113-arcu | arcul-bunev | bunne-egysz | egyut-eltet | eltev-evang | evek-folte | folud-hajla | hajle-human | huseg-jonni | joved-kifej | kifol-konko | konkr-letun | level-megro | megse-mozza | mtorv-oroks | orome-ragal | ragas-szamo | szamu-szolg | szoli-terit | terje-ugyan | ugysz-vissz | viszi-zudit
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
5039 LG,4 | megfeszített Jézus oldalából kifolyó vér és víz (vö. Jn 19,34),
5040 LG,9 | szolgai alakot öltött, kifosztotta magát" (Fil 2,6), és értünk "
5041 GS,63 | törekszenek ugyanis, hogy kifürkésszék, milyen az ember, mik a
5042 PO,14 | mélyebben ízlelik "Krisztus kifürkészhetetlen gazdagságát" (Ef 3,8) és
5043 SC | életbe való bevezetésére kigondolt rendszerek közül csak azokhoz
5044 GS,5 | mely a vallási életre is kihat. ~Miként bármely növekedési
5045 GS,92 | válaszoljanak korunk sürgető kihívásaira. ~Igaz, hogy a világban
5046 UR,23 | keresztség azonban csak kezdet és kiindulás, és mindenestől a Krisztusban
5047 GS,41 | világ közötti kapcsolatot, s kiindulásul szolgál kettőjük párbeszédéhez.
5048 AG,6 | egyben a szent hierarchia kiindulópontjai. Azután az Úr halálával
5049 GS,52 | mértékével mérni és csak ebből kiindulva értelmezni, hanem mindig
5050 GS,80 | megy mindenekelőtt az, hogy kiirtanak egész népeket, nemzeteket
5051 DH,10 | embert megillető jogáról kijelent, a személy méltóságán alapszik,
5052 UR,19 | zsinatok és a római pápák kijelentettek, nevezetesen, hogy a közösség
5053 ChD,23 | alkalmasabb püspöki székhely kijelöléséről, s végül -- főképp ha nagyobb
5054 ChD,23 | területi határainak megfelelő kijelölését, a papságnak és az anyagi
5055 GS,62 | helyesen a szabad időt a kikapcsolódásra, lelki és testi egészségének
5056 AG,23 | harmattal megáztatott jó földből kikel, táplálékot szív magába,
5057 GS,76 | életéből. Akik alkalmasak vagy kiképezhetők a politika nehéz, ugyanakkor
5058 IM,16 | színészeket is úgy kell kiképezni és segíteni, hogy művészetükkel
5059 GE,7 | kialakításában és rátermett tanerők kiképzésében. Segítsék főleg a szülői
5060 AG,28 | szükséges, ők vállalják el azok kiképzését és segítését, akik a missziós
5061 OT,19 | nevelésüket és lelkipásztori kiképzésüket azonban, főként ha még nem
5062 AA,19 | társulatok támogatják tagjaikat, kiképzik az apostoli munkára, beosztják
5063 GS,32 | elfogadja az emberi együttélés kikerülhetetlen következményeit, vállalja
5064 GS,3 | Kikhez szól a Zsinat ~2. Ezért
5065 GS,44 | legyenek. ~A püspökök pedig, kikre Isten egyháza vezetésének
5066 UR,5 | állításoknak és cselekedeteknek kiküszöbölése, amelyek az igazság és méltányosság
5067 GS,82 | Ahelyett ugyanis, hogy kiküszöbölné a háború okait, inkább súlyosbítja
5068 GS,83 | felelősség kínzó tudatában kiküszöbölni törekszik a háborút, melytől
5069 GS,80 | közösségét. ~A háború még nincs kiküszöbölve ebből a világból, s amíg
5070 GS,36 | képességeit fejleszti, kilép önmagából, sőt önmaga fölé
5071 AA,31 | hogy a család kis világából kilépve táruljanak ki mind az egyházi,
5072 DV,19 | újszövetségiek közül is méltán kimagaslanak az evangéliumok, mert elsősorban
5073 GS,92 | teljes hivatásukat, az ember kimagasló méltóságának megfelelően
5074 AG,10 | hajlékaid bőreit feszítsd ki, ne kíméld!" (Iz 54,2);55 általa éri
5075 GS,81 | hatalmas, senkit és semmit sem kímélő pusztítást okozhatnak, mely
5076 GS,80 | jogát, feltéve, hogy már kimerítették a békés megegyezés minden
5077 AA,2 | alapelveket szándékozik kimondani és lelkipásztori utasításokat
5078 DV,14 | leereszkedése, "hogy megértsük, mily kimondhatatlanul jóságos az Isten, és mennyire
5079 GS,44 | világgal való kapcsolata kimunkálásában neki magának is állandóan
5080 GS,87 | tehetségük és hagyományaik kiművelésére kell támaszkodnia. Ebben
5081 GS,91 | egyetemesség iránti érzék kiművelését, s a valóban egyetemes szolidaritás
5082 GS,44 | kezdeményezéseiket. Az ő megfelelően kiművelt lelkiismeretükre tartozik
5083 Nae,3 | árnyaltabb fogalmakkal s mind kiműveltebb nyelvezettel igyekeznek
5084 DV,27 | kinyilatkoztatásnak az Egyházra bízott kincse. Ahogy az Eucharisztia misztériumában
5085 GS,57 | részesüljenek a kultúra kincseiből, miközben a képzettebb értelmiségi
5086 GS,79 | között lelki és szellemi kincseiket. A szilárd akarat más emberek
5087 AG,23 | fényével megvilágított sajátos kincseivel együtt beépülnek a katolikus
5088 SC,93 | kevésbé felel meg. A himnuszok kincsestárából -- ha szükséges -- újakat
5089 AG,23 | örökségül adott nemzetek összes kincsét.107 Népeik szokásaiból és
5090 GS,70 | 69. Isten a földet minden kincsével együtt minden ember és minden
5091 GS,87 | egy részét annak a lelki kincsnek, melyet Isten az emberiségre
5092 GE,12 | hagyományozott keresztény bölcsesség kincstára, haladjon a párbeszéd a
5093 GS,92 | Zsinat az Egyház tanításának kincstárából előad, segíteni akarja korunk
5094 GS,90 | és föltárja a kegyelem kincstárát, világszerte hozzájárul
5095 ChD,21 | kiváltságot ne kapjanak a püspöki kinevezés, bemutatás vagy jelölés
5096 DH,5 | megválasztásában, nevelésében, kinevezésében vagy áthelyezésében, az
5097 ChD,29 | tudja szétosztani a hivatali kinevezésekben és a javadalmak adományozásában
