1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4665
Document, Number
2501 DH,10 | mindenben el kell ismerniük és követniük kell. Ezek tehát
2502 DH,11 | Isten igéje tartalmazza, és az egyházatyák állandóan
2503 DH,11 | Atya vonzásáraxi értelmesen és szabadon adja meg Istennek
2504 DH,12 | Krisztus és az apostolok magatartása) ~
2505 DH,12 | embereket, hogy lélekben és igazságban szolgáljanak
2506 DH,12 | saját belátása vezesse, és éljen szabadságával. Ez
2507 DH,12 | kinyilvánította önmagát és az Ő utait. Krisztus ugyanis,
2508 DH,12 | ugyanis, aki a mi Urunk és Mesterünk,xii de szelíd
2509 DH,12 | Mesterünk,xii de szelíd és alázatos szívű,xiii türelmesen
2510 DH,12 | szívű,xiii türelmesen hívta és vonzotta a tanítványokat.
2511 DH,12 | csodákkal támasztotta alá és erősítette meg, de csak
2512 DH,12 | hallgatói hitét fölébressze és igazolja, nem pedig, hogy
2513 DH,12 | mondta nekik: "Aki hisz és megkeresztelkedik, az üdvözül,
2514 DH,12 | azért jött, hogy "szolgáljon és életét adja váltságul sokakért" (
2515 DH,12 | 12,20). A világi hatalmat és annak jogait elismerte,
2516 DH,12 | császárnak, ami a császáré, és az Istennek, ami az Istené" (
2517 DH,12 | embereknek az üdvösséget és az igazi szabadságot, bevégezte
2518 DH,12 | hanem az igazság hallgatása és tanúsága erősíti, és abból
2519 DH,12 | hallgatása és tanúsága erősíti, és abból a szeretetből gyarapszik,
2520 DH,12 | apostolok Krisztus szavából és példájából tanulva ugyanezt
2521 DH,12 | minden ember üdvözüljön és eljusson az igazság ismeretére" (
2522 DH,12 | Istennek" (Róm 14,12)xxiv és mennyire köteles követni
2523 DH,12 | ApCsel 4,31)xxv a népek és a fejedelmek előtt. Szilárdan
2524 DH,12 | xxvii Krisztus szelídségének és mértéktartásának példájára
2525 DH,12 | embereket Krisztus hitére és szolgálatára vezeti.xxix
2526 DH,12 | utat követte a vértanúk és a hívők megszámlálhatatlan
2527 DH,12 | megszámlálhatatlan serege a századokon át és az egész földkerekségen. ~
2528 DH,12 | megismerje, hűségesen hirdesse és hathatósan védelmezze, kizárva
2529 DH,12 | hit önkéntes elfogadására és megvallására hívja. ~
2530 DH,13 | a vallást magánéletükben és nyilvánosan is szabadon
2531 DH,13 | visszatartsa a vallástól és a vallásos közösségek életét
2532 DH,13 | közösségek életét nagyon nehézzé és veszélyeztetetté tegye. ~
2533 DH,13 | a katolikusokat buzdítja és minden embert nagyon kér,
2534 DH,13 | a különböző műveltségű és vallású emberek között is
2535 DH,13 | emberi nemen belül békés és harmonikus kapcsolatok létre
2536 DH,13 | kapcsolatok létre jöjjenek és megerősödjenek, a vallásszabadságot
2537 DH,13 | jogvédelemmel kell biztosítani, és tiszteletben kell tartani
2538 DH,13 | emberek legfőbb kötelességét és jogát arra, hogy a társadalomban
2539 DH,13 | meg mindannyiunk Istene és Atyja, hogy az emberiség
2540 DH,13 | vallásszabadságot, Krisztus kegyelmével és a Szentlélek erejével eljusson "
2541 DH,13 | Isten fiainak" magasztos és örökkétartó "dicsőséges
2542 DH,13 | amit e deklaráció egészében és részleteiben tartalmaz,
2543 DH,13 | tekintélyünkkel megerősítjük, és amit a Zsinat alkotott,
2544 AG,2 | katolicitásának legbensőbb igényéből és alapítója parancsát követve2
2545 AG,2 | hirdették az igazság igéjét és egyházakat hoztak létre".
2546 AG,2 | az Úr tanítása terjedjen és dicsőségre jusson" (2Tesz
2547 AG,2 | dicsőségre jusson" (2Tesz 3,1), és Isten országát a földön
2548 AG,2 | földön mindenütt hirdessék és megvalósítsák. ~A világ
2549 AG,2 | az Egyházat, a föld sóját és a világ világosságát4 fokozottan
2550 AG,2 | hivatása, hogy megújítson és üdvözítsen minden teremtményt,
2551 AG,2 | Krisztusban minden megújuljon, és Benne az emberek egy családdá
2552 AG,2 | az emberek egy családdá és Istennek egyetlen népévé
2553 AG,2 | tevékenység alapelveit, és össze akarja fogni minden
2554 AG,3 | Atyaisten terve szerint a Fiú és a Szentlélek küldetéséből
2555 AG,3 | által származik -- igen nagy és irgalmas jóságában szabadon
2556 AG,3 | meg minket, hogy az élet és dicsőség közösségében legyünk
2557 AG,3 | Ezért bőségesen árasztotta és folyamatosan árasztja isteni
2558 AG,3 | gondoskodva a maga dicsőségéről és a mi boldogságunkról. Istennek
2559 AG,4 | hogy szinte kitapogassák és megtalálják, hisz nincs
2560 AG,4 | ugyanis megvilágosításra és gyógyításra szorulnak, bár
2561 AG,4 | tekinthetők.8 Isten -- hogy közte és köztünk, bűnösök között
2562 AG,4 | Fiát testünkben elküldve új és végleges módon lép be az
2563 AG,4 | Általa kiragadja a sötétség és a Sátán hatalmából,9 és
