Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Klérus Kongregációja
Katekézis általános direktóriuma

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-atada | atadh-egyes | egyet-erint | erjek-fordi | fordu-igeny | igere-kerul | kerve-latin | latni-megva | megvi-oszto | ot-szell | szelr-teolo | terbe-vesze | veszi-zsina

                                                                bold = Main text
     Part,Chapter,Topic,Paragraph                               grey = Comment text
4029 Bev, 3 | felújítására és érlelésére más megvilágításban. ~~~~~~26. A megkereszteltek 4030 II, 2 | Tanítóhivatal által igazolt és megvilágított hitének és tanításának bemutatása." 4031 II, 2, 1,2 | gyermekeit cselekvésükben megvilágítsa és támogassa (harmadik rész); ~-- 4032 Bev, 2 | világosság legyen, mely megvilágosít, és só, mely átalakít. ~ 4033 II, 1, 0,22| misztériumainak forrása, azokat megvilágosító világosság". Belôle kiindulva 4034 I, 1, 0,5 | hierarchikusan elrendezôdik és megvilágosodik. ~ 4035 I, 2, 2,2 | kapcsolódnak) értelmezze, azaz megvizsgálja, megfelelnek- avagy ellentmondanak-e 4036 Bev, 3 | különleges figyelemmel kell megvizsgálnunk, keresve a megfelelô megoldást: ~-- 4037 I, 1, 0,12| határokat nem lehet egyértelmûen megvonni, meggondolatlanság közéjük 4038 V, 4, 1,2 | eredményét. Így a jobban ellátott megyék segíteni tudnak a gyengébben 4039 II, 2, 2,1 | tanítás iránti hûséget." A megyéspüspökök vagy Püspöki Konferenciák 4040 II, 1, 0,20| útját; Jézusnak, Isten Mária méhében megtestesült Fiának életét, 4041 I, 2, 1,3 | nem korlátozódik a pusztán mellékes vagy esetleges dolgokra; 4042 V, 1, 0,30| Az alapítói karizmák nem mellékesek, amikor a szerzetesek kateketikai 4043 I, 2, 3,1 | maga tudását. Helye nem mellettük, valahol a peremen van, 4044 II, 1, 0,21| hogy -- minden elzárkózás mellôzésével -- a valóban emberi és vallásos 4045 Bev, 3 | módon adják elô, s hogy mellôzik az Egyház szociális tanítását. 4046 I, 3, 0,8 | katekézis ezek bármelyikét mellôzné, a keresztény hit fejlôdése 4047 I, 2, 2,2 | világban reményérôl. E tanítást méltán nevezhetjük "tökéletessé 4048 IV, 5, 0,21| helyi egyházakra fordított méltányos figyelem csak gazdagíthatja 4049 I, 1, 0,4 | emberi személy hivatásának és méltóságának kinyilatkoztatását;-- az 4050 Bev, 2 | méltóságát. Tudatában van, hogy e méltóságból fakadnak az emberi jogok, 4051 II, 1, 0,16| Atyának egyenlô személyi méltósággal bíró gyermekeibôl áll. A 4052 V, 3, 0,49| keresztény életbe való bevezetés mélyebbre hat: az Isten iránti érzék 4053 II, 2, 2,1 | a kultúra és a kultúrák mélyéig vigye el az Evangélium erejét". 4054 IV, 5, 0,12| szakítható el a kultúráktól, melyekbe kezdettôl fogva beleszövôdött, 4055 I, 3, 0,4 | Egyházzal, az Ô testével, melyért önmagát adta, és az emberekkel, 4056 II, 1, 0,20| ellenkezôleg, az Evangélium mélyrehatolását jelenti a személyek és a 4057 II, 1, 0,19| szentek hite, akik a maga mélységében élték és élik; az egyházatyák 4058 Bev, 2 | állapítják meg, hogy az ember mélységeinek megértéséhez a szigorú tapasztalati 4059 V, 1, 0,27| szervezeti formát talál", mélységes meggyôzôdéssel afelôl, hogy 4060 I, 3, 0,4 | amivel maga Jézus Krisztus mélységesen egy volt: Istennel, az Ô 4061 II, 1, 0,20| azáltal, hogy eléri kultúráik "mélységét egészen a gyökerekig". Az 4062 I, 2, 3,1 | ugyanazzal a komolysággal és mélységgel kell bemutatnia, mellyel 4063 V, 4, 3,1 | emberi élmények, melyek mélységüknél fogva a misztérium megközelítésére 4064 III, 2, 0,20| ezeket a szövegeket, miközben memorizálják ôket, lépésrôl lépésre egyre 4065 IV, 3, 0,4 | mozgékonyság, fenyeget a menekülés kényszere és a kötelességek 4066 IV, 3, 0,2 | például a kivándorlókat, menekülteket, nomádokat, hajléktalanokat, 4067 I, 3, 0,7 | 12); a testvéri feddés ("menj, fedd meg négyszemközt...", 4068 I, 1, 0,3 | újra egyesít mindent, ami a mennyben és a földön van." (Ef 1, 4069 El | augusztus 15-én. ~Mária mennybevételének ünnepén ~+ Darío Castrilloin 4070 I, 1, 0,11| tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes". Ez minden 4071 IV, 2, 7 | Krisztus szava szerint a mennyek országának kiváltságos tagja. 4072 V | hanem az én Atyám, aki a mennyekben van. Én is mondom neked: 4073 Bev, 3 | talált meghallgatásra és mennyi gyümölcsöt hozott a II. 4074 II, 2, 1,4 | foglalkozik olyan részletekbe menô értelmezésekkel, melyek 4075 IV, 0, 0,27| Lehetetlen részletekbe menôen tárgyalni a katekézis minden 4076 Bev, 2 | Nélkülözhetetlen tehát egy olyan "mentalitás", amely nem szedi szét az 4077 I, 2, 0,14| missziós feladatokat, nem menti föl a részegyházat a kötelezettség 4078 V, 2, 0,35| törekvésével, hogy mint menyasszony "sértetlenül és tisztán 4079 II, 2, 1,7 | alapját képezik, különbözô méretû és szerkezetû épületeket 4080 V, 2, 0,47| nemzeti vagy nemzetközi méretûek. A tananyagot, idôtartamát 4081 II, 1, 0,16| társadalmi következményei mérhetetlenek. Az Egyház szentháromságos 4082 I, 1, 0,5 | tények és szavak~38. A mérhetetlenül nagy Isten pedagógiával 4083 IV, 1, 0,30| kezdeményezésnek ebbôl kell ihletet merítenie, és fel kell használni a 4084 II, 2 | Vatikáni Zsinat okmányaiból merített, lelkipásztori és teológiai 4085 II, 2, 1,5 | Egyházra bízott letéteményébôl merítik --, hogy teljes hitelességgel 4086 I, 0, 0,2 | a Redemptoris Missióból merítjük. ~ 4087 III, 1, 0,15| mindig a hit pedagógiájából merítve ihletet, szolgálatát mint 4088 V, 2, 0,39| hogy ihlesse, részben, hogy mérlegelje az Evangélium fényénél". 