Nap, Novella
1 1 | határán ott várakozik az öröm. Ezt a rövidke szomorkodást (
2 1 | és mértéktelenül ittak, ezt pedig legtöbbnyire idegen
3 1 | és ínyökre való akad. És ezt könnyűszerrel megtehették,
4 1 | szokásban volt (aminthogy ezt a szokást még ma is megfigyelhetjük),
5 1 | szívvel-lélekkel felkapták ezt a szokást. Bizony ritka
6 1 | embert is ölhetett. Ha pedig ezt megengedik a törvények,
7 1 | érhet tehát bennünket, ha ezt a tanácsot megfogadjuk;
8 1 | mostani idő csak nyújthat; ezt pedig mindaddig folytatjuk (
9 1,1 | nagy hódolattal öveztek; ezt vitték a beteghez. Mikor
10 1,1 | Ciappelletto:~- Ne mondd ezt, tisztelendő atyám; én nem
11 1,1 | mivelhogy inkább gyötröm ezt a testet, mintsem hogy nyugtot
12 1,1 | Ciappelletto -, ne mond ezt vigasztalásomra; hidd meg,
13 1,1 | Ciappelletto -, hogy bizony ezt a bűnt nagyon sokszor elkövettem.
14 1,1 | ne nevezd kicsinységnek ezt, mert a vasárnapot különös
15 1,1 | barát:~- Ó, fiacskám, hát ezt tartod oly igen nagy bűnnek?
16 1,1 | és te nem hiszed, hogy ezt megbocsátaná neked? Ne sírj,
17 1,1 | ha így hallja beszélni ezt az embert halálos ágyán?
18 1,1 | országába; mivelhogy azonban ezt titok fedi, én pedig aszerint
19 1,2 | következtetést várta, nem ezt, ennek hallatára a világ
20 1,3 | hogy a maga jószántából ezt sohasem tette volna meg,
21 1,3 | értékes gyűrű; mivel pedig ezt értéke és szépsége miatt
22 1,4 | Ejnye, miért ne élvezném ki ezt a gyönyörűséget, ha módom
23 1,6 | Krisztus is megihatna. Mivel ezt megjelentették az inkvizítornak,
24 1,6 | kíméletesebben bánjon vele. Ezt a kenőcsöt, melyről, bármily
25 1,7 | éppen ebédel. Mikor Primasso ezt hallotta, olyan ember lévén,
26 1,7 | belekezdett a másodikba: ezt is ugyancsak megjelentették
27 1,7 | harmadiknak: hasonlatosképpen ezt is megjelentették az apátúrnak,
28 1,8 | Bőkezűséget.~Mikor Ermino úr ezt a választ meghallotta, hirtelenében
29 1,10| a szamárnál. Szégyellem ezt elmondani, mert nem mondhatok
30 1,10| áll szóba; ha a természet ezt akarta volna, mint ők magokkal
31 1,10| mondjunk novellákat, és ezt jó eleve tudomásotokra adom,
32 1,10| higgye, hogy azért kérem ezt a kegyet, mert nincs a kezem
33 1,10| nyilván kitalálta, hogy ezt csak azért kéri, hogy ha
34 2,1 | húzta azokat. Mivel pedig ezt csodának tartották, emez
35 2,1 | Marchese:~- Menjünk, nézzük meg ezt a szentet; ám én bizony
36 2,1 | hogy térjen ki útjokból; ezt könnyűszerrel meg is nyerték,
37 2,1 | ember meghallotta, nyomban ezt kérdezték:~- Hogyhogy? Hát
38 2,1 | magatok is láthattátok.~Ahogy ezt hallották, egyéb se kellett
39 2,1 | így szólottak egymáshoz:~- Ezt ugyan elhibáztuk; csöbörből
40 2,2 | miért is erősen hiszem, hogy ezt a kegyelmet Istentől Szent
41 2,2 | cserbenhagyta, felhasználja ezt a kedvező alkalmat, melyet
42 2,3 | Agolanti nemzetségből eredt, ezt azonban nyilván csak a fiától
43 2,3 | De nem sokáig folytatták ezt az életet, mivelhogy az
44 2,3 | erősítse meg méltóságában: de ezt nem kell elmondani senkinek.~
45 2,3 | Kívánságom szerint küldötte Isten ezt a jó alkalmat; ha nem ragadom
46 2,3 | mozdulatot tett, észrevette ezt az aggodalmat és elmosolyodott,
47 2,3 | tisztességgel óhajtok élni, ezt tökéletesen megtarthassam,
48 2,4 | látott, és ekképpen töltötte ezt a napot és a rákövetkező
49 2,4 | kezeit a ládáról, s miután ezt föltette leánya fejére,
50 2,5 | még nem hallottad volna ezt, én elmondom neked. Pietro,
51 2,5 | Andreuccio, mikor végighallgatta ezt a mesét, melyet a leány
52 2,5 | a leány azt mondta, hogy ezt semmiképpen meg nem engedi,
53 2,5 | várják. Andreuccio elhitte ezt, és mivel kedve szerint
54 2,5 | sokan nem bírták elviselni ezt a dörömbözést és felkeltek;
55 2,5 | bűzt még nem éreztem.~És ezt mondván kissé felemelte
56 2,5 | hogy eljárt a szád.~És ezt mondván, rövid tanácsot
57 2,5 | akarná rántani. Ahogy a pap ezt megérezte, irtózatosan elordította
58 2,5 | kergette volna őket.~Mikor ezt Andreuccio látta, tüstént
59 2,6 | menekülésre készülődött. De mikor ezt a szicíliaiak megneszelték,
60 2,6 | ha netalán megismerik; ezt pedig nem egyszer, hanem
