományokat, 2814 AG,19 | hogy Krisztus küldetésének és az Egyház életének különbözö 2815 AG,19 | okozzon a szerzetesi életnek és az apostolkodásnak. ~Külön 2816 AG,20 | valamelyest megszilárdult és megerősödött: amikor még 2817 AG,20 | bennszülött papja, szerzetese és világi hívője van, megvannak 2818 AG,20 | megvannak azok a szolgálatok és intézmények, melyek saját 2819 AG,20 | alatt Isten népe életéhez és további gyarapodásához szükségesek. ~ 2820 AG,20 | hit, a liturgikus lelkiség és a szeretet eleven közösségei; 2821 AG,20 | világi hívők állampolgári és apostoli tevékenységükkel 2822 AG,20 | társadalomban az igazságosság és a szeretet rendjét; szakszerűen 2823 AG,20 | szeretet rendjét; szakszerűen és okosan használják a tömegkommunikációs 2824 AG,20 | világiak apostolságának, a papi és szerzetesi hivatások melegágyává. 2825 AG,20 | révén tegyék az intézmények és a helyi szokások éltető 2826 AG,20 | lelkévé a hitet. ~A püspökök és presbitériumuk egyre jobban 2827 AG,20 | jobban betelve Krisztus és az Egyház lelkületével érezzenek 2828 AG,20 | Egyház lelkületével érezzenek és éljenek együtt az egyetemes 2829 AG,20 | azokat a teológiai, lélektani és emberi kérdéseket, melyek 2830 AG,20 | helyi Egyház fejlődését és keresztény életének érlelődését. 2831 AG,20 | lelkipásztori erőfeszítéssel és megfelelő intézmények létesítésével 2832 AG,20 | legyen az egyházmegyékben és a szerzetesrendekben a gondos 2833 AG,20 | ítélettel megválogatott és jobban fölkészített hivatás. 2834 AG,21 | szíve mélyén élő istenképet, és éber figyelemmel kísérje 2835 AG,21 | városiasodás, a kívándorlás és a vallási közömbösség idéz 2836 AG,21 | nemcsak a hívek gondozására és az istentisztelet végzésére, 2837 AG,21 | vállalkozó kedv a szerzetesekben és szerzetesnőkben, s a világi 2838 AG,21 | biblikus, teológiai, lelkiéleti és lelkipásztori továbbképző 2839 AG,21 | megszerezhesse a hittudománynak és a lelkipásztori módszereknek 2840 AG,21 | ismeretét, mellyel a sokféle és változó körülmények között 2841 AG,21 | különösen a papi életről és szolgálatról kiadott határozatban 2842 AG,21 | elvégzéséhez alkalmas, korszerűen és mindegyik Egyház körülményeinek 2843 AG,22 | megalapítva, nem él igazán és nem tökéletes jele Krisztusnak 2844 AG,22 | hierarchia mellett nem áll és dolgozik vele együtt a világi 2845 AG,22 | lelkivilágában, életében és tevékenységében a világi 2846 AG,22 | gondjait sajátjuknak tekintik és azokon segíteni igyekeznek. 2847 AG,22 | újjászülettek az Egyházban a hit és a keresztség által, hogy 2848 AG,22 | hogy megújult életükkel és munkálkodásukkal Krisztuséi 2849 AG,22 | világi hívőknek, férfiaknak és nőknek egyaránt, feladata 2850 AG,22 | feladata az, hogy életükkel és szavukkal a családban, társadalmi 2851 AG,22 | társadalmi csoportjukban és a foglalkozásuk adta környezetben 2852 AG,22 | Istenhez hasonló, megigazult és valóban szent teremtmény. 2853 AG,22 | életükkel hazájuk társadalmi és kulturális környezetébe 2854 AG,22 | kultúrát, tisztítsák meg és őrködjenek fölötte, a kor 2855 AG,22 | tökéletesítsék, hogy a krisztusi hit és az Egyház élete már ne legyen 2856 AG,22 | hanem kezdje azt átjárni és átalakítani. Őszinte szeretettel 2857 AG,22 | észrevehesse az egységnek és az egyetemes szolidaritásnak 2858 AG,22 | azok között, akikkel életük és foglalkozásuk összehozza 2859 AG,22 | hallhatja az evangéliumot és ismerheti meg Krisztust. 