4089 I, 2, 3,2 | lelkipásztori régióknak kell mérlegelniük az adott körülményeket, 4090 Bef | Szentlélek világosságánál mérlegeltünk, mindig az Egyház megújulása 4091 V, 2, 0,42| a nevelôi tevékenységet, mérlegelvén a körülményeket, kidolgozván 4092 V, 4, 2,1 | tevékenység hatását fokozó merô stratégiai tény, hanem mély 4093 I, 1, 0,11| lemondások, de Isten részérôl mérték nélkül ajándékozott örömök 4094 IV, 2, 4 | melyek a mai emberekben merülnek föl pl. a köz- és egyéni 4095 V, 2, 0,39| arra is, hogy a hitükhöz mérve tudják értékelni a világ 4096 III | Jézusban, az Úrban és Mesterben találja meg az Egyház a 4097 III | Mk 4,11.34) ~"Egy a ti Mesteretek, a Krisztus" (Mt 23,10) ~ 4098 III | járja a történelem útjait; Mesterként jött el és dicsôségben fog 4099 V, 1, 0,31| módon arra hív, hogy Ôt, a Mestert és a tanítványok nevelôjét 4100 I, 3, 0,7 | a tanítványokat elvezeti Mesterük imádkozó és szemlélôdô lelkületére. 4101 El | mindannyiunkat Urunk és Mesterünk, Jézus Krisztus teljes megismerésére. ~" 4102 III, 1, 0,8 | eszközének -- szó, hallgatás, metafora, kép, példa, különbözô jelek -- 4103 I, 3, 0,7 | az érzések tükrözôdnek a Miatyánkban, abban az imádságban, melyre 4104 I, 3, 0,9 | az átadott hitvallást és Miatyánkot, erkölcsi következményeivel 4105 II, 2, 1,7 | a Tízparancsolatra és a Miatyánkra. E hét alapkôre, melyek 4106 III | fölkészítette tanítványait, mielôtt misszióba küldte ôket. Úgy 4107 El | és magas szinten folyik, míg túl sokat követelônek fogják 4108 Tan | Completus, Series Graeca, kiadta Migne. Párizs, 1844--. ~PO Presbyterorum 4109 I, 1, 0,5 | üdvtörténet eseményei által, mígnem Fiának elküldésével kinyilatkoztatását 4110 I, 3, 0,8 | a keresztény liturgia és mik a szentségek; de meg is 4111 Tan | Ford. Balogh Gábor, Barabás Miklós, Goják János. Bp., 1991. ~ 4112 Tan | János Pál pápa: Tertio millennio adveniente apostoli levél 4113 I, 3, 0,8 | élet, a krisztuskövetés mind-mind a Szentlélek imádságban 4114 V, 0, 0,23| tartalma és célja ~215. Mindabból, amit az elôzôekben a katekézis 4115 II, 1, 0,17| valósítja meg ezt az országot mindaddig, amíg beteljesedvén át nem 4116 El | evangelizáció Csillaga vezessen el mindannyiunkat Urunk és Mesterünk, Jézus 4117 Bev, 2 | az Egyház nagyon érzékeny mindarra, ami sérti az emberi személy 4118 II, 1, 0,17| ajándékát, mely nemcsak mindattól szabadít meg, ami nyomorítja 4119 II, 1, 0,15| küldött" (Jn 7,16). Ezért mindaz, amit a katekéta továbbad, " 4120 V, 4, 2,1 | lelkipásztori szolgálata mindazon nevelôk felé, akik ugyanazokkal 4121 I, 3, 0,4 | tanítványt, hogy egyesüljön mindazzal, amivel maga Jézus Krisztus 4122 V, 0, 0,23| szerzetesek és laikus hívôk mindegyike a maga karizmájával és feladatával 4123 II, 1, 0,13| A katekézis "forrásai" mindegyikének megvan a maga saját nyelve, 4124 V, 4, 2,2 | a személynek egymás után mindegyiket végig kell járnia. Ha egy 4125 II, 1, 0,22| igazságok hierarchiáját", mivel mindegyikük más kapcsolatban van a hit 4126 V, 4, 2,4 | ellentmondás ártalmas, mert mindegyiküknek megvan a maga jelentôsége 4127 II, 2, 2,2 | tanbeli szintézis legyen.Mindenesetre, mivel a Katekizmus kateketikai 4128 I, 3, 0,5 | keresztény ember ellene mond mindenfajta feltétlen emberi szolgálatnak: 4129 I, 1, 0,6 | szemlélôdnek rajta, megélik mindennapjaikban és hirdetik a misszióban. 4130 IV, 4, 0,6 | hoz felszínre: türelmet, a mindennapok keresztjének ismeretét, 4131 El | fejük a helyi püspök és mindennek kapcsolatban kell állnia 4132 V, 4, 1,3 | kapcsolattartásról, s általában mindenrôl, ami az egyes egyházmegyék 4133 I, 3, 0,7 | szimbolikus nyelvre ...", mert minderre szükség van az igazi liturgikus 4134 I, 3, 0,6 | imádkozzák. A katekézis mindezeket a dimenziókat szolgálja. 4135 I, 1, 0,12| hogy egy részegyházban mindezen helyzetekkel egyszerre kell 4136 I, 2, 2,1 | fölhívás: "hogy legyenek mindnyájan egyek. Miként te, Atyám 4137 V, 1, 0,25| részegyházban ~219. A szentségi (ministeria) és egyéb (servitia) szolgálatok 4138 I, 1, 0,3 | lelki áldással megáldott minket fönn az égben... Tudtunkra 4139 II, 2, 2,2 | katekizmus hivatalos jellege minôségi különbséget jelent a katekézisben 4140 I, 3, 0,10| pogányoknak szóló misszió minta az Egyház egész missziós 4141 II, 1, 0,20| inkulturációja", s egyben mintája az Egyház egész evangelizációjának, 4142 I, 2, 0,14| mert az elô-katekumenátus mintáját követve az Evangéliumnak 4143 V, 2, 0,47| tekintve az egyetemeket kell mintául venni." Ezek az intézmények 4144 II, 1, 0,22| elbeszéli "Isten csodatetteit" (mirabilia Dei), melyeket a múltban 4145 III, 2, 0,21| abban, hogy fölismerjék, mire hívja ôket Isten. ~ 4146 I, 0, 0,2 | Tradendae-bôl és a Redemptoris Missióból merítjük. ~ 4147 I, 1, 0,12| mindig jelen volt az Egyház missziójában, ma ebben a változó világban 4148 El | katekézis az Egyház nagy misszióján belüli evangelizáló tevékenység. 