Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nyújtott 2 nyújtotta 2 nyúlnia 1 o 245 ó 5 oáltala 1 objektív 1 | Frequency [« »] 559 az 522 és 390 hogy 245 o 205 nem 180 lucia 134 de | Antonio Borelli Machado Fatima. A tragédia vagy a remény üzenete? IntraText - Concordances o |
Capitolo, Paragrafo
1 Beve | Senhora mais brilhante que o sol.. a címe.~ Pater De 2 Beve (1)| emlékezéseiben (IV,368-376. o.) ~ ~ 3 Beve (2)| Frei Francisco Rendeiro O. P.: A consagracão pela 4 Beve (2)| mundo 2. kötet, 179-180. o.)~ 5 Beve | Cartas da Irmã Lúcia 444. o.) Így kezdte el harmadik 6 Beve | Memórias IV, 314., 316.o. P. Kondor 142. o. A kiemelések 7 Beve | 316.o. P. Kondor 142. o. A kiemelések magától Lucia 8 Beve | vö. Memórias IV, 352. o.)~ 1943 júniusában Lucia 9 Beve | secreto de Fátima 29-36.o.;Sebastião Martins dos Reis 10 Beve | Sebastião Martins dos Reis O Milagre do Sol e o Segredo 11 Beve | Reis O Milagre do Sol e o Segredo de Fátima 121.o.; 12 Beve | o Segredo de Fátima 121.o.; P. António Maria Martins 13 Beve (3)| nyilvánosságra hozni“. (i. h. 399. o.) P. Martins a könyv előszavában ( 14 Beve (3)| a könyv előszavában (XX.o.) írja, hogy a látnok írásaihoz 15 Beve (3)| Hiszen nagyon jól tudja, hogy ő az egyetlen orvos a Földön. 16 Beve (3)| Cartas da Irmã Lúcia 418. o.)~ 17 Beve, 1 | vö. Memórias II, 110-116. o.; IV, 316. és 318.o.; De 18 Beve, 1 | 116. o.; IV, 316. és 318.o.; De Marchi 50-51. o.;Walsh 19 Beve, 1 | 318.o.; De Marchi 50-51. o.;Walsh 27-28.o.,39-40.o.; 20 Beve, 1 | Marchi 50-51. o.;Walsh 27-28.o.,39-40.o.; Ayres da Fonseca 21 Beve, 1 | o.;Walsh 27-28.o.,39-40.o.; Ayres da Fonseca 119.o., 22 Beve, 1 | o.; Ayres da Fonseca 119.o.,121.o.; Galamba de Oliveira 23 Beve, 1 | Ayres da Fonseca 119.o.,121.o.; Galamba de Oliveira 51- 24 Beve, 1 | Galamba de Oliveira 51-57.o.; P. Kondor 58-59. o. és 25 Beve, 1 | 57.o.; P. Kondor 58-59. o. és 143-144.o.)~ ~ ~ 26 Beve, 1 | Kondor 58-59. o. és 143-144.o.)~ ~ ~ 27 Beve, 2 | türelemmel.” (vö. Memórias II,116.o.; IV, 320. és 322.o.; De 28 Beve, 2 | 116.o.; IV, 320. és 322.o.; De Marchi 53.o.; Walsh 29 Beve, 2 | és 322.o.; De Marchi 53.o.; Walsh 42.o.; Ayres da 30 Beve, 2 | De Marchi 53.o.; Walsh 42.o.; Ayres da Fonseca 121-122. 31 Beve, 2 | Ayres da Fonseca 121-122.o.; Galamba de Oliveira 57- 32 Beve, 2 | Galamba de Oliveira 57-58.o.; P. Kondor 59. o. és 144. 33 Beve, 2 | 57-58.o.; P. Kondor 59. o. és 144.o.)~ Ezután az angyal 34 Beve, 2 | P. Kondor 59. o. és 144.o.)~ Ezután az angyal eltűnt.~„ 35 Beve, 3 | mi is letérdeltünk, mint ő, és ismételtük imáját. Isten 36 Beve, 3 | vö. Memórias II, 118. o.; IV, 322-326. o.; De Marchi 37 Beve, 3 | II, 118. o.; IV, 322-326. o.; De Marchi 54-55. o.; Walsh 38 Beve, 3 | 326. o.; De Marchi 54-55. o.; Walsh 43-44. o.; Ayres 39 Beve, 3 | 54-55. o.; Walsh 43-44. o.; Ayres da Fonseca 122-123. 