Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyenek 20
tegyetek 3
tegyétek 2
tehát 247
tehessen 1
tehet 4
tehetetlenséggel 1
Frequency    [«  »]
312 e
283 egész
266 pedig
247 tehát
243 ezért
242 ha
241 akik

II. Vatikáni Zsinat

IntraText - Concordances

tehát

    Document,  Number
1 SC,6 | üdvözítés művét) ~6. Amint tehát Krisztust az Atya küldte, 2 SC,7 | Atyát. ~Méltán foghatjuk föl tehát a liturgiát úgy, mint Jézus 3 SC,10 | vonzza és gyújtja meg őket. Tehát a liturgiából, elsősorban 4 SC,14 | lesznek. Elengedhetetlen tehát, hogy mindenekelőtt a papság 5 SC,29 | szolgálatot végeznek. Feladatukat tehát azzal az őszinte áhítattal 6 SC,37 | sajátságait és örökségét. Ami tehát a népszokásokban nem elválaszthatatlanul 7 SC,48 | részvétel ) ~48. Az Egyház tehát körültekintő gondoskodással 8 SC,61 | evilági valóságok) ~61. Így tehát a szentségek és a szentelmények 9 SC,84 | éjszakát megszentelje. Amikor tehát a papok és az egyházi törvény 10 SC,85 | Anyaszentegyház nevében) ~85. Mindazok tehát, akik zsolozsmáznak, teljesítik 11 SC,106| föltámadása által" (1Pt 1,3). Így tehát a vasárnap az ős ünnepnap, 12 SC,122| Annál jobban szolgálja tehát Istent, az ő dicséretét 13 IM,4 | használatára. ~Az Egyháznak tehát veleszületett joga, hogy 14 IM,6 | fejlődéséhez. A társadalomnak tehát megvan a joga ahhoz, hogy 15 IM,12 | rossz irányba. ~Feladatuk tehát úgy egyeztetni a gazdasági, 16 IM,23 | említett országos hivatalok tehát elevenen működjenek együtt 17 IM,25 | használatuktól függ. Így tehát miként a művészetek régi 18 LG,4 | Krisztus küldetése) ~3. Eljött tehát a Fiú, akit az Atya küldött, 19 LG,4 | Ef 1,4--5.10). ~Krisztus tehát, hogy az Atya akaratát teljesítse, 20 LG,10 | szentül szolgál Neki. Így tehát az izraelita népet kiválasztotta 21 LG,10 | szabadságára" (Róm 8,21). Így tehát ez a messiási nép, bár ténylegesen 22 OE,4 | vannak bízva. A részegyházak tehát egyenrangúak, úgyhogy a 23 OE,5 | Világszerte gondoskodni kell tehát valamennyi részegyház védelméről 24 OE,6 | Egyháznak.5 A Szent Zsinat tehát nemcsak kellően értékeli 25 OE,7 | változtassanak rajta. Mindezt tehát éppen maguknak a keletieknek 26 OE,10 | pátriárkátusának. ~A Szent Zsinat tehát úgy rendelkezik, hogy az 27 OE,14 | keletieknél. Ezt a szentséget tehát kiszolgáltathatják az áldozópapok 28 UR,2 | üdvözüljön. ~E Szent Zsinat tehát mindezt örömmel látva, miután 29 UR,4 | tagjai,xvii jogosan ékesíti tehát őket a keresztény név, s 30 UR,5 | katolikusnak törekednie kell tehát a keresztény tökéletességre, 31 UR,7 | újítani. ~Ennek a megújulásnak tehát igen nagy ökumenikus jelentősége 32 UR,8 | szetetet kegyelmét. "Kérlek tehát -- mondja a nemzetek apostola -- 33 UR,8 | 1,10). Alázatosan kérünk tehát bocsánatot Istentől és különvált 34 UR,16 | belőle! Nagyon ajánlatos tehát, hogy a katolikusok minél 35 UR,23 | 12).xxviii ~A keresztség tehát az egység szentségi kötelékét 36 UR,23 | irányul. A keresztség célja tehát az, hogy a hitet a maga 37 ChD,3 | nyájat legeltessék. Így tehát a püspökök a nekik adott 38 ChD,10 | Római Kúria hivatalait, ezek tehát az ő nevében és tekintélyével 