5098 ChD,27 | koadjutor-püspököt, aki tudniillik kinevezését utódlási joggal kapta, a
5099 UR,16 | Atyaistenhez a Fiú, a megtestesült, kínhalált szenvedett és megdicsőült
5100 GS,23 | szeretete misztériumának kinyilatkoztatásában teljesen föltárja az embert
5101 DH,12 | igazi szabadságot, bevégezte kinyilatkoztatását. Tanúságot tett ugyanis
5102 DH,10 | tanítás gyökerei az isteni kinyilatkoztatásba nyúlnak, ezért a keresztényeknek
5103 DV,11 | letéteményéből meríti azt, amit Isten kinyilatkoztatásként, hogy higgyük, elénk ad. ~
5104 DV,3 | vö. Ef 2,18; 2Pt 1,4). E kinyilatkoztatással a láthatatlan Isten (vö.
5105 DV,3 | bölcsességében úgy tetszett, hogy kinyilatkoztatja önmagát, és tudtunkra adja
5106 DV,13 | szavaik által mit akart kinyilatkoztatni Isten. ~A szent írók szándékának
5107 DV,10 | következtében az Egyház a kinyilatkoztatottakra vonatkozó bizonyosságát
5108 DV,7 | vonatkozó örök döntéseit akarta kinyilvánítani és közölni, "mégpedig avégett,
5109 GS,60 | szabadon kutathassa, véleményét kinyilváníthassa és terjeszthesse, bármilyen
5110 DV,3 | Isten üdvtörténeti tettei kinyilvánítják és megerősítik a tanítást
5111 GS,58 | Istennek a történelem hajnalán kinyilvánított szándékát hajtja végre,
5112 LG,9 | árnyékszerűen, mégis hűségesen kinyilvánítsa a világnak, míg végezetül
5113 GS,28 | csonkítások, a testi vagy lelki kínzás, a lelki kényszer alkalmazása;
5114 GS,83 | a mérhetetlen felelősség kínzó tudatában kiküszöbölni törekszik
5115 AA,4 | használatáról, nem azért, hogy kioltsák a Lelket, hanem hogy mindent
5116 OT,13 | a papjelöltek alaposabb kipróbálása érdekében; hogy a különböző
5117 OT,7 | növendékek megválogatásában és kipróbálásában mindig határozott magatartást
5118 AG,4 | hogy az embereket, Általa kiragadja a sötétség és a Sátán hatalmából,
5119 GS,23 | embereknek egymás között,xxxii s kiragadott minket az ördög és a bűn
5120 PO,2 | küldetés a tanító, pap és király Krisztus szolgálatába állítja;
5121 LG,6 | reménykedik és vágyódik arra, hogy Királyával a dicsőségben egyesüljön. ~
5122 AG,43 | Szűz Máriának, az apostolok királynéjának közbenjárására a nemzetek
5123 AA,5 | Szűz Mária, az Apostolok Királynője, aki földi életében a mindenki
5124 PO,19 | Főpap Anyját, az apostolok Királynőjét és szolgálatuk oltalmazóját
5125 AA,14 | javaikból senkit sem szabad kirekeszteniük. Az igazi apostolok azonban
5126 GS,30 | tagjai vagy népei közötti kirívóan nagy gazdasági és társadalmi
5127 GS,72 | Mindannyiszor pedig, amikor kisajátítást tesz szükségessé a közjó,
5128 LG,10 | minden embert, s nem egyszer kisded nyájnak tűnik, az egész
5129 GS,60 | belül ügyel a személy, s a kisebb-nagyobb közösségek jogainak tiszteletbentartására . ~
5130 GS,13 | meglátogatod őt? Kevéssel tetted kisebbé az angyaloknál, dicsőséggel
5131 GS,14 | A bűn azonban az embert kisebbíti azáltal, hogy akadályozza
5132 GS,60 | hogy mindenki, a nemzeti kisebbség is kulturált életet élhessen.
5133 AA,18 | vidékek, ahol a katolikusok kisebbségben és szórványban élnek. Ha
5134 GS,74 | hogy megvédjék a nemzeti kisebbségek jogait, nem feledve kötelezettségeiket
5135 GS,80 | nemzeteket vagy nemzeti kisebbségeket, mindegy, hogy milyen meggondolásból
5136 AG,18 | hálás lélekkel ismerjék el a kisegítő hitoktatók áldozatos munkáját,
5137 AG,5 | többféleképpen szüntelenül kíséri és irányítja.27 ~
5138 AG,12 | technikáját rendkívüli figyelemmel kísérik, el ne idegenedjenek az
5139 GS,88 | egyetemeken, nagy figyelemmel kísérjenek, sőt előbbre vigyenek minden
5140 GE | oktatás módszereit újszerű kísérletekkel fejlesztik; jelentős erőfeszítéseket
5141 PC,5 | szükséges és okosan végrehajtott kísérleteknek, adhat ki szabályokat és
5142 DV,26 | olvasását imádságnak kell kísérnie, így lesz belőle beszélgetés
5143 SC,112| mert a szent szövegeket kísérő dallam az ünnepélyes liturgiának
5144 GS,58 | is szabad miattuk abba a kísértésbe esnünk, hogy nem ismerjük
5145 LG,10 | időt és a népek határait. A kísértések és szorongatások között
5146 GS,26 | rosszra hajló ember új meg új kísértésekkel találkozik, és ezeket csak
5147 GS,38 | embernek nagy java, nagy kísértéssel járhat: ha megzavarják az
5148 GS,53 | is, melyre elsősorban a kisgyermekek szorulnak rá, biztosítani
5149 AA,31 | hogy a családi körben már kiskoruktól fogva szoktassák rá gyermekeiket
5150 PC,23 | és lelkiségük, főleg ha kislétszámú házaik vannak; társulásokat,
5151 OT,4 | hivatások ápolására alapított kisszemináriumokban sajátos vallási neveléssel,
5152 OT,4 | nagyszemináriumról fogunk mondani, a kisszemináriumra is alkalmazni kell, amennyiben
5153 PC,10 | igényeihez, hogy a monostorok kisugárzó központok legyenek a keresztény
5154 GS,61 | az emberek nagy tömegeit kiszabadítsák a tudatlanság nyomorúságából,
5155 DV,5 | hogy velünk az Isten, hogy kiszabadítson minket a halál és a bűn
5156 GS,58 | következően a dolgok szolgaságából kiszabadult emberi lélek akadálytalanabbul
5157 OE,15 | érvényes és megengedett kiszolgáltatása) ~14. Minden keleti szertartású
5158 PO,5 | táplálkozó hit szentségeinek kiszolgáltatásához szükséges.xxxiii Ez elsősorban