2564 AG,4 | és a Sátán hatalmából,9 és benne kiengesztelődjék a
2565 AG,4 | igazi közvetítő legyen Isten és az emberek között. Istensége
2566 AG,4 | emberiség feje, akit "kegyelem és igazság tölt be" (Jn 1,14).
2567 AG,4 | hanem hogy ő szolgáljon és életét adja váltságul sokakért,
2568 AG,4 | bennünk, nyomorultakban és szegényekben van, kivéve
2569 AG,4 | akit az Atya megszentelt és a világba küldött" (Jn 10,
2570 AG,4 | a szabadulást hirdessem és a vakoknak a látást" (Lk
2571 AG,4 | azért jött, hogy keresse és üdvözítse, ami elveszett" (
2572 AG,4 | föld határáig17 hirdetni és terjeszteni kell, Jeruzsálemen
2573 AG,5 | mélyén munkálja az üdvösséget és terjessze az Egyházat. A
2574 AG,5 | nyilvánossá lett a sokaság előtt, és az igehirdetés által megkezdődött
2575 AG,5 | minden nyelvet megértve és befogadva túllép a bábeli
2576 AG,5 | az apostoli szolgálatot és ígérte meg a Szentlélek
2577 AG,5 | elküldését, hogy e kettő mindig és mindenütt együtt vigye végbe
2578 AG,5 | egyesíti a közösségben és a szolgálatban, ellátja
2579 AG,5 | szolgálatban, ellátja hierarchikus és karizmatikus adományokkal",
2580 AG,5 | mint a lélek a testet,25 és ugyanazt a missziós lelkületet
2581 AG,5 | többféleképpen szüntelenül kíséri és irányítja.27 ~
2582 AG,6 | hogy társai legyenek, és elküldje őket prédikálni " (
2583 AG,6 | lettek az új Izrael csírái és egyben a szent hierarchia
2584 AG,6 | Azután az Úr halálával és föltámadásával egyszer s
2585 AG,6 | beteljesítette üdvösségünk és a mindenség megújításának
2586 AG,6 | minden hatalmat a mennyben és a földön,29 mielőtt fölvétetett
2587 AG,6 | megalapította Egyházát, és úgy küldte az apostolokat
2588 AG,6 | Kereszteljétek meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevében,
2589 AG,6 | meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevében, és
2590 AG,6 | és a Szentlélek nevében, és tanítsátok meg őket mindannak
2591 AG,6 | Menjetek el az egész világra és hirdessétek az evangéliumot
2592 AG,6 | teremtménynek. Aki hisz és megkeresztelkedik, üdvözül,
2593 AG,6 | Ezért a krisztusi hit és üdvösség terjesztése az
2594 AG,6 | egész testet egybefogja és összetartja a különféle
2595 AG,6 | feladatkört. Így növekszik a test és építi föl saját magát a
2596 AG,6 | s a Szentlélek kegyelme és szeretete hatására -- megjelenik
2597 AG,6 | is, hogy élete példájával és az igehirdetéssel, a szentségekkel
2598 AG,6 | igehirdetéssel, a szentségekkel és a kegyelem többi eszközével
2599 AG,6 | Krisztus hitére, szabadságára és békéjére, hogy így nyitva
2600 AG,6 | mindenki számára a szabad és biztos út a krisztusi misztériumban
2601 AG,6 | történelem századain át folytatja és kibontakoztatja Krisztus
2602 AG,6 | engedelmesség, a szolgálat és az önfeláldozás útján egészen
2603 AG,6 | akik sok megpróbáltatásban és szenvedésben kiegészítették
2604 AG,7 | egész Egyház imádságára és együttműködésére támaszkodó
2605 AG,7 | kell teljesítenie -- mindig és minden körülmények között
2606 AG,7 | minden körülmények között egy és ugyanaz, jóllehet a körülményektől
2607 AG,7 | népektől, közösségektől és az emberektől is függenek,
2608 AG,7 | birtokában van, nem mindig és nem egyszerre használja
2609 AG,7 | ismeri a kezdet nehézségeit és a fokozatosságot, a sikerek
2610 AG,7 | legalább a félbemaradást és a feladat megoldásához való
2611 AG,7 | emberekhez, közösségekhez és népekhez fokozatosan ér
2612 AG,7 | fokozatosan ér el, lassan hatja át és így fogadja be őket a katolikus
2613 AG,7 | találnia a körülményeknek és állapotoknak megfelelő eszközöket
2614 AG,7 | állapotoknak megfelelő eszközöket és teendőket. ~Azokat a sajátos
2615 AG,7 | hirdessék az evangéliumot és meghonosítsák az Egyházat
2616 AG,7 | Krisztusban még nem hívő népek és csoportok között, általában
2617 AG,7 | az evangélium hirdetése és az Egyház meggyökereztetése
2618 AG,7 | meggyökereztetése olyan a népek és csoportok körében, melyekben
2619 AG,7 | saját erőből megerősödő és felnövekvő helyi részegyházak,
2620 AG,7 | igéjéből újjászülessenek35 és a keresztség által az Egyházba
2621 AG,7 | Ige teste, Isten igéjéből és az eucharisztikus kenyérből
2622 AG,7 | eucharisztikus kenyérből él és táplálkozik.36 ~Az Egyház
2623 AG,7 | tevékenységében a kezdet (a magvetés) és az első időszak (az újdonság,
2624 AG,7 | alapvetően megváltoznak, és így egészen új körülmények
2625 AG,7 | hogy nem lehet közvetlenül és azonnal hirdetni az evangéliumot.
2626 AG,7 | hogy türelmesen, okosan és nagy bizalommal, Krisztus