39 ChD,16 | szolgálják Isten népét; így tehát maguk a püspökök Isten misztériumainak 40 ChD,16 | xxiii ~Azon fáradozzanak tehát szüntelenül, hogy a Krisztus-hívők 41 ChD,20 | polgári hatalomtól. Nem szabad tehát egyházi hivataluk gyakorlását 42 ChD,23 | válik. ~A Szentséges Zsinat tehát úgy dönt az egyházmegyék 43 ChD,31 | érezzék magukat. A plébánosok tehát működjenek együtt a többi 44 ChD,31 | közösség egészében. Látogassák tehát a családokat és az iskolákat, 45 PC,6 | 8,1--13). ~A szerzetesek tehát, fogadalmukhoz híven, mindent 46 PC,9 | lelkület határozza meg. Hogy tehát elsősorban arra a meghívásra 47 PC,9 | szerzetes) intézmények tehát szokásaikat és fegyelmüket 48 PC,10 | részt vesznek. Megőrizvén tehát intézményük sajátos jellegét, 49 PC,13 | összes emberek iránt, így tehát a mennyei javak különleges 50 PC,13 | vőlegénye van: Krisztus. ~Ha tehát a szerzetesek hűségesen 51 PC,15 | Ef 4,13). ~A rendtagok tehát a hit és az Isten akarata 52 PC,26 | tevékenységükben. A szerzetesek tehát valamennyien csorbítatlan 53 OT | szüksége van; az előírásokat tehát, amelyek közvetlenül az 54 OT,4 | törvényeihez; kellőképpen ismerjék tehát az életet, s tartsák fönn 55 OT,5 | formálódjanak.vii Készítsék föl tehát őket az ige szolgálatára, 56 OT,6 | fölkészíteni. Szervezni kell tehát ilyen célzattal működő intézményeket 57 OT,9 | hasonlóvá válniuk; szokják meg tehát, hogy az egész élet bensőséges 58 Nae,3 | kiengesztelt önmagával.iv ~Búzdítja tehát gyermekeit, hogy okosan 59 Nae,5 | neki." (Szof 3,9)xii ~Mivel tehát ily nagy a keresztények 60 Nae,5 | Az igehirdető Egyháznak tehát az a feladata, hogy hirdesse 61 Nae,6 | Istent" (1Jn 4,8). ~Nincs tehát alapja semmiféle elméletnek 62 GE,3 | szolgálják.ix Ez a Szent Zsinat tehát emlékezteti a pásztorokat 63 GE,4 | Isten népébe. Érezzék át tehát a szülők, hogy a valóban 64 GE,4 | eljuthassanak.xiv Az Egyháznak tehát gyermekeit anyaként kell 65 GE,7 | lenniük. A közhatalomnak tehát, melynek feladata a polgárok 66 GE,7 | egész iskolaügyet; ne legyen tehát semmiféle iskolamonopólium; 67 GE,9 | szerzett ismereteit. xxv Így tehát a katolikus iskola, miközben 68 GE,9 | legyenek. ~A katolikus iskola tehát -- mivel sokat tehet annak 69 GE,11 | felelősek, létesítsenek tehát -- püspökkari szinten jól 70 DV,5 | emberekhez küldött ember"iii tehát "Isten igéit mondja" (Jn 71 DV,5 | életre. ~A krisztusi üdvrend tehát mint új és végleges szövetség 72 DV,9 | Szent Hagyomány) ~8. Így tehát a sugalmazott könyvekben 73 DV,10 | Hagyomány és a Szentírás tehát szorosan összefonódik és 74 DV,10 | áhítattal és megbecsüléssel kell tehát elfogadni és tisztelni.xiii ~ 75 DV,11 | higgyük, elénk ad. ~Világos tehát, hogy Isten bölcs rendelkezése 76 DV,12 | amit Ő akar.xx ~Mindazt tehát, amit a sugalmazott szerzők 77 DV,13 | szövegekben. ~A magyarázónak tehát azt az értelmet kell keresnie, 78 DV,13 | Szentírás-magyarázóknak tehát az a dolguk, hogy e szabályok 79 DV,14 | leereszkedése) ~13. A Szentírásban tehát megnyilvánul Isten igazságának 80 DV,17 | szövetség összhangja) ~16. Isten tehát, aki mindkét szövetség sugalmazója 81 