Nap, Novella
1 1 | hogy oda bárminémű beteg ember betegye a lábát, s bőven
2 1 | időben nem gondolta volna az ember, hogy összevéve ennyien
3 1 | kötelességök közé tartozik minden ember életének boldogságát biztosítani,
4 1 | hogy rajtunk kívül egyetlen ember sem marad itten, kinek van
5 1,1 | holott életében igen gonosz ember volt, ~és Szent Ciappellettónak
6 1,1 | hogy minden dolog, mit ember cselekszik, annak felséges
7 1,1 | kivetettségét, kit a földi ember pártfogójául kért, s éppen
8 1,1 | arra gondolt hát, hogy több ember között megosztja őket, és
9 1,1 | jutott senki oly agyafúrt ember az eszébe, kiben legalább
10 1,1 | lelkiismerettel tudott, mint egy szent ember alamizsnát osztogatni; oly
11 1,1 | szaporítsam a szót? Nála gonoszabb ember még nem született e föld
12 1,1 | igaz, hogy elvetemedett ember, olyannyira, hogy bizonyára
13 1,1 | Isten szolgálatjára végez az ember minden porcikájáig tiszta
14 1,1 | szívem szegénykén, kit az az ember, valahányszor kissé jobban
15 1,1 | keservesen zokogni, olyan ember módjára, ki akkor facsar
16 1,1 | haljak meg, ha már bűnös ember módjára éltem.~A szent ember
17 1,1 | ember módjára éltem.~A szent ember azt felelte, hogy ennek
18 1,1 | egymás között:~- Ugyan miféle ember ez, kit sem az öregkor,
19 1,1 | hogy Ciappelletto szent ember volt, amiről gyónása alapján
20 1,2 | egy nagykereskedő, derék ember, kit Giannotto di Civigninek
21 1,2 | tisztességes és becsületes ember. Mikor Giannotto az ő becsületességét
22 1,2 | ez a derék és bölcs és jó ember kárhozatra jut, mivelhogy
23 1,2 | mivelhogy igen éles eszű ember volt, mind pedig másoktól
24 1,2 | pedig józan és mértékletes ember volt, úgy vélte, hogy már
25 1,2 | és derék és szent életű ember vált belőle.~
26 1,3 | Szaladin, ki oly igen vitéz ember volt, hogy nem csupán egyszerű
27 1,3 | így szólt hozzá:~- Derék ember, sokaktól hallottam már,
28 1,3 | hallottam már, hogy igen bölcs ember vagy, s fölöttébb világosan
29 1,3 | zsidó, ki csakugyan bölcs ember volt, szemfülesen észrevette,
30 1,3 | valaha egy kiváló és gazdag ember, s ennek kincstárában legbecsesebb
31 1,3 | hagyja ama gyűrűt. A derék ember, ki egyenlőképpen szerette
32 1,4 | érzett - ámbátor hogy agg ember volt -, mint amaz ifjú barát,
33 1,4 | láttam.~Az apát szemfüles ember volt, s azon nyomban látta,
34 1,6 | HATODIK NOVELLA~Egy derék ember bizonyos talpraesett mondással~
35 1,6 | melyet egy derék világi ember adott egy fukar barátnak,
36 1,6 | mellyel vádolják. A derék ember igennel válaszolt, és elmondotta,
37 1,6 | ráijesztett, hogy a derék ember bizonyos közvetítők révén
38 1,6 | Nem én - felelte a derék ember -, semmiben sincs kétségem,
39 1,6 | irántunk?~Felelte a derék ember:~- Uram, amaz igéje volt
40 1,6 | Uram - felelte a derék ember -, megmondom neked: mióta
41 1,7 | dicsérgették a keresztes ember jó ötletét. Minekutána azonban
42 1,7 | És ezért, bár ama derék ember igen helyesen cselekedett,
43 1,7 | Veronában, melyre számtalan ember összesereglett volna mindenfelől,
44 1,7 | elbocsájtotta. Csak egyetlen ember maradt ott, bizonyos Bergamino
45 1,7 | Primasso ezt hallotta, olyan ember lévén, kinek nagy öröme
46 1,7 | előrenézett, és véletlenül az első ember, ki szemébe ötlött, Primasso
47 1,7 | szólt magában: Nézze meg az ember, kit etetek én itten! És
48 1,7 | amilyen ma ötlött eszembe emez ember miatt: bizonyos, hogy nem
49 1,7 | nem lehet holmi hitvány ember, ki miatt így rám jött a
50 1,7 | bizonyára valami kiváló ember ez, kit én csavargónak néztem,
51 1,8 | ostorozott egy derék udvari ember hasonló módon s ugyancsak