2627 AG,7 | bizalommal, Krisztus szeretetének és jóságának tanúságával előkészítik
2628 AG,7 | előkészítik az Úr útját és megjelenítik őt. ~Mindebből
2629 AG,7 | katolikus egységét szélesíti és tökéletesíti; erejét az
2630 AG,7 | szellemét; igazolja, terjeszti és növeli az Egyház szentségét.
2631 AG,7 | teremtmény számára hirdessék --, és sokak elől elzárja a hithez
2632 AG,7 | egy nyájban egyesüljön, és egyetértően tehessen tanúságot
2633 AG,7 | a kölcsönös megbecsülés és szeretet legyen meg bennük. ~
2634 AG,8 | A misszió jelentősége és szükségessége) ~7. E missziós
2635 AG,8 | minden ember üdvözüljön és eljusson az igazság ismeretére.
2636 AG,8 | Isten, egy a közvetítő Isten és ember között: az ember Krisztus
2637 AG,8 | mindenkiért" (1Tim 2,4--6); "és nincs üdvösség senki másban" (
2638 AG,8 | révén megismert Krisztushoz és megkeresztelkedve be kell
2639 AG,8 | kifejezetten hangsúlyozva a hit és a keresztség szükséges voltát,
2640 AG,8 | Egyháznak mégis kötelessége42 és egyúttal szent joga az evangelizálás,
2641 AG,8 | mint mindig, szükséges és fontos. ~Általa Krisztus
2642 AG,8 | teste szüntelenül gyűjti és rendezi erőit a növekedésre.
2643 AG,8 | minden emberrel a jelen és az örökkévaló élet lelki
2644 AG,8 | hogy az emberek tudatosan és teljesen fogadják el üdvözítő
2645 AG,8 | melyet Krisztus engedelmesen és szeretettel szolgált az
2646 AG,8 | az embert a maga képére és hasonlatosságára teremtő
2647 AG,8 | emberi természet részesei és Krisztusban a Szentlélek
2648 AG,9 | A miszió és az ember) ~8. A missziós
2649 AG,9 | tevékenység az emberi természethez és annak törekvéseihez is szorosan
2650 AG,9 | Krisztust az embereknek, létük és teljes hivatásuk hiteles
2651 AG,9 | Krisztus ugyanis szerzője és ősmintája a megújított,
2652 AG,9 | szeretetre, őszinteségre és békés lelkületre hajló embernek,
2653 AG,9 | tart mindenki. Krisztus és az evangélium hirdetésével
2654 AG,9 | tanúskodó Egyház minden faji és nemzeti különbség fölött
2655 AG,9 | fölött áll, tehát senkinek és sehol sem lehet idegen.46
2656 AG,9 | Krisztus pedig az igazság és az út, akit mindenkihez
2657 AG,9 | ismétlik: "Tartsatok bűnbánatot és higgyetek az evangéliumnak" (
2658 AG,9 | igéi egyszerre az ítélet és a kegyelem, a halál és az
2659 AG,9 | ítélet és a kegyelem, a halál és az élet igéi. Mert csak
2660 AG,9 | Mert mindnyájan vétkeztek és nélkülözik az Isten dicsőségét" (
2661 AG,9 | Senki sem képes önmagától és önerejéből megszabadulni
2662 AG,9 | önerejéből megszabadulni a bűntől és önmaga fölé emelkedni; senki
2663 AG,9 | szabadítóra, üdvözítőre és éltetőre. Valóban, az evangélium
2664 AG,9 | történelmében is a szabadság és a fejlődés kovásza volt,
2665 AG,9 | a testvériség, az egység és a béke kovásza marad. Nem
2666 AG,10 | tevékenység ideje az Úr első és második eljövetele közé
2667 AG,10 | missziós tevékenység nem más, és nem is kevesebb, mint Isten
2668 AG,10 | megnyilvánulása, azaz epifániája és megvalósulása a világban
2669 AG,10 | megvalósulása a világban és ennek történelmében, melyben
2670 AG,10 | A misszió az igehirdetés és a szentségek által -- melyeknek
2671 AG,10 | által -- melyeknek központja és csúcsa az Eucharisztia --
2672 AG,10 | lerontja a Sátán uralmát és megfékezi a sokféle bűn
2673 AG,10 | elhintve az emberek szívében és elméjében, vagy a népek
2674 AG,10 | sajátos szertartásaiban és kultúrájában, az nemcsak
2675 AG,10 | meggyógyul, fölemelkedik és beteljesedik Isten dicsőítésére,
2676 AG,10 | Sátán megszégyenítésére és az ember boldogságára.52
2677 AG,10 | szerint54 megállapított mértékig és ideig Isten népe, melyhez
2678 AG,10 | nagykorúságot,56 épül az apostolokra és prófétákra alapozott lelki
2679 AG,10 | Krisztus, s melyben lélekben és igazságban imádják Istent.
2680 AG,11 | küld, hogy minden embernek és nemzetnek föltárja és kiárassza
2681 AG,11 | embernek és nemzetnek föltárja és kiárassza Isten szeretetét,
2682 AG,11 | az üdvösség misztériumát és az Istentől hozott életet,
2683 AG,11 | az embereknek társadalmi és kulturális környezetébe,
2684 AG,12 | éljen is, élete példájával és tanúskodó szavával úgy kell
2685 AG,12 | magára öltött új embert és a Szentlélek bérmálásban
2686 AG,12 | emberi élet valódi értelme és milyen egyetemes az emberek
2687 AG,12 | tenni, őszintén becsülniük és szeretniük kell embertársaikat;
2688 AG,12 | tagjai a nagy közösségnek, és a mindennapi kapcsolatok
2689 AG,12 | mindennapi kapcsolatok ápolásával és munkájukkal vegyenek részt
2690 AG,12 | vegyenek részt a kulturális és társadalmi életben; legyenek