61 2,6 | vagyon annak a bűnösökkel, ezt már nem bírta elviselni,
62 2,6 | egyebet nem vártam, mint éppen ezt, s most jött el az óra,
63 2,6 | amit ellenem elkövettél; ezt azonban az én jóságom nem
64 2,6 | tisztes ruházatában visszatér, ezt kérdezte Giusfreditől:~-
65 2,6 | kik tüstént itt lesznek. Ezt az embert hát kitörő örömmel
66 2,7 | neki leányát, mivelhogy ezt kérte különös kegy gyanánt;
67 2,7 | alatt. Mikor a nők meglátták ezt az embert, újra meg újra
68 2,7 | magasabbra csapott.~Midőn a leány ezt látta, mivelhogy már jó
69 2,7 | incselkedni vele; mikor ezt megérezte a leány, ki annak
70 2,7 | felveszik a hajóra. Minekutána ezt elintézte, az éjszaka beálltával
71 2,7 | hogy hatalmába kerítse ezt a gyönyörűséget: és újra
72 2,7 | hiszemben, hogy Costantino ezt iránta való szeretetből,
73 2,7 | beleegyezésével történt: ezt pedig Costantino szentül
74 2,7 | veszem, hogy atyám is inkább ezt kívánná, ha valaha mindent
75 2,7 | elmondani, s én úgy vélem, ezt azért cselekedte, mivel
76 2,8 | De egyelőre ne firtassuk ezt; minekutána jót kacagtak
77 2,8 | magában, hogy sutba dobja ezt, és felfedi előtte szerelmét.
78 2,8 | udvariasan és kedvesen, hogy ezt a célját elérhesse. Annak
79 2,8 | hajlandó vagy nálam hagyni ezt a leánykádat, én szívesen
80 2,8 | Midőn egyszer a marsall ezt meglátta, mivel fölöttébb
81 2,8 | kellett volna szégyellned ezt bevallani, mivelhogy korod
82 2,8 | végül az, hogy nem mertem ezt felfedni soha, senki előtt:
83 2,8 | fordult: mikor pedig a hölgy ezt látta, felfedte szándokát
84 2,8 | Annak okáért Giannetta, hogy ezt meghallotta, kijött a szobából,
85 2,9 | az enyémet, ő pedig, ki ezt kiváltságképpen kérte, maradjon
86 2,9 | erősködöl is, nem hiszem, hogy ezt elhiszed, holott magad mondod,
87 2,9 | pihe környékezett; mikor ezt észrevette, óvatosan betakarta
88 2,9 | irgalmatlanul megöljelek; ha pedig ezt nem tenném, megfenyegetett,
89 2,9 | érdemelnék. De mostan hagyjuk ezt; hahogy akarod, kedvére
90 2,9 | tudta, hogy Sicurano, ki ezt rendezte és a kérdéseket
91 2,9 | feltépte ruháját megmutatván ezt a szultánnak és mind a többieknek;
92 3 | élvezeteiket. De minekutána hol ezt, hol amazt nézegetvén, eleget
93 3,1 | dolgoztam, odaszólt az egyik: „Ezt dugd be ide!”; mondta rá
94 3,1 | egy szót is szól felőle, ezt mondotta:~- Ejnye, be okosan
95 3,1 | kotyogjuk.~A másik, hogy ezt hallotta, amannál is jobban
96 3,1 | kilencnek kedvét töltenem; ezt pedig a világnak minden
97 3,2 | érez; s feltette magában, ezt olyképpen hajtja végre,
98 3,2 | vette, hogy ha a király ezt észreveszi, azon nyomban
99 3,2 | élete fogytáig nem fedte fel ezt, és soha többé efféle dologban
100 3,3 | ennivaló akad számukra. Ezt a novellát pedig, bájos
101 3,3 | essék, ha már mindenáron ezt akarja, mintsem hogy magam
102 3,3 | lássuk, meg tudom-e fékezni ezt a lánctól elszabadult pokolfajzatot,
103 3,3 | is beszéljünk arról, hogy ezt immár számos alkalommal
104 3,4 | égett: hogy pedig a barát ezt észrevett, a legelső kedvező
105 3,4 | használják, nem akarják, hogy ezt mindenki megismerje, mivelhogy
106 3,4 | kell kezdened. És hahogy ezt megteszed, miként magam
107 3,4 | vélte, azt felelte, hogy ezt s mind az egyéb jó cselekedeteket,
108 3,5 | miért ne használjam fel ezt a jó alkalmat, míg módomban
109 3,5 | szabad, mint most vagyok; ezt a dolgot bizony soha senki
110 3,6 | is sok ideje művelte még ezt, midőn mind a nápolyiak
111 3,6 | megtudja, miképpen értette ezt Ricciardo. S egy darabig
112 3,6 | messzire merészkedik, és ezt tovább nem szabad tűrnöm,
113 3,6 | megadnám neki a magáét; és ha ezt cselekednéd, azt hiszem,
114 3,6 | ne mondja senkinek, hogy ezt tőle tudja, mit is az asszony
115 3,6 | világosság áradhatott volna be. Ezt a szobát a derék asszony
116 3,6 | szokta. Hogy az asszony ezt észrevette, gyanúja még
117 3,6 | titokban végrehajthatod majd ezt az aljasságot: de bizony
118 3,6 | Ricciardód vagyok.~Ahogy Catella ezt hallotta, s a hangját megismerte,
119 3,7 | Aldobrandino.~S minekutána ezt elmondták a menyecskének,
120 3,7 | hány ember nem úgy érti ezt a válaszukat, ahogy ők gondolják.
