Document, Number
1 OE,25| ügyeinek és lelkületének testvéri nagyrabecsülésével.29 ~
2 OE,31| Egyházhoz is tartozzanak. ~A testvéri szeretetben legyünk mindnyájan
3 UR,3 | istentiszteletben és Isten családjának testvéri egyetértésében. ~Így az
4 UR,4 | bűnével, s a katolikus Egyház testvéri tisztelettel és szeretettel
5 UR,5 | egyetértéshez és együttműködéshez, a testvéri lelkülethez és az egységhez;
6 UR,6 | valamiképpen már jelzi a testvéri kapcsolatot valamennyi keresztény
7 UR,8 | szolgálat és a mások iránti testvéri szetetet kegyelmét. "Kérlek
8 UR,12| Így egyengetjük útját a testvéri vetélkedésnek, amely serkenteni
9 UR,15| hit és a szentségi élet testvéri közössége összekapcsolta
10 UR,15| szeretet közösségében olyan testvéri kapcsolatok ápolása, melyeknek
11 UR,19| égető kérdéseiről folytatott testvéri dialógusban. Ugyanígy ajánlja
12 UR,19| szellemében gyarapítsák a testvéri együttműködést. Ha ezt a
13 ChD,8 | Testvéri szeretet) ~7. Főként azok
14 ChD,8 | püspökök iránt tanúsítsanak testvéri együttérzést, akiket Krisztus
15 ChD,8 | akadályozva vannak; segítsék őket testvéri és tevékeny gondoskodással,
16 ChD,13| és a háborúnak, a népek testvéri együttélésének igen súlyos
17 ChD,37| Egyházak élén álló püspökök a testvéri szeretet közösségében és
18 ChD,43| konferenciával mindig a testvéri közösség és az össszhang
19 PC,13| eleven közösségében valódi testvéri szeretet él. ~Mivel a tökéletes
20 PC,16| szerzetesek mint Krisztus tagjai a testvéri érintkezésben tiszteletadás
21 OT,3 | kölcsönös szeretetük és testvéri együttműködésük vonzza a
22 Nae,5 | tanulmányozásával, s teológiai és testvéri párbeszédekkel lehet elérni. ~
23 GE,2 | hagyományokhoz, ugyanakkor nyitott a testvéri kapcsolatra más népekkel,
24 AA,14| Krisztusnak és az Egyháznak; a testvéri szeretet, mely a testvérek
25 AA,24| egész apostolkodásában a testvéri szeretet ragyogjon, elérjük
26 AA,30| emberi értékeket, főként a testvéri együttélés, együttműködés
27 AG,8 | templomává épüljön. Mindez testvéri egyetértést hoz létre, s
28 AG,9 | ősmintája a megújított, testvéri szeretetre, őszinteségre
29 AG,13| fényét és békéjét nyújtva, testvéri párbeszédben kíván felelni. ~
30 AG,13| személyi méltóságukat és testvéri egységüket is törekszenek
31 AG,17| nem keresztényekkel való testvéri párbeszédre.95 Mindez megkívánja,
32 AG,28| tapasztalatukkal legyenek segítségére testvéri együttműködéssel a lelkeket
33 AG,30| kongregáció az utakat és módokat a testvéri együttműködés ápolására
34 AG,42| nemzetközi szervezetek tagjaival testvéri szeretetben működjenek együtt,
35 PO,7 | összegyűjtik Isten családját, mint testvéri közösséget, melyet egy lélek
36 PO,9 | és bevált életmóddal és testvéri támogatással segítik a papokat,
37 PO,9 | nagylelkűek, bánjanak velük testvéri szeretettel, kitartóan imádkozzanak
38 PO,10| hallgassák meg a világiakat, testvéri megértéssel vegyék fígyelembe
39 PO,10| a szeretet egységére, " testvéri szeretettel szeretvén s
40 PO,18| emberrel ápolt baráti és testvéri kapcsolatokban a papoknak
41 GS,22| legfontosabb a hívők egymás iránti testvéri szeretete, akik egy szívvel-lélekkel
42 GS,24| fejlődésnek. Az emberek testvéri dialógusa azonban mégsem
43 GS,33| Lelkének ajándékával új testvéri közösséget alapított, tudniillik
44 GS,39| testté és vérré válnak a testvéri közösség vacsoráján, mely
45 GS,40| lxxvi ~Az emberi méltóság, a testvéri közösség és a szabadság
46 GS,62| egyensúlyának megtartását, és testvéri kapcsolatokat hoznak létre
47 GS,89| a szabadságjogokat és a testvéri barátságot; annál is inkább,
48 GS,90| ad az emberek és a népek testvéri közössége számára: megismerteti
|