DV,22 | meg. A Szentírásnak kell tehát táplálnia és irányítania 82 DV,26 | terjesztése) ~25. A klerikusoknak tehát, elsősorban Krisztus papjainak 83 DV,26 | xxxix Szívesen folyamodjanak tehát magához a Szent Szöveghez, 84 DV,26 | használatára. gondoskodjanak tehát a szent szövegek fordításáról, 85 DV,27 | Zárószó) ~26. Így tehát a Szent Könyvek olvasásával 86 AA,4 | kereszténynek kitüntető feladat tehát közreműködni abban, hogy 87 AA,5 | Szünet nélkül fejlesszék tehát az állapotuknak megfelelő 88 AA,6 | dolgok rendjét. A világiak tehát, amikor az Egyház e küldetését 89 AA,7 | tagja apostolkodásának célja tehát elsősorban az, hogy szóval 90 AA,8 | egész evilági valóságra, tehát a kultúrára is.xii ~ 91 AA,9 | tudjanak állni. ~A világi hívek tehát -- együttműködve minden 92 AA,11 | része magába zárkózzék. Így tehát törődjenek Isten egész népével 93 AA,19 | közösségben végzett apostolkodás tehát szerencsésen megfelel a 94 AA,19 | 18,20). A Krisztus-hívők tehát erőik egyesítésével apostolkodjanak. 95 AA,26 | Testvéries szellemben működjenek tehát együtt a világiakkal az 96 AA,31 | szükségleteivel. Legyen tehát az egész család a maga közösségi 97 AA,34 | 33. A Szentséges Zsinat tehát kérve-kéri az Úrban az összes 98 DH,2 | álló újakat hoz elő. ~Így tehát a Szent Zsinat először azt 99 DH,2 | apostolainak: "Menjetek tehát, tegyétek tanítványommá 100 DH,2 | Minden embernek kötelessége tehát, hogy keresse az igazságot -- 101 DH,3 | vallásszabadsághoz való jog alapja tehát nem a személy szubjektív 102 DH,4 | céljához, Istenhez. Nem szabad tehát kényszeríteni, hogy lelkiismerete 103 DH,5 | Ezeket a közösségeket tehát -- hacsak a nyilvános jogrend 104 DH,7 | vi A polgári hatalomnak tehát igazságos törvényekkel és 105 DH,9 | másokkal. A vallásszabadságnak tehát arra kell szolgálnia és 106 DH,10 | és követniük kell. Ezek tehát azok az általános elvek, 107 DH,11 | Istennek; akarata ellenére tehát senki nem kényszerítheti 108 DH,11 | Teljes összhangban van tehát a hit természetével, hogy 109 DH,12 | igazságban szolgáljanak neki, tehát lelkiismeretben kötelezi, 110 DH,12 | xxxviii Tekintettel kell tehát lenni egyidejűleg a kötelességre, 111 AG,4 | be" (Jn 1,14). Isten Fia tehát a valódi megtestesülés útjait 112 AG,6 | megparancsolva nekik: "Menjetek tehát, tegyétek tanítványommá 113 AG,6 | 16). Az Egyház küldetése tehát azáltal valósul meg, hogy -- 114 AG,7 | tevékenységében látható különbségek tehát nem a küldetés belső lényegéből 115 AG,7 | missziók érdeke sürgeti tehát, hogy minden megkeresztelt 116 AG,8 | 12). Mindenkinek meg kell tehát térnie az Egyház igehirdetése 117 AG,8 | megmaradni benne."40 Jóllehet tehát Isten azokat is, akik önhibájukon 118 AG,9 | nemzeti különbség fölött áll, tehát senkinek és sehol sem lehet 119 AG,9 | Nem ok nélkül ünneplik tehát a hívők Krisztust úgy, mint " 120 AG,10 | eszkatologikus jellege) ~9. Így tehát a missziós tevékenység ideje 121 AG,10 | sokféle bűn rosszaságát. Így tehát bárhol, bármi érték található 122 AG,13 | kereste az embert. Amint tehát Krisztus bejárt minden várost 123 AG,15 | Mester között. A hittanulókat