121 3,7 | kergetni, hogy a világot járja? Ezt bizonyosan mindenki elismeri.
122 3,7 | talán Tedaldo megérdemelte ezt a bánásmódot? Bizony nem:
123 3,7 | megtartod.~Felelte az asszony:~- Ezt hát megígérem, és szívesen
124 3,7 | szólott: - Madonna, ismered-e ezt?~Amint az asszony a gyűrűt
125 3,7 | uram, valamikor én adtam ezt Tedaldónak. Akkor a zarándok
126 3,7 | tudta, hogy kinek teszi ezt; mivel pedig Tedaldo kevés
127 3,7 | Ermellina kivételével. Hogy ezt Aldobrandino észrevette,
128 3,7 | asszony, ki maga is éppen ezt kívánta, nem késlekedett
129 3,8 | fölöttébb szent ember volt: ezt pedig oly ügyesen intézte,
130 3,8 | Felelte a barát:~- Hogyne; ezt pedig, mit itten néked hozok,
131 3,8 | Az Isten büntesse meg ezt az asszonyt, hogy nem a
132 3,8 | Mondotta ekkor a barát:~- Ezt addig kellett volna meggondolnod,
133 3,8 | Szólott Ferondo:~- Atyám, ezt már előbb is mondották nekem:
134 3,9 | magában: „Talán Isten küldötte ezt hozzám, miért ne tennék
135 3,9 | hajadon vagy, ha tehát ezt megteszed, derék és előkelő
136 3,9 | vélte a király, hogy éppen ezt kell odaadnia, de mivelhogy
137 3,9 | lovag által megjelentette ezt a grófnak, hogy ha miatta
138 3,9 | grófné szívesen fogadta ezt a felvilágosítást, s minekutána
139 3,9 | férjemmel, feleségeként, s ezt majd néked köszönhetem.~
140 3,9 | s oly titokban művelte ezt, hogy soha senki nem szerzett
141 3,9 | mi kedve szerint van; de ezt ő nem valamely jutalom reményében
142 3,10| által beszéltetek: ha pedig ezt megtanuljátok, talán még
143 3,10| megkérdezte, hogyan kell ezt végrehajtani. Felelte akkor
144 3,10| rajtam, hogy megengeded ezt a pokolba küldenem, fölöttébb
145 3,10| miképpen kell viselkednie, hogy ezt az Istentől elátkozott ördögöt
146 3,10| kergetni az ördögöt, mivelhogy ezt Isten fölöttébb kedvesen
147 4 | lerázom őket nyakamról, ezt pedig most mindjárt megteszem.
