Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Apostolos suos

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


110-gyumo | gyule-orsza | orzes-zsina

                                                      bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                              grey = Comment text
503 IV | egyhangúlag, vagy a teljes gyûlés döntô szavazatra jogosult 504 I (1) | dokumentum vonatkozik azokra a Gyûlésekre, melyeket a több sui juris 505 I,3 | Püspökök Konferenciájáról vagy gyûlésérôl pedig, hogy minden öt évben 506 II,9 | kollegiális aktust, vagy jóvá kell hagynia, illetve szabadon el kell 507 II,8 | és ôriztetik az apostoli hagyomány az egész világon", 40 és 508 II,13 | a keresztény élet közös hagyományának kötelékeire és az Egyháznak 509 III,16 | mert a közös kultúra, hagyományok és történelem kötelékei, 510 III,22 | nyilatkozatait egyhangúlag hagyták jóvá, közzétehetôk a Konferencia 511 I,1 | az Apostolok tanításának hallgatásában 10 és tôlük kapták a lelkipásztori 512 III,21 | rendelve; azt áhítatosan hallgatják, szentül ôrzik, hûségesen 513 I,1 | ahogy ezt az evangéliumok hangsúlyozzák az ismételten használt " 514 II,10 | 10. Nincs szó hasonló kollegiális cselekményrôl 515 II,13 | kapcsolata, bár mutat némi hasonlóságot, valójában nagyon különbözik 516 III,15 | tömegtájékoztató eszközök használata, stb olyan területek, melyek 517 I,1 | hangsúlyozzák az ismételten használt "egy a Tizenkettô közül" 518 I,4 | eredeményes voltát, "nagyon hasznosnak ítéli, hogy az egész földkerekségen 519 I,7 | Konferenciák lelkipásztori hasznosságát, sôt szükséges voltát a 520 III,20 | egyesül Püspökök törvényhozó hatalmáról szól: "A Püspöki Konferenciák 521 III,19 | egyenrangú egyházi elöljáró hatalmával és felaadatkörével. A Püspökök " 522 II,9 | kiterjedô legfôbb és teljes hatalomnak". 43 Miként valamennyien 523 III,22 | tudatában nyilatkozataik határainak. Nyilatkozataik ugyanis 524 II,8 | azonos a látható Egyház határaival és kifejezi annak áltozatos 525 III,19 | hívek érdekében bizonyos határok között körülírható, 74 amint 526 I,7 | Christus Dominus zsinati határozat 38. pontját és a CIC 447. 527 III,19 | amelyeket a jog vagy a pápa határozata a legfôbb vagy más egyházi 528 III,20 | esetekben hozhatnak általános határozatokat, amelyekben az egytemes 529 I,1 | tekintélyének vezetésével határoztak s végül intézkedtek: "A 530 III,17 | utóbbiak esetleges többsége határozza meg a megyéspüspökök lelkipásztori 531 III,17 | a konferencia statútumai határozzák meg, hogy szavazatuk döntô 532 III,21 | katolikus igazságot, tanításukat hatásosabban juttathatja el népükhöz 533 I,6 | mert az egyházi kommuniót hatásosan képesek megerôsíteni. Azonban 534 I,6 | években konkrét, élô és hatékony valósággá váltak szerte 535 III,24 | akarják világítani, s még hatékonyabbá akarják tenni a Püspöki 536 III,16 | egyedül a legfôbb egyházi hatóság joga, hogy az érdekelt Püspökök 537 III,19 | legfôbb vagy más egyházi hatóságnak tart fönn." 75 ~ ~ ~ 538 III,15 | ökumenikus törekévsek, a polgári hatóságokkal való kapcsolattartás; az 539 I (24) | századi zsinatokról lásd K. J. Hefele, Histoire des Conciles, 540 III,14 | tevékenységnek a kor és a hely adottságaihoz kellôképen 541 III,17 | illetékes bizottságban kapjon helyet. Tekintetettel a Püspöki 542 III,19 | felaadatkörével. A Püspökök "Isten helyett állnak a nyáj élén, melynek 543 II,9 | fakadóan -- mert Krisztus helyettese és az egész Egyház feje -- 544 II,9 | mégsem úgy járnak el mintha helyettesei vagy megbizottai lennének. 45 545 III,18 | püspököket segítik és nem helyettesítik. ~ 546 III,24 | akadályozniuk helytelenül helyettesítve ôket ott, ahol a kánonjogi 547 III,24 | szabad azt akadályozniuk helytelenül helyettesítve ôket ott, 548 I,7 | sôt szükséges voltát a mai helyzetben, ugyanakkor nem mulasztottta 549 I,1 | való közösséget, nehogy hiába fáradozzék. 12 Az osztatlan 550 III,22 | Ha azonban az egyhangúság hiányzik, a Konferencia egyszerû 551 I,1 | Atyához, akik az ô szavukra hinni fognak Benne. 6 Föltámadása 552 I,1 | rábízta a küldetést, hogy hirdessék Isten országát 4 és nem 553 I,2 | Krisztustól az evangélium hirdetésére a Föld minden részén, ezért 554 III,21 | Pápával közösségben közösen hirdetik hit és erkölcs dolgában 555 I (24) | zsinatokról lásd K. J. Hefele, Histoire des Conciles, I, Adrien 556 I (24) | lásd Cézareai Euszébiosz: Historia ecclesistica V, 16, 10; 557 III,15 | korunknak szüksége van, hiszen "napjainkban nem ritka, 558 II,8 | és az ugyanabban a hitben való részesedés, melynek 559 III,22 | Szentszékkel, hivatalosak és hitelesek. Ezért megfontoltan avatkozzanak 560 II,11 | megvédeni az egész Egyház hitének egységét és közös fegyelmét, 561 II,11 | közvetíti és világítja meg a hitet és életre alkalmazását, 562 I,1 | megerôsítette Pétert fôpásztori hivatalában, 7 és rábízta az Apostolokra 563 II,9 | A Római