40 Beve, 3 | Ayres da Fonseca 122-123. o.; Galamba de Oliveira 58- 41 Beve, 3 | Galamba de Oliveira 58-59. o.; P. Kondor 59-60. o., 146. 42 Beve, 3 | 59. o.; P. Kondor 59-60. o., 146. o., 148. o.)~ Az 43 Beve, 3 | Kondor 59-60. o., 146. o., 148. o.)~ Az angyal 1916- 44 Beve, 3 | 59-60. o., 146. o., 148. o.)~ Az angyal 1916-ban történt 45 Beve, 3 | származik.(vö. P. Kondor 143. o. és 57. o.)~~ 46 Beve, 3 | P. Kondor 143. o. és 57. o.)~~ 47 2, 1 | írja Lucia. (P. Kondor 150. o.) ~Leírhatatlanul szép arca „ 48 2 (4) | angol nyelvű kiadás, 244. o.)~ Annak ellenére, hogy 49 2 (4) | ez gyakran megtörténik – ő a legnagyobb gonddal törekedett 50 2 (4) | Igen.” (De Marchi 308-309. o.)~ ~ 51 2, 1 | Igen.~– És Jácinta?~– Ő is.~– És Ferenc?~– Ő is, 52 2, 1 | Ő is.~– És Ferenc?~– Ő is, de neki még sok rózsafüzért 53 2, 1 | éves volt).~– És Amelia?~– Ő a világ végéig a tisztítótűzben 54 2, 1 | vö. Memórias II, 126. o.; IV, 330. o., 336. o.; 55 2, 1 | Memórias II, 126. o.; IV, 330. o., 336. o.; De Marchi 58- 56 2, 1 | 126. o.; IV, 330. o., 336. o.; De Marchi 58-60. o.; Walsh 57 2, 1 | 336. o.; De Marchi 58-60. o.; Walsh 52-53. o.; Ayres 58 2, 1 | 58-60. o.; Walsh 52-53. o.; Ayres da Fonseca 23-26. 59 2, 1 | Ayres da Fonseca 23-26. o.; Galamba de Oliveira 63- 60 2, 1 | Galamba de Oliveira 63-64. o.; P. Kondor 150. o. és 152. 61 2, 1 | 63-64. o.; P. Kondor 150. o. és 152. o.)~ ~ ~ 62 2, 1 | Kondor 150. o. és 152. o.)~ ~ ~ 63 2, 2 | vö. Memórias II, 130. o.; IV, 334. és 336. o.; De 64 2, 2 | 130. o.; IV, 334. és 336. o.; De Marchi 76-78. o.; Walsh 65 2, 2 | 336. o.; De Marchi 76-78. o.; Walsh 65-66. o.; Ayres 66 2, 2 | 76-78. o.; Walsh 65-66. o.; Ayres da Fonseca 34-36. 67 2, 2 | Ayres da Fonseca 34-36. o.; Galamba de Oliveira 70. 68 2, 2 | Galamba de Oliveira 70. o.; P. Kondor 153. o.)~ ~ ~ 69 2, 2 | Oliveira 70. o.; P. Kondor 153. o.)~ ~ ~ 70 2 (7) | minket.” (Memórias IV, 336. o; P Kondor 153. o.)~ 71 2 (7) | IV, 336. o; P Kondor 153. o.)~ 72 2, 3 | kieszközöljétek. Mert egyedül csak Ő tudja ezt elérni.~– Szeretném 73 2, 3 | Szűzanya felé tekintetünket. Ő jóságosan, de szomorúan 74 2 (8) | fogja kapni. (De Marchi 91. o.; Ayres de Fonseca 42. o.)~ 75 2 (8) | o.; Ayres de Fonseca 42. o.)~ 76 2 (9) | beszélgetések, De Marchi 309. o.)~ 77 2 (10)| pápához. (vö. De Marchi 92. o.; Walsh 179-181. o.; Ayres 78 2 (10)| Marchi 92. o.; Walsh 179-181. o.; Ayres da Fonseca 45. o.)~ 79 2 (10)| o.; Ayres da Fonseca 45. o.)