tehát megfelelő módon avassák 124 AG,16 | 9)81 ~A misszionáriusok tehát, mint Isten munkatársai82 125 AG,16 | különböznek a többi embertől",89 tehát saját nemzetük tiszteletreméltó 126 AG,18 | is lépést tartva úgy kell tehát a hitoktatókat képezni, 127 AG,18 | tisztségüket. ~Szaporítsák tehát az olyan egyházmegyei és 128 AG,22 | szellemében. ~Fönntartva tehát mind a lelkipásztorok, mind 129 AG,23 | Kívánatos, sőt rendkívül hasznos tehát, ha a püspöki konferenciák 130 AG,26 | szív és egy lélek legyenek tehát a hívekkel együtt, az apostolok 131 AG,27 | a jelenükről is. Mindaz tehát, aki valamelyik néphez készül, 132 AG,30 | legkisebb legyen. ~E hivatalnak tehát a hivatali ügyintézés szervének 133 AG,40 | küldetését.160 Jól értsék meg tehát, hogy életük a missziók 134 AG,40 | még a Test teljességéhez, tehát mennyi tevékenységet igényel 135 AG,40 | Lelkipásztorkodásuk olyan legyen tehát, hogy javára váljék az evangélium 136 PO,2 | templomává építi. Azért tehát, hogy a sokszor alapjaiig 137 PO,3 | világosságára.iii Nincs tehát olyan tag, akinek ne volna 138 PO,3 | gyakorolják a papi hivatalt. Így tehát, miután elküldte apostolait, 139 PO,3 | lehessünk".xiv A papok célja tehát, melyre életükkel és szolgálatukkal 140 PO,3 | meg is mutatják. A papok tehát amikor imádkoznak és szentséglátogatást 141 PO,5 | tanításából" (Róm 10,17). A papok tehát minden embernek tartoznak 142 PO,5 | boldogan birtokolnak az Úrban. Tehát akár a nemzetek körében 143 PO,6 | Az Eucharisztia ünneplése tehát a pap által vezetett hívő 144 PO,6 | tagjaiba.xlii Legyen gondjuk tehát a papoknak arra, hogy a 145 PO,7 | is. A helyi közösségnek tehát ne csak a hívő tagokra legyen 146 PO,8 | mutatják be.lvi A püspökök tehát a Szentlélek ajándéka miatt, 147 PO,8 | szolgálatban való közösség miatt tehát a püspökök testvéreiknek 148 PO,8 | legnagyobb gondjuk legyen tehát presbitériumuk állandó képzése. 149 PO,8 | bennük. Saját püspökükhöz tehát őszinte szeretettel és engedelmességgel 150 PO,8 | Elszigetelten és egymagában tehát egyetlen pap sem képes küldetésének 151 PO,9 | együttműködésre irányul tehát minden pap küldetése: akár 152 PO,10 | rábízatott.lxxv ~A papok tehát úgy töltsék be vezető tisztségüket, 153 PO,10 | Róm 12,10). Feladatuk tehát, hogy a különféle felfogásokat 154 PO,11 | volt.lxxxii Ne feledjék el tehát a papok, hogy minden egyház 155 PO,11 | vagy nemzetnél. E célra tehát hasznos lehet nemzetközi 156 PO,12 | teljesítésében.~Elsőként tehát a papok szívügye legyen, 157 PO,12 | lxxxix ~Nagyon ajánljuk tehát nekik a Hivatások Művét 158 PO,13 | szavai szerint: "Legyetek tehát tökéletesek, amint mennyei 159 PO,13 | eredeti épségébe.xciii Mivel tehát minden pap a maga módján 160 PO,13 | nagykorúságra. xcvi ~Így tehát a Lélek és a megigazulás 161 PO,14 | nem biztosítható.cvi Így tehát amikor a papok Krisztus 162 PO,15 | alapja és forrása. A papok tehát megtalálják életük egységét, 163 PO,15 | hűségtől. A pásztori szeretet tehát megköveteli, hogy a papok -- 164 PO,16 | Krisztusnak igaz szolgája tehát saját gyöngeségének tudatában 165 PO,16 | végezhető. A pásztori