52 1,8 | nemesség, ha ugyan fukar ember volt is, eléggé barátságos
53 1,9 | érkezvén, néhány gonosz ember hitványul bántalmazta: mivel
54 1,9 | a király gyenge és gyáva ember, és nemcsak nem torolja
55 1,9 | mindaddig pipogya és renyhe ember volt, mintha csak álomból
56 1,10| arra, hogy kivel beszél az ember; mert néha megesik, hogy
57 1,10| mester nevezetű, ki agg ember volt már, idestova hetvenedik
58 1,10| megtetszett neki, s holmiféle ifjú ember módjára fogadta öreg szívébe
59 1,10| ifjaknak. Engem, mikor agg ember létemre téged szeretlek,
60 1,10| nekem, ily bölcs és derék ember szerelme: és ezért, hahogy
61 2,1 | nevezetű német, ki szegény ember lévén pénzért teherhordó
62 2,1 | hogy tönkrement nyomorék ember. És ilyen állapotban Marchese
63 2,1 | mellette álldogáló nemes ember azon nyomban felkapta Martellinót,
64 2,1 | állott valamely firenzei ember, ki igen jól ismerte Martellinót,
65 2,1 | szavakat néhány trevisói ember meghallotta, nyomban ezt
66 2,1 | Felelte nekik a firenzei ember:~- Szó sincs róla: világéletében
67 2,1 | világéletében oly szép szál ember volt, mint akármelyikünk,
68 2,1 | akármelyikünk, de nincs ember, ki jobban értené emez komédiázást,
69 2,1 | azért jött ide nyomorék ember képében, hogy gúnyt űzzön
70 2,1 | A városbíró, ki zordon ember volt, ennek hallatára nyomban
71 2,2 | dolgokban anyagias és faragatlan ember vagyok, és kevés imádságot
72 2,2 | ekképpen szólott hozzá:~- Jó ember, gyorsan szállj be a fürdőbe,
73 2,2 | úgy látszik, tisztes úri ember.~- Menj tehát - mondá a
74 2,2 | vacsorához ült. Szép szál ember volt, csinos és szemrevaló,
75 2,3 | folytat, mégiscsak nemes ember, úgyhogy egyre jobban megkedvelte;
76 2,3 | bízzék, mivelhogy ha derék ember, Isten még visszahelyezi
77 2,3 | udvarmestere lett volna, ügyes ember létére faluszerte elhelyezte
78 2,3 | előrehaladt az éjszaka, és minden ember nyugovóra tért, Alessandro
79 2,3 | Skócia királyához, ki már agg ember, holott én ifjú ember vagyok,
80 2,3 | agg ember, holott én ifjú ember vagyok, mint láthatod),
81 2,4 | ahogy ma is sok a gazdag ember, annak idején volt egy bizonyos
82 2,4 | hogy a kis hajóról egyetlen ember sem távozhatott, ha nem
83 2,4 | arcát, és felismerte, hogy ember. Ekkor erőt vett rajta a
84 2,5 | tapasztalatlan és vigyázatlan ember lévén, többször is előszedte
85 2,5 | berendezést; tapasztalatlan ember lévén, mindeme dolgokból
86 2,5 | palermói nő létére perugiai ember nővérének hazudta magát,
87 2,5 | hiszemben, hogy valami kötekedő ember koholmánya ez a beszéd,
88 2,5 | vérszemet kapott bizonyos ember, ki bent volt ama házban,
89 2,5 | fedelét annyira, hogy egy ember bemászhatott. Ennek végeztével
90 2,6 | bizonyos Currado nevezetű nemes ember, derék és jámbor feleségével;
91 2,6 | rangot nyernék.~A derék ember tovább nem firtatta a dolgot,
92 2,6 | ha netalán alacsonyrendű ember volna, nemhogy ebbe, ki
93 2,6 | és fölöttébb leleményes ember lévén, lépten-nyomon oly
94 2,6 | tartottak, megérkezett az az ember, kit Szicíliába küldöttek,
95 2,7 | romba döntött, s melyekbe ember soha, vagy csak nagy ritkán
96 2,7 | Athénbe. De (mivel feleséges ember volt) nem Athénben helyezte
97 2,7 | megérkeztek, Osbech, ki még ifjú ember volt, a zsákmányt jobban
98 2,7 | asszony, ámbátor már koros ember volt, a leány szépségének
99 2,7 | dolgában Baffába jött egy nemes ember, bizonyos Antigono nevezetű,
100 2,7 | magamat, és bizony kevés ember kerülhetett volna szemem
101 2,8 | édes barátom és uram, okos ember lévén bizonnyal tudod, mely
