Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
oseik 1
oseredeti 1
osformája 1
osi 22
osidok 3
osidoktol 2
osiségük 1
Frequency    [«  »]
22 majd
22 méltóságát
22 növekszik
22 osi
22 ott
22 részét
22 szellemi

II. Vatikáni Zsinat

IntraText - Concordances

osi

   Document,  Number
1 SC,50| járulék; ellenben a szentatyák ősi szabályai szerint néhány 2 SC,84| imája) ~84. A zsolozsmát ősi keresztény hagyomány szerint 3 SC,93| himnuszokat vissza kell állítani ősi formájukba. El kell hagyni 4 IM,15| fordítani arra, hogy a nemes és ősi színművészet, mely a tömegtájékoztatási 5 LG,7 | Kor 3,9). Rajta az az ősi olajfa, melynek szent gyökere 6 OE,7 | Hűség az ősi hagyományokhoz) ~6. A keletiek 7 OE,7 | igyekezzenek visszatérni az ősi hagyományokhoz. Akik pedig 8 OE,10| Az ősi jogok és kiváltságok helyreállitása) ~ 9 OE,10| helyreállitása) ~9. Az Egyház ősi hagyományának megfelelően 10 OE,10| hogy az egyes egyházak ősi hagyományai és az egyetemes 11 OE,13| A szentségek ősi fegyelme) ~12. A szentségek 12 OE,13| keleti egyházakban érvényes ősi fegyelmét, valamint a szertartásukban 13 OE,18| hogy az ordo szentségének ősi fegyelme a keleti egyházakban 14 OE,25| imádsággal, példás élettel, az ősi keleti hagyományokhoz ragaszkodó 15 PC,10| jellegét, élesszék föl áldásos ősi hagyományaikat, és úgy alkalmazzák 16 AG,27| készül, becsülje nagyra annak ősi örökségét, nyelvét és szokásait. 17 PO,11| kell módosítani, hogy ez az ősi intézmény megmaradjon ugyan, 18 GS,7 | E népek, kiváltképp az ősi hagyományokkal rendelkezők, 19 GS,59| sajátos életformához, egyetlen ősi vagy új szokáshoz sem. Ragaszkodván 20 GS,82| szabaduljunk föl a háború ősi rabszolgaságából. Ha nem 21 GS,88| térne át a mezőgazdaság ősi módszereiről, kellő okossággal 22 GS,89| feleslegéből, hanem az Egyház ősi hagyományainak megfelelően


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License