2691 AG,12 | legyenek otthonosak a nemzeti és vallási hagyományokban;
2692 AG,12 | hagyományokban; örömmel és tisztelettel ismerjék föl
2693 AG,12 | mélyreható átalakulásokat is, és tegyenek meg mindent, hogy
2694 AG,12 | modern világ tudományát és technikáját rendkívüli figyelemmel
2695 AG,12 | kinyilatkoztatott igazság és szeretet után. Mint maga
2696 AG,12 | vizsgálta az emberi szíveket és igazi emberi szóval vezette
2697 AG,12 | velük, hogy azok az őszinte és türelmes párbeszédből megtanulhassák,
2698 AG,12 | állítani, fölszabadítani és az üdvözítő Isten uralma
2699 AG,13 | származásra, társadalmi helyzetre és vallásra való tekintét nélkül;
2700 AG,13 | Krisztus bejárt minden várost és falut, s gyógyított minden
2701 AG,13 | gyógyított minden betegséget és bajt, annak jeléül, hogy
2702 AG,13 | gyermekei által minden rendű és rangú ember, leginkább a
2703 AG,13 | ember, leginkább a szegények és elnyomottak mellett, és
2704 AG,13 | és elnyomottak mellett, és szívesen hoz áldozatot értük.
2705 AG,13 | vesz ugyanis örömeikben és fájdalmaikban, ismeri törekvéseiket
2706 AG,13 | fájdalmaikban, ismeri törekvéseiket és problémáikat, s együtt szenvedi
2707 AG,13 | keresőknek az evangélium fényét és békéjét nyújtva, testvéri
2708 AG,13 | fáradozzanak a gazdasági és társadalmi kérdések megoldásán.
2709 AG,13 | is törődjenek a gyermekek és fiatalok nevelésével minden
2710 AG,13 | keresztény ifjúság tanítása és nevelése kiváló eszközének
2711 AG,13 | emberi méltóság növelésére és az emberhez méltóbb életkörülmények
2712 AG,13 | életszínvonal elérésére és a világbéke megszilárdítására
2713 AG,13 | törekszenek. A hívők készségesen és kellő okossággal kínálják
2714 AG,13 | együttműködésüket a magán és nyilvános intézményektől,
2715 AG,13 | segítségével szeretettel és hűséges szolgálattal szolgálhasson
2716 AG,13 | Krisztus tanítványai -- életük és tevékenységük révén bensőséges
2717 AG,13 | tanúskodhatnak Krisztusról és dolgozhatnak embertársaik
2718 AG,13 | emberek anyagi gyarapodását és jólétét szolgálják, hanem
2719 AG,13 | hanem személyi méltóságukat és testvéri egységüket is törekszenek
2720 AG,13 | előmozdítani azokat a vallási és erkölcsi igazságokat tanítva,
2721 AG,13 | segítséget kapnak, hogy Istent és embert szeretve üdvözülhessenek,
2722 AG | Az evangélium hirdetése és Isten népének összegyűjtése ~
2723 AG,14 | Az evangélium hirdetése és a megtérés) ~13. Ahol Isten
2724 AG,14 | minden embernek65 bátran és következetesen66 kell hirdetni67
2725 AG,14 | hirdetni67 az élő Istent és akit ő mindenki üdvösségére
2726 AG,14 | a Szentlélek, higgyenek és szabadon térjenek az Úrhoz,
2727 AG,14 | aki "az út, az igazság és az élet" (Jn 14,6), aki
2728 AG,14 | által már részesedve a halál és a föltámadás misztériumában,
2729 AG,14 | misztériumában, leveti a régi embert, és egyre jobban felölti az
2730 AG,14 | magával hozza a gondolkodás és az erkölcs fokozatos megváltozását,
2731 AG,14 | is meg kell mutatkoznia, és a katechumenátus ideje alatt
2732 AG,15 | nem csupán a hittételek és parancsolatok előterjesztése,
2733 AG,15 | személyes kapcsolat a tanítvány és Krisztus, a Mester között.
2734 AG,15 | erkölcsök gyakorlásával és meghatározott időközökben
2735 AG,15 | hívő, liturgikus életébe és szeretetgyakorlataiba. ~
2736 AG,15 | meghalnak, eltemetkeznek és föltámadnak,77 elnyerik
2737 AG,15 | fogadott fiúság Lelkét,78 és Isten egész népévél együtt
2738 AG,15 | ünneplik az Úr halálának és föltámadásának emlékezetét. ~
2739 AG,15 | Kívánatos a nagyböjti és a húsvéti idő liturgiájának
2740 AG,15 | bevezetés nemcsak a hitoktatók és papok, hanem az egész hívő
2741 AG,15 | életük tanúságtételével és hitük megvallásával rész
2742 AG,15 | venni az evangelizációban és az Egyház építésében. ~Végül
2743 AG,15 | nemritkán már a hit, a remény és a szeretet életét élik. ~
2744 AG,16 | ige elhintett magvaival és az evangélium hirdetésével
2745 AG,16 | embert Krisztushoz hív, és a szívekben fölébreszti
2746 AG,16 | rájuk bízott papi, prófétai és királyi tisztet gyakorolják.
2747 AG,16 | Krisztusról,86 szeretetben él és buzgón apostolkodik.87 A
2748 AG,16 | evangéliumi lelkületű családok és megfelelő iskolák segítsék
2749 AG,16 | alakítsanak társulatokat és csoportokat, melyek által
2750 AG,16 | keresztségben újjászületett és Isten népe bőséges javaiban
2751 AG,16 | együtt vallják meg Istenbe és Jézus Krisztusba vetett
2752 AG,16 | vagy egyházi közösségek és ezek szervezetei között. ~
2753 AG,16 | szerint éljenek Istennek és Krisztusnak; mint jó polgárok,