~ 80 2 (11)| kéziratában (Memórias IV, 340. o.; P. Kondor 158. o.) egy „ 81 2 (11)| 340. o.; P. Kondor 158. o.) egy „stb…”-vel fejeződik 82 2 (11)| semmit.” (Memórias IV, 316. o. P. Kondor 142. o.) Mindebből 83 2 (11)| 316. o. P. Kondor 142. o.) Mindebből arra a következtethetünk, 84 2, 3 | püspököt »akiről úgy gondoltuk, ő a Szentatya«. Sok más püspök, 85 2 (13)| São Paulo 1984., XXV. o.).~ 86 2 (14)| található (vö. P. Kondor 158. o.). Az imának ezt a megfogalmazását 87 2 (14)| folytatott interjújában (197. o.). Ehhez képest apró eltérést 88 2 (14)| Cartas da Irmã Lúcia 442. o.) (A magyar fordítás ezt 89 2 (14)| responde pelas Aparições 39. o.) Ez az utóbbi megfogalmazás 90 2 (14)| Cartas da Irmã Lúcia 442. o.) Ezért az itt következő 91 2, 3 | vö. Memórias II, 138. o.; III, 218 és220. o.; IV 92 2, 3 | 138. o.; III, 218 és220. o.; IV 336-342. o.; De Marchi 93 2, 3 | 218 és220. o.; IV 336-342. o.; De Marchi 90-93. o.; Walsh 94 2, 3 | 342. o.; De Marchi 90-93. o.; Walsh 75-77. o.; Ayres 95 2, 3 | 90-93. o.; Walsh 75-77. o.; Ayres da Fonseca 41-46. 96 2, 3 | Ayres da Fonseca 41-46. o.; Galamba de Oliveira 72- 97 2, 3 | Galamba de Oliveira 72-78. o. és 146-147. o.)~ ~ ~ ~ 98 2, 3 | Oliveira 72-78. o. és 146-147. o.)~ ~ ~ ~A titok harmadik 99 2, 3 | Krisztus szenvedéséből az ő teste, az Egyház javára ( 100 2, 3 | Miként Krisztus halálából, az ő megnyitott oldalából fakadt 101 2 (15)| gyermekek.(vö. De Marchi 94. o.; Walsh angol kiadás 84. 102 2 (15)| Walsh angol kiadás 84. o.; a portugál kiadásból hiányzik 103 2 (15)| vö. De Marchi 151-152. o.; Walsh 121. o.)~Vajon az 104 2 (15)| 151-152. o.; Walsh 121. o.)~Vajon az 1939-től 1945- 105 2 (15)| Walsh , angol kiadás, 226. o.)~Valójában a kommunizmus 106 2 (16)| responde pelas Aparições 43. o.)~ Az 1924. július 8-ai 107 2 (16)| a 15-e mellett dönt (83. o.), és felhívja a figyelmet 108 2, 4 | árasztottak.”(vö. Memórias II, 150.o.; IV, 342. o., 344. o.; 109 2, 4 | Memórias II, 150.o.; IV, 342. o., 344. o.; De Marchi 127- 110 2, 4 | 150.o.; IV, 342. o., 344. o.; De Marchi 127-129. o.; 111 2, 4 | o.; De Marchi 127-129. o.; Walsh 109-110 o.; Ayres 112 2, 4 | 127-129. o.; Walsh 109-110 o.; Ayres da Fonseca 61-62. 113 2, 4 | Ayres da Fonseca 61-62. o.; Galamba de Oliveira 89 114 2, 4 | Galamba de Oliveira 89 o.; P. Kondor 159. o.)~ ~ ~ 115 2, 4 | Oliveira 89 o.; P. Kondor 159. o.)~ ~ ~ 116 2 (18)| ott említi. (De Marchi 127.o .)~ 117 2 (20)| responde pelas Aparições 45.o.)~ Ezen a helyen De Marchi 118 2, 5 | eltűnt.”(vö. Memórias II, 156.o.; IV, 346. o., 348. o.; 119 2, 5 | Memórias II, 156.o.; IV, 346. o., 348. o.; De Marchi 138- 120 2, 5 | 156.o.; IV, 346. o., 348. o.; De Marchi 138-139. o.; 121 2, 5 | o.; De Marchi 138-139. o.; Walsh 115-116 o.; Ayres 122 2, 5 | 138-139. o.; Walsh 115-116 o.; Ayres da Fonseca 70-71. 