5159 SC,63 | szentségek és szentelmények kiszolgáltatásakor az anyanyelv használatából,
5160 OE,13 | valamint a szertartásukban és kiszolgáltatásukban követett gyakorlatot a Szent
5161 SC,79 | rendelkező világi hívők is kiszolgáltathassanak. ~
5162 OE,14 | Ezt a szentséget tehát kiszolgáltathatják az áldozópapok olyan krizmával,
5163 OE,14 | A bérmálás kiszolgáltatója) ~13. Teljesen föl kell
5164 OE,14 | kell újítani a bérmálás kiszolgáltatójára vonatkozó szabályt, mely
5165 GS,72 | létbiztonság híján, személyi kiszolgáltatottságban élnek, és így meg vannak
5166 AG,24 | Krisztus mégis újra meg újra kiszólítja a tanítványok közül azokat,
5167 SC,98 | rendelkezése alapján valamilyen kiszsolozsmát mondanak, föltéve, ha az
5168 AA,2 | válása nemcsak mérhetetlenül kitágította a világiak apostolkodásának
5169 AG,4 | keresik Istent, "hogy szinte kitapogassák és megtalálják, hisz nincs
5170 DV,4 | adjon, akik állhatatosan kitartanak a jóban és keresik az üdvösséget (
5171 GS,38 | szüntelenül küzdenie is kell, hogy kitarthasson a jóban; és saját belső
5172 PO,17 | papok annál alázatosabban és kitartóbban imádkozzanak az Egyházzal
5173 AG,26 | kezdeményező bátorsággal, kitartónak kell lennie a munkában és
5174 SC,6 | megkeresztelkedtek". És állhatatosan kitartottak az apostolok tanításában
5175 PO,17 | az állapotban hűségesen kitartva, ismerjék föl a drága ajándékot,
5176 OT,20 | meghallgatni, és tudjanak kitárulni a szeretet szellemében mindenféle
5177 LG,10 | látható szakramentuma.xv Hogy kiterjedjen a Föld minden részére, belép
5178 GS,34 | szinte az egész természetre kiterjesztette, s egyre tovább terjeszti,
5179 AG,38 | az egész földkerekségre kiterjesztik, s a távollévőkről ugyanúgy
5180 GS,79 | állandó változásnak vannak kitéve, a békét sohasem lehet egyszer
5181 GS,19 | másik életnek a vágyát, mely kitörölhetetlenül ott van az ember szívében. ~
5182 GS,80 | szerencsétlen módon már kitört a háború, ezáltal nem válik
5183 AG,3 | akitől a Fiú születik, s kitől a Szentlélek a Fiú által
5184 AA,4 | Minden kereszténynek kitüntető feladat tehát közreműködni
5185 GS,50 | a keresztény házastársak kitűnnek a hűséges és harmonikus
5186 GS,16 | kutatásában és leigázásában ért el kitűnő eredményeket. Mindeközben
5187 AG,39 | fogadja, ha Isten egyeseket kiválaszt és beállít az Egyház missziójába;
5188 OT,6 | legkiválóbb papok közül kell kiválasztani,viii és alapos tudással,
5189 PO,12 | tartották olyan szolgák kiválasztását, "akik alkalmasak lesznek
5190 AA,25 | társulatokat és műveket kiválaszthat és különösképpen is pártolhat,
5191 Nae,5 | elismeri, hogy hitének és kiválasztottságának kezdetei Isten üdvözítő
5192 ChD,13 | legfőbb kötelességei közül is kiválik.xvii A Lélek erejében hívják
5193 UR,18 | keletiek sajátos módon, kiválóan fejezik ki a misztériumokat) ~
5194 OT,23 | Ilyenek például a célszerűen kiválogatott plébániákkal együttműködő
5195 DV,20 | hagyományokból egyes részeket kiválogattak, másokat egybevontak, vagy
5196 DV,18 | Az Újszövetség kiválósága) ~17. Isten igéje, mely
5197 OT,3 | szükségességét, lényegét és kiválóságát. Emellett elrendeli, hogy --
5198 OE,10 | kell állítani jogaikat és kiváltságaikat.11 ~Ezek a jogok és kiváltságok
5199 ChD,41 | a metropoliták jogait és kiváltságait. ~2) Szabálynak tekintendő,
5200 GS,77 | tekintélytől fölajánlott kiváltságokba; sőt le is fog mondani bizonyos
5201 ChD,21 | az említett jogokról vagy kiváltságokról, melyekkel jelenleg megegyezés
5202 GS,50 | ezeket a hitvesi barátság kiváltságos mozzanataivá és jeleivé
5203 GS,74 | érdekében, hogy ne csak a kiváltságosok, hanem valóban minden állampolgár
5204 ChD,21 | jövőben semmiféle jogot vagy kiváltságot ne kapjanak a püspöki kinevezés,
5205 ChD,11 | Egyház javára alapították, kívánalmaik közé tartozik az is, hogy
5206 AA,25 | Ezenkívül az egyházi közjó kívánalmainak érdekében, a közvetlenül
5207 IM,16 | 15. A fentebb kifejezett kívánalmak megvalósulásáért haladéktalanul
5208 AG,9 | hajló embernek, akit oly kívánatosnak tart mindenki. Krisztus
5209 AG,21 | melyeket a városiasodás, a kívándorlás és a vallási közömbösség
5210 GS,66 | a személynek joga van a kívándorláshoz. ~
5211 ChD,19 | teljességgel nélkülözik. Ilyenek a kivándorlók, a száműzöttek és menekültek,
5212 GS,85 | menekültek megsegítése vagy a kívándorlók és családjuk támogatása. ~
5213 GS,94 | egymás iránt" (Jn 13,35), mit kívánhatnának jobban, mint azt, hogy egyre
5214 OE,26 | egyesülnek a katolikusokkal, ne kívánjanak többet, mint amit az egyszerű
5215 GS,93 | emberi elemeket őriznek. Kívánjuk, hogy a nyílt párbeszéd
5216 SC | az a sokfelől elhangzott kívánság, hogy húsvét ünnepét egy
5217 OE,3 | Egyháznak ezért őszinte kívánsága, hogy minden részegyháznak
5218 GS,46 | középpontja, minden szív öröme és kívánságainak beteljesedése.cii Ő az,
5219 ChD,11 | összes egyház felfogását, kívánságait és szükségeit életszerűbben
5220 IM,8 | követelnek, illetve könnyen rossz kívánságokra ösztönözik az eredeti bűntől
5221 GS,32 | kell szítani a kedvet, hogy kivegye részét a közös kezdeményezésekből.
5222 GS,14 | szolgaságában tartotta az embert, "kivesse" (vö. Jn 12,31).xi A bűn