Pápának ugyanis hivatalából fakadóan -- mert Krisztus 564 III,18 | teljes ölések között dolgozó hivatalok és bizottságok ne váljanak 565 III,23 | tanácsnak, a bizottságoknak vagy hivataloknak - nincs hatalma arra, hogy 566 III,18 | titkárságáról, valamint más olyan hivatalokról sé bizottságokról, melyek 567 III,22 | az Apostoli Szentszékkel, hivatalosak és hitelesek. Ezért megfontoltan 568 III,15 | Püspökök csak úgy tudják hivatalukat megfelelôen és gyümölcsözôen 569 III,15 | liturgikus könyvek fordítása, a hivatásgondozás és papnevelés, a kateketikai 570 III,17 | lelkipásztori gondjára a terület hívei vannak bízva, minden 571 III,21 | hûségesen kifejtik úgy, hogy híveiknek a lehetô legjobban javára 572 III,22 | tanítását, melyet a terület híveinek el kellene fogadniuk, még 573 II,11 | cselekményével szólnak a hivôk egyetemes közösségéhez. 574 III,22 | Konferencia nevében, és a hívôknek a lélek vallásos engedelmeségével 575 I,1 | beszélt s sokasághoz és sok hivôt megkeresztelt; az elsô közösség 576 I,1 | Nem egymástól függetlenül hívta és küldte ôket, hanem úgy 577 III,18 | Konferenciák bizottságaikkal és hivtalaikkal együtt a püspököket segítik 578 II,11 | lássuk és jobban megértsük, hogyan nyilvánul meg egy földrajzi 579 II,9 | sohasem e fô nélkül -- szintén hordozó alanya az egész Egyházra 580 III,20 | Konferenciák csak olyan esetekben hozhatnak általános határozatokat, 581 I (1) | egyházból álló régiókban hoznak létre, s a CCEO 322 kánonja 582 II,13 | fakad, hogy a Szentszék hozta létre e szerveket és az 583 II,11 | megszentelésben, nagy mértékben hozzájárul az Egyház Istent dicsôítô 584 I,6 | abban is, hogy hatékonyan hozzájárulnak a Püspökök közötti egységhez, 585 II,8 | engedelmesség és a ragaszkodás hozzájuk mint az Egyház Pásztoraihoz, 586 I,3 | küldetésük teljesítésében hozzanak létre alkalmas szerveket, 587 II,10 | minden részegyházhoz is hozzátarttoznak, hogy a részegyház valóban 588 IV | egyre bôségesebb termést hozzon. ~Kelt Rómában, Szent Péternél, 589 I,7 | 7. Húsz évvel a II. Vatikáni Zsinat 590 III,21 | megmutatkozik. A Kánonjogi Kódex az ide vonatkozó alaszabályt így 591 II,11 | tevékenységben, röviden fel kell idéznünk, hogy milyen kapcsolatban 592 II,12 | misztérium, a létben és az idôben megelôz minden részegyházat". 54 593 I,4 | csoportokat, meghatározott idôpontokban jöjjenek össze, hogy tapasztalataik 594 I (24) | zsinattartó szokását (. De ieiunio, 13, 6: CCL 2, 1272). ~Szent 595 III,15 | tiszteletben, a társadalmi igazságosság elômozdítása, a tömegtájékoztató 596 III,21 | erkölcs dolgában a katolikus igazságot, tanításukat hatásosabban 597 III,21 | feladatát a Püspökök Isten Igéjét szolgálják, melynek tanításuk 598 III,16 | terület egyházi viszonyai igényelnek. Mindazonáltal a kánoni 599 III | III. A PÜSPÖKI KONFERENCIÁK ~ 600 III,21 | Püspöki Konferenciák tanbeli illetékeségét, mint pl. "gondoskodni területe 601 III,20 | estekben "az egyes megyéspüspök illetékessége érintetlen marad, és sem 602 II,13 | szent hatalma alapján pontos illetékességet bízott rájuk. ~A püspöki 603 I,5 | Püspöki Konferenciák célját és illetékességét, felállításának módját, 604 II,9 | javát szolgálják, s mint ilyeneket ismerik el és tisztelik 605 I,1 | Apostolok és azok egységéért imádkozott az Atyához, akik az ô szavukra 606 I (31) | Püspöki Kongregáció: Ecclesiae imago direktorium a Püspökök lelkipásztori 607 I (33) | Bishops of Southern Africa (IMBSA); la Southern African Catholic 608 I (33) | Member Episcopal Conferences in Eastern Africa (AMECEA); 609 I,5 | Konferenciák létrehozását indítja és tevékenységét irányítja, 610 II (53) | püspökeihez (12987, IX. 16-án) 3: Insegnamenti, X, 3,(1987)555. ~ 611 I (33) | and Madagascar (SECAM); Inter-Regional Meeting of Bishops of Southern 612 I (33) | elôsegítô szervek: Reuniones Internacionales de Conferencias Episcopales, 613 III,19 | szolgái, pásztorai... isteni intézkedés folytán léptek az apostolok 614 IV | artikulusban említetteken kívüli intézkedéskre a Püspöki Konferencia doktrinális 615 I,1 | vezetésével határoztak s végül intézkedtek: "A Szentlélek és mi is 616 I (33) | Mindazonáltal ezek az intézmények nem Püspöki Konferenciák 617 II,8 | tekintélyükkel rendezik," 41 az irántuk való engedelmesség és a 618 II,11 | püspökkel közösségben és az ô irányítása alatt végeznek. ~ 619 I,5 | indítja és tevékenységét irányítja, együttmûködést sürget a 620 III,22 | üzenete megvilágosítsa és irányítsa az emberek lelkismeretét 621 II,9 | szolgálják, s mint ilyeneket ismerik el és tisztelik ôket az 622 I,1 | evangéliumok hangsúlyozzák az ismételten használt "egy a Tizenkettô 623 II,11 | mértékben hozzájárul az Egyház Istent dicsôítô és az embereket 624 III,19 | mint tanítómesterek, az istentisztelet papjai és a kormányzás szolgái, 625 II,11 | Krisztus nevében kimondott itéletét elfogadni hit és erkölcs 626 I,4 | voltát, "nagyon hasznosnak ítéli, hogy az egész földkerekségen 627 II,8 | tekintettel arra, hogy itt a Földön Isten országának 628 IV | IV. KIEGÉSZÍTÔ SZABÁLYOK A 629 I (24) | századi zsinatokról lásd K. J. Hefele, Histoire des Conciles, 630 I,5 | Végül az általam 1983. január 25-én közzétett Kánonjogi 631 III,20 | Konferencia, sem annak elnöke nem jár el érvényesen az összes 632 II,9 | és elsôbbségét mégsem úgy járnak el mintha helyettesei vagy 633 I,5 | sokféleképpen és termékenyen járuljon hozzá a kollegiális érzés 634 II,11 | fontos az egyetemes Egyház java szempontjából. ~Ugyanis 635 II,13 | célkitüzéseiben az egyes Egyházak javának szolgálatára. 