szeretet tehát arra ösztönzi a papokat, 166 PO,17 | házas papok is. Amikor tehát e Szentséges Zsinat az egyházi 167 PO,17 | mélyebben felfogják. Ily módon tehát az emberek előtt megvallják, 168 PO,17 | kevésbé szükségesek. Így tehát e Szentséges Zsinat nemcsak 169 PO,18 | föltétlenül szükségesek. Legyenek tehát hálásak mindazért, amit 170 PO,18 | költsék. Az egyházi hivatalt tehát ne tekintsék egyszerűen 171 PO,18 | növelésére.cxxxviii A papok tehát kerüljenek minden kapzsiságot, 172 PO,18 | A papok és a püspökök tehát az Úr Lelkének vezetésével -- 173 PO,19 | szolgálatuk oltalmazóját a papok tehát gyermeki odaadással tiszteljék 174 PO,20 | célra irányul. Elsősorban tehát a Szentírás olvasásából 175 PO,21 | szentelték magukat, megérdemlik tehát azt, hogy méltányos anyagi 176 PO,23 | támogatja. ~Ne feledjék tehát a papok, hogy munkájukban 177 GS,3 | Az emberek világát tartja tehát szem előtt, vagyis az egyetemes 178 GS,4 | fejtegetésünk középpontjában tehát az ember fog állni, mégpedig 179 GS,5 | kettő összefüggéseiről. Így tehát ismernie és értenie kell 180 GS,11 | és mindörökké.vi A Zsinat tehát Krisztusnak, a láthatatlan 181 GS,12 | vonatkozó isteni tervet, így tehát az elmét az igazán emberi 182 GS,13 | képességeit kifejleszteni. ~Isten tehát -- miként ugyancsak a Szentírásban 183 GS,14 | rendezett kapcsolatát. ~Így tehát az ember önmagában megosztott. 184 GS,15 | dicséretére.xii Az embernek tehát nem szabad lenéznie a testi 185 GS,15 | érzi a test lázongását. Így tehát maga az emberi méltóság 186 GS,15 | dönt a saját sorsáról. Így tehát amikor fölismeri önmagában 187 GS,17 | Minél inkább érvényesül tehát a helyes lelkiismeret, annál 188 GS,18 | tökéletességre. Az ember méltósága tehát megköveteli, hogy tudatos 189 GS,19 | embert a haláltól.xxii A hit tehát, ha megfelelő szilárd érvekkel 190 GS,22 | dialógus nélkül. Helyteleníti tehát a hátrányos megkülönböztetést 191 GS,23 | magasztos hivatását. Nem csoda tehát, ha ezek az igazságok belőle 192 GS,23 | által fölragyog a hívőknek. Tehát Krisztus által és Krisztusban 193 GS,25 | parancs. Isten szeretete tehát nem választható el a felebarát 194 GS,25 | törvény tökéletes teljesítése tehát a szeretet" (Róm 13,9--10; 195 GS,26 | közösségre van utalva.xliii Mivel tehát a társas élet nem mellékes 196 GS,27 | sérthetetlenek. Az ember számára tehát hozzáférhetővé kell tenni 197 GS,27 | is. ~A társadalmi rendnek tehát és fejlődésének mindig a 198 GS,27 | szombatért.xlvi Ezt a rendet tehát úgy kell kibontakoztatni, 199 GS,30 | magán- és közintézmények tehát legyenek rajta, hogy az 200 GS,31 | Szent törvénye legyen tehát mindenkinek, hogy a társadalmi 201 GS,35 | megvalósulásához.lvi ~A keresztények tehát nem gondolják azt, hogy 202 GS,38 | eszközévé változtatja. ~Ha tehát azt kérdezi valaki, hogyan 203 GS,39 | szeretet új parancsa. Azokat tehát, akik hisznek az isteni 204 GS,40 | eljövendő világ körvonalait. Így tehát jóllehet a földi fejlődést 205 GS,41 | lxxviii Ebben a fejezetben tehát -- föltételezvén mindent, 206 GS,42 | megerősödik benne. ~Az Egyház tehát a rábízott evangélium erejével 207 