5223 ChD,36 | püspökök joghatósága alól kivesznek, leginkább a szerzetes intézmények
5224 GS,48 | természetadta méltóságát és kivételesen szent értékét óvni és növelni
5225 SC,95 | laikus testvérek (nővérek) kivételével -- köteles magánúton elvégezni
5226 GS,48 | jelentősége és ereje abból is kiviláglik, hogy a mai társadalom mélyreható
5227 GS,42 | emberi természet méltóságát kivonja a változó vélemények hatása
5228 GS,31 | csalással és megtévesztéssel kivonják magukat a törvényes adók
5229 Nae,5 | választott nép egyiptomi kivonulása titokzatosan jelezte. Ezért
5230 AG,21 | végzésére, hanem az evangélium a kívülállóknak szóló hirdetésére is. Legyenek
5231 SC,71 | kiszolgáltatni; a szentmisén kívüli szertartáshoz megfelelő
5232 GS,72 | sincs, s még a közvetítők is kizsákmányolják őket. Minden létbiztonság
5233 GS,7 | patriarkális családok, a "klánok", a törzsek, falvak, s a
5234 GS,57 | kultúrát a különféle hagyományú klasszikus tanulmányokból táplálkozó
5235 PC,17 | kontemplatív női szerzetek pápai klauzúrája maradjon érintetlen, de
5236 PC,17 | konstitúciók szabályai szerinti klauzúrát tartsák meg. ~
5237 GS,63 | teljesíthetik, ha minden hívőnek, klerikusnak és laikusnak biztosítva
5238 AA,7 | szentségek -- különösképpen a klérusra bízott -- szolgálata által
5239 ChD,36 | egymással és az egyházmegyés klérussal rendezett együttműködésre
5240 PC,16 | tökéletesség köteléke (vö. Ko1 3,14), és belőle tudjuk,
5241 ChD,27 | adhat. ~A megyéspüspök és a koadjutora ne mulasszák el kölcsönösen
5242 ChD,26 | koadjutor-püspököt rendeljenek. Ezeket a koadjutorokat és segédpüspököket úgy kell
5243 ChD,39 | helyi ordináriusoknak és a koadjutoroknak szavazati joga van. A segédpüspököknek
5244 ChD,26 | megyéspüspök iránt; ő pedig a koadjutort, illetve a segédpüspököket
5245 LG,7 | egyházatyák szava szerint a kőből épült templomok megjelenítenek,
5246 AA,18 | sőt olykor életüket is kockáztatva tanítják környezetüket a
5247 IM,12 | szerződésbe foglalva az erkölcsi kódex megtartását -- rábírja tagjait
5248 GS,86 | országoktól, lehet ajándék vagy kölcsön, vagy beruházás; ezeket
5249 PO,14 | zsolozsmában pedig a hangjukat kölcsönzik az Egyháznak, mely az egész
5250 PO,23 | engedelmeskedett a hívásnak, hogy költözzék arra a vidékre, amelyet
5251 DV,13 | történeti, a prófétai, a költői vagy más műfajú szövegekben. ~
5252 AG,34 | kezdeményezésekban könnyebben és kevesebb költséggel lehessen eljárni. Ilyenek
5253 PO,18 | szeretet műveinek támogatására költsék. Az egyházi hivatalt tehát
5254 PO,18 | mindig csak olyan célokra költsenek, amelyek indokolják azt,
5255 AG,27 | fokon sajátítsák el, hogy könnyedén és csiszoltan használhassák,
5256 UR,25 | tartózkodjanak minden olyan könnyelmű és oktalan buzgólkodástól,
5257 LG,9 | és szenvedőkben, próbál könnyíteni nyomorúságukon és bennük
5258 AA,9 | bajt, segélyekkel pedig könnyítenie kell helyzetükön. Ez a kötelesség
5259 UR,13 | minden Krisztusban hívő könnyűszerrel megtanulhatja, miként lehet
5260 UR,14 | 13. A Krisztus varratlan köntösét megosztó szakadások közül
5261 SC,78 | a homília után, a hívek könyörgése előtt. A menyasszonyért
5262 SC,54 | olvasmányokban és az "egyetemes könyörgésekben", és a helyi viszonyoknak
5263 SC,53 | homília utáni "egyetemes könyörgéseket", más szóval a hívek könyörgését
5264 UR,9 | mondott magán és nyilvános könyörgésekkel együtt az egész ökumenikus
5265 SC,36 | felszólításokra, bizonyos könyörgésekre és énekekre érvényes az
5266 SC,53 | könyörgéseket", más szóval a hívek könyörgését helyre kell állítani, főként
5267 SC,7 | Szentírást olvassák. Végül amikor könyörög és zsoltároz az Egyház,
5268 SC,53 | hogy a nép részvételével könyörögjenek a szent Egyházért, azokért.
5269 GS,19 | amikor a mindenható és könyörületes Üdvözítő föltámasztja az
5270 AA,9 | ezért különösen becsüli a könyörülő jóságot a szűkölködők és
5271 DV,15 | igaz igéje az Ószövetség könyveibe van foglalva; ezért ezek
5272 DV,18 | Róm 1,16), az Újszövetség könyveiben csodálatos szépségben jut
5273 DV,21 | iratok) ~20. Az Újszövetség könyveinek kánonja a négy evangéliumon
5274 DV,12 | írásba. Az Ó- és Újszövetség könyveit egész terjedelmükben, minden
5275 PO,20 | tanulmányi központok fölállítása, könyvtárak alapítása és a tanulmányok
5276 SC,108| üdvösség mísztériumainak teljes köre méltó ünnepléshez jusson. ~
5277 GS,67 | hátrányára, akik más nemzetek köréből, vagy más vidékekről származnak
5278 SC,111| nemzet vagy szerzetescsalád körére korlátozódjék. Az egész
5279 AG,41 | tudnák-e bővíteni tevékenységük körét Isten országának terjesztésével
5280 SC,104| 104. Ezen kívül az év körforgásába beillesztette az Egyház
5281 SC,39 | kiszolgáltatására, a szentelményekre, körmenetekre, a liturgikus nyelvre, egyházi
5282 GS,14 | rosszra is, és sokféle rossz környékezi, s ezek nem származhatnak
5283 AA,14 | Mert sok emberhez csak a környezetében élő világi hívő által jut
5284 AA,19 | közösségeken belül, mind bizonyos környezetekben gyakran megkívánja az erők
5285 GS,35 | hatalma, annál szélesebb körre terjed ki az egyének és
5286 ChD,40 | egyháztartományok megfelelő körülhatárolását is megköveteli, sőt egyházi