123 2, 5 | Ayres da Fonseca 70-71. o.; Galamba de Oliveira 93 124 2, 5 | Galamba de Oliveira 93 o.; P. Kondor 160. o.)~ ~ ~ 125 2, 5 | Oliveira 93 o.; P. Kondor 160. o.)~ ~ ~ 126 2 (21)| responde pelas Aparições, 63. o.). A látnok „emlékezéseiben” 127 2 (22)| Cartas da Irmã Lúcia 442. o.).~ 128 2, 6 | vö. Memórias II, 162. o.; IV, 348. o., 350. o.; 129 2, 6 | Memórias II, 162. o.; IV, 348. o., 350. o.; De Marchi 165- 130 2, 6 | 162. o.; IV, 348. o., 350. o.; De Marchi 165-166. o.; 131 2, 6 | o.; De Marchi 165-166. o.; Walsh 129-131. o.; Ayres 132 2, 6 | 166. o.; Walsh 129-131. o.; Ayres da Fonseca 91-93. 133 2, 6 | Ayres da Fonseca 91-93. o.; Galamba de Oliveira 95- 134 2, 6 | Galamba de Oliveira 95-97 o.; P. Kondor 162. o.)~~ 135 2, 6 | 95-97 o.; P. Kondor 162. o.)~~ 136 3, 1 | vö. Memórias III, 228. o.; De Marchi 98-99. o.; Walsh 137 3, 1 | 228. o.; De Marchi 98-99. o.; Walsh 85. o.; Ayres da 138 3, 1 | Marchi 98-99. o.; Walsh 85. o.; Ayres da Fonseca 136. 139 3, 1 | Ayres da Fonseca 136. o.; P. Kondor 104-105. o.)~ 140 3, 1 | o.; P. Kondor 104-105. o.)~ Amikor 1917 augusztusában 141 3, 1 | vö. Memórias III, 228. o.; De Marchi 99. o.; Walsh 142 3, 1 | 228. o.; De Marchi 99. o.; Walsh 84. o.; Ayres da 143 3, 1 | Marchi 99. o.; Walsh 84. o.; Ayres da Fonseca 137. 144 3, 1 | Ayres da Fonseca 137. o.; P. Kondor 105. o.)~Egyik 145 3, 1 | 137. o.; P. Kondor 105. o.)~Egyik nap Lucia Jácintáékhoz 146 3, 1 | vö. Memórias III, 228. o.; De Marchi 238. o.; Walsh 147 3, 1 | 228. o.; De Marchi 238. o.; Walsh 85. o.; Ayres da 148 3, 1 | Marchi 238. o.; Walsh 85. o.; Ayres da Fonseca 161-162. 149 3, 1 | Ayres da Fonseca 161-162. o.; P. Kondor 105. o.)~ ~ 150 3, 1 | 162. o.; P. Kondor 105. o.)~ ~ 151 3, 2 | ott! (vö. Memórias I, 70. o.; De Marchi 227. o.; Walsh 152 3, 2 | 70. o.; De Marchi 227. o.; Walsh 146. o.; Ayres da 153 3, 2 | Marchi 227. o.; Walsh 146. o.; Ayres da Fonseca 153. 154 3, 2 | Ayres da Fonseca 153. o.; P. Kondor 40. o.)~ Lucia 155 3, 2 | Fonseca 153. o.; P. Kondor 40. o.)~ Lucia a két látnokot 156 3, 2 | vö. Memórias III, 234. o.; De Marchi 244. o.; Walsh 157 3, 2 | 234. o.; De Marchi 244. o.; Walsh 156. o.; P. Kondor 158 3, 2 | Marchi 244. o.; Walsh 156. o.; P. Kondor 108. o.)~– Ide 159 3, 2 | 156. o.; P. Kondor 108. o.)~– Ide figyelj! Tudod, 160 3, 2 | vö. Memórias III, 236. o.; De Marchi 243. o.; Walsh 161 3, 2 | 236. o.; De Marchi 243. o.; Walsh 157. o.; P. Kondor 162 3, 2 | Marchi 243. o.; Walsh 157. o.; P. Kondor 109. o.)~ 1919 163 3, 2 | 157. o.; P. Kondor 109. o.)~ 1919 decemberének végén 164 3, 2 | meghalni. De ne féljek, mert Ő értem jön, és az égbe visz. ( 165 3, 2 | Memórias I, 74. és 76. o.; De Marchi 245. o.; Walsh 166 3, 2 | és 76. o.; De Marchi 245. o.; Walsh 157. o.; Ayres da 167 3, 2 | Marchi 245. o.; Walsh 157. o.; Ayres da Fonseca 157. 