148 4 | ha pedig azok nem tudják ezt, takarodjanak és tanulják
149 4,1 | szíve. Talán azért szabta ezt, hogy némiképpen mérsékelje
150 4,1 | kapott némi világosságot. Ezt a kürtőt pedig, mivel a
151 4,1 | Guiscardót választottad, ezt a mindenkinél alacsonyabb
152 4,1 | betölthettem vágyaimat. Ezt akárki árulta el neked,
153 4,1 | hogy mikor annak átadja ezt, szóljon ekképpen:~- Atyád
154 4,1 | ekképpen:~- Atyád küldi ezt néked, hogy megörvendeztessen
155 4,1 | drága szívhez, minő ez; ezt bölcsen intézte atyám.~S
156 4,1 | előtte való napon főzött; ezt pedig ama serlegbe öntötte,
157 4,1 | nem kívántál annyira, mint ezt, és ne add nékem őket, mivel
158 4,2 | megkérdeztem tőle, miért cselekedte ezt, ő pedig így felelt: „Azért,
159 4,2 | hogy azt nagyon szereti, és ezt maga is ekképpen véli, mert
160 4,2 | mondja, hogy odafent is ezt művelik, mivel azonban szebbnek
161 4,2 | hogy benyissanak. Hogy ezt Alberto testvér megneszelte,
162 4,3 | gokat rendezett; Ninetta ezt észrevette, s oly nagy féltékenység
163 4,3 | kínpadon egyéb bűnei között ezt is megvallotta, és apróra
164 4,3 | hercegnek kezére juss.~Ninetta ezt elhitte neki, s mivel félelmében
165 4,4 | Ninetta haragját; az egyik ezt mondta, a másik azt, midőn
166 4,4 | ékszerét elküldte az ifjúnak. Ezt pedig Gerbino oly nagy ujjongással
167 4,4 | odavontatta ama hajóhoz. Midőn ezt a szaracénok látták, és
168 4,5 | Egyszer-másszor Lorenzo is észrevette ezt, és ugyancsak ábrándozni
169 4,5 | ügyekben elküldték őt valahová. Ezt könnyen elhitték nekik,
170 4,5 | bazsalikomot ültetett bele, s ezt szüntelenül csupán rózsavízzel
171 4,5 | foglalatoskodik.~Mikor bátyjai ezt hallották, s magok is meggyőződtek
172 4,6 | hogy ide járt; ha pedig ezt nem akarod, vigyük ki a
173 4,6 | városházához. Megjelentették ezt a városbírónak, ki felkelt,
174 4,6 | fojtotta meg. Mikor a városbíró ezt hallotta, s ebből látta,
175 4,6 | kit annyira szerettem. Én ezt nem azért kérem tőled, hogy
176 4,7 | pillanatok múlva meghalt. Mikor ezt Simona látta, sírva fakadt,
177 4,8 | őt. Midőn a fiúnak anyja ezt észrevette, gyakran korholta
178 4,8 | leányába, kinek neve Salvestra; ezt pedig, ha nem szakítjuk
179 4,8 | megy feleségül; hogy tehát ezt elkerüljük, javallanám:
180 4,8 | röviden azt felelte, hogy ezt semmiképpen meg nem teszi,
181 4,8 | ellenkezőjét mutatta; az ifjú pedig ezt hamar idő múltán észrevette,
182 4,8 | Girolamód.~Mikor az asszony ezt hallotta, egész teste megreszketett,
183 4,9 | meggyilkolt; mikor az asszony ezt megtudja, ~az ablakból a
184 4,9 | hogy a hölgy észrevette ezt, s mivel fölöttébb derék
185 4,9 | fordult; de ő jobban tudta ezt rejtekben tartani, mint
186 4,9 | csot, és mondá neki:~- Fogd ezt a vadkanszívet, s készítsd
187 4,9 | asszonynak, mikor meghallotta ezt arról a férfiról, kit mindennél
188 4,10| teljesítenie, ki is tudta ezt, de meg a Király is felszólította
189 4,10| javát vetette.~Észrevette ezt az ifjú, s mivel neki is
190 4,10| oldalára fordult tehát, ezt pedig oly ügyesen végezte,
191 4,10| pedig a hölgy és szolgálója ezt meghallották, e fordulaton
192 4,10| kitalálta, hogy Ruggieri megitta ezt az italt, s annak miatta
193 4,10| elkövettem e bűnt; s nem csupán ezt, hanem azt is, mi ennek
194 4,10| megnyerték boldogságukat.~Ezt az indítványt mindenki javallotta.
195 4,10| világosabban elárulta volna ezt egyik hölgynek arca, ki
196 5,1 | hogy elrabolja a leányt. Ezt pedig könnyűnek gondolta
197 5,1 | készülnek megajándékozni; ezt pedig értésedre adni kívánom,
198 5,1 | visszaszerzése, hát akkor ezt az istenek kezeidbe adták,
199 5,2 | Az már igaz, hogy ha ezt ki lehetne módolni, biztosan
200 5,3 | Pietro kérését, mivel ha ezt megteszi, soha többé nem
201 5,3 | üldözőbe vették őket. Mikor ezt Pietro látta, hirtelen összekapkodta
202 5,3 | nem segíthetünk rajtad. Ezt meg akarjuk neked mondani,
203 5,4 | szerelmét. Hogy pedig a leány ezt mégis észrevette, egyáltalán
204 5,4 | mellett is.~Mikor Caterina ezt megtudta, inkább mérgében,
205 5,4 | Férjemuram, te nemigen szereted ezt a leányt; mit árt neked,
206 5,4 | csattogását.~Mikor a leány ezt megtudta, tüstént ágyat
207 5,4 | engem itten kapott?~Alighogy ezt mondta, ott termett Lizio,
208 5,4 | Lizio:~- Ricciardo, nem ezt érdemeltem hozzád való szeretetemért