5287 GS,54 | öröksége. És így jön létre egy körülhatárolt történeti környezet, melybe
5288 SC,22 | püspöki karokra is tartozik a körülírt határokon belül. ~3. § Éppen
5289 DV,26 | használatára is, igazodva az ő körülményeikhez, s bölcs tapintattal terjesszék
5290 GE,8 | üdvösség tanítását koruknak és körülményeiknek megfelelő módon, valamint
5291 UR,15 | fejlődésének említett sajátos körülményeivel, s milyen természetű kapcsolataik
5292 AG,7 | egy és ugyanaz, jóllehet a körülményektől függően sokféleképpen oldják
5293 UR,9 | idő és a személyek összes körülményét -- a helyi püspök okosan
5294 PO,8 | szabályok szerint a mai körülménynek megfelelőlxiv papi csoportot,
5295 ChD,24 | lelkiismeretesen mérlegelve az összes körülményt, tartsák szem előtt a következő
5296 AA,14 | az apostolkodásnak minden körülöttük lévőt el kell érnie, és
5297 SC,40 | az alkalmazás a szükséges körültekintéssel történhessék, az Apostoli
5298 AG,28 | új népet, saját pásztorát körülvevő helyi egyházat gyűjtöttek
5299 GS,40 | sejteti az eljövendő világ körvonalait. Így tehát jóllehet a földi
5300 ChD,18 | egyházmegyében vagy annak egyes körzeteiben a -- minden hitoktató, missziós,
5301 AA,11 | megfeleljenek a városok és a falusi körzetek igényeinek,xix ne korlátozzák
5302 GS,45 | Egyház is tudja, mi mindent köszönhet az emberi nem történelmének
5303 UR,3 | melyben a Szentléleknek köszönhető az adományok különbözősége.
5304 AA,18 | Zsinat miközben szívből köszöni Istennek, hogy korunkban
5305 AG,43 | elterjesszék, nagy szeretettel köszöntik az evangélium minden hirdetőjét,
5306 PO,15 | kötelesség vesz igénybe és köt le, nem minden aggódás nélkül
5307 UR,8 | Törekedjetek rá, hogy a béke kötelékében fönntartsátok a lelki egységet." (
5308 GS,41 | megerősíti az emberi társadalom kötelékeit, s mélyebb értelmet és jelentőséget
5309 GS,26 | kibontakozásához szükséges társas kötelékek közül némelyek közvetlenül
5310 SC,47 | egység jelét, a szeretet kötelékét36 mint húsvéti lakomát, melyen
5311 AA,9 | Krisztus körül a szeretet kötelékével egyesített közösség, ugyanúgy
5312 GS,76 | tekintettel az egész -- sokféle kötelékkel összekapcsolt fajokból,
5313 Nae,5 | Zsinat emlékeztet arra a kötelékre, mely az új szövetség népét
5314 GE,4 | feladattal megbízott személyek köteleségeit és jogait, és adja meg nekik
5315 AG,8 | tetszeni,41 az Egyháznak mégis kötelessége42 és egyúttal szent joga az
5316 DH,8 | jogaira, mások iránt való kötelességeikre és mindenki közös javára.
5317 OE,18 | a velük járó jogokról és kötelességekről gondoskodjék mindegyik részegyház
5318 DH,2 | egyháza iránti erkölcsi kötelességéről szóló hagyományos katolikus
5319 DH,12 | tehát lenni egyidejűleg a kötelességre, hogy Krisztust, az éltető
5320 GS,76 | érdekében, hogy a polgárok kötelességtudattal teljes együttműködése az
5321 DH,2 | hogy ne kényszerből, hanem kötelességtudattól vezérelve saját belátásuk
5322 GS,28 | Napjainkban különösen sürgető kötelességünk, hogy felebarátnak tekintsünk
5323 PO,18 | biztosítására és állapotukkal járó kötelezettségeik teljesítésére fordítsák.
5324 GS,74 | kisebbségek jogait, nem feledve kötelezettségeiket az állam iránt. Ezenfelül
5325 DH,9 | felelősségtudattal tegyenek eleget kötelezettségeiknek a társadalmi életben. ~
5326 IM,19 | eszközökkel kapcsolatos kötelezettségeikre; kérjék őket, hogy ezért
5327 GS,79 | vagy a közösség jogainak és kötelezettségeinek sérelme nélkül történhet. ~
5328 GS,75 | szabadságra és a vállalt kötelezettségek és feladatok tudatára támaszkodó
5329 DH,10 | az Isten szava iránti hit kötelezettségének teljesítésében, és megtanít
5330 GS,44 | hogy épp a hit fokozza a kötelezettséget kinek-kinek a hivatása szerint.
5331 GE,8 | Egyháznak -- átérezvén súlyos kötelezettségét, hogy odaadóan kell gondoskodnia
5332 PO,21 | figyelmeztetniük kell híveiket e kötelezettségre. Egyben gondoskodni tartoznak
5333 LG,12 | őket, ezért szigorúbb a kötelezettségük, hogy Krisztus igazi tanúiként
5334 PO,17 | latin egyházban törvénnyel köteleztek rá mindenkit, akit az egyházi
5335 AA,17 | világi keresztény hivatott és kötelezve van, még akkor is, ha társulatokban
5336 GS,18 | vele: úgy tekintik mint kötetlenséget, hogy mindent megtehessenek,
5337 GS,50 | és erényes jegyesség után köthessenek házasságot. ~
5338 SC,78 | házasságot szentmisén kívül kötik meg, a szertartás elején
5339 AG,11 | hagyományok, erős társadalmi kötődések hatalmas, zárt egységekbe
5340 GS,77 | politikai közösséggel, s nem is kötődik semmiféle politikai rendszerhez,
5341 LG,12 | szentségével még tökéletesebben kötődnek az Egyházhoz, a Szentlélek
5342 LG,10 | amikor új szövetséget kötök Izrael házával és Juda házával...
5343 PO,16 | cxx s mintegy a Lélekhez kötöttencxxi annak az akarata vezeti
5344 LG,10 | szövetségnek, mely majd Krisztusban köttetik meg, s annak a teljesebb
5345 DV,15 | ígéreteket adott. Szövetséget kötvén ugyanis Ábrahámmal (vö.
5346 LG,7 | v Benne ugyanis mint élő kövek épülünk itt a földön (1Pt
5347 PO,23 | világ szolgáltatja az élő köveket az Egyháznak,clvi akik a
5348 AA,5 | vállára a keresztjét és kövessen engem" (Mt 16,24). Ápolván