4149 III, 0, 2,6 | evangélium hirdetésének misszióját, s akiknek szaktudása és 4150 Tan | Redemptoris missio enciklika a missziókról (1990. dec. 7.) Ford. Kiss 4151 I, 1, 0,12| együtt aktívan vannak jelen misszionáló keresztény közösségek, melyeket 4152 V, 4, 2,3 | összehangoltan és a részegyházban egy misszionárius és katekumenátus jellegû 4153 V, 1, 0,26| feladata, hogy gyermekeik misszionáriusai legyenek, az Egyház viszont 4154 II, 1, 0,19| világosságot árasztva tanították; a misszionáriusoké, akik megállás nélkül hirdetik; 4155 II, 1, 0,21| elfogadását összekapcsolja a misszióval. Ennek ugyanis maradéktalanul 4156 Tan | Zsinat határozata az Egyház misszós tevékenységérôl (1965. dec. 4157 II, 1, 0,22| fakadnak Jézus Krisztus húsvéti misztériumából, és "szerves egészet alkotnak, 4158 II, 1, 0,13| hogy elôrehaladjanak a hit misztériumai eleven megértésében; ~-- 4159 Bev, 3 | intézményt látják, megfeledkezve misztériumáról. ~Néha sarkított és ellentétes 4160 V, 2, 0,40| valláspszichológiáról és a Szent misztériumával kapcsolatos élményekrôl. 4161 I, 3, 0,6 | életet, elvezet a liturgikus misztériumban való tudatos és tevékeny 4162 II, 2, 1,2 | ugyanazon magból, a keresztény misztériumból fakad. E misztérium: ~-- " 4163 II, 1, 0,20| segítenie kell a jeltôl a misztériumhoz vezetô lépés megtételében. 4164 II, 1, 0,20| szavai" a "bennük foglalt misztériumra" utalnak. A katekézisnek 4165 I, 2, 3,2 | vallásoktatás hitvalláshoz igazodó mivolta, melyet az Egyház az egyes 4166 IV, 4, 0,7 | készíti föl, hogy katolikus mivoltukat ôrizve és tisztelve a többiek 4167 IV, 4, 0,5 | megkeresztelt, hívô és egyháztag mivoltuknak. Emlékezteti ôket a hit 4168 Tan | Egyházról (1964. nov. 21.) ~MM XXIII. János pápa: Mater 4169 I, 3, 0,10| katekumenátus sugalmazó modell az egész katekézis számára. 4170 IV, 2, 3 | választania a megfelelô és modelleket. Külön figyelmet érdemel 4171 V, 2, 0,34| szabad mellôzni a szövegek modernizálása és a katekézis jobb szervezése 4172 V, 4, 3,1 | Istennel való kapcsolatának módjai; és a hit helyzete a hívôk 4173 IV, 5, 0,18| kapcsolódnak a tájékoztatási módok. Ma a leghatásosabb és legmeggyôzôbb 4174 III, 2, 0,22| amennyiben hatékonyabb módokat javasolnak az üzenet megfogalmazására 4175 II, 1, 0,24| késztet azoknak az utaknak és módoknak megtalálására, melyek a 4176 III, 2, 0,16| elemek ~A katekézis különbözô módszerei ~~~~~~~148. A hit továbbadásában 4177 III, 0, 2,6 | katekézis végzésére, forrásaira, módszereire, címzettjeire és az inkulturáció 4178 III, 2, 0,18| isteni kinyilatkoztatásban. E módszernek nagy elônye, hogy hasonlít 4179 III, 2, 0,17| tartalma nem közömbös a módszerre nézve, hanem olyan átadási 4180 V, 3, 0,53| Ugyanis mindegyik sajátos módszerrel és lehetôséggel rendelkezik, 4181 III, 2, 0,16| körülményei". A kateketikai módszertan egyetlen célja a hitre nevelés, 4182 I, 2, 0,14| idegenben, röviden adja elô mondandóját. A katekézis ezzel szemben 4183 V, 4, 3,3 | ember él.Röviden azt kell mondanunk, hogy e kateketikai eszközöknek:-- " 4184 II, 2, 1,7 | hagyománya. "Az egyházatyák mondásai tanúskodnak e hagyomány 4185 V, 1, 0,24| tanítványai a "saját nyelvükön" mondhatják el. Mint Pünkösd napján, 4186 III, 1, 0,10| , Krisztus" (Ef 4,15).Mondhatjuk, hogy Isten pedagógiája 4187 III, 2, 0,18| egzisztenciálisnak" (fölszállónak) mondják, amikor emberi problémákból 4188 I, 3, 0,6 | amikor imádkoztok, ezt mondjátok: Miatyánk...", Lk 11,2); 4189 V | a mennyekben van. Én is mondom neked: Te Péter vagy, és 4190 IV, 2,12 | Krisztus az evangéliumi ifjúnak mondott. E válasz minden ifjúnak 4191 El | tanítást hirdetni kell -- mondottakat mindenkinek el kell fogadnia. 4192 El | különbözô fokú katekézisekrôl mondottakra is. Erre tekintettel kell 4193 III, 2, 0,25| szükség, mely elutasítja a monopólium és a manipuláció minden 4194 Tan | Declarationum de Rebus Fidei et Morum, Róma, 1973. Magyarul: Az 4195 V, 1, 0,28| buzdítását: "Ismerjék el és mozdítsák elô a laikusok méltóságát 4196 I, 1, 0,11| Az emberi lélek ezen elsô mozdulatát a hit felé, ami már a kegyelem 4197 V, 3, 0,53| A hívôk egyesületei, mozgalmai és csoportjai ~261. "A hívôk" 4198 V, 3, 0,53| mûködô "egyesületeinek, mozgalmainak és csoportjainak" célja 4199 IV, 4, 0,10| veszélyes helyzeteihez. E mozgalmakat a bennük megnyilvánuló vallásos 4200 V, 3, 0,53| Ezekben az egyesületekben és mozgalmakban, annak érdekében, hogy a 4201 V, 3, 0,53| fogalmához. Egy egyesület és mozgalom lelkiségének megfelelô nevelés -- 4202 Bev, 3 | elsôbbsége. Néhány egyházi mozgalomban és csoportban központi helyet 4203 V, 2, 0,40| rendelkeznie. Tudnia kell az embert mozgató pszichológiai folyamatokról, 4204 V, 1, 0,31| katekéta tevékenységének igazi mozgatói. "Krisztusnak e szeretetteljes 4205 IV, 3, 0,4 | gyakran okoz stresszt, nagy a mozgékonyság, fenyeget a menekülés kényszere 4206 V, 1, 0,27| hatásos katekézisnek, azaz "mozgósítsa az embereket, az eszközöket, 4207 I, 2, 1,1 | evangelizációban elsôbbséget élvezô mozzanatnak kell tekintenünk. ~ 4208 I, 1, 0,8 | szakaszokból vagy "lényeges mozzanatokból" áll: missziós tevékenység 4209 I, 2, 1,1 | egymástól különbözô, lényeges "mozzanatot" foglal magába. És hozzáteszi: " 4210 V, 2, 0,34| Ezzel együtt mint döntô mozzanatra, figyelmet kell fordítani 4211 II, 1, 0,12| ajtófélfájára és kapujára! " (MTörv 6,4--9) ~"És az Ige testté 4212 II, 2, 1,3 | ihletettségû, és ez az egész vezérfonala. Ez a központi 4213 I, 3, 0,9 | Miatyánk átadása"; ~~~~~~a müsztagógia a szentségek fölvételének 4214 V, 3, 0,50| elô-katekumenátustól a katekumenátusig és a müsztagógiáig". A keresztény közösség 4215 IV, 5, 0,21| katekizmusokon és segédanyagokon, s mûhelyeket és képzési központokat állítanak 4216 El | hogy bízzunk a Szentlélek mûködésében és a szeretetben elvetett 4217 V, 2, 0,47| vagy szerzetesközösségek mûködési területén irányítani tudják 4218 V, 3, 0,54| törekszik, hogy missziós módon mûködjék és minden ideológiai elkülönülést 4219 V, 3, 0,51| központja maradni és együtt kell mûködnie más intézményekkel. ~258. 