2860 AG,22 | evangélium hirdetésében és a keresztény tanítás közvetítésében, 2861 AG,22 | Egyházról szóló konstitúció és a világiak apostolkodásáról 2862 AG,22 | hívők sajátos szolgálatát és felelősségét, a fiatal egyház 2863 AG,22 | egésze tegyen egyetlen élő és erős tanúságot Krisztus 2864 AG,23 | szív magába, azt átformálja és földolgozza, hogy végül 2865 AG,23 | a Krisztusba gyökerezett és az apostolokra alapozott 2866 AG,23 | kincsét.107 Népeik szokásaiból és hagyományaiból, bölcsességéből 2867 AG,23 | hagyományaiból, bölcsességéből és tudományából, művészetéből 2868 AG,23 | tudományából, művészetéből és alkotóképességéből fölhasználják 2869 AG,23 | szemléltetni az Üdvözítő kegyelmét és alkalmas az élet keresztény 2870 AG,23 | följegyzett, s az egyházatyák és a Tanítóhivatal által magyarázott 2871 AG,23 | által magyarázott szavakat és tetteket. Így könnyebben 2872 AG,23 | hogy a népek bölcsességét és bölcseletét fölhasználva 2873 AG,23 | szokásokat, az életfelfogást és a társadalmi rendszert az 2874 AG,23 | kerülni minden szinkretizmust és hamis partikularizmust, 2875 AG,24 | akar, hogy vele legyenek, és elküldi őket a nemzetekhez 2876 AG,24 | missziós hivatást ébreszt, és egyúttal olyan intézményeket 2877 AG,24 | külföldi papok, szerzetesek és világiak, akik természetes 2878 AG,24 | tulajdonságaik, tehetségük és alkatuk folytán készek is 2879 AG,24 | kapottt küldetéssel a hit és az engedelmesség nevében 2880 AG,25 | ember nem hallgat a testre és a vérre,117 hanem egészen 2881 AG,25 | a Szentlélek indítására és erősítő kegyelméből lehet 2882 AG,25 | küldött ugyanis annak életébe és küldetésébe lép be, aki " 2883 AG,25 | aki "szolgai alakot öltött és kiüresítette önmagát" (Fil 2884 AG,25 | hivatásában, lemond önmagáról és mindenéről, amije eddig 2885 AG,25 | mindenéről, amije eddig volt, és mindenkinek mindenévé lesz. 2886 AG,25 | kereszt botrányát. Szelíd és alázatosszívű mesterének 2887 AG,25 | hogy Krisztus igája édes, és az ő terhe könnyű.120 Valóban 2888 AG,25 | béketűréssel, jósággal és őszinte szeretettel122 tegyen 2889 AG,25 | ontásáig. Kérjen Istentől erőt és bátorságot, hogy megismerhesse: 2890 AG,25 | sokféle megpróbáltatásban és a nyomasztó szegénységben 2891 AG,25 | 124 A megyés főpásztorok és elöljárók pedig rendszeresen 2892 AG,25 | reménységében megerősödjenek, és új indításokat kapjanak 2893 AG,26 | Lelkiségi és erkölcsi nevelés) ~25. A 2894 AG,26 | misszionáriust különleges lelki és erkölcsi neveléssel készítsék 2895 AG,26 | kitartónak kell lennie a munkában és állhatatosnak a nehézségekben; 2896 AG,26 | a magányt, a fáradságot és a sikertelenséget. Nyílt 2897 AG,26 | sikertelenséget. Nyílt lélekkel és kitárult szívvel közeledjék 2898 AG,26 | idegen népek szokásaihoz és az új helyzetekhez; összefogásra 2899 AG,26 | helyzetekhez; összefogásra készen és kölcsönös szeretetben segítse 2900 AG,26 | szeretetben segítse testvéreit és mindazokat, akik ugyanannak 2901 AG,26 | magukat. Mindnyájan egy szív és egy lélek legyenek tehát 2902 AG,26 | őket természetfölöttivé és életerőssé. Az élő hittel 2903 AG,26 | életerőssé. Az élő hittel és rendíthetetlen reménységgel 2904 AG,26 | benne az erő, a szeretet és a józanság lelke;127 tudjon 2905 AG,26 | gyakorlásával növekedjék Isten és a felebarát szeretetében". 