5349 GS,23 | példát adott nekünk, hogy kövessük őt,xxxiii hanem utat is
5350 GS,5 | és nem hárult még el egy követ kövön nem hagyó háború veszedelme
5351 ChD,10 | atyák, hogy a római pápa követeinek hatásköre pontosabban legyen
5352 ChD,11 | tanácsosait, továbbá a római pápa követeit is, amennyire csak lehetséges,
5353 GS,69 | jogaikat és teljesüljenek jogos követeléseik. Mielőbb keresni kell azonban
5354 GS,32 | az összetartozás sokféle követelését és elkötelezi magát a közösség
5355 AG,7 | vajon e körülmények nem követelik-e újra a missziós tevékenységet. ~
5356 GS,76 | előnyöket és kedvezményeket követeljenek tőle, azaz a személyek,
5357 PO,17 | papság természetéből fakadó követelmény, miként ez nyilvánvaló az
5358 GS,71 | számára szükséges fölhalmozás követelménye között. Emellett mindig
5359 OT,2 | a vidéknek lelkipásztori követelményeire, ahol a papi szolgálatot
5360 AA,15 | feleljenek meg az erkölcsi követelményeknek és a közjónak. A katolikusok,
5361 GS,8 | valamilyen új humanizmus követelményét. Mindez sok régióban nem
5362 GS,57 | elismerni a kultúra által követelt autonómiát, anélkül, hogy
5363 Nae,5 | együtt Krisztus halálát követelték,xiii mindaz, ami az Ő szenvedésében
5364 PC,9 | válaszoljanak, amely Krisztus követésére szólítja őket és tagjaiban
5365 PC,14 | önkéntes szegénységet, ami e követésnek ma különösen is megbecsült
5366 SC,111| hirdetik, a hívőknek pedig követésre és utánzásra alkalmas példát
5367 DV,16 | pedagógiát mutatnak be.xxviii Következésképp a keresztény hívőknek vallásos
5368 GS,51 | szaporodjatok" (Ter 1,28). Következésképpen a házastársi szerelem helyes
5369 GS,81 | Isten és ember ellen, amit következetesen és habozás nélkül kárhoztatni
5370 AG,14 | minden embernek65 bátran és következetesen66 kell hirdetni67 az élő Istent
5371 GS,81 | elkövetésére, és kérlelhetetlen következetességgel képes belehajszolni az emberek
5372 GS,24 | ma jelentősebb gyakorlati következménnyel foglalkozik. ~
5373 GS,75 | van hagyva.cliii ~További következmény, hogy a politikai tekintélyt
5374 GS,80 | váljanak a hadműveletek és következményeik: ilyenek a sebesült és hadifogoly
5375 GS,32 | együttélés kikerülhetetlen következményeit, vállalja az összetartozás
5376 GS,16 | tudja ragadni, noha a bűn következményeként értelme némiképpen elhomályosult
5377 SC | mérlegelve mindazokat a következményeket, amelyek egy új naptár bevezetésével
5378 GS,28 | gyakorlati és sürgetőbb következményekre a Zsinat újra és újra megerősíti
5379 Nae,5 | úgy tekinteni, mintha ez következne a Szentírásból, hogy Isten
5380 GS,5 | főbb jellegzetességét a következőképpen rajzolhatjuk meg. ~Az emberi
5381 AA,32 | tanítás alapelveivel és következtetéseivel, hogy tudják egyrészt képességeik
5382 UR,19 | Következtetések) ~18. Mindezt jól meggondolván
5383 ChD,28 | kérdéseket és gyakorlati következtetésekre jusson. ~
5384 DH,10 | mindenben el kell ismerniük és követniük kell. Ezek tehát azok az
5385 GS,21 | szemben nehézséget támaszt. Követői olyan szabadságra törekszenek,
5386 Nae,5 | Jóllehet a zsidó hatóságok követőikkel együtt Krisztus halálát
5387 Nae,4 | megbecsüléssel tekint az iszlám követőire is, akik az egy élő és önmagában
5388 Nae,3 | együttműködve más vallások követőivel, tanúskodjanak a keresztény
5389 DH,12 | ApCsel 5,29).xxxi Ezt az utat követte a vértanúk és a hívők megszámlálhatatlan
5390 AG,2 | igényéből és alapítója parancsát követve2 minden embernek hirdetni
5391 PO,23 | járnia Isten népe vezetőinek, követvén a hívő Ábrahám példáját,
5392 GS,5 | hárult még el egy követ kövön nem hagyó háború veszedelme
5393 SC | kívül eső napot nem iktatnak közbe, hogy a heteknek egymásután
5394 DH,8 | s annak a tisztességes közbékének fönntartása, mely nem más,
5395 OE,10 | joga, hogy egyes esetekben közbelépjen. ~
5396 PO,14 | együtt, "aki örökké él, hogy közbenjárjon értünk" (Zsid 7,25). ~Mint
5397 SC,104| zengenek, érettünk pedig közbenjárnak. Az Egyház a szentek égi
5398 GS,20 | különböző okok következménye, s közéjük kell számítanunk a vallások --
5399 ChD,30 | megbízott papok) ~29. A püspök közelebbi munkatársai azok a papok
5400 OE,30 | Törekvés a közeledésre) ~29. A különvált keleti
5401 AG,26 | lélekkel és kitárult szívvel közeledjék az emberekhez; szívesen
5402 LG,2 | kapcsolatokban egymáshoz egyre közeledő emberek Krisztusban is megtalálják
5403 GS,74 | A mai közélet ~73. Korunkban mélyreható
5404 GS,74 | mely jobban óvja a személy közéleti jogait, így például a gyülekezés,
5405 ChD,41 | egyháztartományba, vagy csatolják a közeli, illetve egy alkalmas tartományhoz,
5406 UR,8 | küldetése, aki nem azért jött közénk, "hogy neki szolgáljanak,
5407 GS,72 | országban ott vannak a csak közepesen vagy nyereségi meggondolásból
5408 GE,10 | ápolni kell ugyan az alsó- és középfokú iskolákat, amelyek a nevelés
5409 UR,20 | közösségek, melyek Nyugaton a középkor végén kezdődő súlyos válság
5410 GS,13 | földön van, az emberhez mint középponthoz és csúcshoz viszonyítva
5411 GS,4 | szüksége. Minden fejtegetésünk középpontjában tehát az ember fog állni,
5412 UR,21 | egyházi közösség forrására és középpontjára. A Krisztussal való egység