4220 II, 1, 0,20| keresztény üzenetet, mindig a múlt üdvözítô eseményeinek "emlékezetébôl" 4221 II, 1, 0,22| mirabilia Dei), melyeket a múltban tett, a jelenben tesz és 4222 Tan | Christi celebrans pro salute mundi (7 Dic. 1985l, in Urbe Vaticana 4223 V, 4, 3,1 | elsô tájékoztató jellegû munkaeszköz, amit a kateketikai szolgálat 4224 IV, 5, 0,19| családban, az iskolában, a munkahelyen, a szabadidôben. ~Ugyancsak 4225 II, 1, 0,20| gyökerekig". Az inkulturáció munkájában azonban a keresztény közösségeknek 4226 II, 2, 2,3 | fakadnak, és a helyi egyház munkájának és inkulturációjának gyümölcsei. ~-- 4227 V, 2, 0,43| formák a katekéta személyes munkájával együtt nagyon hasznosnak 4228 V, 4, 1,2 | tapasztalataikat, kezdeményezéseiket, munkájuk eredményét. Így a jobban 4229 V, 2, 0,42| annyi, hogy ezt az ajándékot munkálja, fölajánlja, táplálja és 4230 I, 3, 0,8 | minden dimenzióját ki kell munkálni: a hit megismerését, a liturgikus 4231 El | nagyon hasznos lesz ennél a munkánál. ~12. Mivel e Direktórium 4232 IV, 2,12 | elôtti nem rövid idôszak, a munkanélküliség és nem kevés országban a 4233 V, 4, 3,4 | kidolgozása -- a katekézis munkásainak részvételével -- végsô soron 4234 Bev, 4 | Lelkének erejét, elküldi munkásait, hogy hirdessék az evangéliumot 4235 IV, 5, 0,20| a tudósok és mûvészek, a munkások, fiatalok, a társadalom 4236 IV, 3, 0,3 | utakat igényelnek. ~Ilyen a munkásoknak, szabadfoglalkozásúaknak, 4237 V, 1, 0,28| szolgái, hogy a püspöki rend munkatársaiként építsék egész testét, ami 4238 Bef | Egyház összes pásztorának, munkatársaiknak és a katekétáknak készült, 4239 V, 2, 0,43| neveli a hitben lelkipásztori munkatársait és elkötelezettebb laikusait. 4240 V, 2, 0,46| átalakulnak Lelkipásztori Munkatársak Képzési Központjaivá. Közös ( 4241 V, 2, 0,46| foglalja az egyéb lelkipásztori munkatársakat is, és átalakulnak Lelkipásztori 4242 V, 2, 0,46| késôbb a hallgatókra mint munkatársakra fognak bízni. ~ 4243 V, 2, 0,33| hangolni a többi lelkipásztori munkatárssal a keresztény közösségekben, 4244 IV, 2, 5 | különleges élethelyzetekre -- pl. munkavállalás, katonaság, kivándorlás -- 4245 II, 2, 1,5 | elé, hogy jobban ôrizze és mutassa be a keresztény tanítás 4246 III, 2, 0,18| abban áll, hogy tényeket mutat be (bibliai, liturgikus, 4247 IV, 0, 0,26| pedagógiájának vonásai, melyek azt mutatják, hogy szorosan összefonódik 4248 II, 1, 0,17| ami a világ teremtésében mutatkozott meg, sôt nagyobb annál. 4249 Bev, 2 | a kulturális és vallási mutatókra figyel. A személy és a népek 4250 II, 2, 1,6 | az Egyház életében. Úgy mutatta be a szent hagyománnyal 4251 II, 1, 0,20| kultúrák igényeinek, úgy mutatva be az evangéliumot, hogy 4252 II, 1, 0,16| cselekedeteibôl kiindulva. Isten mûvei kinyilatkoztatják, hogy 4253 V, 4, 1,4 | más hasonló kateketikai mûvekre; segíti a Kateketikai Hivatalok 4254 Bev, 3 | keresztény van, akik nagyon mûveltek, de vallásos képzést csak 4255 II, 1, 0,16| misztériuma megvilágítja minden mûvének megértését. Analóg módon 4256 IV, 5, 0,20| mutatkoznak, például a tudósok és mûvészek, a munkások, fiatalok, a 4257 IV, 3, 0,3 | szabadfoglalkozásúaknak, mûvészeknek, tudósoknak, egyetemistáknak 4258 V, 2, 0,42| vezessen. Miként minden mûvészetben, itt is a legfontosabb, 4259 V, 2, 0,42| találékony támogatását, s annak mûvészetét, hogy egy emberi csoportot 4260 Tan | finalis Ecclesia sub verbo Dei mystertá Christi celebrans pro salute 4261 Tan | Polyglottis Vaticanis 1977. ~Nae Nostra aetate: a II. Vatikáni 4262 II, 2, 1,7 | elbeszélése állt az elsô helyen. A nagyböjt múlásával egymást követték 4263 III, 1, 0,10| érett férfikort, Krisztus nagykorúságának mértéke szerint" (Ef 4,13). 4264 IV, 4, 0,6 | szegények tudnak átélni; nagylelkûvé és áldozatkésszé tesz egész 4265 IV, 2,12 | jövôje számára". A gyors és nagyméretû kulturális és társadalmi 4266 V, 3, 0,54| egyházi bázisközösségek nagymértékben elterjedtek. Olyan közösségekrôl 4267 IV, 0, 0,26| katekétája Ô mindenki számára: nagyoknak és kicsinyeknek, gazdagoknak 4268 IV, 5, 0,16| számára hozzáférhetôek; nagyra kell értékelni az olvasmányos 4269 IV, 2,13 | sajátosságai~ ~~~~~~184. A feladat nagysága miatt a részegyházak, a 4270 V, 3, 0,49| egyre nagyobb szerepet kap a nagyszülôk segítsége. Bölcsességük 4271 I, 1, 0,12| különbözô alaphelyzetek. Sok nagyvárosban például együtt van jelen 4272 El | alkamazásáról szól, inkább csak nagyvonalú eligazításnak tekintendô. ~~~~~~ 4273 IV, 5, 0,19| kultúra "modern Areopagosz"-nak nevezett területei, például 4274 El | és megdicsôüljön, miként nálatok is" (2Tesz 3,1). ~A Vatikánból, 4275 II, 1, 0,20| világítania az üdvtörténet "mai napját". -- "Az Ige szolgálata 4276 III | javít, megítél és megbocsát; naponként velünk járja a történelem 4277 IV, 2, 2 | a kihívásokra, melyekkel naponta szembe kell nézniük. A hittel 4278 Bef | fölkel, éjszaka van vagy nappal, a mag csírázik és szárba 4279 III, 2, 0,25| melyeket az emberi értelem napról napra tökéletesít; (...) 