2754 AG,16 | mint jó polgárok, őszintén és áldozatosan szeressék hazájukat,
2755 AG,16 | a más fajúak megvetését és a vad nacionalizmust a leghatározottabban
2756 AG,16 | megvalósításában fontos szerepet kapnak és megkülönböztetett gondoskodást
2757 AG,16 | Krisztus testébe épültek és a világban élnek. Az ő sajátosságuk,
2758 AG,16 | módjára belülről éltessék és rendezzék az evilági dolgokat,
2759 AG,16 | keresztény nép csupán jelen van és meggyökerezett egy nemzetben,
2760 AG,16 | jelen, hogy Krisztust szóval és tettel hirdesse nem keresztény
2761 AG,16 | keresztény polgártársainak, és segítse őket Krisztus teljes
2762 AG,16 | Egyház meghonosításához és a keresztény közösség növekedéséhez
2763 AG,16 | szolgálatok -- a papi, a diákonusi és a hitoktatói szolgálat,
2764 AG,16 | szükségesek, melyeknek felkarolása és gondozása legyen mindenkinek
2765 AG,16 | Ugyanígy a szerzetesek és a szerzetesnők imádságukkal
2766 AG,16 | szerzetesnők imádságukkal és szorgos tevékenységükkel
2767 AG,16 | meggyökerezzen, megerősödjék és tovább terjedjen. ~
2768 AG,17 | a püspököket, a papokat és a diákonusokat, úgyhogy
2769 AG,17 | Zsinat a papi hivatásról és a papnevelésről elrendelt,
2770 AG,17 | tartsák meg a most alakuló és a nemrég alapított egyházakban
2771 AG,17 | nevelés, valamint a tudományos és lelkipásztori képzés szoros
2772 AG,17 | összekapcsolásáról, az egyéni és családi érdekeket föláldozó,
2773 AG,17 | szerint alakított életről és az Egyház misztériumát megragadó
2774 AG,17 | Krisztus teste szolgálatának és az evangélium ügyének éljenek,
2775 AG,17 | ragaszkodjanak püspökükhöz, és nyújtsanak segítséget társaiknak.
2776 AG,17 | liturgiában találják meg és éljék át Krisztus és az
2777 AG,17 | meg és éljék át Krisztus és az emberi üdvösség misztériumát.
2778 AG,17 | beleértve a lelkipásztori és gyakorlati oktatás követelményeit
2779 AG,17 | érvényesülhessen a nemzeti gondolkodás- és cselekvésmód. Tegyék őket
2780 AG,17 | Tegyék őket nyílteszűekké és élesen látókká, hogy meg
2781 AG,17 | hogy meg tudják ismerni és helyesen tudják értékelni
2782 AG,17 | kultúrájukat; filozófiai és teológiai tanulmányaikban
2783 AG,17 | melyek a hazai hagyományok és vallások, valamint a keresztény
2784 AG,17 | tevékenységének történetéről, céljáról és módszeréről, s ismerkedjenek
2785 AG,17 | népük társadalmi, gazdasági és kulturális viszonyaival.
2786 AG,17 | Ökumenikus szellemben neveljék és jól készítsék föl őket a
2787 AG,17 | népe életkörülményeiben és szokásaiban.96 Végül fordítsanak
2788 AG,17 | egyházi adminisztrációra és vagyonkezelésre is. ~Ezeken
2789 AG,17 | gyakorlattal bíró papokat, és küldjék őket egyetemre vagy
2790 AG,17 | akikkel megfelelő tudásuk és tapasztalatuk alapján nagyobb
2791 AG,17 | közösséget vezetnek, szociális és karitatív szervezetekben
2792 AG,17 | áthagyományozott kézfeltétel által és közelebb kerüljenek az oltárhoz,
2793 AG,18 | elismerést érdemel a férfi és női hitoktatóknak a pogány
2794 AG,18 | tevékenységet kifejtve egyedülálló és nélkülözhetetlen segítséget
2795 AG,18 | segítséget nyújtanak a hit és az Egyház terjesztéséhez. ~
2796 AG,18 | sokaság evangelizálására és lelkipásztori szolgálatára
2797 AG,18 | töltsék be egyre több új és sokrétű munkakörrel bővülő
2798 AG,18 | tehát az olyan egyházmegyei és egyháztartományi iskolák
2799 AG,18 | tanítást, főként a biblikus és liturgikus ismereteket,
2800 AG,18 | lelkipásztori gyakorlatot, és ahol megszilárdíthatják
2801 AG,18 | súlyt fektetve az imádságra és a lelki életre. Később is
2802 AG,18 | venni olyan előadásokon és tanfolyamokon, amelyeken
2803 AG,18 | lelkiéletük pedig táplálékhoz jut és erősödik. ~A főfoglalkozású
2804 AG,18 | állásukhoz illő megélhetést és létbiztonságot. Kívánatos,
2805 AG,18 | a hitoktatók képzéséről és eltartásáról. Ha szükséges
2806 AG,18 | eltartásáról. Ha szükséges és alkalmas, alapítsanak külön
2807 AG,18 | Közösségükben ők az előimádkozók és a vallási ismeretek közvetítői.
2808 AG,18 | hogy megfelelő tudásra és lelki érettségre tegyenek
2809 AG,19 | mely nem csupán értékes és elengedhetetlen segítséget
2810 AG,19 | által ragyogóan szemlélteti és megérteti a keresztény hivatás
2811 AG,19 | adományokat minden nép szellemének és jellegének megfelelően kifejezni
2812 AG,19 | jellegének megfelelően kifejezni és átadni. Figyelmesen vizsgálják
2813 AG,19 | átvenni azokat az aszketikus és szemlélődő hagyományokat,
2814 AG,19 | hogy Krisztus küldetésének és az Egyház életének különbözö
2815 AG,19 | okozzon a szerzetesi életnek és az apostolkodásnak. ~Külön