60 ~ 636 II,10 | egyetemes Egyház részleges jelenléte, annak minden lényeges elemével 637 III,17 | nyugdíjba vonult Püspökök jelenlétét tanácsadó szavazati joggal. 638 I,1 | Vigasztalótól eredô új életerôvel jelent meg a nyilvánosság elôtt. 639 I,6 | óta a Püspöki Konferenciák jelentôsen kibontakoztak és egy ország 640 IV | beszél, hiteles tanítást jelentsenek és a konferencia nevében 641 II,12 | cselekményeinek kollegiális jellegét. Nagyon különbözô ugyanis 642 III,17 | döntô vagy csak tanácsadó jellegû-e. 69 E tekintetben figyelembe 643 I,3 | századoktól kezdve nagyon jellegzetes megnyilvánulási formát talált 644 I,1 | Barnabás néhányukkal menjen föl Jeruzsálembe, s ebben a vitás ügyben 645 I,1 | problémák megoldását; 11 a Jeruzsálemben maradt Apostolokhoz fordult 646 II,11 | Hogy világosan lássuk és jobban megértsük, hogyan nyilvánul 647 I,4 | meghatározott idôpontokban jöjjenek össze, hogy tapasztalataik 648 III,17 | jelenlétét tanácsadó szavazati joggal. Külön gondot fordítsanak 649 II,11 | törôdésben is, amit nem joghatósági cselekményekkel gyakorolnak, 650 I,7 | teológiailag megalapozott és jogilag biztonságos mûködését. ~ 651 III,17 | van; mégpedig magánál a jognál fogva és a Konferencia statútumai 652 III,15 | élet, a béke, az emberi jogok védelme úgy, hogy ezeket 653 IV | gyûlés döntô szavazatra jogosult tagjai legalább kétharmadának 654 III,21 | kiadásának és fordításának jóváhagyása. 80 Egy adott terület püspökeinek 655 III,21 | Apostoli Szentszék elôzetes jóváhagyásával 79 és a Szentírás könyvei 656 I (1) | és az Apostoli Szék által jóváhagyott statutum szabályoz (. 657 II,12 | Pásztortól ered, aki életét adja juhaiért. 58 ~ ~ ~ 658 I (1) | Gyûlésekre, melyeket a több sui juris egyházból álló régiókban 659 I,2 | mely a püspökszentelésben jutott el mihozzánk." 19 "Amint 660 III,21 | Tanítóhivatalát és alkalmas módon juttassák el azt a rájuk bízott néphez. ~ 661 III,21 | tanításukat hatásosabban juttathatja el népükhöz és elevenebbé 662 I (24) | századi zsinatokról lásd K. J. Hefele, Histoire des 663 III,14 | megvalósulásának egyik formája. A Kánojogi Kódex, követve a II. Vatikáni 664 I (27) | . 439-446. kánon. ~ 665 I,7 | 447. illetve a CCEO 753 kánonját. 36 A jelen dokumentum az 666 III,19 | Egyház és a részegyháza kapcsaoltának szükségszerû következménye, 667 III,24 | Apostoli Szentszék közvetlen kapcsolatának útjában. ~Az eddig adott 668 III,16 | polgárok közötti társadalmi kapcsolatok sokkal komolyabb együttmûködést 669 III,15 | polgári hatóságokkal való kapcsolattartás; az emberi élet, a béke, 670 I,2 | apostoli kollégiumot alkot, úgy kapcsolódnak egymáshoz a római pápa, 671 I,7 | tanulmányozás gyümölcse. Szorosan kapcsolódva a II. Vatikáni Zsinathoz, 672 III,22 | recognitio), ami nem is kapható meg, ha a szavazáskor nem 673 III,17 | az illetékes bizottságban kapjon helyet. Tekintetettel a 674 IV | megszavaznia, és meg kell kapnia az Apostoli Szentszék felülvizsgálati 675 I,1 | ugyanazt a küldetést, amit Ô kapott az Atyától. 8 Pünkösd napján, 676 III,15 | hivatásgondozás és papnevelés, a kateketikai segédeszközök, a katolikus 677 III,21 | gondoskodni területe számára katekizmusok kiadásáról az Apostoli Szentszék 678 IV | bizottságainak, vagy a saját kebelén belül létrehozott bármely 679 I,6 | tanácskozás és együttmüködés kedvelt eszközévé váltak: "az elmult 680 II,11 | amennyiben "a legfôbb papság kegyelmének sáfára" 50 a megszentelésben, 681 I (1) | A Keleti Egyház patriarkális és nagyobb 682 I,1 | pogányságból megtérteknek meg kell-e tartaniuk a Régi Törvényt, 683 III,22 | melyet a terület híveinek el kellene fogadniuk, még kevésbé akkor, 684 III,14 | és a hely adottságaihoz kellôképen alkalmazott formái és módszerei 685 IV | bôségesebb termést hozzon. ~Kelt Rómában, Szent Péternél, 686 III,20 | megbízással meghatározott kérdéseket a Püspöki Konferencia döntésére 687 III (68)| Utrum Episcopus Auxiliaris kérdésre (1988. V. 23.): AAS 81(198) 688 III,20 | magának a konferenciának a kérésére ezt elrendeli". 