Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érvényesen 1
érvényesül 1
érzés 1
és 164
esetében 1
esetekben 1
esetén 1
Frequency    [«  »]
-----
385 a
182 az
164 és
86 püspöki
61 hogy
52
Ioannes Paulus PP. II
Apostolos suos

IntraText - Concordances

és

    Chapter,  Paragraph
1 I (1) | Keleti Egyház patriarkális és nagyobb érseki egyházait 2 I (1) | analógia az ilyen Szinodusok és a Püspöki Konferenciák között. 3 I (1) | létre, s a CCEO 322 kánonja és az Apostoli Szék által jóváhagyott 4 I,1 | egymástól függetlenül hívta és küldte ôket, hanem úgy mint 5 I,1 | hirdessék Isten országát 4 és nem egyenként, hanem kettesével 6 I,1 | vacsorán Jézus az Apostolok és azok egységéért imádkozott 7 I,1 | Benne. 6 Föltámadása után és mennybementele elôtt az 8 I,1 | fôpásztori hivatalában, 7 és rábízta az Apostolokra ugyanazt 9 I,1 | beszélt s sokasághoz és sok hivôt megkeresztelt; 10 I,1 | tanításának hallgatásában 10 és tôlük kapták a lelkipásztori 11 I,1 | elhatározták, hogy Pál és Barnabás néhányukkal menjen 12 I,1 | forduljon az Apostolokhoz és a presbiterekhez". 13 Az 13 I,1 | presbiterekhez". 13 Az Apostolok és a presbiterek összegyûltek 14 I,1 | megvizsgálására; tanácskoztak és Péter tekintélyének vezetésével 15 I,1 | intézkedtek: "A Szentlélek és mi is úgy láttuk jónak, 16 I,2 | rendelkezése alapján Szent Péter és a többi apostol egyetlen 17 I,2 | pápa, Szent Péter utóda és a Püspökök, az apostolok 18 I,2 | kell mûködniük egymással és Péter utódával, 21 akiben " 19 I,2 | megalapította a közösség és a hit egységének örök és 20 I,2 | és a hit egységének örök és látható alapját és elvét". 22 21 I,2 | örök és látható alapját és elvét". 22 Az egyes Püspökök 22 I,2 | Püspökök az egység alapjai és elvei a maguk részegyházában. 23 ~ 23 I,3 | melyek kifejezik a kommuniót és az össze egyházal való törôdést, 24 I,3 | egyházal való törôdést, és folytatják az apostoli kollégium 25 I,3 | kijelöli a zsinatot összehívó és azon elnöklô delegátusát. 26 I,4 | részleges zsinatok mellett és azokkal összhangban a mult 27 I,4 | kezdôdôen történelmi, kulturális és szociológiai megfontoláskból 28 I,4 | szociológiai megfontoláskból és sajátos lelkipásztori célokkal 29 I,4 | közös egyházi problémákkal és megfelelô megoldást találjanak 30 I,4 | jellegûek voltak. A Püspökök és Szerzetesek Szent Kongregációjának 31 I,4 | történt felállításukról és részletes szabályokat is 32 I,4 | elismerve e szervek fontosságát és eredeményes voltát, "nagyon 33 I,4 | össze, hogy tapasztalataik és elgondolásaik kicserélésével 34 I,4 | elgondolásaik kicserélésével és terveik egyeztetésébôl megvalósuljon 35 I (28)| Püspöki és Szerzetesi Kongregáció " 36 I,5 | rendeltetett, hogy sokféleképpen és termékenyen járuljon hozzá 37 I,5 | lelkületét az egytemes Egyházzal és a részegyházak között. 31 38 I,5 | Püspöki Konferenciák célját és illetékességét, felállításának 39 I,5 | felállításának módját, összetételét és mûködését. ~A kollegiális 40 I,5 | Konferenciák létrehozását indítja és tevékenységét irányítja, 41 I,5 | Vatikáni Zsinat óhajtotta 32 és a kánoni törvényekben szerepel. 33 ~ 42 I,6 | jelentôsen kibontakoztak és egy ország vagy egy meghatározott 43 I,6 | véleménycsere, a tanácskozás és együttmüködés kedvelt eszközévé 44 I,6 | elmult években konkrét, élô és hatékony valósággá váltak 45 I,6 | kiváltott néhány teológiai és lelkipásztori problémát, 46 I,6 | van a Püspöki Konferenciák és az egyes megyésPüspökök 47 I,7 | azaz az egység szolgálatát és minden egyes püspök el nem 48 I,7 | felelôsségét az egyetemes Egyház és saját részegyházuk iránt." 35 49 I,7 | ajánlotta, hogy részletesebben és mélyebben kell tanulmányozni 50 I,7 | Püspöki Konferenciák teológiai és belôle következô jogi státusát, 51 I,7 | zsinati határozat 38. pontját és a CIC 447. illetve a CCEO 52 I,7 | Püspöki Konferenciák teológiai és egyházjogi alapelveit, és 53 I,7 | és egyházjogi alapelveit, és megadja a nélkülözhetetlen 54 I,7 | teológiailag megalapozott és jogilag biztonságos mûködését. ~ 55 II,8 | Földön Isten országának magva és kezdete - "az egész emberiség 56 II,8 | számára az egység, a remény és az üdvösség erôteljes csírája". 