102 2,8 | ekképpen szólott:~- Derék ember, hahogy hajlandó vagy nálam
103 2,8 | szerelmemet, mivel a legtöbb ember, mint észrevettem, idősebb
104 2,8 | volt hozzá fogható boldog ember, és nagy menyegzőt csapott,
105 2,8 | mindenkinél híres-nevezetesebb ember vált belőle, holott még
106 2,8 | mivelhogy talpraesett és derék ember volt, és úrrá tette mindabban,
107 2,8 | mely igen agg és szegény ember; parancsolta hát egyik szolgájának,
108 2,8 | hanem mint valami szegény ember, és csodálatos gyönyörűséget
109 2,8 | parancsolta: ha a derék ember valami szolgálatra itt akar
110 2,8 | együtt hadba vonult ama derék ember, vagyis a gróf is; és holott
111 2,8 | gyanánt; és ottan derék ember létére tanácsaival és cselekedeteivel
112 2,9 | nyilván megismerte, hogy ez az ember volt minden szenvedésének
113 2,10| kielégítheti, dúsgazdag ember lévén, mindenáron abban
114 2,10| kelvén, sovány és kiaszott ember lévén, ki nemigen bírta
115 2,10| oly igen szeretetre méltó ember vagy, annyit adsz majd érette
116 2,10| mivel ha oly igen bölcs ember voltál vagy lettél volna,
117 2,10| mondom neked, hogy ha ez az ember egyszer elbocsát engemet (
118 2,10| ostobaságát, hogy kimerült ember létére fiatal feleséget
119 3,1 | szólván, hová megyen, szegény ember képében megindult a kolostorba:
120 3,1 | boldogult; ez pedig bikaerős ember lévén, hamarosan az egészet
121 3,1 | az ispántól, kicsoda amaz ember. Az pedig felelte:~- Madonna,
122 3,1 | szükségünk vagyon; erős ember és mindenben hasznát vehetnénk;
123 3,1 | nem az ispán, ki már agg ember, meg ez a néma; én pedig
124 3,1 | világon nála alkalmatosabb ember: mivelhogy ha akarná, akkor
125 3,1 | Massetto már szinte agg ember volt s kívánkozott vagyonával
126 3,1 | öregen, apa és dúsgazdag ember gyanánt hazatért oda, honnan
127 3,2 | és megnyírja; a megnyírt ember mind ~a többieket megnyírja,
128 3,2 | szólott:~- Van néhány oktalan ember, kik mindenáron meg akarják
129 3,2 | király valamely agyafúrt ember irányában, ki talán Massettónál
130 3,2 | egyébként fölöttébb nagyra törő ember, azonfölül pedig csinos
131 3,2 | illendőséggel ellenkezik, okos ember lévén, senkinek azt fel
132 3,2 | megcsalta a királynét; de bölcs ember létére tüstént feltette
133 3,2 | észre.~Bizony sok ostoba ember nem ekképpen cselekedett
134 3,2 | gondolván, hogy csak házbéli ember lehet, s akárki volt is,
135 3,2 | ámbátor alantas foglalkozású ember, mégis nyilván bizonyságot
136 3,2 | menjetek Isten hírével.~Más ember felhúzatta, kínpadra vonatta,
137 3,2 | vonatkozott. Ez pedig okos ember lévén mind a király élete
138 3,3 | hogy alantas foglalkozású ember, ha még oly gazdag is, nem
139 3,3 | hánykolódott ágyában.~Ám a derék ember nem vette észre a dolgot,
140 3,3 | ámbár buta és faragatlan ember, mégis mindeneknél igen
141 3,3 | kapnék, mivelhogy dúsgazdag ember lévén meg is teheti; annak
142 3,3 | tüzét. Nos hát, egy bizonyos ember, kinek tulajdonképpen nevét
143 3,3 | módon, hogy ama bizonyos ember többé nem lesz terhére;
144 3,3 | Hogyan tagadhatod, gonosz ember? Itt vannak ni, ő maga hozta
145 3,3 | szemtelenje! Nézze meg az ember, miket nem mond! Szakasztott
146 3,4 | szóba:~- Madonna, sok olyan ember van, kik miközben abban
147 3,4 | valamely jóravaló és gazdag ember, bizonyos Puccio di Rinieri
148 3,4 | pedig ostoba és faragatlan ember volt, elmondogatta Miatyánkjait,
149 3,4 | kívánságod az, hogy szent ember váljék belőled; azonban
150 3,4 | harangszóig. Ha pedig tanult ember volnál, ezenközben bizonyos
151 3,5 | okos és egyébként agyafúrt ember, de mértéktelenül fukar.