4280 II, 1, 0,20| csodatetteinek elbeszélése (narratio) és Krisztus visszatérésének 4281 IV | határáig" (Iz 49,6).~"És elment Názáretbe, ahol nevelkedett, és szokása 4282 Tan | 1993. Ford. Dér Katalin. ~NDP Püspöki Szinodus 1977: Nuntium 4283 IV, 4, 0,5 | eltölt az Evangélium éltetô nedve, s amely a korhoz és a személyekhez 4284 V, 1, 0,32| a nagy városok szegény negyedeiben". ~~~~~~A hagyományosan keresztény, 4285 IV, 0, 0,27| környezet szerinti katekézis (negyedik--ötödik fejezet). Valójában 4286 II, 2, 1,2 | imádságainknak (negyedik rész)." E négyes tagolás kibontja a hit lényeges 4287 I, 3, 0,7 | feddés ("menj, fedd meg négyszemközt...", Mt 18,15); a közös 4288 V, 1, 0,26| kell tennie a hitrôl, csak néhányan kapják a kifejezett egyházi 4289 V, 4, 3,3 | tekintettel sajátos aggodalmaikra, nehézségeikre és reményeikre"; törekedjenek 4290 IV, 2, 5 | szentségére, az ifjúkor nehézségeire felkészítô katekézis. Olyan 4291 IV, 2, 4 | kell adnia a közkézen forgó nehézségekre, homályos dolgokra, félreértésekre, 4292 V, 1, 0,29| törvényhozás nem engedélyezi vagy nehézzé teszi a hitbeli nevelést. 4293 V, 4, 1,1 | egyetlen egyházmegye sem nélkülözheti a saját Kateketikai Hivatalt". ~~~~~~ 4294 V, 1, 0,32| szembenéznie: az állandó papot nélkülözô kis falusi közösségek összetartása; 4295 V, 1, 0,32| cím. "Ma virágzó egyházak nélkülük nem jöhettek volna létre." 4296 Tan | La catechesi degli adulti nella communitá cristiana. Útmutatás. 4297 IV, 1, 0,28| viselkednie, s nem lehet egyszerû, néma és passzív befogadó. ~~~~~~ 4298 II, 2 | tevékenységét. E két eszköz a maga nemében és a maga sajátos tekintélyével 4299 III, 2, 0,16| használja "mindazt, ami igaz, nemes, igazságos, tiszta, szeretetreméltó, 4300 Tan | nyilatkozata az Egyház és a nemkeresztény vallások viszonyáról (1965. 4301 IV, 2, 4 | szociális kérdés, az új nemzedék nevelése tárgyában. ~-- 4302 II, 2, 2,1 | képesek az új idôk keresztény nemzedékeit erôs hitre nevelni. Az Egyház 4303 I, 1, 0,6 | el minden néphez, minden nemzedékhez, és mindig sértetlenül ép 4304 I, 2, 0,13| elôl. Elmondjuk az ifjú nemzedéknek az Úr dícséretét és az ô 4305 IV, 5, 0,20| értékét. Az egy-egy nép vagy nemzet életterében együtt létezô 4306 IV | KATEKÉZIS CÍMZETTJEI ~"A nemzetek világosságául adtalak téged, 4307 II, 1, 0,20| fölveszi "mindazoknak a nemzeteknek gazdagságát, melyek Krisztus 4308 I, 2, 1,2 | tegyék tanítvánnyá az összes nemzetet és kereszteljék meg ôket. " 4309 II, 2, 2,4 | egyházmegyeiek, regionálisak vagy nemzetiek. Ami a tartalom szerkesztését 4310 IV, 5, 0,16| fontosságot nyer a katekézis a sok nemzetiségû és sok kultúrájú környezetben, 4311 IV, 0, 0,27| nézzük, a katekumenok és a neofiták útja nyílik meg; a már megkereszteltek 4312 II, 2, 1,7 | folyamán a katekumen Izrael népéhez hasonlóan utat tesz meg 4313 I, 3, 0,10| beépítsék az "Igének" a népekben és az egyénekben szétszórt 4314 Bev, 2 | elszegényíti a személyt és a népeket, éppúgy vagy még jobban, 4315 III, 1, 0,7 | katekézis szavait bízza népére, melyeket nemzedékrôl nemzedékre 4316 IV, 5, 0,15| inkulturációnak Isten egész népét át kell fognia, és nem csak 4317 I, 2, 1,2 | fiúság Lelkét, és Isten egész népével együtt ünneplik az Úr halálának 4318 I, 1, 0,6 | kinyilatkoztatás jusson el minden néphez, minden nemzedékhez, és 4319 IV, 4, 0,8 | fölfedezi kapcsolatát a zsidó néppel, melyhez elôbb szólt a mi 4320 II, 1, 0,21| nincs tekintettel a konkrét népre, melyhez fordul...", mindazonáltal " 4321 IV, 4, 0,6 | hozzásegít ahhoz, hogy a néptömegek igazán találkozni tudjanak 4322 IV, 4, 0,10| kultuszoknak is hívnak. A sokféle név és irányzat nagyon nehezen 4323 I, 1, 0,11| kegyelem gyümölcse, különbözô nevekkel illetik: "fogékonyság a 4324 IV, 5, 0,16| elsajátítására, a lelkiismeret nevelésére, a bibliai és szentségi 4325 III, 2, 0,19| evangéliumi megítélésében, és nevelje ôket új életfölfogásra. 4326 Bev, 3 | világi elkötelezettségre neveljék, gyenge és nem megfelelô 4327 IV | És elment Názáretbe, ahol nevelkedett, és szokása szerint szombaton 4328 V, 3, 0,48| keresztények születnek, nevelôdnek és élnek a hitben. Ilyenek: 4329 V, 2, 0,38| tanítványok tanítójával és nevelôjével, magáévá téve az országért 4330 V, 1, 0,28| ordo szentsége a papokat "nevelôkké teszi a hitben". Azon fáradoznak 4331 IV, 2, 8 | nyújtanak a szülôknek és a nevelôknek, hogy jól tudják teljesíteni 4332 II, 1, 0,18| akik most sírtok, mert nevetni fogtok." (Lk 6,20--21) Jézusnak 4333 V, 3, 0,53| tekintettel kell lenni. Nevezetesen: ~a) Tiszteletben kell tartani 4334 IV, 5, 0,19| modern Areopagosz"-nak nevezett területei, például a tömegtájékoztatás; 4335 I, 2, 2,2 | reményérôl. E tanítást méltán nevezhetjük "tökéletessé tevô katekézisnek". ~ 4336 I, 1, 0,11| Egyház "szimpatizálóknak" nevezi azokat akik ilyen nyugtalan 4337 II, 1, 0,17| megközelíthetetlen lény, "névtelen és távoli hatalom," hanem 4338 IV, 3, 0,4 | kibúvás, gyakori a fájdalmas névtelenség és a magány... ~Mindegyik 4339 I, 2, 0,13| Zsolt 78,3--4). ~"Egy Apolló nevû zsidó érzekeztt Efezusba. 4340 Bev, 1 | világot ugyanazzal a szemmel nézik, mint Jézus nézte a maga 4341 IV, 2, 2 | melyekkel naponta szembe kell nézniük. A hittel kapcsolatban sok 4342 Bev, 1 | szemmel nézik, mint Jézus nézte a maga kortársait. Jézus 4343 III, 2, 0,19| életét ebbôl a szemszögbôl nézze, hogy fölfoghassa a Szentlélek 4344 V, 2, 0,34| lelkipásztori tevékenység, melynek nincsenek megfelelôen képzett és fölkészített 4345 V, 2, 0,42| Isten adja a férfi és a szívébe. A katekéta feladata 4346 V, 3, 0,49| A család mint a hitbeli növekedés környezete és eszköze ~255. 