2906 AG,26 | Krisztus küldetését folytatja, és együttműködik az üdvösség 2907 AG,27 | Elméleti és apostoli képzés) ~26. A 2908 AG,27 | Krisztus szolgái, a hit és a helyes tanítás -- elsősorban 2909 AG,27 | misztériumába, akinek hirdetői és tanúi lesznek. ~Ezért minden 2910 AG,27 | papot, szerzetes testvért és nővért vagy világit -- feladatának 2911 AG,27 | megfelelően elő kell készíteni, és ki kell képezni, hogy a 2912 AG,27 | a népekről, kultúrákról és vallásokról, de nemcsak 2913 AG,27 | annak ősi örökségét, nyelvét és szokásait. A leendő misszionárius 2914 AG,27 | tevékenységgel kapcsolatos tanítását és szabályait, tanulja meg, 2915 AG,27 | áthatnia, jól megtervezett és sajátos apostoli nevelést 2916 AG,27 | nevelést kell adni elméleti és gyakorlati foglalkozásokban 2917 AG,27 | több szerzetes testvért és nővért képezzenek hitoktatóvá, 2918 AG,27 | társadalmi szervezetét és szokásait: erkölcsi rendjét, 2919 AG,27 | alapján Istenről, a világról és emberről alakított ki.135 2920 AG,27 | sajátítsák el, hogy könnyedén és csiszoltan használhassák, 2921 AG,27 | utat az emberek lelkéhez és szívéhez.136 Ezenkívül ismerkedjenek 2922 AG,27 | feladatokat is vállalni,137 és szaktudásukkal más misszionáriusok 2923 AG,27 | szakembere legyen, akinek tudását és tapasztalatát fölhasználhatják, 2924 AG,27 | technikus szakemberekben és olyanokban sem, akik tökéletesen 2925 AG,28 | kaphatnak, s az Egyház nevében és a hierarchikus tekintély 2926 AG,28 | óta viselik a nap terhét és hevét, részben vagy teljesen 2927 AG,28 | egyházaknak buzgóságukkal és tapasztalatukkal legyenek 2928 AG,28 | vállalják el azok kiképzését és segítését, akik a missziós 2929 AG,29 | képességeik, karizmáik és szolgálataik140 szerint 2930 AG,29 | mindannyian, akik vetnek és aratnak,141 akik ültetnek 2931 AG,29 | aratnak,141 akik ültetnek és öntöznek,142 hogy "ugyanarra 2932 AG,29 | ugyanarra a célra szabadon és rendezett módon törekedvén" 2933 AG,29 | evangélium hirdetőinek munkáját és a többi Krisztus-hívő segítését 2934 AG,29 | segítését úgy kell irányítani és összefogni, hogy "minden 2935 AG,29 | a missziós tevékenység és együttműködés egész területén. ~ 2936 AG,30 | missziónak, az Egyház legnagyobb és legszentebb feladatának. 2937 AG,30 | feladatának.146 ~Minden misszió és az egész missziós tevékenység 2938 AG,30 | Kongregációja. Ez irányítsa és hangolja össze az egész 2939 AG,30 | a missziós tevékenységet és a missziók támogatását, 2940 AG,30 | toborozzon missziós hivatásokat és szorgalmazza a misszionárius 2941 AG,30 | missziókért vállalt tevékenységet és imádságot. Az is tartozik, 2942 AG,30 | missziókról első kézből való és tárgyilagos hírekkel szolgáljon. 2943 AG,30 | gondoskodni misszionáriusokról és szétosztani őket az egyes 2944 AG,30 | alkalmazott irányelveket és szabályokat az evangélium 2945 AG,30 | lendítő erőt. Kezdeményezzen és hangoljon össze gyűjtéseket, 2946 AG,30 | a szükségletek szerint és a területet, a hívők és 2947 AG,30 | és a területet, a hívők és nem hívők arányát, szervezeteket 2948 AG,30 | hívők arányát, szervezeteket és intézményeket, a segéderők 2949 AG,30 | intézményeket, a segéderők és a misszionáriusok számát 2950 AG,30 | a kongregáció az utakat és módokat a testvéri együttműködés 2951 AG,30 | együttműködés ápolására és szervezésére, s arra, miképpen 2952 AG,30 | hivatali ügyintézés szervének és az irányítás dinamikus központjának 2953 AG,30 | a tudományos módszereket és a korszerű eszközöket, azaz 2954 AG,30 | a teológia, a módszertan és a missziós lelkipásztorkodástan 2955 AG,30 | valamint az intézmények és a pápai missziós művek vezetői. 