152 3,5 | után sóvárog, akadt olyan ember, ki azt mondotta annak,
153 3,6 | aztán úgy éreztem, hogy ez ember mégiscsak túlságosan messzire
154 3,6 | óra tájban, mikor minden ember alszik, ott lesz ama fürdőben;
155 3,6 | emésztődöl: gonosz és becstelen ember te! Hát mit gondoltál, kivel
156 3,7 | és zokogva felelte:~- Jó ember, úgy látom, idegen zarándok
157 3,7 | állottak barátnak, az egyik ember kenyeret hozzon, a másik
158 3,7 | nagy részük jól tudja, hány ember nem úgy érti ezt a válaszukat,
159 3,7 | valami kísértettől, mely élő ember módjára járkál; és nem röpült
160 3,7 | erre Aldobrandino:~- Derék ember, mivelhogy szabadulásommal
161 3,7 | kiderült, hogy a meggyilkolt ember Faziuolo volt, nem pedig
162 3,7 | Tedaldo pedig, ki dúsgazdag ember gyanánt tért haza, híven
163 3,8 | tisztelték szentnek, holott bűnös ember létére inkább a kárhozatot
164 3,8 | dolgában fölöttébb szent ember volt: ezt pedig oly ügyesen
165 3,8 | és módfelett faragatlan ember (s az apátúrnak csupán azért
166 3,8 | Mindazonáltal nagy ravasz ember lévén, rávette Ferondót,
167 3,8 | meggondolom, miféle és mely ostoba ember Ferondo, bízvást özvegynek
168 3,8 | vehetek; ő pedig együgyű ember létére is, minden ok nélkül
169 3,8 | asszonynak, hahogy bolond ember a férje, de vélekedésem
170 3,8 | Én azt hittem, hogy szent ember vagy: hát illendő-e szent
171 3,8 | apátúr vagyok, én is csak ember vagyok, mint más, és miként
172 3,8 | Úristen haragszik érte, ha az ember féltékeny, különben dehogy
173 3,9 | Isnardo nevezetű, ki beteges ember lévén állandóan orvost tartott
174 3,9 | immár felnövekedtél, s ember vagy a talpadon: azt akarjuk,
175 3,9 | gróf, barátságos, kedves ember, kit fölöttébb szeretnek
176 3,10| valamikor egy dúsgazdag ember, kinek többrendbéli gyermekei
177 3,10| szolgálnia neki. A derék ember látván, mely fiatal és igen
178 3,10| messzire innét van egy szent ember, ki sokkalta különb mester
179 3,10| melyet Istennek tehet az ember, az, ha az ördögöt visszakergeti
180 3,10| nagy gangosan egy nemes ember~Állt délcegen elébem,~Kérkedvén
181 4 | mint hogy széllelbélelt ember módjára efféle szamárságok
182 4 | nevezetű, alacsony rangú ember, de gazdag és talpig derék,
183 4 | halálán, mint csak az olyan ember lehet, ki legdrágább kincsét
184 4 | Atyám, te immár öreg ember vagy, s nemigen bírod a
185 4 | nincs ellenedre.~A derék ember meggondolván, hogy fia bizony
186 4 | való, ha megesik, hogy az ember búcsút mond nekik, s ilyenkor
187 4 | meséikben, mint sok gazdag ember ő kincsesházában. És már
188 4,1 | meglehetősen alacsony származású ember, de jelességben és erkölcsökben
189 4,1 | mivel a barlangban soha ember nem járt, a hegyoldalban
190 4,1 | utána Tancredi, bár öreg ember volt már, a szoba egyik
191 4,1 | kürtőből, parancsára két ember lefogta, mivel bőrköpönyege
192 4,1 | kellene, ha mindjárt öreg ember vagy is most már, hányfélék,
193 4,2 | gonosz életű és romlott ember, bizonyos Berto della Massa
194 4,2 | fajultak, hogy már nem volt ember Imolában, ki nem hogy hazugságait,
195 4,2 | házadnak kapuját, mivelhogy, ha ember testében jön, aminthogy