209 5,5 | dús ígéretekkel, hahogy ezt megteszi. Felelte erre Crivello:~-
210 5,5 | hallgatna. Ha beéred vele, ezt megígérem, és meg is teszem;
211 5,5 | az pedig megjelentette ezt Giannolénak, s megegyezett
212 5,5 | hasonlatosképpen a szolgáló is. Mikor ezt Minghino meghallotta, nyomban
213 5,5 | erőszakoskodás ez?~Ahogy ezt mondták, megkezdődött a
214 5,5 | szerint irányukban, kik ezt tőle kérik, viseltetik;
215 5,5 | Frigyes császár elfoglalta ezt a várost, ő maga az általános
216 5,5 | melyet Guidotto kifosztott, s ezt a leányt a hirtelen rémületben
217 5,5 | kigyulladt.~A leány, mikor ezt hallotta, és látta, hogy
218 5,6 | míg Ischiában megtudja ezt, hanem ismervén az irányt,
219 5,7 | elhatározta, hogy megszökik, s ezt megmondta a leánynak. Az
220 5,7 | becstelenséget ejtett rajta Pietro; ezt tehát, ki semmi rossztól
221 5,7 | vegyített egy serleg borba, s ezt egy meztelen tőrrel együtt
222 5,7 | Minekutána a kegyetlen apa ezt a könyörtelen ítéletet mondotta
223 5,8 | szívtelenségünket; hogy ezt megbizonyítsam nektek, és
224 5,8 | lelte, nem tetszett neki. Ezt pedig Nastagiónak oly nehéz
225 5,8 | nő megérdemelt.~És amint ezt kimondta, a kutyák ágyékánál
226 5,8 | felötlött elméjében, hogy ezt bizonyára javára fordíthatná,
227 5,8 | véget tékozlásomnak; hát én ezt kész vagyok megcselekedni,
228 5,8 | részemre egy kegyet, mégpedig ezt: bírjátok rá Paolo Traversari
229 5,8 | meglátjátok, miért kívánom ezt.~Azok úgy vélték, hogy ezt
230 5,8 | ezt.~Azok úgy vélték, hogy ezt ugyan könnyűszerrel elérhetik,
231 5,9 | mivel pedig egyebe nincs, ezt tálalja fel ebédre hölgyének,
232 5,9 | meglátogatja; ~ki is mikor ezt megtudja, megenyhül irányában,
233 5,9 | nem volt több gyermeke, ezt pedig szíve mélyéből szerette;
234 5,9 | sors úgy intézte, hogy még ezt sem adhatom meg néked; hogy
235 5,9 | kértél és annak jelessége; s ezt hozzád méltó eledelnek véltem;
236 5,9 | beszélsz? Miért akarod éppen ezt, ki szegény, mint a templom
237 5,10| parazsára? Ha valaki tudja ezt, és bizonyságot tehet róla,
238 5,10| semmi máson nem veszed észre ezt, észreveheted abból, hogy
239 5,10| kénbűz csapott ki belőle; ezt ugyan már előbb is lehetett
240 5,10| megfizetek érte.~Mikor az asszony ezt hallotta, s látta, hogy
241 5,10| Krisztusnak keresztjére, ezt ugyan lesheted; de szeretnék
242 5,10| veszedelemtől, vagy szégyenkezéstől.~Ezt mindnyájan egy értelemmel
243 5,10| parancsolta, hogy hagyja abba ezt a dalt, és énekeljen másikat.
244 5,10| ha tetszik, énekelhetem ezt: A tengerhullám vesztemre
245 5,10| Dioneo:~- Hát akkor talán ezt: Monna Simona máris kótyagos,
246 5,10| szépet, ha akarsz, mert ezt mi nem akarjuk.~Felelte
247 6,1 | emberben, akképpen megláthattuk ezt Cisti nevezetű földinkben
248 6,1 | nevezetű földinkben is; ezt a Cistit, bár fennkölt lelkű
249 6,1 | miképpen bizonyította meg ezt Cisti pék, valamely csekély
250 6,1 | el akarom mondani nektek ezt a kis történetet.~Elmondom
251 6,1 | erősködött, de hogy mindig csak ezt a feleletet kapta, visszament
252 6,1 | bizonyos, fiacskám, hogy ezt ő nem cselekedte.~- Hát
253 6,1 | a szolga.~- Az Arnóhoz.~Ezt a szolga megjelentette Gerinek,
254 6,2 | felelete pompásan eltalálta ezt a módot. Az is igaz, hogy
255 6,2 | harapással viszonozták; ezt akarom megbizonyítani nektek
256 6,2 | bizonyára mind ismertetek; ezt, ki akkoriban üde és csinos
257 6,2 | püspök meg a marsall, ahogy ezt a mondást hallották, érezték,
258 6,3 | tehát nektek novellámban ezt megbizonyítanom.~ ~Currado
259 6,5 | hogy a Lamberti, némelyek ezt, mások amazt mondották,
260 6,5 | névre voltak elkészülve, ezt meghallották, valamennyien
261 6,6 | büntesselek; én azonban ezt nem tehetem meg, ha magad
262 6,6 | tökéletes szerelmemben; ezt soha nem fogom letagadni,
263 6,8 | egészen a San Giovanniig - ezt az utat pedig gyakorta megtette -,
264 6,9 | amint célirányosnak véli.~Ezt az embert tehát Cipolla
265 6,9 | támadt benne gyanú, hogy ezt talán Cethal Guccio művelte,
266 6,9 | akaratja, és ő adta kezembe ezt a dobozt, melyben a szén
267 6,9 | tökéletes. De ne firtassuk ezt: úgy fogok uralkodni, ahogy
268 6,9 | elémbe kergesd.~Ha átallnád ezt, bár az én bilincsem~Megoldozását
269 7,1 | szólott:~- Tessa, hallod ezt? Úgy rémlik nekem, hogy