GS,43 | tegyék szilárddá. ~A Zsinat tehát nagy tisztelettel tekint 208 GS,44 | fenyegette.xciii ~Nem szabad tehát álnokul szembeállítani a 209 GS,44 | és tevékenységek. Amikor tehát akár egyenként, akár közösségben 210 GS,49 | ezekben teljesednek be. Így tehát a férfi és a , akik a 211 GS,49 | életszentség útját. A házastársak tehát, akiket az apaság és az 212 GS,50 | növekszik. Messze fölülmúlja tehát a pusztán erotikus vonzódást, 213 GS,50 | házastársi egyesülés cselekményei tehát tiszteletreméltó erkölcsi 214 GS,51 | meg magukat. Feladatukat tehát emberi és keresztény felelősséggel 215 GS,52 | kell teljesíteni. Az életet tehát a fogantatástól kezdve a 216 GS,54 | teljes emberségre. Ahol tehát emberi élettel találkozunk, 217 GS,56 | világot építsünk. Ily módon tehát egy új humanizmus születésének 218 GS,60 | lehetőségére. Méltán követeli meg tehát, hogy megbecsüljék és joggal 219 GS,61 | hozzájárulásban. ~Arra kell tehát törekedni, hogy mindenki, 220 GS,61 | ipari munkásokra. Részükre tehát olyan munkafeltételeket 221 GS,62 | emberek között. A keresztények tehát legyenek rajta, hogy a kultúrának 222 GS,63 | tudják emelni. ~Arra kell tehát törekedni, hogy a művészek 223 GS,63 | valóságában jelenik meg. ~A hívők tehát a legszorosabbb egységben 224 GS,65 | igényeit. Támogatni kell tehát a műszaki fejlődést, az 225 GS,65 | világrészen lakjék is. Így tehát a gazdasági tevékenységet 226 GS,69 | önálló emberek. Elő kell tehát segíteni, hogy célszerűen 227 GS,70 | figyelni kell. Az embernek tehát, amikor a teremtett javakat 228 GS,70 | cxlvi Lehetőségei arányában tehát ki-ki ossza meg és hasznosítsa 229 GS,72 | életben. Reformokra van tehát szükség, éspedig esetenként 230 GS,75 | alkotnak. A politikai közösség tehát e közjó érdekében létezik, 231 GS,75 | nézeteket. Tekintélyre van tehát szükség, hogy a politikai 232 GS,75 | erkölcsi erő. ~Nyilvánvaló tehát, hogy a politikai közösség 233 GS,76 | megválasztásában.clv Ne feledjék tehát az állampolgárok, hogy a 234 GS,78 | őket". (Mt 5,9) ~A Zsinat tehát megvilágítván a béke igaz 235 GS,80 | kifejezi. Az olyan cselekmények tehát, melyek szándékosan semmibe 236 GS,80 | felelősségben, kötelesek tehát megvédeni a rájuk bízott 237 GS,81 | függ. ~E Szentséges Zsinat tehát mindezeket figyelembe véve, 238 GS,82 | megújításával új utakat kell tehát keresni, hogy ez a botrány 239 GS,83 | elkerülésére ~82. Nyilvánvaló tehát, hogy minden erőnket megfeszítve 240 GS,83 | embereket. Fontos és sürgős tehát átnevelni az emberek gondolkodását, 241 GS,87 | megkívánja. ~Gondosan ügyeljenek tehát a gyengébb és szegényebb 242 GS,88 | kapcsolatban. Rájuk tartozik tehát többek közt, hogy szociális 243 GS,88 | az embereket, kívánatos tehát, hogy a katolikus szakemberek, 244 GS,89 | Dicsérni és támogatni kell tehát azokat a keresztényeket, 245 GS,90 | természetes törvényt. Az Egyháznak tehát mindenképpen jelen kell 246 GS,93 | testvériségre vagyunk hivatva. Így tehát ugyanazon emberi és isteni 247 GS,94 | ma a világ embereit. Így tehát hűségesen ragaszkodva az


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License