196 4,2 | testvér szép szál izmos ember volt, és bizony legény a
197 4,2 | között, amennyit még földi ember nem látott, és állított
198 4,2 | ide sereglettek, rengeteg ember verődött össze. Mikor pedig
199 4,3 | Restagnone nevezetű ifjú, nemes ember ugyan, de szegény, fülig
200 4,3 | dologtól is megcsömörlik az ember, ha torkig telt vele), hogy
201 4,3 | neki, de ez éles elméjű ember lévén, egyetlen szavát sem
202 4,4 | révén is szerelembe eshet az ember; hogy pedig ezek mely igen
203 4,4 | Guiglielmo király, ki már öreg ember volt, és mit sem hallott
204 4,6 | oda jutott, mivelhogy jó ember volt; okosabb, ha vigasztalódol
205 4,6 | Negro úr, ki immár öreg ember volt s kegyes és jóságos
206 4,6 | nem közrendű, hanem nemes ember lett volna, a legnemesebb
207 4,7 | képest bájos leány, szegény ember leánya, kinek neve Simona
208 4,8 | történt volna ez. A derék ember azt felelte, hogy vélekedése
209 4,8 | hangosan siránkoztak, ama derék ember, kinek házában az ifjú meghalt,
210 4,10| Montagna mester, ki is agg ember létére valamely városabéli
211 4,10| életű és züllött erkölcsű ember, olyannyira hogy nem volt
212 4,10| általában elvetemedett ember hírében állott, késedelem
213 4,10| láda volt; tudniillik ez az ember kérte a ládáért járó pénzt,
214 5,1 | minden másnál boldogabb ember lett volna, hahogy egyetlen
215 5,1 | leggyönyörűbb teremtés, kit földi ember valaha is látott. És annak
216 5,1 | akkor nagy csapat fegyveres ember kíséretében kijött oda a
217 5,1 | bizonyosan megkapja. De okos ember lévén, bánatát magába rejtette,
218 5,2 | adhatja hozzá, mivel szegény ember. Martuccio ennek hallatára
219 5,2 | szűkében.~A királynak, ki okos ember volt, tetszett Martuccio
220 5,3 | tégy.~A leány, bár az agg ember szavai megrémítették, látván,
221 5,3 | lováról, bement a szegény ember házába, és ott megosztotta
222 5,3 | kezdett, a leány nagy csapat ember hangos lábdobogását hallotta;
223 5,4 | feleségétől, mivelhogy öreg ember volt már, s ezért talán
224 5,4 | az övé. Ricciardo nemes ember s gazdag ifjú; az ő révén
225 5,4 | hogy hitszegő és gonosz ember vagyok, és rászolgáltam
226 5,5 | városában két lombardiai ember, kik közül egyiknek neve
227 5,5 | Pavia, mindkettő immár koros ember, kik szinte egész ifjúságukat
228 5,5 | mulatságos és fölöttébb nyájas ember; ezzel Giannole igen megbarátkozott,
229 5,5 | sokat megélt már, és jószívű ember volt, nyomban így felelt:~-
230 5,5 | város kapitánya, ki derék ember volt, és ebből megismerte,
231 5,6 | királynak, ki akkoriban még ifjú ember volt, s nagy kedvét lelte
232 5,7 | kivégeztetni akarsz, szabad ember, s az én fiam, és hajlandó
233 5,10| Vinciolo nevezetű gazdag ember, ki talán inkább azért,
234 5,10| fiatalságodat, mivelhogy értelmes ember számára nincsen ahhoz fogható
235 5,10| rátarti avagy faragatlan ember, kit meg ne puhítanék, s
236 6,1 | javallanám, kóstoljuk meg a derék ember borát; meglehet, olyan jó,
237 6,2 | Az is igaz, hogy ha az ember visszavág valamire, és a
238 6,2 | kivel és hol tréfálkozik ember. Mivel pedig emez dolgokra
239 6,2 | származott, zsugori és aljas ember, megegyezett vele, hogy