270 7,1 | midőn Gianni köpött, halkan ezt mormogta:~- Bár a fogadat
271 7,2 | odaszólt Giannellónak:~- Fogd ezt a gyertyát, atyafi, és nézd
272 7,3 | szemrevaló teremtés, elküldötte ezt a galambdúcba szerzetestársával,
273 7,4 | vélekedésem szerint, senki más ezt elméjébe nem adhatta, ha
274 7,4 | miért. Amint az asszony ezt észrevette, felháborodott
275 7,4 | nem bírom tovább elviselni ezt a szokásodat; meg kell mutatnom
276 7,5 | türelmetlenebbül viselte ezt a gyötrelmet, mivel minden
277 7,5 | fadarabkákat hajigált át, s ezt mindaddig művelte, mígnem
278 7,5 | most is látunk a papokon, s ezt a csuklyát még arcába is
279 7,5 | mint én, és hagyd abba ezt a mostani szigorú őrködésedet;
280 7,6 | udvarban.~Az asszony, mikor ezt hallotta, s észbe vette,
281 7,6 | le a lépcsőn, és közben ezt ordítsad: „Istenemre esküszöm,
282 7,6 | testére, fülön fogom én még ezt valahol.~És elvágtatott.~
283 7,7 | Beatricéhez fogható volna: ezt pedig mind bajtársai is
284 7,7 | soha nem volt szerelmes, ezt hallotta, oly vágyakozásra
285 7,7 | benne; de miért kérdezed ezt?~Mikor Anichino hallotta,
286 7,7 | Egano ennek hallatára:~- Ezt bizony meg kell néznem.~
287 7,7 | ilyen árulást uram ellen? Ezt ugyan holtod napjáig megemlegeted!~
288 7,8 | szolgálóját fekteti ágyába, ezt a férj csúful elveri, s
289 7,8 | elvinnie; agyon kellene verni ezt az undok és háládatlan kutyát,
290 7,8 | családból származom, s az őseim ezt meg ezt művelték.” Bárcsak
291 7,8 | származom, s az őseim ezt meg ezt művelték.” Bárcsak fiaim
292 7,8 | végezetül mondották neki:~- Ezt még megbocsátjuk neked,
293 7,9 | mindenben fölöttébb ügyes; ezt pedig Nicostrato mindenki
294 7,9 | mivel pedig éppúgy kívánom ezt, mint a többiek, nagy ideje
295 7,9 | nem azért teszi-e a hölgy ezt, hogy próbára vesse őt;
296 7,9 | hiszem, hogy szívből üzeni ezt véled; ha pedig mégis szívből
297 7,9 | kívánsz? Bolond vagy, ha ezt hiszed; bizonyosra vedd,
298 7,9 | és kívánságára cselekszi ezt, hogy engem próbára vessen;
299 7,9 | lesztek.~A nemes urak, kik ezt hallották, abban a hiszemben,
300 7,9 | módját, hogyan hajtsa végre ezt. Volt Nicostratónál két
301 7,9 | abbahagyom, holott pedig a mester ezt meg nem cselekedné.~Elhozatta
302 7,9 | melyet Lidia előkészített; ezt pedig megmutatták a férfinak,
303 7,9 | fenn voltam a körtefán; s ezt megismerem abból az egyből,
304 7,9 | egyúttal érettem, és vágd ki ezt a fát, ámbár jobb volna
305 7,10| menyecskétől, amit kívánt; ezt pedig Meuccio nyilván észrevette,
306 7,10| egyik, ki mellettem állott, ezt észrevette, odaszólt: „Mennyivel
307 7,10| megnyugodtam.~Minekutána ezt elmondotta, mivel már nappalodott,
308 7,10| feleségökből. De hagyjuk ezt békén; én inkább azt mondom:
309 7,10| Csak te hozhatod vissza ezt a múltat,~Más senki sem,
310 8,1 | vetemednie, hogy beszennyezze; ezt pedig gyengeségünk miatt
311 8,1 | gazdag ember lévén, adja meg ezt néki, s annak utána mindenben
312 8,1 | nagyon szívesen megteszi ezt s minden egyebet, mi hatalmában
313 8,1 | ügyeiben Genovába utazik, és ezt ő majd idejében értésére
314 8,1 | ekképpen:~- Madonna, fogd ezt a pénzt, s add oda férjednek,
315 8,2 | emberek nem tehetik meg ezt, ámbátor anyjukon, nővérükön,
316 8,2 | elhidd, itthagyom zálogban ezt az olasz köpönyegemet.~Belcolore
317 8,2 | orrát és szólott:~- Micsoda? Ezt a köpönyeget? Ugyan mit
318 8,2 | olcsóbban vettem, legalábbis ezt mondja Buglietto, ki, mint
319 8,3 | közölték. Minekutána tehát ezt megbeszélték, elmondotta
320 8,3 | volt, úgy a sarkába vágnám ezt a követ, hogy egy hónapig
321 8,3 | megemlegetné eme csínyt.~S ahogy ezt mondta, abban a pillanatban
322 8,3 | ekképpen:~- Ehol ni, nézd csak ezt a szép kis kövecskét; bárcsak
323 8,3 | ebédre.~Mikor Calandrino ezt meghallotta és észbe vette,
324 8,3 | birkát, magad meg hazajöttél, ezt pedig fölöttébb zokon vesszük
325 8,3 | mutatkozzék a szeme előtt; ezt a bölcs előrelátást pedig
326 8,4 | De mostan ne firtassuk ezt; hol és mikor találkozhatunk?~
327 8,4 | benne néminemű huncutság. Ezt tehát a hölgy magához hívatta,
328 8,5 | néminemű lakatoslegényhez, s ezt is odaültették a többi bírák
329 8,6 | ok miatt köpted ki; fogd ezt a másikat.~S elővette a
330 8,6 | mikor már tovább nem bírta, ezt is kiköpte, mint az elsőt.