2816 AG,20 | valamelyest megszilárdult és megerősödött: amikor még
2817 AG,20 | bennszülött papja, szerzetese és világi hívője van, megvannak
2818 AG,20 | megvannak azok a szolgálatok és intézmények, melyek saját
2819 AG,20 | alatt Isten népe életéhez és további gyarapodásához szükségesek. ~
2820 AG,20 | hit, a liturgikus lelkiség és a szeretet eleven közösségei;
2821 AG,20 | világi hívők állampolgári és apostoli tevékenységükkel
2822 AG,20 | társadalomban az igazságosság és a szeretet rendjét; szakszerűen
2823 AG,20 | szeretet rendjét; szakszerűen és okosan használják a tömegkommunikációs
2824 AG,20 | világiak apostolságának, a papi és szerzetesi hivatások melegágyává.
2825 AG,20 | révén tegyék az intézmények és a helyi szokások éltető
2826 AG,20 | lelkévé a hitet. ~A püspökök és presbitériumuk egyre jobban
2827 AG,20 | jobban betelve Krisztus és az Egyház lelkületével érezzenek
2828 AG,20 | Egyház lelkületével érezzenek és éljenek együtt az egyetemes
2829 AG,20 | azokat a teológiai, lélektani és emberi kérdéseket, melyek
2830 AG,20 | helyi Egyház fejlődését és keresztény életének érlelődését.
2831 AG,20 | lelkipásztori erőfeszítéssel és megfelelő intézmények létesítésével
2832 AG,20 | legyen az egyházmegyékben és a szerzetesrendekben a gondos
2833 AG,20 | ítélettel megválogatott és jobban fölkészített hivatás.
2834 AG,21 | szíve mélyén élő istenképet, és éber figyelemmel kísérje
2835 AG,21 | városiasodás, a kívándorlás és a vallási közömbösség idéz
2836 AG,21 | nemcsak a hívek gondozására és az istentisztelet végzésére,
2837 AG,21 | vállalkozó kedv a szerzetesekben és szerzetesnőkben, s a világi
2838 AG,21 | biblikus, teológiai, lelkiéleti és lelkipásztori továbbképző
2839 AG,21 | megszerezhesse a hittudománynak és a lelkipásztori módszereknek
2840 AG,21 | ismeretét, mellyel a sokféle és változó körülmények között
2841 AG,21 | különösen a papi életről és szolgálatról kiadott határozatban
2842 AG,21 | elvégzéséhez alkalmas, korszerűen és mindegyik Egyház körülményeinek
2843 AG,22 | megalapítva, nem él igazán és nem tökéletes jele Krisztusnak
2844 AG,22 | hierarchia mellett nem áll és dolgozik vele együtt a világi
2845 AG,22 | lelkivilágában, életében és tevékenységében a világi
2846 AG,22 | gondjait sajátjuknak tekintik és azokon segíteni igyekeznek.
2847 AG,22 | újjászülettek az Egyházban a hit és a keresztség által, hogy
2848 AG,22 | hogy megújult életükkel és munkálkodásukkal Krisztuséi
2849 AG,22 | világi hívőknek, férfiaknak és nőknek egyaránt, fő feladata
2850 AG,22 | feladata az, hogy életükkel és szavukkal a családban, társadalmi
2851 AG,22 | társadalmi csoportjukban és a foglalkozásuk adta környezetben
2852 AG,22 | Istenhez hasonló, megigazult és valóban szent teremtmény.
2853 AG,22 | életükkel hazájuk társadalmi és kulturális környezetébe
2854 AG,22 | kultúrát, tisztítsák meg és őrködjenek fölötte, a kor
2855 AG,22 | tökéletesítsék, hogy a krisztusi hit és az Egyház élete már ne legyen
2856 AG,22 | hanem kezdje azt átjárni és átalakítani. Őszinte szeretettel
2857 AG,22 | észrevehesse az egységnek és az egyetemes szolidaritásnak
2858 AG,22 | azok között, akikkel életük és foglalkozásuk összehozza
2859 AG,22 | hallhatja az evangéliumot és ismerheti meg Krisztust.
2860 AG,22 | evangélium hirdetésében és a keresztény tanítás közvetítésében,
2861 AG,22 | Egyházról szóló konstitúció és a világiak apostolkodásáról
2862 AG,22 | hívők sajátos szolgálatát és felelősségét, a fiatal egyház
2863 AG,22 | egésze tegyen egyetlen élő és erős tanúságot Krisztus
2864 AG,23 | szív magába, azt átformálja és földolgozza, hogy végül
2865 AG,23 | a Krisztusba gyökerezett és az apostolokra alapozott
2866 AG,23 | kincsét.107 Népeik szokásaiból és hagyományaiból, bölcsességéből
2867 AG,23 | hagyományaiból, bölcsességéből és tudományából, művészetéből
2868 AG,23 | tudományából, művészetéből és alkotóképességéből fölhasználják
2869 AG,23 | szemléltetni az Üdvözítő kegyelmét és alkalmas az élet keresztény
2870 AG,23 | följegyzett, s az egyházatyák és a Tanítóhivatal által magyarázott
2871 AG,23 | által magyarázott szavakat és tetteket. Így könnyebben
2872 AG,23 | hogy a népek bölcsességét és bölcseletét fölhasználva
2873 AG,23 | szokásokat, az életfelfogást és a társadalmi rendszert az
2874 AG,23 | kerülni minden szinkretizmust és hamis partikularizmust,
2875 AG,24 | akar, hogy vele legyenek, és elküldi őket a nemzetekhez
2876 AG,24 | missziós hivatást ébreszt, és egyúttal olyan intézményeket
2877 AG,24 | külföldi papok, szerzetesek és világiak, akik természetes