76 Egyéb 689 II,13 | ôket alkotó egyházakkal a keresztény élet közös hagyományának 690 I,6 | közötti egységhez, s ezen keresztül az Egyház egységéhez, mert 691 II,9 | szétszórtan, de a Római Pápának kérnie kell a kollegiális aktust, 692 III,17 | arra, hogy ha olyan kérdés kerül elô, amelynek egy nyugdíjba 693 I,5 | szinten is. 30 Néhány évvel késôbb 1973-ban a Püspökök Lelkipásztori 694 III,22 | ne döntse el elôre, hanem készítse elô az egytemes Tanítóhivatal 695 I,3 | problémák megtárgyalásával készítsék elô a tartományi zsinatot. 26 696 I,3 | történelem folyamán arra késztette ôket, hogy küldetésük teljesítésében 697 IV | jogosult tagjai legalább kétharmadának kell megszavaznia, és meg 698 I,1 | és nem egyenként, hanem kettesével küldte ôket. 5 Az utolsó 699 III,20 | külön megbízása akár saját kezdeményezésre (motu proprio), akár magának 700 II,8 | Isten országának magva és kezdete - "az egész emberiség számára 701 I,3 | tartott Niceai zsinattal kezdôdô egyetemes zsinatok mellett 702 I,3 | kommunió az elsô századoktól kezdve nagyon jellegzetes megnyilvánulási 703 I,2 | nyerték, 17 ôk maguk pedig kézrátétellel adták tovább munkatársaiknak 704 III,21 | és a Szentírás könyvei kiadásának és fordításának jóváhagyása. 80 705 III,21 | területe számára katekizmusok kiadásáról az Apostoli Szentszék elôzetes 706 I,2 | leszálló Szentlélek különleges kiáradását nyerték, 17 ôk maguk pedig 707 I,6 | Konferenciák jelentôsen kibontakoztak és egy ország vagy egy meghatározott 708 I,4 | tapasztalataik és elgondolásaik kicserélésével és terveik egyeztetésébôl 709 III,18 | Konferenciának önamaga által kidolgozott statútumai vannak. E statútumokat 710 I,7 | nélkülözhetetlen törvényhozási kiegészítést, hogy elôsegítse a Püspöki 711 I,5 | napjainkban. A Konferenciák kiemelkedô módon ápolhatják a kommunió 712 I,1 | egy a Tizenkettô közül" kifejezéssel. 3 Valamennyiükre rábízta 713 II,8 | látható Egyház határaival és kifejezi annak áltozatos gazdagságát. 714 I,3 | tájékoztató eszközöket, melyek kifejezik a kommuniót és az össze 715 I,4 | dekrétumban, amellet, hogy kifejezte a részleges zsinatok felújításának 716 III,21 | szentül ôrzik, hûségesen kifejtik úgy, hogy híveiknek a lehetô 717 I,3 | megbízásából tartható, aki kijelöli a zsinatot összehívó és 718 III,15 | püspökökkel." 62 Lehetetlen kimerítô felsorolást adni az együttmûködést 719 II,11 | Megyéspüspök Krisztus nevében kimondott itéletét elfogadni hit és 720 II,8 | Püspökség kollegiális egysége kinyilvánítja az Egyház természetét, mely - 721 II,8 | szabályszerû és gyümölcsözô kiszolgáltatását tekintélyükkel rendezik," 41 722 II,8 | is egy és osztatlan 38 , kiterjedése azonos a látható Egyház 723 II,9 | alanya az egész Egyházra kiterjedô legfôbb és teljes hatalomnak". 43 724 III,17 | nyugdíjba vonult püspök kiváló szakértôje, az illetékes 725 I,6 | szélesebb körû tevékenységük kiváltott néhány teológiai és lelkipásztori 726 III,22 | olyan, mint amit a jog ahhoz kíván meg, hogy a Püspöki Konferencia 727 III,24 | Szinodus általános ülése kívánságának, és meg akarják világítani, 728 IV | artikulusban említetteken kívüli intézkedéskre a Püspöki 729 III,19 | körülírható, 74 amint a Kánonjogi Kódexben kifejezetten ovasható: " 730 III (68)| . Kódexértelmezô Pápai Bizottság: Válasz 731 IV | normáival, valamint a Kánonjogi Kódexszel és a CIC 451. kánonja értelmében 732 III,21 | jóváhagyásával 79 és a Szentírás könyvei kiadásának és fordításának 733 III,15 | elômozdítása, a liturgikus könyvek fordítása, a hivatásgondozás 734 I,6 | Azonban egyre szélesebb körû tevékenységük kiváltott 735 III,19 | bizonyos határok között körülírható, 74 amint a Kánonjogi Kódexben 736 III,21 | közjava és kommuniójának köteléke, a Püspöki Konferenciában 737 III,16 | hagyományok és történelem kötelékei, valamint az egy nemzethez 738 II,13 | élet közös hagyományának kötelékeire és az Egyháznak közös történelemmel, 739 II,11 | Ugyanis minden püspöknek kötelessége elômozdítani és megvédeni 740 II,12 | kollegialitása ahhoz a tényhez kötôdik, hogy "az egyetemes Egyházat 741 III,21 | arra törekedjenek, hogy kövessék az egytemes Egyház Tanítóhivatalát 742 III,16 | komolyabb együttmûködést követelnek a terület Püspökségének 743 III,16 | fôpásztorait egyesítse". 64 Ebbôl következik, hogy lehetségesek Püspöki 744 III,19 | kapcsaoltának szükségszerû következménye, mert részegyház csak úgy 745 III,14 | formája. A Kánojogi Kódex, követve a II. Vatikáni Zsinat elôírásait, 746 III,20 | Egyház legfelsô hatalma közbejöttére van szükség, mely egyetemes 747 III,22 | többség. Az Apostoli Szentszék közbelépése olyan, mint amit a jog ahhoz 748 III,22 | Tanítóhivatal esetleges közbelépéseit. ~ ~ ~~~ 749 III,22 | Püspökök közös tanításuk közben nagyon legyenek tudatában 750 I,3 | zsinatok gyakorlata az egész középkoron át folytatódott. A Trienti 751 III,21 | tanítása az egész Egyház közjava és kommuniójának köteléke, 752 II,11 | szólnak a hivôk egyetemes közösségéhez. Ugyanis csak a lelkipásztori 753 I,1 | biztosítsa a velük való közösséget, nehogy hiába fáradozzék. 12 754 I,1 | alapította, melynek fejévé a közûlük válaszott Pétert tette." 