Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
telepszenek 1
televízió 1
teli 1
teljes 55
teljesebb 1
teljesen 16
teljesíteni 4
Frequency    [«  »]
56 ha
56 mindig
55 melyet
55 teljes
54 evangelizáció
52 annak
52 katekézisnek
Klérus Kongregációja
Katekézis általános direktóriuma

IntraText - Concordances

teljes

   Part,Chapter,Topic,Paragraph
1 El | Mesterünk, Jézus Krisztus teljes megismerésére. ~"Egyébként, 2 Bev, 3 | a Krisztus-misztérium teljes igazságának kiegyensúlyozottabb 3 I, 1, 0,4 | Krisztusban kapta meg a teljes kinyilatkoztatást és a Szentlélek 4 I, 1, 0,6 | az értelem és az akarat teljes beleegyezésével -- szabadon 5 I, 1, 0,10| megtérés Jézus Krisztushoz, teljes és ôszinte ragaszkodás az 6 I, 1, 0,11| felé, a Krisztusban való teljes érettség felé tart. ~A hit 7 I, 1, 0,11| Ige szolgálata segíti a teljes megtérés e folyamatát. Az 8 I, 1, 0,12| mivel olyanokhoz szól, akik teljes felelôsséggel képesek csatlakozni 9 I, 2, 1,1 | alapjait. A megtérteket "a teljes keresztény életre nevelés, 10 I, 2, 1,3 | keresztény életet átadja, "teljes keresztény beavatást", mely 11 I, 2, 2,1 | kezdônek, átalakul a közösség teljes integrálódásává. ~70. A 12 I, 3, 0,4 | családjába. Mint anya teljes gazdagságában és tisztaságában 13 I, 3, 0,6 | hiszen a katekézis egy teljes keresztény képzés, mely " 14 I, 3, 0,7 | vezetnie "az isteni terv teljes igazságának fokozatos megértésére" 15 I, 3, 0,7 | hívôt vezessenek el erre a teljes, tudatos és tevékeny részvételre, 16 I, 3, 0,8 | hit fejlôdése nem volna teljes. ~-- Minden feladat a maga 17 I, 3, 0,8 | szentháromságos, egyházi érzékkel teljes és nyitott a társadalmi 18 II, 0, 0,11| ebben az esetben a hit a teljes ráhagyatkozás Isten Szavára ( 19 II, 1, 0,14| meg igazán, ha az üzenetet teljes egészében és tisztán adják 20 II, 1, 0,15| szava. Ezért a katekézis -- teljes egészében -- kapcsolatot 21 II, 1, 0,15| kegyelemmel és igazsággal teljes Egyszülöttérôl". Valóban 22 II, 1, 0,17| országával együtt fölkínálja a teljes üdvösség ajándékát, megszabadít 23 II, 1, 0,17| legyôzésével örök életet ígér. Ez a teljes üdvösség egyszerre immanens 24 II, 1, 0,18| tanúskodni róla, egész a teljes megvalósulásig". ~~~~~~~~~~~~104. 25 II, 1, 0,18| megelôzve Isten országa a maga teljes teológiai értelmében". Ezért 26 II, 1, 0,21| meghamisítva vagy hiányosan, hanem teljes egészében, minden komolyságával 27 II, 1, 0,21| Az evangéliumi üzenetet teljes egészében kell bemutatni, 28 II, 1, 0,21| hogy hûségesen mondja el a teljes üzenetet az üdvösségrôl". 29 II, 1, 0,21| üzenetet kell bemutatnia, teljes tisztaságában, anélkül hogy 30 II, 1, 0,21| missziós nyíltság a világ teljes üdvösségéért". Ennek az 31 II, 1, 0,23| Igéje a megtestesülésben teljes egészében magára vette az 32 II, 1, 0,23| hanem az Evangélium fényével teljes egészében megvilágítja az 33 II, 2, 1,2 | életben megszentelôdni Tôle;-- teljes szívbôl szeretni Ôt, a felebarátot 34 II, 2, 1,5 | letéteményébôl merítik --, hogy teljes hitelességgel valósuljanak 35 II, 2, 1,5 | hogy az Evangéliumot a maga teljes igazságában és tisztaságában 36 II, 2, 2,4 | melyekkel egy adott helyzetben teljes épségében át tudják adni 37 III | Lelkét, hogy bevezesse ôket a teljes igazságba, és támogatta 38 III, 1, 0,8 | tanítványait fenntartások nélküli teljes odaadásra hívja, úgy adja 39 III, 1, 0,8 | ügyében és a sorsában való teljes részesedést. ~ 40 III, 1, 0,12| egységes szintézist az ember teljes Istenhez kötôdése (fides 41 III, 1, 0,12| embert, hogy hagyatkozzon "teljes szabadsággal Istenre": értelmével, 42 III, 2, 0,18| szintézis azonban csak akkor teljes értékû, ha az induktív folyamat 43 III, 2, 0,24| helyévé váljék, célját és teljes megnyilvánulását a minél 44 IV, 1, 0,31| az alkalmazásnak mindig a teljes személyt kell figyelembe 45 IV, 2, 2 | katolikus Egyházzal nem teljes közösségben lévô keresztény 46 IV, 2, 3 | és tapasztalataikra, és teljes tisztelettel lelki és kulturális 47 V, 1, 0,26| testvéri közösségébe, "ahol teljes mértékben élhetik azt, amit 48 V, 1, 0,32| akiknek a közösségbe való teljes beilleszkedésen túl különleges 49 V, 2, 0,33| hogy legyen bizonyos számú teljes munkaidôs katekéta, akik 50 V, 2, 0,35| mint "Anya és Tanító" a teljes Evangéliumot akarja átadni 51 V, 2, 0,36| egyoldalú irányzatokat," és teljes és csorbítatlan katekézist 52 V, 2, 0,42| katekétát, s különösen a teljes munkaidôs katekétát alkalmassá 53 V, 2, 0,46| katekézis-felelôsei, illetve a teljes munkaidôs katekéták fölkészítésére 54 V, 3, 0,53| kibontakoztatják fogalmának teljes gazdagságát. A katekézis, 55 V, 4, 3,2 | céljaival és törvényeivel való teljes összhangban. ~A cselekvési


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License