2878 AG,24 | tulajdonságaik, tehetségük és alkatuk folytán készek is
2879 AG,24 | kapottt küldetéssel a hit és az engedelmesség nevében
2880 AG,25 | ember nem hallgat a testre és a vérre,117 hanem egészen
2881 AG,25 | a Szentlélek indítására és erősítő kegyelméből lehet
2882 AG,25 | küldött ugyanis annak életébe és küldetésébe lép be, aki "
2883 AG,25 | aki "szolgai alakot öltött és kiüresítette önmagát" (Fil
2884 AG,25 | hivatásában, lemond önmagáról és mindenéről, amije eddig
2885 AG,25 | mindenéről, amije eddig volt, és mindenkinek mindenévé lesz.
2886 AG,25 | kereszt botrányát. Szelíd és alázatosszívű mesterének
2887 AG,25 | hogy Krisztus igája édes, és az ő terhe könnyű.120 Valóban
2888 AG,25 | béketűréssel, jósággal és őszinte szeretettel122 tegyen
2889 AG,25 | ontásáig. Kérjen Istentől erőt és bátorságot, hogy megismerhesse:
2890 AG,25 | sokféle megpróbáltatásban és a nyomasztó szegénységben
2891 AG,25 | 124 A megyés főpásztorok és elöljárók pedig rendszeresen
2892 AG,25 | reménységében megerősödjenek, és új indításokat kapjanak
2893 AG,26 | Lelkiségi és erkölcsi nevelés) ~25. A
2894 AG,26 | misszionáriust különleges lelki és erkölcsi neveléssel készítsék
2895 AG,26 | kitartónak kell lennie a munkában és állhatatosnak a nehézségekben;
2896 AG,26 | a magányt, a fáradságot és a sikertelenséget. Nyílt
2897 AG,26 | sikertelenséget. Nyílt lélekkel és kitárult szívvel közeledjék
2898 AG,26 | idegen népek szokásaihoz és az új helyzetekhez; összefogásra
2899 AG,26 | helyzetekhez; összefogásra készen és kölcsönös szeretetben segítse
2900 AG,26 | szeretetben segítse testvéreit és mindazokat, akik ugyanannak
2901 AG,26 | magukat. Mindnyájan egy szív és egy lélek legyenek tehát
2902 AG,26 | őket természetfölöttivé és életerőssé. Az élő hittel
2903 AG,26 | életerőssé. Az élő hittel és rendíthetetlen reménységgel
2904 AG,26 | benne az erő, a szeretet és a józanság lelke;127 tudjon
2905 AG,26 | gyakorlásával növekedjék Isten és a felebarát szeretetében".
2906 AG,26 | Krisztus küldetését folytatja, és együttműködik az üdvösség
2907 AG,27 | Elméleti és apostoli képzés) ~26. A
2908 AG,27 | Krisztus jó szolgái, a hit és a helyes tanítás -- elsősorban
2909 AG,27 | misztériumába, akinek hirdetői és tanúi lesznek. ~Ezért minden
2910 AG,27 | papot, szerzetes testvért és nővért vagy világit -- feladatának
2911 AG,27 | megfelelően elő kell készíteni, és ki kell képezni, hogy a
2912 AG,27 | a népekről, kultúrákról és vallásokról, de nemcsak
2913 AG,27 | annak ősi örökségét, nyelvét és szokásait. A leendő misszionárius
2914 AG,27 | tevékenységgel kapcsolatos tanítását és szabályait, tanulja meg,
2915 AG,27 | áthatnia, jól megtervezett és sajátos apostoli nevelést
2916 AG,27 | nevelést kell adni elméleti és gyakorlati foglalkozásokban
2917 AG,27 | több szerzetes testvért és nővért képezzenek hitoktatóvá,
2918 AG,27 | társadalmi szervezetét és szokásait: erkölcsi rendjét,
2919 AG,27 | alapján Istenről, a világról és emberről alakított ki.135
2920 AG,27 | sajátítsák el, hogy könnyedén és csiszoltan használhassák,
2921 AG,27 | utat az emberek lelkéhez és szívéhez.136 Ezenkívül ismerkedjenek
2922 AG,27 | feladatokat is vállalni,137 és szaktudásukkal más misszionáriusok
2923 AG,27 | szakembere legyen, akinek tudását és tapasztalatát fölhasználhatják,
2924 AG,27 | technikus szakemberekben és olyanokban sem, akik tökéletesen
2925 AG,28 | kaphatnak, s az Egyház nevében és a hierarchikus tekintély
2926 AG,28 | óta viselik a nap terhét és hevét, részben vagy teljesen
2927 AG,28 | egyházaknak buzgóságukkal és tapasztalatukkal legyenek
2928 AG,28 | vállalják el azok kiképzését és segítését, akik a missziós
2929 AG,29 | képességeik, karizmáik és szolgálataik140 szerint
2930 AG,29 | mindannyian, akik vetnek és aratnak,141 akik ültetnek
2931 AG,29 | aratnak,141 akik ültetnek és öntöznek,142 hogy "ugyanarra
2932 AG,29 | ugyanarra a célra szabadon és rendezett módon törekedvén"
2933 AG,29 | evangélium hirdetőinek munkáját és a többi Krisztus-hívő segítését
2934 AG,29 | segítését úgy kell irányítani és összefogni, hogy "minden
2935 AG,29 | a missziós tevékenység és együttműködés egész területén. ~
2936 AG,30 | missziónak, az Egyház legnagyobb és legszentebb feladatának.
2937 AG,30 | feladatának.146 ~Minden misszió és az egész missziós tevékenység
2938 AG,30 | Kongregációja. Ez irányítsa és hangolja össze az egész
2939 AG,30 | a missziós tevékenységet és a missziók támogatását,
2940 AG,30 | toborozzon missziós hivatásokat és szorgalmazza a misszionárius