2 755 II,11 | tanításuk, amennyiben hûségesen közvetíti és világítja meg a hitet 756 III,24 | nem lehetnek szûrô, vagy közvetítô az egyes Püspökök és az 757 III,22 | egyszerû többsége nem tehet közzé egy esetleges nyilatkozatot 758 III,22 | egyhangúlag hagyták jóvá, közzétehetôk a Konferencia nevében, és 759 IV | konferencia nevében lehessen közzétenni, a konferencia püspök tagjainak 760 I,5 | általam 1983. január 25-én közzétett Kánonjogi Kódex 447--459. 761 II,12 | hatalmat. Más szóval "a püspöki kollegialitás a szó sajátos és szoros 762 II,12 | testület cselekményeinek kollegialitása ahhoz a tényhez kötôdik, 763 II,11 | tanítói csak az egész Püspöki kollegium cselekményével szólnak a 764 II,11 | az egyes Püspökök Püspöki kollégiumhoz tartozása az egész Egyházzal 765 II,9 | 9. A Püspökök rendje kollégiumként "fejével, a Római Pápával 766 II,8 | 8. Isten népe egyetemes kommuniójában - melynek szolgálatába állította 767 II,12 | megyéspüspökei összességének, sem kommuniójuk eredményének, hanem mint 768 II,10 | kollegiális még akkor sem, ha kommuniós lelkületû. A megyéspüspök, 769 III,16 | társadalmi kapcsolatok sokkal komolyabb együttmûködést követelnek 770 III,20 | törvényben, amely a Püspöki Konferenciába egyesül Püspökök törvényhozó 771 I,5 | különbözô országok Püspöki Konferenciái között, ahogy ezt a II. 772 I,3 | a tartományi Püspökök Konferenciájáról vagy gyûlésérôl pedig, hogy 773 III,24 | püspöki hatalmukat a Püspöki Konferenciajavára, vagy nem lehetnek szûrô, 774 II,13 | kapcsolatától. A Püspöki Konferenciákban a Szentszékkel közösségben 775 III,21 | akár egyénileg akár Püspöki Konferenciákon vagy részleges szinatokon 776 III,24 | megoldása vár a Püspöki Konferenciákra a Egyház javára. Egyre erôsödô 777 I,4 | Püspökök és Szerzetesek Szent Kongregációjának 1889. VIII. 24-i instrukciója 778 III,21 | szabályon túlmenôen maga a Kódex konkrétebben is meghatározza a Püspöki 779 I (1) | Pastor bonus apostoli konstitúció 58,1 oly mértékben, amennyire 780 III,14 | apostoli tevékenységnek a kor és a hely adottságaihoz 781 II,12 | fölötti hatalmának összege; korábbi valóság, melyben az egyes 782 III,24 | a kánonjogi törvény nem korlátossa püspöki hatalmukat a Püspöki 783 III,20 | konferencián együttesen nem korlátozhatják szent hatalmukat a Püspöki 784 III,19 | istentisztelet papjai és a kormányzás szolgái, pásztorai... isteni 785 III,17 | megyéspüspökök lelkipásztori kormányzását. Tanácsosnak látszik, hogy 786 III,15 | fakadó összehangolására korunknak szüksége van, hiszen "napjainkban 787 III,14 | közösen gyakorolják területük krisztushivôi érdekében annak a nagyobb 788 III,21 | hiteles tanítói és mesterei; a krisztushívôk kötelesek püspökük hiteles 789 III,21 | mégis a gondjukra bízott krisztushívôknek hit dolgában hiteles tanítói 790 I,3 | arra késztette ôket, hogy küldetésük teljesítésében hozzanak 791 IV | 451. kánonja értelmében küldjéke meg az Apostoli Szentszéknek 792 III,16 | magába, 63 mert a közös kultúra, hagyományok és történelem 793 II,13 | Egyháznak közös történelemmel, kulturával, nyelvvel bíró embercsoportokban 794 II,11 | 11. Hogy világosan lássuk és jobban megértsük, hogyan 795 I (33) | Episcopales, Consejo Episcopal Latinoamericano (CELAM); Consilium Conferentiarum 796 II (55) | akik püspöki feladatokat látnak el, de nem fejei részegyháznak. ~ 797 III,17 | kormányzását. Tanácsosnak látszik, hogy a Püspöki Konferenciák 798 III,15 | Vatikáni Zsinat világosan látta, hogy az erôknek a Püspöki 799 I,1 | Szentlélek és mi is úgy láttuk jónak, hogy rakjunk rátok 800 I (4) | Cfr Mt 10. 5-7; Lc 9, 1-2. ~ 801 I (24) | des Conciles, I, Adrien le Clere, Paris 1869, 77-125. ~ 802 IV | szavazatra jogosult tagjai legalább kétharmadának kell megszavaznia, 803 III,21 | hogy híveiknek a lehetô legjobban javára váljék. 81 S mivel 804 IV | és a konferencia nevében lehessen közzétenni, a konferencia 805 I,5 | saját statutumaikat; ahol lehetelen a megszervezése, a Püspököknek 806 III,15 | együttmûködnek más püspökökkel." 62 Lehetetlen kimerítô felsorolást adni 807 III,24 | Konferenciajavára, vagy nem lehetnek szûrô, vagy közvetítô az 808 III,21 | kifejtik úgy, hogy híveiknek a lehetô legjobban javára váljék. 81 809 III,16 | Ebbôl következik, hogy lehetségesek Püspöki Konferenciák más 810 III,14 | Zsinat elôírásait, pontos leírást ad róla: "A Püspöki Konferencia 811 II,12 | Püspökök együttmûködésének a lelke regionális, nemzeti és nemzetközi 812 I,2 | tovább munkatársaiknak azt a lelki adományt 18 , mely a püspökszentelésben 813 II,12 | egyes Püspökök és a közös lelkipásztorkodás érdekében létrehozott szervek 814 III,22 | és irányítsa az emberek lelkismeretét a társadalmi változásokból 815 I,5 | mûködését. ~A kollegiális lelkület, mely a Püspöki Konferenciák 816 I,5 | módon ápolhatják a kommunió lelkületét az egytemes Egyházzal és 817 II,10 | akkor sem, ha kommuniós lelkületû. A megyéspüspök, birtokolja 818 II,12 | összessége vagy ezek szövetsége lenne". 