168 3, 2 | Ayres da Fonseca 157. o.; P. Kondor 42. o.)~ ~ ~ 169 3, 2 | Fonseca 157. o.; P. Kondor 42. o.)~ ~ ~ 170 3, 3 | beszéljenek.” (De Marchi 255. o.; Walsh 160-161. o.)~ „Ha 171 3, 3 | 255. o.; Walsh 160-161. o.)~ „Ha az emberek nem javulnak 172 3, 3 | sújtani. (De Marchi 92. o.)~ ~A papokról és az ország 173 3, 3 | megáldaná.”(De Marchi 255-256. o.; Walsh 161. o.;)~ ~A bűnről~ ~ „ 174 3, 3 | 255-256. o.; Walsh 161. o.;)~ ~A bűnről~ ~ „A tisztátalanság 175 3, 3 | gondolkodni.”(De Marchi 254-256. o.; Walsh 161-162. o.)~ Amikor 176 3, 3 | 256. o.; Walsh 161-162. o.)~ Amikor látta, hogy az 177 3, 3 | beszéljenek.”(De Marchi 252. o.; Walsh 160. o.)~ ~ ~ 178 3, 3 | Marchi 252. o.; Walsh 160. o.)~ ~ ~ 179 3, 4 | nekem…” (De Marchi 262. o.)~A Szűzanya 1920. február 180 4 | tiszteletét.” (P. Kondor 153. o.)~Ezek a szavak egyértelműen 181 4 | visszatérek.” (P. Kondor 150. o.)~A Szűzanya tehát egy hetedik 182 4 (26)| Mariz S.J., Fatima, onde o céu tocou a terra, 32. o.)~ 183 4 (26)| o céu tocou a terra, 32. o.)~ 184 4, 2 | szentáldozást.” (P. Kondor 158. o.)~A fatimai üzenet az iriai 185 4, 2 | Cartas da Irmã Lúcia 400. o.; Ayres da Fonseca 350-351. 186 4, 2 | Ayres da Fonseca 350-351. o.; Walsh 196. o.; De Marchi, 187 4, 2 | 350-351. o.; Walsh 196. o.; De Marchi, angol kiadás, 188 4, 2 | angol kiadás, 152-153. o.; Fazenda X-XI: o.; P. Kondor 189 4, 2 | 152-153. o.; Fazenda X-XI: o.; P. Kondor 221. o.)~Ezután 190 4, 2 | X-XI: o.; P. Kondor 221. o.)~Ezután a Szűzanya folytatta:„ 191 4, 2 | Cartas da Irmã Lúcia, 400. o.; Fazenda XI-XII. o.; Ayres 192 4, 2 | 400. o.; Fazenda XI-XII. o.; Ayres da Fonseca 351. 193 4, 2 | Ayres da Fonseca 351. o.; De Marchi, angol kiadás, 194 4, 2 | Marchi, angol kiadás, 153. o.; P. Kondor 222. o.)~ 1930. 195 4, 2 | 153. o.; P. Kondor 222. o.)~ 1930. május 29-ről 30- 196 4, 2 | Cartas da Irmã Lúcia, 410. o.)~ ~ ~ 197 4, 3 | Cartas da Irmã Lúcia, 400. o.; Ayres da Fonseca 34. o.; 198 4, 3 | o.; Ayres da Fonseca 34. o.; P. Kondor 215. és 221. 199 4, 3 | P. Kondor 215. és 221. o.)~Az így kapott megbízás 200 4, 3 | látomása volt.”(P. Kondor 100. o.)~ Ezután a titok első két 201 4, 3 | Memórias III, 216-220. o.; Ayres da Fonseca 43-44. 202 4, 3 | Ayres da Fonseca 43-44. o.; Galamba de Oliveira 146. 203 4, 3 | Galamba de Oliveira 146. o.)~ A titok harmadik részét 204 4, 3 | el Secreto de Fátima, 43. o.).~ Természetesen, ahogy 205 4, 3 | Sebastião Martins dos Reis, O Milagre do Sol e o Segredo 206 4, 3 | Reis, O Milagre do Sol e o Segredo de Fátima, 127. 207 4, 3 | Segredo de Fátima, 127. o. kk)~ Mi is történt valójában? 