331 8,6 | midőn a többiekkel együtt ezt látták, valamennyien mon
332 8,7 | bizonyára tanulságos leszen ezt meghallgatnotok, mivel
333 8,7 | A deák szentül elhitte ezt és felelte:~- Mondd meg
334 8,7 | bizonyára nagy mestere. Ezt meg is mondotta asszonyának.
335 8,7 | leginkább kedvére leszen; ezt mondd meg néki, s vigasztald
336 8,7 | férfiú hölgyet, mivelhogy ezt csak maga személyében művelheti
337 8,7 | ígéretedet.~A hölgy felelte, hogy ezt minden bizonnyal meg fogja
338 8,7 | de ha ezért cselekedte ezt velem, akkor bizony nem
339 8,7 | gyalázatodra lett volna, mint ez; ezt pedig nem azért választottam,
340 8,7 | szolgálód meg én, hát bizony ezt rosszul tudod, s tévedsz,
341 8,7 | rosszul tudod, s tévedsz, ha ezt hiszed. A te utcádban is,
342 8,7 | segítséget kér. De kaján végzete ezt is megtagadta tőle. A munkások
343 8,8 | minekutána pedig megcselekedted ezt, én majd megmondom a többit,
344 8,8 | és csak bátran tedd meg ezt, mivel megígérem néked,
345 8,9 | tanúja vagy.~Amint az orvos ezt hallotta, semmit nem értett
346 8,9 | tagadhatom; elárulom tehát neked ezt ama feltétellel, ha megesküszöl
347 8,9 | veszek érte.~Bruno, ahogy ezt hallotta, megint csak megbizonyosodott
348 8,9 | hogy másnak a kedvéért ezt ugyan meg nem tennék. De
349 8,9 | ottan, mikor érted küldünk; ezt pedig azért mondom, mivel
350 8,10| szemet vetett rá. Mikor ezt az ifjú észrevette, abban
351 9,1 | sírba, a másikat pedig, hogy ezt az élőhalottat vigye el
352 9,1 | meglátta, megijedt volna tőle; ezt tehát eltemették valamely
353 9,1 | ugyan végre nem hajtanak, ezt biztosra veszem, s ekképpen
354 9,1 | meglátod, miért kívánja ezt, s akkor megnyered tőle
355 9,1 | vágyakozol; ha pedig nincs kedved ezt megtenned, soha többé ne
356 9,2 | bepanaszolt apáca észreveszi ezt,~ figyelmezteti rá a fejedelemasszonyt,
357 9,4 | megjobbítja sorsát. Mikor pedig ezt atyjának értésére adta,
358 9,4 | Angiulieri, hagyjuk abba idejében ezt a pörlekedést, hiszen nem
359 9,4 | miért ne takarítsuk meg ezt a három garast?~Angiulieri
360 9,5 | együgyűségében, észrevette ezt; miért is ekképpen tette
361 9,5 | úgy érezte, mintha máris ezt művelné, és dalolva-táncolva
362 9,6 | még nem aludt el, mikor ezt észbe vette, szíves örömmel
363 9,6 | tudom, miért cselekedted ezt velem, de Krisztusnak szent
364 9,7 | Talanónak kemény dolog volt ezt elviselni, mit tehetett
365 9,7 | Bizonyosan tudtam, hogy ezt fogod rá mondani, mivel
366 9,8 | Nem; csak menj; s ha ezt megmondottad néki, gyere
367 9,9 | meg ne nyomorított volna. Ezt elvégezvén odalépett Melissóhoz,
368 9,10| ki szamarával ugyancsak ezt a mesterséget űzte, kit
369 9,10| Pietro komának nevezett; ezt tehát, valahányszor Barlettába
370 9,10| férjével aludjék az ágyban, és ezt sokszor mondotta a papnak
371 9,10| megmutatom néked, hogyan kell ezt végezni. Mondhatom, hogy
372 9,10| világon meg nem cselekedném ezt rajtatok kívül; de mivel
373 9,10| hírünkben örökre fennmaradjon; ezt pedig nem csupán óhajtania,
374 10,2 | bántalmak megbocsátását. Ezt pedig, vagyis, hogy miképpen
375 10,3 | amaz elvenni kívánta volna; ezt kívánom megbizonyítani nektek
376 10,3 | cselekedeteivel is kívánta ezt megbizonyítani, ottan számos