5413 GS,11 | emberi történelem kulcsát, középpontját és célját Urában és Mesterében
5414 GE,6 | ki; ezen felül egy olyan középpontot jelent, melynek munkájában
5415 SC,124| szempontból nem kielégítőek, középszerűek vagy utánzatok. ~A templomok
5416 GS,60 | megfelelő tájékoztatást kapjon a közérdekű eseményekről.cxxviii ~A
5417 DH,8 | jogok békés egyeztetése, a közerkölcs megőrzésének kötelessége,
5418 GS,53 | igazi természetét, védje a közerkölcsöket és segítse a családok boldogulását.
5419 IM,13 | és súlyos kár ne érje a közerkölcsöt és a társadalom haladását.
5420 AA,19 | apostolkodás tekintetbe vegye azok közgondolkodását és társadalmi helyzetét
5421 GS,74 | polgárok egymással és a közhatalommal való kapcsolatát illeti. ~
5422 GS,79 | szenvedélyek fölötti uralmat, a közhatalomtól pedig éber őrködést kíván. ~
5423 ChD,28 | legyen nemcsak az egyházmegye közigazgatásában, hanem az apostolkodásban
5424 GS,30 | nemzetközi békével. ~A magán- és közintézmények tehát legyenek rajta, hogy
5425 DH,13 | Záró gondolatok) ~15. Közismert tény, hogy napjainkban az
5426 DH,7 | jogegyenlőségét -- mely a társadalom közjavához tartozik -- vallási alapon
5427 ChD,3 | hogy az egyetemes Egyház közjaváról és az egyes egyházak javáról
5428 GS,27 | sőt az egész emberi család közjavával is.xlv ~Ugyanakkor növekszik
5429 DH,7 | megfelelően, ahogyan felelősek a közjóért. ~Minden államhatalomnak
5430 GS,26 | sokasodnak, amiből sokféle közjogi vagy magánjogi társulás
5431 GS,31 | egészségvédelemmel vagy a közlekedésbiztonsággal, és eszükbe sem jut, hogy
5432 IM,2 | eszme és irányítás gyors közlésére, elsősorban az emberi lélekre
5433 LG,8 | meghívott testvéreit Lelke közlésével titokzatosan a testévé tette. ~
5434 AA,4 | különösen az Eucharisztia -- közlik velük és táplálják bennük
5435 SC,35 | az ádvent vagy nagyböjt köznapjain, valamint vasárnapokon és
5436 SC,63 | egyes cselekmények előtt közöl, akár lelkipásztori, akár
5437 GS,63 | addiginál alkalmasabban közölhessék a tanítást korunk embereivel,
5438 GS,94 | tanúságot az igazságról, s hogy közöljük másokkal a Mennyei Atya
5439 IM,12 | formában részt vesznek a közölt anyag megalkotásában és
5440 DV,8 | forrását mindenkinek hirdessék, közölvén velük az isteni ajándékokat.
5441 GS,42 | tekintetében sohasem lehet teljesen közömbös, miként ezt nemcsak az elmúlt
5442 GS,29 | soha nem tehet bennünket közömbössé az igazság és a jó iránt.
5443 LG,9 | valóságot alkotnak.x Ezért nem közönséges analógia alapján a megtestesült
5444 GS,35 | építésétől, nem teszi őket közönyösekké sorstársaik iránt, hanem
5445 IM,18 | ha az Egyház gyermekei közönyösen néznék, miként köti gúzsba
5446 AA,23 | sarjadt egyházak katolikus közösségeiben. ~Az Egyház pásztorai ezeket
5447 GS,31 | hogy mind az egyének, mind közösségeik önmagukban kifejlesszék
5448 GS,93 | azokat a testvéreinket is, közösségeikkel együtt, akik még nem élnek
5449 AA,11 | és működésében. Az Egyház közösségein belül annyira szükséges
5450 AG,16 | vállalkoznak magukból a hívő közösségekből. Ugyanígy a szerzetesek
5451 AA,19 | apostolkodás mind az egyházi közösségeken belül, mind bizonyos környezetekben
5452 GS,53 | mindazoknak, akiknek befolyása van közösségekre vagy társadalmi csoportokra,
5453 UR,4 | mindazonáltal sem egyénenként, sem közösségenként vagy egyházanként nem élvezik
5454 GS,53 | elérhesse, a házastársak lelki közösségére és egyetértésére, valamint
5455 LG,10 | a szeretet és az igazság közösségévé alapította, eszközként is
5456 PC,14 | tekintettel törekedjenek közösségileg is tanúskodni a szegénységről,
5457 GS,34 | földkerekségen egyetlen közösségként ismeri föl és szervezi meg
5458 AG,18 | nélkülözhetetlen közreműködését. Közösségükben ők az előimádkozók és a
5459 AA,19 | létrehozott csoportokban. ~A közössségi apostolkodás azért is nagyjelentőségű,
5460 GS,44 | klerikus, mind laikus tagjai közöttxcvii voltak, akik az évszázadok
5461 AA,27 | szolgálatára és ösztönzésére. Olyan központ legyen ez, mely alkalmas
5462 ChD,11 | Egyház hivatali, illetve központi szervei valóban egyetemes
5463 AG,10 | szentségek által -- melyeknek központja és csúcsa az Eucharisztia --
5464 OT,15 | misztériuma a tanulmányok központjában és kezdetén) ~14. Az egyházi
5465 AG,30 | és az irányítás dinamikus központjának kell lennie. Használja föl
5466 AG,31 | apostolkodás irányítójára és központjára, a püspökre tartozik a missziós
5467 PO,6 | megszentelés művét. A püspök közreműködésével azért szentel papokat, hogy
5468 ChD,31 | világiakat is apostolkodó közreműködésre. ~A lelkipásztori munka
5469 AA,11 | igényeinek,xix ne korlátozzák közreműködésüket csak a plébánia vagy az
5470 AG,27 | apostolkodásban ezáltal is közreműködhessenek. ~Feltétlenül kapjanak megfelelő
5471 DH,8 | közjónak, s hozzátartozik a közrend fogalmához is. Egyébként
5472 DH,4 | tiszteletben tartja a nyilvános közrendet. ~Ezenkívül a vallásos cselekmények,
5473 GS,76 | és társadalmi csoportok közteherviselésének csökkentését. ~Korunk egyre
5474 GS,76 | kulturális csoportokat, a köztes testületeket vagy intézményeket
5475 IM,18 | az anyagiak hiánya, bár köztudott, hogy ezek az eszközök valóban