2941 AG,30 | missziókért vállalt tevékenységet és imádságot. Az is rá tartozik,
2942 AG,30 | missziókról első kézből való és tárgyilagos hírekkel szolgáljon.
2943 AG,30 | gondoskodni misszionáriusokról és szétosztani őket az egyes
2944 AG,30 | alkalmazott irányelveket és szabályokat az evangélium
2945 AG,30 | lendítő erőt. Kezdeményezzen és hangoljon össze gyűjtéseket,
2946 AG,30 | a szükségletek szerint és a területet, a hívők és
2947 AG,30 | és a területet, a hívők és nem hívők arányát, szervezeteket
2948 AG,30 | hívők arányát, szervezeteket és intézményeket, a segéderők
2949 AG,30 | intézményeket, a segéderők és a misszionáriusok számát
2950 AG,30 | a kongregáció az utakat és módokat a testvéri együttműködés
2951 AG,30 | együttműködés ápolására és szervezésére, s arra, miképpen
2952 AG,30 | hivatali ügyintézés szervének és az irányítás dinamikus központjának
2953 AG,30 | a tudományos módszereket és a korszerű eszközöket, azaz
2954 AG,30 | a teológia, a módszertan és a missziós lelkipásztorkodástan
2955 AG,30 | valamint az intézmények és a pápai missziós művek vezetői.
2956 AG,30 | embercsoportok eszmevilágáról és az evangélium terjesztésének
2957 AG,30 | a missziós tevékenységre és együttműködésre vonatkozóan. ~
2958 AG,31 | tevékenység elérje célját és eredményes legyen, mindazoknak,
2959 AG,31 | missziókban dolgoznak "egy szív és egy lélek"-nek kell lenniük (
2960 AG,31 | apostolkodás irányítójára és központjára, a püspökre
2961 AG,31 | tevékenység előmozdítása, vezetése és egybehangolása, de úgy,
2962 AG,31 | egybehangolása, de úgy, hogy becsülje és támogassa a misszionáriusok
2963 AG,31 | tanácsot a papok, a szerzetesek és a világiak képviselőiből;
2964 AG,31 | hanem a missziós munkaerők és az anyagi eszközök kellő
2965 AG,32 | meg a súlyosabb kérdéseket és a sürgősebb feladatokat,
2966 AG,32 | rendelkezésre álló személyek és anyagiak szét ne szóródjanak
2967 AG,32 | anyagiak szét ne szóródjanak és szükségtelen alapítások
2968 AG,32 | szemináriumokat, főiskolákat és technikumokat, lelkipásztori,
2969 AG,32 | lelkipásztori, kateketikai és liturgikus, illetve tömegkommunikációs
2970 AG,33 | hangolni a szerzetesrendek és az egyházi társulatok missziós
2971 AG,33 | szabályozza az illetékes főpásztor és a missziós intézmény vezetőjének
2972 AG,33 | egy területet, a püspök és az intézmény minden igyekezetével
2973 AG,33 | időben bennszülött főpásztor és papi testület veszi át. ~
2974 AG,33 | Ekkor a püspöki konferenciák és a missziós intézmények közösen
2975 AG,33 | melyek a helyi ordináriusok és az intézmények között lévő
2976 AG,34 | szerzetesek konferenciája és a szerzetesnővérek szövetsége,
2977 AG,34 | tehetnének közös erőfeszítéssel és szoros kapcsolatban álljanak
2978 AG,34 | kezdeményezésekban könnyebben és kevesebb költséggel lehessen
2979 AG,34 | hatóságokkal vagy a nemzetközi és nemzetek fölött álló szervekkel
2980 AG,35 | együttműködés) ~34. Mivel a helyes és tervszerű missziós tevékenység
2981 AG,35 | nem keresztény vallásokkal és kultúrákkal való párbeszédre
2982 AG,35 | tudományosan fölkészüljenek, és hatékony segítséget kapjanak,
2983 AG,35 | missziók érdekében testvériesen és nagylelkűen dolgozzék együtt
2984 AG,35 | intézmény, mely missziológiával és más, a misszió szempontjából
2985 AG,35 | vallástudománnyal, szociológiával és a lelkipásztorkodás különféle
2986 AG,36 | egészében missziós természetű, és az evangelizáció Isten népének
2987 AG,37 | a keresztség, a bérmálás és az Eucharisztia által Krisztusba
2988 AG,37 | Eucharisztia által Krisztusba épült és hozzá vált hasonlóvá --
2989 AG,37 | testének gyarapításában és növelésében, hogy e test
2990 AG,37 | igazi katolikus lelkületet, és segítse az evangelizáció
2991 AG,37 | hitterjesztés szolgálatában az első és legfontosabb kötelesség
2992 AG,37 | élet. Buzgó szolgálatuk és szeretetük lelki szellőként
2993 AG,37 | világ világossága" (Mt 5,14) és a "föld sója" (Mt 5,13)
2994 AG,37 | ajánlanak föl imádságokat és vezekléseket Istennek, hogy
2995 AG,37 | támadnak új missziós hivatások és adják össze a missziók számára
2996 AG,37 | a keresztény közvélemény és minden egyes Krisztus-hívő
2997 AG,37 | állapotáról a világban, és meg is hallja a kiáltó tömegek
2998 AG,37 | mérhetetlen ínsége láttán, és siessenek embertársaik segítségére. ~
2999 AG,37 | kell hangolni a nemzeti és nemzetközi hírügynökségekkel. ~
3000 AG,38 | közösségekben, főként plébániai és egyházmegyei közösségekben
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4665 |