4347 V, 2, 0,42| fölajánlja, táplálja és növekedésében segítse. A képzés érlelni 4348 Bef | Jézus Krisztus követésének növekedéséért. ~291. A katekézis munkásai 4349 III, 2, 0,23| családjaként fogadja ôket, és a hit növekedéséhez biztonságos környezetet 4350 I, 3, 0,4 | katekumenátus a katolicitás növekedésének fontos helyévé és az egyházi 4351 Bev, 2 | fölvennie mindazt, amire a növekedéshez és a terméshez szüksége 4352 I, 2, 2,2 | részegyház harmonikusan növekedhessék és evangelizáló tevékenysége 4353 Bef | Máriához, aki látta, hogy Fia növekedik "bölcsességben, korban és 4354 III, 1, 0,10| arra törekszenek, hogy növekedjenek "minden által Ôfeléje, aki 4355 Bef | rájuk bíz: tudniillik, hogy növeljék a hitet azokban, akik hittek. ~ 4356 III, 2, 0,20| átadásának (traditio) megfelel a növendék válasza (redditio), magában 4357 III, 2, 0,23| élôtôl élôhöz érkezik a növendékben, és ezért meggyôzôbb. ~~~~~~ 4358 V, 2, 0,42| katekumenban és a katekézis növendékében a Szentlélek segítségével 4359 V, 1, 0,31| az életformát élik, mint növendékeik, a laikus katekétáknak különös 4360 I, 1, 0,11| felnôttkort és evangelizált növendékekbôl evangelizáló felnôtté tudjanak 4361 V, 4, 2,1 | felé, akik ugyanazokkal a növendékekkel foglalkoznak, elsôsorban 4362 V, 1, 0,26| kateketikai folyamat végén a növendéket testvéri közösségébe, "ahol 4363 V, 2, 0,35| katekument vagy a katekézis növendékét, hogy a beavatás szentségei 4364 III, 2, 0,21| személyes kapcsolata legyen a növendékkel. E kapcsolat a nevelôi szándékból, 4365 IV, 1, 0,28| katekézis folyamatában a növendéknek tevékeny, tudatos és felelôs 4366 IV, 2, 3 | felnôtt violtára, férfi és nôi mivoltára; figyelemmel a 4367 Bev, 1 | tudniillik olyan férfiakba és nôkbe, akik készek , hogy személyes 4368 V, 1, 0,30| létre mind férfiakból, mind nôkbôl azért, hogy a gyermekek 4369 I, 3, 0,7 | más vallású férfiakkal és nôkkel. A katekézisnek meg kell 4370 IV, 0, 0,26| pogányoknak, férfiaknak és nôknek, igazaknak és bûnösöknek, 4371 IV, 3, 0,2 | kivándorlókat, menekülteket, nomádokat, hajléktalanokat, krónikus 4372 El | katekézisben történô elôadásának normái és kritériumai átdolgozza 4373 El | szükségleteinek és a Tanítóhivatal normáinak és irányelveinek megfelelô 4374 El | katekizmusok, lelkipásztori normák és segédanyagok kiadásával, 4375 V, 2, 0,41| pedagógiából eredô teológiai normáktól. Alapvetô és szükséges tudományok, 4376 III, 2, 0,25| eszközének tekintik, amely normát és viselkedésmintát nyújt 4377 III, 2, 0,19| tanítása, melyek alapvetô és normatív támpontot adnak a hit és 4378 Tan | Polyglottis Vaticanis 1977. ~Nae Nostra aetate: a II. Vatikáni Zsinat , 4379 V, 1, 0,31| megosztva a többi férfival és nôvel -- kateketikai tevékenységükben 4380 I, 0, 0,2 | elsôsorban az Evangelii nuntiandiból, a Catechesi Tradendae-bôl 4381 El | egységet alkot az Evangelii nuntiandival, és a katekézist az evangelizáció 4382 Tan | NDP Püspöki Szinodus 1977: Nuntium ad Populum Dei, üzenet korunk 4383 II, 1, 0,13| mindegyikének megvan a maga saját nyelve, mely a "hit dokumentumainak" 4384 II, 2, 2,2 | összegezését nyújtja a "nyelvek" változatosságával, melyeken 4385 IV, 5, 0,22| élnek, tanácsos a megfelelô nyelvekre lefordítani a különbözô 4386 II, 1, 0,19| különbözô kulturák saját nyelvén adja tovább, az evangélium, 4387 III, 2, 0,20| nyelvi örökséget. A hit nyelvének biztos ismerete a hit szerinti 4388 IV, 5, 0,18| eszközök ~209. Szorosan a nyelvhez kapcsolódnak a tájékoztatási 4389 III, 2, 0,20| tanításbeli, kulturális és nyelvi örökséget. A hit nyelvének 4390 I, 3, 0,7 | közösségi érzékre, a szimbolikus nyelvre ...", mert minderre szükség 4391 IV, 5, 0,22| egyházi területen különbözô nyelvû népcsoportok élnek, tanácsos 4392 V, 1, 0,24| Krisztus tanítványai a "saját nyelvükön" mondhatják el. Mint Pünkösd 4393 IV, 5, 0,15| ellenhatást váltson ki. Nyerjen kifejezést a társadalmi 4394 V, 4, 3,2 | közzétételük elôtt el kell nyerniük az Apostoli Szentszék jóváhagyását. 4395 V, 4, 2,3 | következményét. Az Ad gentes nyilatkozat állítása -- mely a katekumenátust 4396 Bev, 1 | példabeszédben a hírt nyilatkoztatja ki, Isten Országának -- 4397 I, 1, 0,4 | célja és ki tudja magát nyilatkoztatni az embernek. A II. Vatikáni 4398 I, 3, 0,7 | tervét, melyet Krisztus nyilatkoztatott ki. A hívô elfogadás (fides 4399 IV, 0, 0,27| katekumenok és a neofiták útja nyílik meg; a már megkereszteltek 4400 IV, 2, 7 | gyermekkorban kiváló lehetôségek nyílnak mind az Egyház építésére, 4401 III, 1, 0,15| személyt, hogy meg tudjon nyílni a vallásos életre, másrészt 4402 III, 1, 0,8 | vigasztalása örömhírének nyílt hirdetése; a tapintatos 4403 II, 1, 0,21| írható le, mint "missziós nyíltság a világ teljes üdvösségéért". 4404 V, 2, 0,47| együttmûködésben azonban meg kell nyilvánulnia a szegényebb egyházak megbecsülésének 4405 III, 2, 0,16| módszertanilag különbözô utakon nyilvánult meg. "A követett módszerek 4406 V, 4, 2,3 | kapcsolat bizonyos módon még nyilvánvalóbb a pogányokra irányuló misszióban. 4407 II, 2, 2,5 | és a helyi katekizmusok nyilvánvalóvá teszik a püspöki kollegialitást. 