53 Nem a részegyházak 819 II,9 | helyettesei vagy megbizottai lennének. 45 Ebben világosan megmutatkozik, 820 III,22 | mindig közösségben kell lennie a kollégium fejével és tagjaival, 82 821 II,12 | azonban nem uralom, hanem lényeg szerint szolgálati természetû, 822 II,12 | kommuniójának eredménye, hanem lényege szerint misztérium, a létben 823 I (28) | instrukciója (1889. VIII. 24.) Leonis XIII. Acta, IX (1890), 184. ~ 824 I (24) | 73, 1-3: Bayard (ed.), Les Belles Lettres, Paris 1961, 825 I,2 | apostolok Krisztustól a leszálló Szentlélek különleges kiáradását 826 I,1 | Pünkösd napján, amikor leszállott a Szentlélek, az apostoli 827 II,12 | lényege szerint misztérium, a létben és az idôben megelôz minden 828 III,16 | kánoni törvény szerint "létesíthetô Püspöki Konferencia kisebb 829 III,16 | után Püspöki Konferenciákat létesítsen, megszüntessen vagy megváltoztasson." 65 ~ ~ ~~~ 830 II,8 | való részesedés, melynek letéteménye az ô ôrzésükre van bízva, 831 III,19 | mert részegyház csak úgy létezhet mint Isten népének része, " 832 I,5 | mely a Püspöki Konferenciák létrehozását indítja és tevékenységét 833 I,3 | után azonban egyre ritkább lett. Mindazonáltal a CIC 1917, 834 I (24) | Bayard (ed.), Les Belles Lettres, Paris 1961, II, 134-135; 835 IV | nyilatkozatai, melyekrôl e levél 22. pontja beszél, hiteles 836 I (24) | 1272). ~Szent Cipriábn leveleibôl tudunk afrikai ésrómai zsinatokról 837 I (33) | Conferences of Africa and Madagascar (SECAM); Inter-Regional 838 III,16 | nemzet püspökeit foglalja magába, 63 mert a közös kultúra, 839 III,20 | kezdeményezésre (motu proprio), akár magának a konferenciának a kérésére 840 III,17 | szavazati joga van; mégpedig magánál a jognál fogva és a Konferencia 841 II,12 | Mindazonáltal soha nem ölti magára a Püspökök rendje - mint 842 II,8 | Földön Isten országának magva és kezdete - "az egész emberiség 843 I,7 | sôt szükséges voltát a mai helyzetben, ugyanakkor nem 844 IV | Rómában, Szent Péternél, 1998. május 21-én, Urunk Mennybemenetele 845 III,20 | illetékessége érintetlen marad, és sem a Konferencia, sem 846 I,1 | megoldását; 11 a Jeruzsálemben maradt Apostolokhoz fordult Pál, 847 III,16 | tagjai között, mint amit egy másik terület egyházi viszonyai 848 III,17 | statútumai nem rendelkezhetnek másként. 67 A Püspöki Konferencia 849 I (33) | SECAM); Inter-Regional Meeting of Bishops of Southern Africa ( 850 I,7 | egyházjogi alapelveit, és megadja a nélkülözhetetlen törvényhozási 851 I,2 | Péter utódával, 21 akiben "megalapította a közösség és a hit egységének 852 I,7 | Konferenciák teológiailag megalapozott és jogilag biztonságos mûködését. ~ 853 III,20 | Apostoli Szentszék külön megbízása akár saját kezdeményezésre ( 854 III,20 | törvénnyel vagy speciális megbízással meghatározott kérdéseket 855 II,9 | mintha helyettesei vagy megbizottai lennének. 45 Ebben világosan 856 II,12 | misztérium, a létben és az idôben megelôz minden részegyházat". 54 857 II,12 | részegyházak vezetôi feladatát megelôzô valóság. 55 Ugyanis a Püspöki 858 I,6 | kommuniót hatásosan képesek megerôsíteni. Azonban egyre szélesebb 859 I,1 | mennybementele elôtt az Úr megerôsítette Pétert fôpásztori hivatalában, 7 860 II,11 | világosan lássuk és jobban megértsük, hogyan nyilvánul meg egy 861 III,18 | bürokratikussá. Nem szabad megfeledkezni arról a lényeges szempontról, 862 III,24 | hogy a fentiek szerint megfeleljenek eligazítáainknak és a normáknak. ~ 863 III,24 | kiegészítô szabályokkal együtt megfelelnek az 1985-ben tartott rendkívüli 864 III,15 | csak úgy tudják hivatalukat megfelelôen és gyümölcsözôen ellátni, 865 I,7 | Zsinathoz, kifejezetten megfogalmazza a Püspöki Konferenciák teológiai 866 I,4 | kulturális és szociológiai megfontoláskból és sajátos lelkipásztori 867 III,22 | hivatalosak és hitelesek. Ezért megfontoltan avatkozzanak be más területek 868 III,19 | mégpedig nemcsak tanáccsal, meggyôzéssel és példával, hanem tekintéllyel 869 III,16 | hogy az érdekelt Püspökök meghallgatása után Püspöki Konferenciákat 870 III,21 | a Kódex konkrétebben is meghatározza a Püspöki Konferenciák tanbeli 871 II,13 | bíró embercsoportokban való meghonososádára alapszik. E kapcsolat nagyon 872 III,19 | egyházmegyében a megyéspüspököt megilleti mindaz a rendes, saját és 873 I,7 | ugyanakkor nem mulasztottta el megjegyezni, hogy "a Püspöki Konferenciáknak 874 I,1 | sokasághoz és sok hivôt megkeresztelt; az elsô közösség egy volt 875 I (1) | oly mértékben, amennyire megközelítik a Püspöki Konferenciákat; 876 I,5 | csatlakozniuk kell a már meglévô Konferenciák egyikéhez; 877 I,5 | Püspöki Konferenciákat; a már meglévôk számámra meg kell alkotni 878 I,3 | kezdve nagyon jellegzetes megnyilvánulási formát talált a zsinatok 879 I,1 | testület tudata akkor is megnyilvánult, amikor fölvetôdött a kérdés, 880 III,24 | 24. Sok feladat