2956 AG,30 | embercsoportok eszmevilágáról és az evangélium terjesztésének 2957 AG,30 | a missziós tevékenységre és együttműködésre vonatkozóan. ~ 2958 AG,31 | tevékenység elérje célját és eredményes legyen, mindazoknak, 2959 AG,31 | missziókban dolgoznak "egy szív és egy lélek"-nek kell lenniük ( 2960 AG,31 | apostolkodás irányítójára és központjára, a püspökre 2961 AG,31 | tevékenység előmozdítása, vezetése és egybehangolása, de úgy, 2962 AG,31 | egybehangolása, de úgy, hogy becsülje és támogassa a misszionáriusok 2963 AG,31 | tanácsot a papok, a szerzetesek és a világiak képviselőiből; 2964 AG,31 | hanem a missziós munkaerők és az anyagi eszközök kellő 2965 AG,32 | meg a súlyosabb kérdéseket és a sürgősebb feladatokat, 2966 AG,32 | rendelkezésre álló személyek és anyagiak szét ne szóródjanak 2967 AG,32 | anyagiak szét ne szóródjanak és szükségtelen alapítások 2968 AG,32 | szemináriumokat, főiskolákat és technikumokat, lelkipásztori, 2969 AG,32 | lelkipásztori, kateketikai és liturgikus, illetve tömegkommunikációs 2970 AG,33 | hangolni a szerzetesrendek és az egyházi társulatok missziós 2971 AG,33 | szabályozza az illetékes főpásztor és a missziós intézmény vezetőjének 2972 AG,33 | egy területet, a püspök és az intézmény minden igyekezetével 2973 AG,33 | időben bennszülött főpásztor és papi testület veszi át. ~ 2974 AG,33 | Ekkor a püspöki konferenciák és a missziós intézmények közösen 2975 AG,33 | melyek a helyi ordináriusok és az intézmények között lévő 2976 AG,34 | szerzetesek konferenciája és a szerzetesnővérek szövetsége, 2977 AG,34 | tehetnének közös erőfeszítéssel és szoros kapcsolatban álljanak 2978 AG,34 | kezdeményezésekban könnyebben és kevesebb költséggel lehessen 2979 AG,34 | hatóságokkal vagy a nemzetközi és nemzetek fölött álló szervekkel 2980 AG,35 | együttműködés) ~34. Mivel a helyes és tervszerű missziós tevékenység 2981 AG,35 | nem keresztény vallásokkal és kultúrákkal való párbeszédre 2982 AG,35 | tudományosan fölkészüljenek, és hatékony segítséget kapjanak, 2983 AG,35 | missziók érdekében testvériesen és nagylelkűen dolgozzék együtt 2984 AG,35 | intézmény, mely missziológiával és más, a misszió szempontjából 2985 AG,35 | vallástudománnyal, szociológiával és a lelkipásztorkodás különféle 2986 AG,36 | egészében missziós természetű, és az evangelizáció Isten népének 2987 AG,37 | a keresztség, a bérmálás és az Eucharisztia által Krisztusba 2988 AG,37 | Eucharisztia által Krisztusba épült és hozzá vált hasonlóvá -- 2989 AG,37 | testének gyarapításában és növelésében, hogy e test 2990 AG,37 | igazi katolikus lelkületet, és segítse az evangelizáció 2991 AG,37 | hitterjesztés szolgálatában az első és legfontosabb kötelesség 2992 AG,37 | élet. Buzgó szolgálatuk és szeretetük lelki szellőként 2993 AG,37 | világ világossága" (Mt 5,14) és a "föld sója" (Mt 5,13) 2994 AG,37 | ajánlanak föl imádságokat és vezekléseket Istennek, hogy 2995 AG,37 | támadnak új missziós hivatások és adják össze a missziók számára 2996 AG,37 | a keresztény közvélemény és minden egyes Krisztus-hívő 2997 AG,37 | állapotáról a világban, és meg is hallja a kiáltó tömegek 2998 AG,37 | mérhetetlen ínsége láttán, és siessenek embertársaik segítségére. ~ 2999 AG,37 | kell hangolni a nemzeti és nemzetközi hírügynökségekkel. ~ 3000 AG,38 | közösségekben, főként plébániai és egyházmegyei közösségekben


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4665

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License