4408 I, 1, 0,12| társadalmi--vallási helyzetek nyilvávalóan különböznek egymástól, és 4409 I, 2, 2,2 | meggyôzôdést, új távlatokat nyitnak és állhatatossá tesznek 4410 IV, 5, 0,13| azokat, melyek legalább nyitottak az Evangéliumra; megtisztítani 4411 IV, 4, 0,5 | arra akarja nevelni, hogy nyitottan és a világgal való dialógusban 4412 IV, 2,13 | utakon kell elindulnia, nyitottnak kell lennie ezen korosztály 4413 IV, 0, 0,26| összefonódik a katekézis egyetemes nyitottsága és példaszerû megtestesülése 4414 II, 1, 0,18| összetevôjére, beleértve nyitottságát az abszolútum, Isten felé 4415 IV, 4, 0,6 | képességet, mások iránti nyitottságot, áhítatot." Gazdag, de sebezhetô 4416 IV, 2,12 | a fogyasztói társadalom nyomása..., mindez a fiatalok világát 4417 II, 2, 2,3 | A II. Vatikáni Zsinat is nyomatékosan hangsúlyozza az evangéliumi 4418 V, 1, 0,29| élet egészére kiható mély nyomokat hagy. Ez a kisgyermekkori 4419 Bev, 2 | megismételhetetlen emberi személyeket a nyomor elviselhetetlen súlya alatt 4420 IV, 3, 0,4 | foglalkozik, a szegénységhez és nyomorhoz kapcsolódó szükségletekkel. 4421 IV, 3, 0,4 | a tobzódó gazdagságtól a nyomorig és elszigetelôdésig terjednek. 4422 II, 1, 0,17| mindattól szabadít meg, ami nyomorítja az embert, hanem elsôsorban 4423 II, 1, 0,18| járványokat, az analfabétizmust, a nyomort, a nemzetközi kapcsolatok 4424 I, 1, 0,11| nevezi azokat akik ilyen nyugtalan érdeklôdést tanúsítanak. 4425 IV, 2, 8 | építik, amikor segítséget nyújtanak a szülôknek és a nevelôknek, 4426 II, 2, 2,3 | minden helyi katekizmusnak nyújtania kell. A hit e szintézisének 4427 II, 2, 1,1 | célja az ilyen szintézis nyújtása. Különbözik a helyi Katekizmusoktól 4428 II, 2, 1,1 | foglalt és egységes elôadását nyújtsa a II. Vatikáni Zsinat és 4429 I, 1, 0,8 | ismétlôdnek annak érdekében, hogy nyújtsák az evangéliumi táplálékot 4430 Tan | apostoli konstitúció (11 Oct. 1992. okt. 11.): AAS 86 ( 4431 III, 1, 0,8 | fenntartások nélküli teljes odaadásra hívja, úgy adja át nekik 4432 III, 1, 0,13| tevékenységét, elôsegítve az odahallgatás, a hálaadás és az imádság 4433 Bev, 1 | az út mellé hullott; és odajöttek a madarak és fölették. A 4434 V | akiket Ô maga akart, és azok odamentek hozzá. Megalkotta belôlük 4435 II, 1, 0,19| azáltal, hogy létrehozza az odatartozás tudatát egy nagy közösséghez, 4436 Tan | Vatikáni Zsinat határozata a ökumenizmusról (1964. nov. 21.) ~US II. 4437 II | hogy eltemették, s hogy öltámadott harmadnapon az Írások szerint." ( 4438 V, 3, 0,52| szolgálata sokféle formát ölthet: elsô igehirdetés, iskolai 4439 IV, 4, 0,6 | Mária-tisztelete is sokféle formát öltött helyek és korok, a népek 4440 III, 1, 0,15| Krisztus példája szerint a léte önátadássá váljék. ~ ~Ennek érdekében 4441 IV, 2, 8 | a bizalmat, a hálát, az önátadást, a segítségkérést, az örömteli 4442 I, 1, 0,10| kinyilatkoztató Isten elôtt "és önként elfogadja a kapott kinyilatkoztatást". ~~~~~~~~~~~~ 4443 IV, 2, 4 | különbözô formáit és az önkényes szubjektív értelmezéseket 4444 III, 2, 0,25| ragaszkodást és elkötelezettséget önmaga iránt". ~~~~~~162. A tömegtájékoztató 4445 V, 3, 0,48| hitében, s betestesíti ôket önmagába. A katekézis mindig ugyanaz, 4446 V, 1, 0,32| elemezve minden részegyháznak önmagának kell fölfedeznie szükségleteit, 4447 El | Ezek az enciklikák már önmagukban is súlyos és organikus tanítást 4448 II, 2, 1,2 | pedig úgy szeretni, mint önmagunkat; -- az Ô országának eljövetelét 4449 Bef | aki ültet, sem az, aki öntöz, hanem csak a gyarapodást 4450 Bef | mondta: "Én ültettem, Apolló öntözte, de a növekedést Isten adta. 4451 V, 2, 0,38| tudatához. Ezen apostoli öntudat táplálásához a legjobb, 4452 Bev, 3 | Mindazonáltal a vallás mai összképe önvizsgálatra készteti az Egyház gyermekeit: " 4453 V | elküldje ôket prédikálni és ördögöket ûzni." (Mk 3,13--15) ~"Boldog 4454 V, 1, 0,32| érzékeny csoportoknak: az öregeknek, akiknek az Evangélium sajátos 4455 IV, 2,15 | állapotára: elérkezhet valaki az öregkorba érett és gazdag hittel; 4456 V, 4, 2,2 | jól meggyökerezett hittel öregszenek meg. ~ ~A beavató katekézis 4457 Bev, 1 | mutatni nyilvánvalóan nem örökérvényû, hiszen a történelmi körülményekhez 4458 El | pedig a missziós feladat örökérvényûségének megerôsítése miatt. ~6. 4459 II, 1, 0,17| életben kezdôdik el, de az örökkévalóságban válik teljessé". Amikor 4460 IV, 5, 0,12| nyelvére, mely a hívôk közös öröksége, s ezért a kommunió alapvetô 4461 I, 3, 0,7 | az országért való munka örömén kívül nem várni más jutalmat. 4462 II, 1, 0,18| országának üdvösséget hirdetô örömhíre magában foglalja a szabadítás 4463 II, 2, 2,1 | hogy ô valóban az üdvösség örömhíreként fogadhassa. A helyi katekizmusok 4464 IV | amiért fölkent engem, hogy örömhírt vigyek a szegényeknek, elküldött, 4465 I, 1, 0,11| mérték nélkül ajándékozott örömök közepette. Jézus Krisztus 4466 IV, 2, 8 | önátadást, a segítségkérést, az örömteli részvételt... Az imádságra 4467 V, 1, 0,29| gyermekek így fölfogják és örvendezve élik meg Isten és Jézus 4468 I, 2, 1,1 | bármilyen kis szélroham összedöntené az egész épületet. Valójában " 4469 II, 1, 0,20| kulturális értékeket, melyek összeegyeztethetôk a hittel; másrészt "gyógyítani" 4470 II, 1, 0,20| ha "az evangéliummal való összeegyeztethetôség és az egyetemes Egyházzal 4471 V, 4, 2,4 | tervvel rendelkezzék, mely összefogja a különbözô nevelôi feladatokat 4472 II, 2 | úgy, ahogy az