megoldása vár a Püspöki Konferenciákra 881 III,22 | változásokból fakadó új problémák megoldásában, a Püspöki Konferenciában 882 I,1 | lelkipásztori problémák megoldását; 11 a Jeruzsálemben maradt 883 I,4 | problémákkal és megfelelô megoldást találjanak rájuk. E konferenciák 884 II,9 | primátusát és elsôbbségét mégsem úgy járnak el mintha helyettesei 885 I,5 | külön szabályokat ad, melyek megszabják a Püspöki Konferenciák célját 886 IV | legalább kétharmadának kell megszavaznia, és meg kell kapnia az Apostoli 887 II,11 | kegyelmének sáfára" 50 a megszentelésben, nagy mértékben hozzájárul 888 I,5 | statutumaikat; ahol lehetelen a megszervezése, a Püspököknek csatlakozniuk 889 I,4 | célokkal egyes országokban megszülettek Püspöki Konferenciák annak 890 III,16 | Konferenciákat létesítsen, megszüntessen vagy megváltoztasson." 65 ~ ~ ~~~ 891 I,3 | az egyházmegyei problémák megtárgyalásával készítsék elô a tartományi 892 III,18 | konferencia teljes üléseinek megtartását, gondoskodjanak a konferencia 893 I,1 | kérdés, hogy a pogányságból megtérteknek meg kell-e tartaniuk a Régi 894 III,22 | által felvetett kérdések megválaszolásában a tanbeli válasz segítse 895 III,18 | megítélése szerint céljának megvalósítását hatékonyan elôsegítik. 70 896 II,13 | végzése arra szolgál, hogy megvalósítsa az összes Püspökök törôdését 897 I,5 | kollegiális érzés konkrét megvalósulásához napjainkban. A Konferenciák 898 III,14 | kollegiális szellem konkrét megvalósulásának egyik formája. A Kánojogi 899 I,4 | és terveik egyeztetésébôl megvalósuljon erôik szent összefogása 900 III,16 | létesítsen, megszüntessen vagy megváltoztasson." 65 ~ ~ ~~~ 901 II,11 | kötelessége elômozdítani és megvédeni az egész Egyház hitének 902 III,22 | törekvésben, hogy Krisztus üzenete megvilágosítsa és irányítsa az emberek 903 I,1 | presbiterek összegyûltek a kérdés megvizsgálására; tanácskoztak és Péter tekintélyének 904 II,12 | tekinthetô a részegyházak megyéspüspökei összességének, sem kommuniójuk 905 III,17 | foglalnia a terület össze megyéspüspökét és azokat akik jogban egyenrangúak 906 III,17 | Konferencia teljes ülésén megyéspüspököknek és azoknak akik jogban velük 907 III,19 | rábízott egyházmegyében a megyéspüspököt megilleti mindaz a rendes, 908 I,7 | hogy részletesebben és mélyebben kell tanulmányozni a Püspöki 909 II,8 | ugyanazokban a szentségekben, "melyeknek szabályszerû és gyümölcsözô 910 IV | Konferenciák tanbeli nyilatkozatai, melyekrôl e levél 22. pontja beszél, 911 I (33) | AECAWA); la Association of Member Episcopal Conferences in 912 I,1 | és Barnabás néhányukkal menjen föl Jeruzsálembe, s ebben 913 IV | 1998. május 21-én, Urunk Mennybemenetele napján, pápaságom 20. évében. ~ ~ 914 I,1 | Benne. 6 Föltámadása után és mennybementele elôtt az Úr megerôsítette 915 III,21 | dolgában hiteles tanítói és mesterei; a krisztushívôk kötelesek 916 I,1 | intézkedtek: "A Szentlélek és mi is úgy láttuk jónak, hogy 917 I,2 | püspökszentelésben jutott el mihozzánk." 19 "Amint az Úr rendelkezése 918 II,9 | a egész Egyház javára, s miközben tiszteletben tartják a Római 919 II (55) | Többek között, miként mindannyian tudjuk, sok püspök van, 920 III,19 | megyéspüspököt megilleti mindaz a rendes, saját és közvetlen 921 III,21 | Konferenciában egyesült Püspökök mindenek elôtt arra törekedjenek, 922 III,15 | együttmûködést igénylô témákról, de mindenki elôtt nyilvánvaló, hogy 923 III,22 | szavazáskor nem volt meg a minôsített a többség. Az Apostoli Szentszék 924 II,12 | eredménye, hanem lényege szerint misztérium, a létben és az idôben megelôz 925 II,11 | nagyban szolgálják az egész misztikus test javát, mely a részegyházak 926 I,5 | illetékességét, felállításának módját, összetételét és mûködését. ~ 927 III (84)| Romano 1985. XII. 10, 7. ~Módosítva: 1998. XII. 7. 928 III,14 | kellôképen alkalmazott formái és módszerei révén történik a jog elôírásai 929 I,3 | tartományi zsinatról azt mondja, hogy 20 évenként tartandó, 25 930 I,2 | teljesítésében együtt kell mûködniük egymással és Péter utódával, 21 931 I,7 | helyzetben, ugyanakkor nem mulasztottta el megjegyezni, hogy "a 932 I,4 | és azokkal összhangban a mult századtól kezdôdôen történelmi, 933 I,2 | kézrátétellel adták tovább munkatársaiknak azt a lelki adományt 18 , 934 II,13 | Püspökök kapcsolata, bár mutat némi hasonlóságot, valójában 935 II,11 | Krisztus egész Egyházának mûve, aki maga cselekszik minden 936 II,11 | sáfára" 50 a megszentelésben, nagy mértékben hozzájárul az 937 II,11 | egyetemes Egyház egy részét, nagyban szolgálják az egész misztikus 938 I,1 | elhatározták, hogy Pál és Barnabás néhányukkal menjen föl Jeruzsálembe, 939 II,9 | együtt -- és sohasem enélkül -- szintén hordozó alanya 940 I,7 | alapelveit, és megadja a nélkülözhetetlen törvényhozási kiegészítést, 941 III,19 | részegyházakat, mégpedig nemcsak tanáccsal, meggyôzéssel 942 II,13 | Püspökök kapcsolata, bár mutat némi hasonlóságot, valójában 943 III,16 | között országosak, azaz egy nemzet püspökeit foglalja magába, 63 944 III,16 | kötelékei, valamint az egy nemzethez tartozó polgárok közötti 945 II,12 | együttmûködésének a lelke regionális, nemzeti és nemzetközi szinten". 