240 6,2 | jutott; azonban a püspök okos ember lévén úgy tette magát, mintha
241 6,4 | nemigen szokta növelni az ember külsejének előkelőségét);
242 6,5 | a filozófusok és minden ember, ki úgy ismeri őket, mint
243 6,8 | vidám, kedves és jószavú ember volt, s a világon mindenkinél
244 6,8 | magában feltett, s mi nemes ember dolga volt; ezenfelül dúsgazdag
245 6,8 | volt; ezenfelül dúsgazdag ember lévén, kimondhatatlanul
246 6,8 | azt mondták, hogy oktalan ember, és semmi értelme nincsen
247 6,9 | hajú, mosolygós ábrázatú ember volt, s a világ legnagyobb
248 6,9 | pedig olyan förtelmes egy ember volt, hogy bizony isten
249 6,9 | Gondolhatjátok tehát, miféle ember lehet ez, kiben nincs sem
250 6,9 | volna a kavicsokat. S ha az ember a vízbe nézett, nem csupán
251 7,1 | mesterségében fölöttébb ügyes ember volt, ámbátor egyéb dolgokban
252 7,1 | volt része, mivel jómódú ember lévén gyakorta jól megvendégelte
253 7,1 | lehetett jutni úgy is, ha az ember nem ment a házon keresztül,
254 7,2 | Nápolyban, hogy valamely szegény ember feleségül vett egy Peronella
255 7,4 | bizonyos Tofano nevezetű gazdag ember, ki gyönyörű asszonyt kapott
256 7,4 | olyan sötét volt, hogy két ember egymást nem láthatta meg
257 7,4 | megvizezni, mikor issza az ember, nem később, éjszaka idején.~
258 7,4 | egész világnak, micsoda ember vagy, s mikor mászkálsz
259 7,4 | szólott:~- Ez a gyalázatos ember vagy részegen jön haza este,
260 7,4 | Hát látjátok, micsoda ember ez! Mit mondanátok, ha én
261 7,5 | azt gondolta, hogy minden ember szerelmes belé, és mindenki
262 7,5 | ha vajon az a bizonyos ember járt-e nála az éjszaka.
263 7,5 | ámbátor te nem vagy okos ember, nem is voltál az, ama pillanattól
264 7,5 | is adtam. De ha oly okos ember lettél volna, amilyennek
265 7,5 | Hát van-e oly rövid eszű ember rajtad kívül, ki engedted,
266 7,6 | gyakran megtörténik, hogy az ember nem bírja folytonosan ugyanazt
267 7,6 | semmire nem ment, hatalmas ember létére megfenyegette: szégyenbe
268 7,6 | hölgy, ki ismerte, milyen ember, és rettegett tőle, rászánta
269 7,6 | feltartóztattam; ő pedig lovagias ember lévén, látta, hogy nincs
270 7,8 | létére durva és faragatlan ember volt; midőn tehát leért
271 7,8 | halljátok, miképpen. Ez a derék ember, kihez szerencsétlenségemre
272 7,8 | vegyétek csak úgy, mint részeg ember szavát; és ha én megbocsátok
273 7,8 | garasa van, mindjárt nemes ember leányát, finom hölgyet akar
274 7,9 | fortélyosan-ügyesen érteném a módját, hogy ember lennél a talpadon, ha valaha
275 7,10| miféle büntetéseket kap az ember odaát ama bűnökért, melyeket
276 7,10| férfi a nőnek, vagy egyik ember a másiknak eszén; és azt
277 8 | FÉRFI A NŐNEK, VAGY EGYIK EMBER A MÁSIKNAK ESZÉN~Vasárnap
278 8,1 | azt kívánja, hogy gazdag ember lévén, adja meg ezt néki,
279 8,3 | festő, együgyű és fura egy ember, ki idejének java részét
280 8,3 | kőnek. Calandrino nehézfejű ember lévén, már rég elfelejtette
281 8,3 | különb-különbféle okokból rengeteg ember van a Mugnonénál, kik is
282 8,4 | lehet, ha csak nem akarna az ember néma módjára viselkedni,