Egyház a hit összefoglalásaiban adja, melyeket hivatalosan 4473 III, 2, 0,20| megfelelô magyarázat után összefoglalásként kell adni, és azoknak hûségesnek 4474 II, 2, 1,3 | Katekizmusának egész tanítása összefoglalható ebben a zsinati gondolatban: " 4475 IV, 5, 0,12| érdekében~ ~~~~~~203. Az alábbiakban összefoglalt elemek szerves egységet 4476 IV, 5, 0,14| erôteljes és a hit által összefogott életet eredményez, áthidalja 4477 IV, 0, 0,26| mutatják, hogy szorosan összefonódik a katekézis egyetemes nyitottsága 4478 I, 2, 0,13| mivel e kettô szorosan összefügg egymással és a családi keresztény 4479 II, 1, 0,14| bemutatásának kritériumai szorosan összefüggenek egymással, mert egyetlen 4480 El | kritériumai átdolgozza és tágabb összefüggésekbe helyezi a korábbi dierktórium 4481 I, 2, 2,2 | társadalmi és nemzetközi összefüggésekben folyó életéhez kapcsolódnak) 4482 IV, 0, 0,27| a társadalmi--kulturális összefüggéseket nézzük, a katekézis csoportok 4483 II, 2, 2,2 | dokumentumainak" rendszerbe foglalt" összegezését nyújtja a "nyelvek" változatosságával, 4484 II, 2 | napjainkban kötelezô jelleggel összegezi a katolikus hit egészét, 4485 V, 3, 0,49| keresztény érzékének formálása. Összegezve, olyan keresztény nevelésrôl 4486 I, 1, 0,9 | feladatai a következôk: ~-- Összegyûjtés és meghívás a hitre ~Ez 4487 El | szolgálata ezen örökség összegyûjtése és rendszerezése, szemmel 4488 I, 1, 0,9 | miatt egy homíliának az összegyûjtést és a szervezett beavatást 4489 I, 1, 0,4 | szétszóródott gyermekek összegyûljenek Isten családjában, s így 4490 V, 4, 2,1 | A katekézis hatékony összehangolásának fontossága ~272. A katekézis 4491 V, 4, 2,1 | lelkipásztori tevékenység összehangolását, hogy egyre inkább tükrözze 4492 V, 0, 0,23| szervekkel, a katekézis összehangolásával és a kateketikai szolgálat 4493 V, 1, 0,27| tervekbe. Egy ilyen terv összehangolható a Püspöki Konferencia terveivel. ~ 4494 V, 4, 2,3 | fölmerül a kérdés, hogyan lehet összehangolni a kateketikai tevékenységet 4495 V, 4, 2,4 | lelkipásztori szolgálatának kell összehangolnia a különbözô "helyeket", 4496 V, 4, 2,2 | kateketikai kínálatának jól összehangoltnak kell lennie. A katekézis 4497 V, 4, 3,1 | felnôttek ...); mennyire van összehangolva a katekézis a család keresztény 4498 I, 3, 0,7 | ha ketten vagy hárman összejönnek az én nevemben...", Mt 18, 4499 V, 2, 0,43| elején; lelkigyakorlatok és összejövetelek a liturgikus év fontosabb 4500 V, 2, 0,42| egyidejûleg adják át (pl. olyan összejöveteleken, melyekhez hittanórát kapcsolnak)". 4501 I, 3, 0,7 | megkülönböztetésében és összekapcsolásában. E két elemet, miközben 4502 IV, 5, 0,16| és az élet leghatékonyabb összekapcsolásának lehetôségét. De nem szabad 4503 V, 2, 0,36| kell lenniük arra, hogy összekapcsolják a hit igazság- és jelentés-tartalmát ( 4504 III, 1, 0,11| tanítás és a tapasztalat összekapcsolódik; mivel a kinyilatkoztatás 4505 II, 1, 0,13| szorosan összetartozó és összekapcsolódó Hagyomány, a Szentírás és 4506 I, 3, 0,7 | ápolják, nem szabad sem összekeverni, sem egyenrangúnak tekinteni. 4507 I, 2, 1,2 | szentségéhez". A kapocs, ami összeköti a katekézist a keresztséggel, 4508 I, 2, 1,1 | katekézis így a szükséges összekötô kapocs a hitre hívó missziós 4509 I, 2, 2,2 | között nincs meg a szükséges összeköttetés. Még fontosabb, hogy el 4510 Bev, 2 | emberi törekvések belsô összeomlását jelentené. Így sokfelé látható "... 4511 V, 1, 0,25| egyéb (servitia) szolgálatok összességében, melyekkel a részegyház 4512 I, 3, 0,8 | katekézis ezen feladatainak összességérôl ~87. A katekézis feladatai, 4513 V, 1, 0,32| nélkülözô kis falusi közösségek összetartása; a megfelelô jelenlét és 4514 V, 4, 2,2 | különbözô jellegû katekézisek összetartozását biztosítja, a felnôtt katekézisre 4515 Bev, 3 | keresnie a szoros egyházi összetartozást. Ennek érdekében nagyon 4516 II, 1, 0,16| megfeledkezne "szerves" összetartozásukról, a keresztény üzenet eredetiségének 4517 IV | kedves esztendejét. És miután összetekerte a könyvet, visszaadta a 4518 II, 2, 2,3 | gazdasági, politikai, családi) összetevôi. Az Egyház szociális tanítását 4519 V, 2, 0,37| vonatkozik, emberi és keresztény összetevôire. A képzésnek ugyanis mindenekelôtt 4520 II, 1, 0,21| hallgatva egyetlen alapvetô összetevôjét sem, és nem válogatva a 4521 I, 2, 0,13| katekézis az evangelizáció többi összetevôjével, melynek integrális része. ~ 4522 Bev, 2 | van a vallási--erkölcsi összetevônek. A mai kultúrában folyamatosan 4523 IV, 5, 0,20| melyekben feszültségeket és összeütközéseket támasztanak olyan tényezôk, 4524 Bev, 3 | Mindazonáltal a vallás mai összképe önvizsgálatra készteti az 4525 III, 1, 0,11| mint folyamat, út vagy ösvény -- Krisztus evangéliumi 4526 IV, 5, 0,15| irányítottnak kell lennie, ösztökélni kell, de sohasem szabad 4527 IV, 5, 0,17| formáival; végül a katekézisnek ösztökélnie kell az Evangélium új kifejezôdéseit 4528 V, 4, 3,2 | közös cél megvalósítására ösztönöz. Éppen ezért mindenekelôtt 4529 I, 2, 3,2 | kiegészítô tevékenységek ösztönzésére. ~ 4530 I, 1, 0,12| mindegyik "hat a másikra, ösztönzi és segíti azt". Éppen ezért,


100-atada | atadh-egyes | egyet-erint | erjek-fordi | fordu-igeny | igere-kerul | kerve-latin | latni-megva | megvi-oszto | ot-szell | szelr-teolo | terbe-vesze | veszi-zsina

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License