208 4, 3 | P. José Geraldes Freire, O Segredo de Fátoma: a terceira 209 4, 3 | é sobre Portugal?, 136. o. kk: Msgr. Loris Capovillának, 210 4, 3 | 1967. március 19., 542. o.).~ Így jutunk el végül 211 4, 4 | Irmã Lúcia 462. és 464. o.; P. Kondor 226. o.)~ Lucia 212 4, 4 | 464. o.; P. Kondor 226. o.)~ Lucia nővér gyóntatóján 213 4, 4 | kérést. (De Marchi 311. o.;Walsh 198. o.) 28~ 1930. 214 4, 4 | Marchi 311. o.;Walsh 198. o.) 28~ 1930. május 29-én 215 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia, 404. o.; P. Kondor 226. o.)~Később 216 4, 4 | 404. o.; P. Kondor 226. o.)~Később a Szűzanya Lucia 217 4 (28)| és portugál kiadása 193. o.; magyar kiadása 225. o.)~ 218 4 (28)| o.; magyar kiadása 225. o.)~ 219 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia, 464. o.; P. Kondor 226-227. o.)~ 220 4, 4 | o.; P. Kondor 226-227. o.)~ 1935. január 21-én P. 221 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia 412. o.)~ 1936. május 18-án ugyanúgy 222 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia 412. o. és 414. o.)~Ugyancsak P. 223 4, 4 | Irmã Lúcia 412. o. és 414. o.)~Ugyancsak P. Gonçalvesnek 224 4, 4 | 24-én a következőket:~„Ha Ő [az Úr] azt akarja, gondoskodni 225 4, 4 | Irmã Lúcia 420. és 427. o.) 30~Szintén P. Gonçalvesnek 226 4, 4 | egyértelművé tehetné, hogy Ő az, aki ezt kéri. Ő azonban 227 4, 4 | hogy Ő az, aki ezt kéri. Ő azonban arra használja fel 228 4 (30)| Cartas da Irmã Lúcia 420. o.) ~ 229 4, 4 | Irmã Lúcia 436. és 438. o.)~Az 1930-as és 40-es években 230 4, 4 | további részeiből (vö. 438. o.,440. o. és 442. o.), valamint 231 4, 4 | részeiből (vö. 438. o.,440. o. és 442. o.), valamint Jácinta 232 4, 4 | 438. o.,440. o. és 442. o.), valamint Jácinta látomásaiból, 233 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia 426. o.)~1940. december 2-ai levelében 234 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia, 436. o.; De Marchi 312. o.; Galamba 235 4, 4 | 436. o.; De Marchi 312. o.; Galamba de Oliveira 153. 236 4, 4 | Galamba de Oliveira 153. o.)~1942. október 31-én XII. 237 4, 4 | Cartas da Irmã Lúcia 446. o.)~1952. július 7-én XII. 238 4, 4 | VI, II. kötet, 1964. 678. o.)~II. János Pál pápa a világot 239 4 (32)| megalapítása 1960-ban. Ő alapította a nagy TFP családokat 240 Oss | megszólításokkal, melyeket ő adott nekünk, ezzel buzdítva 241 Fel | megjelent, az egyik Brazíliában: O Segredo de Fátima nas memórias 242 Fel | a másik Portugáliában: O Segredo de Fátima e futuro 243 Fel | Senhora mais brilhante que o sol…, Fatimai Szent Szűzről 244 Fel | Editora, Porto 1954. 21-160. o. ~ ~ ~A Moreira das NEVES~ ~ 245 Fel | Editora, Porto 1954. 205-303. o. ~ ~ ~A. Antonio de Almeida