5476 AG,4 | 8 Isten -- hogy közte és köztünk, bűnösök között békét, vagyis
5477 GS,72 | viszont nincs ellentétben a köztulajdon jogának különféle formáival.
5478 GS,72 | illetékes hatóság vehet köztulajdonba, a közjó követelményei szerint
5479 AA,15 | ne hárítsák el maguktól a közügyek intézését. A hivatalok jó
5480 GS,32 | szabadságban kiveszi részét a közügyekből. Mindenesetre tekintettel
5481 GS,80 | akik osztoznak velük a közügyekért vállalt felelősségben, kötelesek
5482 GS,31 | úgy élnek, mintha semmi közük sem lenne a közösség bajaihoz.
5483 GS,23 | születvén valóban egy lett közülünk, a bűnt kivéve mindenben
5484 PO,23 | is, s mennyire változik a közvéleményben az értékek rendje; ennek
5485 IM,9 | kialakítása) ~8. Mivel a közvéleménynek ma a magánéletben és közéletben
5486 GS,83 | legnagyobb mértékben függenek a közvéleménytől és a tömegek érzelmeitől.
5487 AA,27 | eszközökkel információkat közvetít a világiak különböző kezdeményezéseiről,
5488 IM,5 | természetüknek megfelelően közvetítenek; továbbá a körülményeket --
5489 UR,9 | közösen végezni. A kegyelem közvetítése viszont olykor javallja.
5490 AG,22 | és a keresztény tanítás közvetítésében, s ezzel is erősítsék a
5491 IM,18 | televízió-állomásokat és közvetítéseket, hiszen ezeknek az a célja,
5492 DV,22 | foglalva, s változatlanul közvetítik magának Istennek igéjét,
5493 AG,18 | előimádkozók és a vallási ismeretek közvetítői. Gondoskodni kell arról,
5494 DV,3 | az egész kinyilatkoztatás közvetítője és teljessége.ii ~
5495 PO,19 | Krisztussal, az új szövetség közvetítőjével, s így mint fogadott gyermekek
5496 GS,72 | megfelelő lakásuk sincs, s még a közvetítők is kizsákmányolják őket.
5497 AG,37 | tömegkommunikációs eszközök is úgy közvetítsék a missziós híreket, hogy
5498 AG,22 | hogy a hierarchiával való közvetlenebb együttműködésben külön küldetést
5499 AA,25 | olyan feladatokat is, melyek közvetlenebbül kapcsolódnak a hitoktatásban,
5500 IM,6 | események és tények gyors közzététele az egyes embereknek folyamatos
5501 IM,6 | hírek szerzésében, mind azok közzétételében; nem minden tudás használ
5502 LG,7 | 3,9). Maga az Úr ahhoz a kőhöz hasonlította magát, melyet
5503 AG,40 | és a lelkek üdvösségéért koldussá lettek,161 ne szégyelljenek
5504 ChD,5 | püspökök, ha a kollégium Feje kollégiális cselekvésre szólítja fel
5505 ChD,5 | viszont, mely az apostolok kollégiumának helyére lépett a tanítás
5506 UR,3 | állandósítsa, rábízta a Tizenkettő Kollégiumára a tanítás, a kormányzás
5507 ChD,4 | tekintélye alatt valamennyien kollégiumban, illetve testületben egyesülve
5508 ChD,5 | püspöknek, aki tagja a püspöki kollégiumnak, joga van részt venni az
5509 UR,4 | alatt álló egyetlen apostoli kollégiumra bízta az Úr az új szövetség
5510 PC,5 | tanácsot és véleményt a kolostor-szövetségektől vagy más törvényesen összehívott
5511 PC,5 | hallgassák meg őket. ~A női kolostorok korszerűsítése dolgában
5512 SC,29 | ministránsok, a lektorok, a kommentátorok és a kórus (szkóla) tagjai
5513 IM,5 | mást, aminek szerepe van a kommunikáció létrejöttében --, mert ezek
5514 AG,39 | evangélium hirdetéséhez. E kommunio nevében minden egyes egyház
5515 AG,39 | fakad az egyházaknak az a kommuniója és együttműködése, mely
5516 LG,8 | vele és az egymással való kommunióra. "Mivel egy kenyér, egy
5517 SC,89 | kell végezni őket; ~b) a kompletórium legyen alkalmas a nap lezárására; ~
5518 SC,57 | jónak látja kiterjeszteni a koncelebrációra való fölhatalmazást a következő
5519 SC,57 | engedélyével (mert az ő feladata ~a koncelebrálás jogosultságát megállapítani)
5520 PO,8 | akkor fejeznek ki, amikor koncelebrálnak a püspökökkel, és minden
5521 PO,9 | egy szívvel, egy lélekkel koncelebrálva mutatják be. Minden papot
5522 ChD,36 | vagy a nagyobb elöljárók konferenciái előzetes megbeszélés alapján
5523 AG,39 | missziók ügyét. A püspökök konferenciáikon tárgyaljanak egyházmegyés
5524 PC,24 | fölállított tanácsait vagy konferenciáit, melyek segíteni tudnak
5525 PC,24 | együttműködésben. ~Ilyen konferenciákat a világi intézmények számára
5526 ChD,14 | iskolákban, egyetemeken, konferenciákon és gyűléseken; terjesszék
5527 AG,39 | fűzéséről is. ~A püspöki konferenciákra tartozik olyan intézmények
5528 ChD,38 | javára. Ezért a püspöki konferenciákról a következőket határozzuk: ~
5529 AG,32 | együttműködése) ~31. A püspöki konferencián közös megfontolással tárgyalják
5530 ChD,39 | alapján nem tagjai a püspöki konferenciának a többi címzetes püspökök,
5531 ChD,39 | alkothatnak egy püspöki konferenciát. ~A különböző nemzeti püspöki
5532 ChD,43 | megyéspüspökökkel, illetve a püspöki konferenciával mindig a testvéri közösség
5533 GS,9 | és ellenségeskedés, a sok konfliktus és nyomorúság, melyeknek
5534 ChD,31 | esetleg a Keresztény Tanítás Konfraternitását (harmadrendjét) is. ~A megszentelés
5535 AG,30 | legyen, a Hitterjesztés Kongregációja. Ez irányítsa és hangolja
5536 AG,18 | Kívánatos, hogy a Hitterjesztés Kongregációjának hivatalai megfelelő módon,
5537 PC,14 | Mt 6,25). ~A szerzetesi kongregációk konstitúciói engedélyezhetik,
5538 DH,12 | Mk 16,16). De tudva, hogy konkolyt vetettek a búza közé, Ő
|