283 8,5 | tehát, midőn egyszer efféle ember jött hozzánk helytartónak,
284 8,5 | kényelmesen bedughatta rajta az ember a kezét és a karját. És
285 8,6 | szégyen esnék rajta ennyi ember szeme láttára, talán jobb
286 8,7 | boldognak mondhatja magát amaz ember, kinek Isten megadja a kegyelmet,
287 8,7 | deák dühöngött, de okos ember lévén meggondolta, hogy
288 8,7 | A deák, ki agyafúrt egy ember volt, szólott ekképpen:~-
289 8,7 | tehát ennyivel, s nemes ember lévén elégedjél meg azzal,
290 8,7 | ekképpen:~- Ej, kegyetlen ember, ha oly igen nehezedre esett
291 8,7 | te pedig nem vagy öreg ember. És ámbátor kegyetlenül
292 8,7 | a közelben, mivel minden ember otthon volt, s a gabonáját
293 8,7 | vadállatoknál kegyetlenebb ember, hogy veheted lelkedre,
294 8,8 | családbéli közrendű ifjú ember, kik közül egyiknek neve
295 8,9 | hogy kicsoda ez meg ez az ember, kit az utcán megpillantott;
296 8,9 | ütött fejébe, hogy szegény ember létökre hogyan élhetnek
297 8,9 | Buffalmaccón, hogy szegény ember létökre ily vidáman élnek;
298 8,9 | megmondhatója, hogy nincs ember a világon, kiért úgy megtennék
299 8,9 | elölről-hátulról: láthatod, csinos ember vagyok, legény a talpamon,
300 8,9 | ahogy itten látsz: nemes ember volt az apám, ámbátor falun
301 8,9 | mondok? Én voltam az első ember, kinek megmondta, hogy meg
302 8,9 | nagy tisztességgel. Olyan ember ő, hogy ha meglátja, mely
303 8,9 | mondottál; s ha ő olyan ember, ki örömét leli okos emberekben,
304 8,9 | értelmemet úgy, mint eme derék ember? Te nem vetted észre oly
305 8,10| tetszik, minél fortélyosabb ember az, akin nagy ügyesen kifognak.
306 8,10| bizonyos firenzei földink, ifjú ember, kit gazdái küldöttek, s
307 8,10| nagy eszű és furfangos ember, szívbéli jó barátja Salabaettónak
308 8,10| mint afféle éles elméjű ember, nyomban kieszelte, mit
309 8,10| érzem, hogy nincs szerelmes ember, ki oly boldog volna, amily
310 9,1 | éppen meghalt Pistoiában egy ember, kit, ámbár ősei nemes emberek
311 9,1 | magára vonhatja a halott ember atyjafiainak gyűlöletét,
312 9,4 | szemrevaló és úri fajta ember volt, úgy érezte, hogy Sienában
313 9,4 | kicsinyég; mindjárt jön amaz ember, ki harmincnyolc garasért
314 9,4 | beszélgetésük, midőn odajött egy ember, ki értésére adta Angiu
315 9,4 | ki azt hitte, hogy gazdag ember módjára megy a bíbornokhoz
316 9,5 | Nicolň Cornacchini, gazdag ember, kinek egyebeken kívül szép
317 9,5 | Filippo, ifjú és nőtlen ember lévén, gyakorta kihozott
318 9,5 | Mangione nevezetű gyalázatos ember alantas céllal maga házában
319 9,5 | vette észre, hogy fura egy ember. Calandrino ugyancsak reá
320 9,6 | ostoba vagyok! Nézze meg az ember, mit művelek! Bizony isten
321 9,8 | élt Firenzében bizonyos ember, kit mindenki Ciaccónak
322 9,8 | költségeket, és egyébként művelt ember volt, ki bőven ontotta a
323 9,8 | bizonyos Biondello nevezetű ember, fölöttébb mulatságos, a
324 9,8 | lobbanékony és nyugtalan ember volt, mindebben nem akadt
325 9,8 | mivel hirtelen természetű ember volt, ennek hallatára elfutotta
326 9,8 | Filippót, hogy nem olyan ember, kivel tréfálkozni lehet.