52 946 I,5 | ország püspökeibôl, sôt nemzteközi szinten is. 30 Néhány évvel 947 II,13 | Hasonlóképpen egy terület (nép, régió, stb.) püspökeinek 948 II,8 | 8. Isten népe egyetemes kommuniójában - 949 III,19 | úgy létezhet mint Isten népének része, " melyben az egyetlen 950 III,21 | juttassák el azt a rájuk bízott néphez. ~ 951 III,21 | hatásosabban juttathatja el népükhöz és elevenebbé teheti híveik 952 III,15 | katolikus egyetemek és egyéb nevelôintézetek támogatása, az ökumenikus 953 I,4 | kifejezett "Püspöki Konferenciák" néven emlékezett meg róluk. 28 954 I,4 | érdekében, hogy szembe tudjanak nézni a közös egyházi problémákkal 955 I,3 | tartásában. A 325-ben tartott Niceai zsinattal kezdôdô egyetemes 956 I,5 | elrendelte, hogy ahol még nincsenek, föl kell állítani a Püspöki 957 II,11 | javára, fôként hogy a hit növekedjék és mindenkinek felragyogjon 958 III,21 | részleges szinatokon közösen, noha a tanításban nem rendelkeznek 959 I (30) | proprio (1966. VIII. 6. ), I. Normae ad exsequenda Decreta SS. 960 IV | dokumentum eligazításaival és normáival, valamint a Kánonjogi Kódexszel 961 III,24 | megfeleljenek eligazítáainknak és a normáknak. ~ 962 III,19 | Isten helyett állnak a nyáj élén, melynek mint tanítómesterek, 963 II,10 | nevében vezeti a rábízott nyájat mint saját, rendes és közvetlen 964 II,13 | történelemmel, kulturával, nyelvvel bíró embercsoportokban való 965 I,2 | Szentlélek különleges kiáradását nyerték, 17 ôk maguk pedig kézrátétellel 966 IV | Püspöki Konferenciák tanbeli nyilatkozatai, melyekrôl e levél 22. pontja 967 III,22 | Püspöki Konferenciák tanbeli nyilatkozatait egyhangúlag hagyták jóvá, 968 III,22 | tehet közzé egy esetleges nyilatkozatot úgy, mint a konferencia 969 I,1 | életerôvel jelent meg a nyilvánosság elôtt. Péter "a többi tizeneggyel 970 III,15 | témákról, de mindenki elôtt nyilvánvaló, hogy a hit és az erkölcs 971 II,13 | szegényebb részegyháznak nyújtott testvéri segítségben, 59 972 I (33) | Bishops' Conferences of Oceania (FCBCO); (. Annuario Pontificio 973 III,15 | nevelôintézetek támogatása, az ökumenikus törekévsek, a polgári hatóságokkal 974 III,18 | megkívánja hogy a teljes ölések között dolgozó hivatalok 975 II,12 | Mindazonáltal soha nem ölti magára a Püspökök rendje - 976 III,18 | Minden Püspöki Konferenciának önamaga által kidolgozott statútumai 977 III,20 | döntésére bíz. A Püspökök önhatalmulag sem egyenként sem a konferencián 978 I,2 | közösség és a hit egységének örök és látható alapját és elvét". 22 979 I,4 | megvalósuljon erôik szent összefogása az egyházak közös javára." 29~ 980 II,12 | részegyházak fölötti hatalmának összege; korábbi valóság, melyben 981 I,1 | Apostolok és a presbiterek összegyûltek a kérdés megvizsgálására; 982 II,9 | ünnepélyesen, Egytemes zsinatra összegyûlve, akár a világon szétszórtan, 983 III,15 | tapasztalatcserébôl fakadó összehangolására korunknak szüksége van, 984 I,3 | aki kijelöli a zsinatot összehívó és azon elnöklô delegátusát. 985 II,12 | felfogni, mintha a részegyházak összessége vagy ezek szövetsége lenne". 53 986 II,12 | részegyházak megyéspüspökei összességének, sem kommuniójuk eredményének, 987 I,5 | felállításának módját, összetételét és mûködését. ~A kollegiális 988 III,21 | adott terület püspökeinek összhangja, amikor a Római Pápával 989 III,15 | területek, melyek valóságaosn ösytökélik a Püspökök közös cselekvését. ~ 990 I,3 | gyûlésérôl pedig, hogy minden öt évben tartsák, s az egyházmegyei 991 II,9 | gyakorolnak, mely sajátosan az övék híveik és a egész Egyház 992 I,4 | részleges zsinatok felújításának óhaját (. 36. p.), kifejezetten 993 I,7 | A jelen dokumentum az óhajtott tanulmányozás gyümölcse. 994 I,5 | ezt a II. Vatikáni Zsinat óhajtotta 32 és a kánoni törvényekben 995 I,2 | különleges kiáradását nyerték, 17 ôk maguk pedig kézrátétellel 996 I (1) | egyházait törvényhozó, bírói s olykor egyházkormányzati hatalommal 997 I (30) | Dominus" et "Presbyterorum Ordinis" 41: AAS 58 (1966), 773- 998 II,10 | megyéspüspök, birtokolja ugyan az Ordo szentségének teljességét, 999 II,8 | által "nyilvánul meg és ôriztetik az apostoli hagyomány az 1000 II,8 | hogy itt a Földön Isten országának magva és kezdete - "az egész 1001 I,1 | küldetést, hogy hirdessék Isten országát 4 és nem egyenként, hanem 1002 I,4 | Püspöki Konferenciákról, sok országban történt felállításukról 1003 I,5 | együttmûködést sürget a különbözô országok Püspöki Konferenciái között, 1004 III,16 | rendes körülmények között országosak, azaz egy nemzet püspökeit


110-gyumo | gyule-orsza | orzes-zsina

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License