37 57 II,8 | Miként az Egyház egy és egyetemes, úgy a Püspökség 58 II,8 | úgy a Püspökség is egy és osztatlan 38 , kiterjedése 59 II,8 | látható Egyház határaival és kifejezi annak áltozatos 60 II,8 | Ezen egység látható elve és alapja a Római Pápa, a püspök 61 II,8 | testülete által "nyilvánul meg és ôriztetik az apostoli hagyomány 62 II,8 | hagyomány az egész világon", 40 és az ugyanabban a hitben való 63 II,8 | melyeknek szabályszerû és gyümölcsözô kiszolgáltatását 64 II,8 | irántuk való engedelmesség és a ragaszkodás hozzájuk mint 65 II,8 | a Püspöki kollégiumot is és "olyan szerves valóság, 66 II,9 | Római Pápával együtt -- és sohasem e fô nélkül -- szintén 67 II,9 | Egyházra kiterjedô legfôbb és teljes hatalomnak". 43 Miként 68 II,9 | csorbítatlanul érvényesül a pásztorok és hívek fölött. A Római Pápának 69 II,9 | mert Krisztus helyettese és az egész Egyház feje -- 70 II,9 | feje -- teljes, legfôbb és egyetemes hatalma van az 71 II,9 | sajátosan az övék híveik és a egész Egyház javára, s 72 II,9 | kollégium fejének primátusát és elsôbbségét mégsem úgy járnak 73 II,9 | mint ilyeneket ismerik el és tisztelik ôket az összes 74 II,10 | cselekményrôl az egyes részegyházak és az illetékes Püspökök csoportjainak 75 II,10 | nyájat mint saját, rendes és közvetlen Pásztor és eljárása 76 II,10 | rendes és közvetlen Pásztor és eljárása szorosan személyes, 77 II,10 | teljhatalmat, mellyel a Római Pápa és a Püspöki kollégium mint 78 II,11 | 11. Hogy világosan lássuk és jobban megértsük, hogyan 79 II,11 | kötelessége elômozdítani és megvédeni az egész Egyház 80 II,11 | Egyház hitének egységét és közös fegyelmét, és elôsegíteni 81 II,11 | egységét és közös fegyelmét, és elôsegíteni minden közös 82 II,11 | fôként hogy a hit növekedjék és mindenkinek felragyogjon 83 II,11 | javát, hanem tanításukkal és megszentelô tevékenységükkel 84 II,11 | kimondott itéletét elfogadni hit és erkölcs dolgában és a lélek 85 II,11 | hit és erkölcs dolgában és a lélek vallásos engedelmességével 86 II,11 | tisztelnie, mint az isteni és katolikus igazság tanúit". 49 87 II,11 | katolikus igazság tanúit". 49 és tanításuk, amennyiben hûségesen 88 II,11 | amennyiben hûségesen közvetíti és világítja meg a hitet és 89 II,11 | és világítja meg a hitet és életre alkalmazását, nagyon 90 II,11 | az Egyház Istent dicsôítô és az embereket megszentelô 91 II,11 | a püspökkel közösségben és az ô irányítása alatt végeznek. ~ 92 II,12 | lelke regionális, nemzeti és nemzetközi szinten". 52 93 II,12 | ugyanis az egyes Püspökök és a Püspöki kollégium; illetve 94 II,12 | illetve az egyes Püspökök és a közös lelkipásztorkodás 95 II,12 | szerint misztérium, a létben és az idôben megelôz minden 96 II,12 | egyes Püspökök részesednek és az egész Egyházra vonatkozóan 97 II,12 | kollegialitás a szó sajátos és szoros értelmében csak az 98 II,13 | hagyományának kötelékeire és az Egyháznak közös történelemmel, 99 II,13 | különbözik az egytemes Egyház és a részegyházak kölcsönös 100 II,13 | stb.) püspökeinek szervei és az azokat alkotó Püspökök 101 II,13 | különbözik a Püspöki kollégium és az egyes Püspökök kapcsolatától. 102 II,13 | hozta létre e szerveket és az egyes Püspökök szent 103 II,13 | többi, fôként a szomszédos és szegényebb részegyháznak 104 II,13 | püspökeinek közös erôfeszítéseiben és célkitüzéseiben az egyes 105 III,14 | apostoli tevékenységnek a kor és a hely adottságaihoz kellôképen 106 III,14 | kellôképen alkalmazott formái és módszerei révén történik 107 III,15 | hivatalukat megfelelôen és gyümölcsözôen ellátni, ha 108 III,15 | nyilvánvaló, hogy a hit és az erkölcs védelme és elômozdítása, 109 III,15 | hit és az erkölcs védelme és elômozdítása, a liturgikus 110 III,15 | fordítása, a hivatásgondozás és papnevelés, a kateketikai 111 III,15 | segédeszközök, a katolikus egyetemek és egyéb nevelôintézetek támogatása, 112 III,16 | közös kultúra, hagyományok és történelem kötelékei, valamint 113 III,16 | igénylô körülmények, személyek és tények megítélése az Apostoli 114 III,17 | terület össze megyéspüspökét és azokat akik jogban egyenrangúak 115 III,17 | velük, továbbá a koadjútor és segédpüspököket és azokat 116 III,17 | koadjútor és segédpüspököket és azokat a címzetes püspököket, 117 III,17 | ülésén megyéspüspököknek és azoknak akik jogban velük 118 III,17 | mégpedig magánál a jognál fogva és a Konferencia statútumai 119 III,17 | Püspöki Konferencia elnöke és alelnöke csak a megyéspüspök 120 III,17 | Ami a segédpüspököket és a püspöki konferencia többi 121 III,17 | megyéspüspökök illetve a segéd és címzetes Püspökök arányát, 122 III,18 | állandó püspöki tanácsáról és általános titkárságáról, 123 III,18 | között dolgozó hivatalok és bizottságok ne váljanak 124 III,18 | Konferenciák bizottságaikkal és hivtalaikkal együtt a püspököket 125 III,18 | együtt a püspököket segítik és nem helyettesítik. ~ 126 III,19 | Püspöki Konferencia hatalma és feladatköre szoros kapcsolatban 127 III,19 | kapcsolatban áll a megyéspüspök és a vele egyenrangú egyházi 128 III,19 | egyházi elöljáró hatalmával és felaadatkörével. A Püspökök " 129 III,19 | az istentisztelet papjai és a kormányzás szolgái, pásztorai... 130 III,19 | az Egyház pásztorai" 71 , és "kormányozzák a rájuk bízott 131 III,19 | tanáccsal, meggyôzéssel és példával, hanem tekintéllyel 132 III,19 | példával, hanem tekintéllyel és szent hatalommal is... Ez 133 III,19 | Krisztus nevében, saját, rendes és közvetlen hatalom..." 72 134 III,19 | s ez az egyetemes Egyház és a részegyháza kapcsaoltának 135 III,19 | Egyház valóságosan jelen van és tevékenykedik" 73 Ugyanis " 136 III,19 | a Római Püspök primátusa és a Püspöki Kollégium az egytemes 137 III,19 | szent hatalma az Egyház és a hívek érdekében bizonyos 138 III,19 | megilleti mindaz a rendes, saját és közvetlen hatalom, ami lelkipásztori 139 III,20 | tevékenységük törvényes és kötelezô ererjû legyen, 140 III,20 | illetékessége érintetlen marad, és sem a Konferencia, sem annak 141 III,21 | vannak a testület fejével és tagjaival, akár egyénileg 142 III,21 | dolgában hiteles tanítói és mesterei; a krisztushívôk 143 III,21 | elôzetes jóváhagyásával 79 és a Szentírás könyvei kiadásának 144 III,21 | Szentírás könyvei kiadásának és fordításának jóváhagyása. 80 145 III,21 | közösségben közösen hirdetik hit és erkölcs dolgában a katolikus 146 III,21 | juttathatja el népükhöz és elevenebbé teheti híveik 147 III,21 | az egész Egyház közjava és kommuniójának köteléke, 148 III,21 | egytemes Egyház Tanítóhivatalát és alkalmas módon juttassák 149 III,22 | kérdések feldogozásában és abban a törekvésben, hogy 150 III,22 | Krisztus üzenete megvilágosítsa és irányítsa az emberek lelkismeretét 151 III,22 | Szentszékkel, hivatalosak és hitelesek. Ezért megfontoltan 152 III,22 | lennie a kollégium fejével és tagjaival, 82 ha a Püspöki 153 III,22 | közzétehetôk a Konferencia nevében, és a hívôknek a lélek vallásos 154 III,22 | napjainkban felgyorsult társadalmi és kulturális változások által 155 III,22 | segítse elô a kommuniót és ne döntse el elôre, hanem 156 III,24 | felelôsségét az egyetemes Egyház és saját részegyházuk iránt", 84 157 III,24 | részegyházuk iránt", 84 és természetesen nem szabad 158 III,24 | közvetítô az egyes Püspökök és az Apostoli Szentszék közvetlen 159 III,24 | általános ülése kívánságának, és meg akarják világítani, 160 III,24 | megfeleljenek eligazítáainknak és a normáknak. ~ 161 IV | hiteles tanítást jelentsenek és a konferencia nevében lehessen 162 IV | kétharmadának kell megszavaznia, és meg kell kapnia az Apostoli 163 IV | dokumentum eligazításaival és normáival, valamint a Kánonjogi 164 IV | valamint a Kánonjogi Kódexszel és a CIC 451. kánonja értelmében


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License