327 9,9 | hogy miféle rendű-rangú ember és hová valósi, megkérdezte,
328 9,10| hasonlatosképpen sok bölcs ember között valamely kevésbé
329 9,10| bár földhözragadt szegény ember lévén, csupán kicsiny házikója
330 9,10| koma, ki tökkelütött egy ember volt, mindent elhitt, és
331 10,2 | nagylelkűséget tanúsított oly ember iránt, kit bízvást üldöz
332 10,2 | ségnek. És ámbátor minden ember természettől fogva kíván
333 10,2 | miatt messze földön hírhedt ember volt, minekutána Sienából
334 10,2 | mely okból.~Az apátúr okos ember lévén, levetkezte büszkeségét,
335 10,2 | delmezhesse, hanem az, hogy nemes ember létére számkivetették otthonából,
336 10,2 | Esküszöm az Istenre, hogy ily ember barátságának megnyeréséért,
337 10,2 | pápa, mivelhogy nemes lelkű ember volt, és fölöttébb kedvelte
338 10,2 | megteszi, ha csakugyan olyan ember, miként az apátúr mondja;
339 10,3 | hangzani fületekben, hogy egy ember nagylelkűséget tanúsított
340 10,3 | életére szomjazott; ez az ember gondosan úgy intézett mindent,
341 10,3 | kimondhatatlanul gazdag ember, neve szerint Náthán, kinek
342 10,3 | pedig nemeslelkű és bőkezű ember volt, és cselekedeteivel
343 10,3 | miért is ámbátor minden más ember fölöttébb magasztalja őt,
344 10,3 | ekképpen:~- Mitridanes, nemes ember volt atyád, te pedig ugyancsak
345 10,3 | bizonyosra, hogy nincs a világon ember, ki téged oly igen szeretne,
346 10,3 | melyre te magad is, ahány ember csak betért házamba, erőmtől
347 10,3 | szólott Náthán. - Te ifjú ember létedre itt maradsz házamban,
348 10,4 | ha ugyan igaz, hogy az ember kincseit elajándékozza,
349 10,4 | súlyos nyavalyába esik; ez az ember tehát meg sem várja beteg
350 10,4 | ékes beszédű s szép szavú ember volt. Ez tehát, minekutána
351 10,5 | mindenfelé kerestette, ha akad-e ember, ki ebben segítséget vagy
352 10,5 | jég borított, amaz ügyes ember a január első napjára virradó
353 10,5 | volt, hogy olyat még soha ember nem látott. Melyet is Ansaldo
354 10,7 | bizonyára nincs oly értelmes ember, ki nem osztoznék véleke
355 10,7 | néki, az pedig készséges ember lévén azon nyomban eljött
356 10,7 | voltam beléd, a legtöbb ember bolondnak vélne, s talán
357 10,8 | Quinctius nevezetű nemes ember, kinek egyetlen, ám csodálatos
358 10,8 | történt, hogy Chremes agg ember lévén elköltözött ez árnyékvilágból;
359 10,8 | de bizonyosra vedd: oly ember módjára teszem meg, ki tudja,
360 10,8 | elaludt. Reggel felé pedig két ember érkezett a barlangba, kik
361 10,8 | megbántani őket más ártatlan ember halálával.~Varro elálmélkodott,
362 10,8 | feltekintett, s látta, hogy ez az ember Titus, és nyilván megismerte,
363 10,8 | Bíró uram, miként látod, ez ember idegen, s nem volt nála
364 10,8 | ráakadtak a meggyilkolt ember mellett, és nyilván láthatod,
365 10,9 | lovag, okos és jó szavú ember lévén, felelte:~- Urak,
366 10,9 | nevezetű városból, szegény ember és alacsony rangú.~Amint
367 10,9 | örült, hogy ily előkelő ember volt vendége; szégyenkezett,
368 10,9 | Torello hitelt adott emez ember szavainak, aminthogy valóban
369 10,9 | mivelhogy e városban nincsen ember, ki ne hinné szentül, hogy
370 10,10| ki földhözragadt szegény ember volt, s megegyezett véle,
371 10,10| eldicsekedhetem, hogy nincs ember, ki oly boldog volna feleségében,
372 Veg | Elismerem, hogy megfontolt ember vagyok, s életemben már
|