Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] vizsgálatok 1 vízválasztója 1 vízzel 1 vö 51 völgyben 1 vörös 3 volna 40 | Frequency [« »] 51 arra 51 mária 51 szeplotelen 51 vö 48 így 47 memórias 47 szent | Antonio Borelli Machado Fatima. A tragédia vagy a remény üzenete? IntraText - Concordances vö |
Capitolo, Paragrafo
1 Beve (2)| fatimai Szűz tiszteletét.“~(vö. D. Frei Francisco Rendeiro 2 Beve | első részét felfedjem.” (vö. Memórias e Cartas da Irmã 3 Beve | teljes beszámolót készítsen. (vö. Memórias IV, 314., 316. 4 Beve | eddig nem kapott megbízást. (vö. Memórias IV, 352. o.)~ 5 Beve | neki is látott a munkának. (vö. P.Joaquim Maria Alonso 6 Beve, 1 | ez az első jelenés volt.”(vö. Memórias II, 110-116. o.; 7 Beve, 2 | viseljétek el türelemmel.” (vö. Memórias II,116.o.; IV, 8 Beve, 3 | akkor hallgatnom kellett.” (vö. Memórias II, 118. o.; IV, 9 Beve, 3 | Lucia nővértől származik.(vö. P. Kondor 143. o. és 57. 10 2, 1 | számára az égboltozaton.”(vö. Memórias II, 126. o.; IV, 11 2, 2 | vissza eredeti helyzetüket. (vö. Memórias II, 130. o.; IV, 12 2 (9) | lángba borították a világot.(vö. P. Iongennel folytatott 13 2 (10)| közvetlenül XI. Piusz pápához. (vö. De Marchi 92. o.; Walsh 14 2 (14)| 342. oldalán található (vö. P. Kondor 158. o.). Az 15 2 (14)| található megfogalmazás (vö. Memórias e Cartas da Irmã 16 2 (14)| legjobban rászorulnak”. (vö. Sebastião Martins dos Reis 17 2 (14)| ezt az imát a Szűzanya.” (vö. Memórias e Cartas da Irmã 18 2, 3 | a jelenés véget ért. 15 (vö. Memórias II, 138. o.; III, 19 2, 3 | teste, az Egyház javára (vö. Kol 1,24). Életük Eucharisztia 20 2 (15)| válaszolták a gyermekek.(vö. De Marchi 94. o.; Walsh 21 2 (15)| Igen. Azok lennének. (vö. De Marchi 151-152. o.; 22 2, 4 | finom illatot árasztottak.”(vö. Memórias II, 150.o.; IV, 23 2 (20)| mondat elhangzott volna. (vö. Sebastião Martins dos Reis, 24 2, 5 | fölemelkedett és eltűnt.”(vö. Memórias II, 156.o.; IV, 25 2 (21)| parfümöt” adott volna át. (vö. Sebastião Martins dos Reis, 26 2 (22)| az évben, másoknak nem (vö. Memórias e Cartas da Irmã 27 2, 6 | 40 km távolságra volt. ”(vö. Memórias II, 162. o.; IV, 28 3, 1 | kell érte imádkoznunk! (vö. Memórias III, 228. o.; 29 3, 1 | akik vele imádkoznak? (vö. Memórias III, 228. o.; 30 3, 1 | inkább, te is menekülj oda!(vö. Memórias III, 228. o.; 31 3, 2 | aztán egyedül maradok ott! (vö. Memórias I, 70. o.; De 32 3, 2 | Szívét annyira szeretem!(vö. Memórias III, 234. o.; 33 3, 2 | a bűnöket követik el. ! (vö. Memórias III, 236. o.; 34 3, 2 | értem jön, és az égbe visz. (vö. Memórias I, 74. és 76. 35 4 (26)| erre engedélyt kapnak.” (vö. P. Luiz Gonzaga Mariz S. 36 4, 2 | első gyónási alkalmat. ~(vö. Memórias e Cartas da Irmã 37 4, 3 | továbbra is hallgass felőle.”(vö. Memórias e Cartas da Irmã 38 4, 3 | szóló részben közöltük.(vö. Memórias III, 216-220. 39 4, 3 | szigorúan titokban tartja.” (vö. Sebastião Martins dos Reis, 40 4, 3 | visszaadja a Szent Offíciumnak. (vö. Hittani Kongregáció, Fatima 41 4, 3 | elődje XXIII. János pápa. (vö. Msgr. Tracisio Bertone 42 4 (28)| valószínűség szerint elveszett. (vö. Lucia nővér „emlékezéseinek” 43 4, 4 | kérését nem teljesítették”. (vö. Memórias e Cartas da Irmã 44 4, 4 | Oroszországot. Őrá van bízva. (vö. Memórias e Cartas da Irmã 45 4, 4 | akik Ővele tartanak.” (vö. Memórias e Cartas da Irmã 46 4, 4 | hasonlóan felajánlanák neki. (vö. Memórias e Cartas da Irmã 47 4, 4 | könyv további részeiből (vö. 438. o.,440. o. és 442. 48 4, 4 | elkerülésére hozzanak áldozatokat.”(vö. Memórias e Cartas da Irmã 49 4, 4 | egyidejűleg ugyanezt tegye.”(vö. Memórias e Cartas da Irmã 50 4, 4 | Ezzel bünteti Isten Őket.(vö. Memórias e Cartas da Irmã 51 4, 4 | atyák felállva tapsoltak. (vö. Insegnamenti di Paolo VI,