377 10,3 | Náthán felelt ekképpen:~- Ezt is így intézem majd, mivel
378 10,4 | nem sok időbe telik már. Ezt pedig amaz okból kérem tőled,
379 10,4 | teljesíti Gentile úr kérését, és ezt hitére megígérte neki. És
380 10,4 | miként ezeket megmutatta; ezt a szokást szeretném megtartani
381 10,5 | szándokomban vagyon tehát ezt megbizonyítani nektek novellámban.~ ~
382 10,5 | Felelte a hölgy:~- Ím, ezt kívánom: legyen a most következő
383 10,5 | május hava volna; ha pedig ezt meg nem teszi, se téged,
384 10,5 | megismerte: csak azért kívánta ezt a hölgy, hogy elvegye minden
385 10,6 | dástokat az elmondottak felett, ezt nem firtatom tovább, hanem
386 10,6 | Mit mondanának felőled, ha ezt megcselekednéd? Te talán
387 10,6 | nevezem, ha hozzátesszük, hogy ezt szerelmes király cselekedte,
388 10,7 | egy városunkbéli leánnyal, ezt kívánom nektek elmondani.~ ~
389 10,7 | nekelőtt reménylem, hogy ezt soha senkinek fel nem feded,
390 10,8 | ifjú vagyok, ki vethetné ezt méltán szememre? Nem azért
391 10,8 | kitérő válaszokat adott, ezt pedig Gisippus észrevette,
392 10,8 | hamarosan eléri. Gisippus, amint ezt hallotta és látta zokogását,
393 10,8 | kiverni annak fejéből; de ezt most nem firtatom, hanem
394 10,8 | változtatni nem lehetne rajta, ezt én most is éppúgy állnám,
395 10,8 | magával viszi Sofroniát. Ezt pedig nem volt szabad s
396 10,8 | polgárainak; ha azonban ezt az alacsonyrendű emberek
397 10,8 | be? De most ne firtassuk ezt; itt az idő, melyre még
398 10,8 | elálmélkodott, és sajnálta, hogy ezt mind az egész törvényház
399 10,8 | nyilván megismerte, hogy ezt megmentésére teszi, hálából
400 10,8 | reggel napkelte előtt, s ezt a szegény ördögöt, ki itten
401 10,9 | szólottak:~- Torello uram, nem ezt kértük tőled; eleget tettél
402 10,9 | gondolj reám, valahányszor ezt látod.~Torello átvette a
403 10,9 | alacsony rangú.~Amint Szaladin ezt hallotta, szinte már megbizonyosodott
404 10,9 | közben többször is megtagadta ezt, végezetül kényszerűség
405 10,9 | Szaladin tehát, minekutána ezt elrendezte, visszatért Torellóhoz
406 10,9 | legalább idejében tudni ezt, hogy ama tisztességgel,
407 10,9 | pompás ágyhoz illettek. És ezt elvégezvén parancsolta,
408 10,9 | nyilván megértették, hogy ezt Szaladin Torello feleségének
409 10,9 | erejöket megfeszítik, hogy ezt cselekedjék, s bár van miből,
410 10,10| hanem feltette magában, hogy ezt veszi feleségül; elhívatta
411 10,10| volna, de miként leányát, ezt is Bolognába küldötte, hogy
412 10,10| lélekkel föltette magában, hogy ezt is el kell viselnie. Nem
413 10,10| vagyok néked és Istennek, s ezt sohasem véltem avagy vettem
414 10,10| melyet idehoztam; hogy ezt megtegyem, nincs szükséged
415 10,10| menyasszonyát. Mikor tehát ezt a hölgyek fogadták, ő pedig
416 10,10| sokat beszéltek róla: ki ezt a részét fejtegette, ki
417 10,10| lépten-nyomon szemünkbe tűnnek; ezt pedig vélekedésem szerint
418 10,10| tudván-tudom, hogy~Őbenne ezt más nők is látva-látják,~
419 10,10| csábos beszédet,~Megtenni ezt ne merjék,~Mert bizony mondom,
420 Veg | kezemet. Minekelőtte azonban ezt megcselekedném, kevés szóval
421 Veg | hölgyeknek nem illendő. Ezt kereken tagadom, mert nincs
422 Veg | fölöttébb ártalmas lehet; és ezt mondom novelláimról is.~
|