Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzi-e 2
érzik 1
érzünk 1
és 7302
esdekelve 3
esdve 1
esedezett 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
10609 a
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7302

     Nap,  Novella
1 Besz | ÁLTAL ELMONDOTT ~HÉT HÖLGY ÉS HÁROM IFJÚ ÚR~Emberség dolga 2 Besz | kiket balsors sújtott; és ámbátor ez minden embernek 3 Besz | ez mostani időmig nemes és magasztos szerelem perzselő 4 Besz | barátaim nyájas oktatásai és dicséretes vigasztalásai 5 Besz | soha más, ha nem a halál. És mivelhogy a háládatosság, 6 Besz | azoknak, kik rászorulnak. És ámbátor az én támogatásom, 7 Besz | meglehetősen keveset jelenthet és jelent azoknak, kik rászorulnak, 8 Besz | kedvesebb-kívánatosabb is.~És ki merné kétségbe vonni, 9 Besz | nyújtanunk? A nők remegve és pironkodva rejtegetik gyöngéd 10 Besz | kik próbát tettek benne: és ezenfelül a nők, atyjok, 11 Besz | zártan töltik idejöket, és szemre ugyan tétlenül üldögélnek, 12 Besz | lelankad bennök az akarat, és különb-különb gondolatokat 13 Besz | lehetnek örökké vidámak. És ha ezeknek során, tüzes 14 Besz | változatos dolgokat halljanak és lássanak, madarásszanak, 15 Besz | részben lekösse lelköket, és legalább kicsiny időre eltérítse 16 Besz | szerelmes hölgyeknek segítségül és menedékül (mivelhogy a többieknél 17 Besz | többieknél megteszi a tű, az orsó és a motolla), elmondok száz 18 Besz | nevezzük, melyeket hét hölgyből és három ifjúból összeverődött 19 Besz | járvány szörnyű idején, és hozzáfűzök néhány dalocskát, 20 Besz | szóba kerülnek az újabb és a régi időkben esett mulatságos 21 Besz | időkben esett mulatságos és zordon szerelmi történetek 22 Besz | zordon szerelmi történetek és egyéb kalandos esetek; eme 23 Besz | megszabadított bilincseimtől, és módot adott , hogy gondoskodjam 24 1 | felfogásotok szerint komoran és gyászosan fog kezdődni, 25 1 | közben szüntelenül sóhajok és könnyek között vezetne utunk. 26 1 | mint a vándor a zordon és meredek hegyet, melynek 27 1 | melynek lábánál szépséges és kellemes síkság terül, melyben 28 1 | fáradságosabb volt a felkapaszkodás és a leereszkedés. És valamint 29 1 | felkapaszkodás és a leereszkedés. És valamint a vidámság határán 30 1 | nyomon követi az édesség és a gyönyörűség, mit eleve 31 1 | után, ha be nem jelenteném. És valóban, ha tisztességgel 32 1 | a Nyugaton is elterjedt. És ellenében ugyan csütörtököt 33 1 | csütörtököt mondott minden okosság és emberi vigyázatosság, mellyel 34 1 | mégpedig elképesztő módon. És nem olyképpen jelentkezett, 35 1 | népbúb”-nak nevezett. És a testnek ama fent mondott 36 1 | hamaridő múltán kiütni, és kibukkanni a testnek minden 37 1 | egyéb részén is egyformán; és ennek utána kezdett a mondott 38 1 | melyek a karokon, a combokon és a testnek minden egyéb részén 39 1 | némelyiknél nagyok voltak és ritkák, másoknál kicsinyek 40 1 | ritkák, másoknál kicsinyek és sűrűk. És valamint kezdetben 41 1 | másoknál kicsinyek és sűrűk. És valamint kezdetben a búb 42 1 | valamint kezdetben a búb volt és maradt biztos jele a bekövetkezendő 43 1 | semminémű orvosság ereje nem hat és nem használ; mármost akár 44 1 | meggyarapodott efféle nőkkel és férfiakkal, kik soha életökben 45 1 | fel a baj eredendő okát, és ennélfogva nem a kellő szereket 46 1 | avagy egyéb tünet nélkül. És ennek a döghalálnak annál 47 1 | mit most el kell mondanom: és ha nem látták volna sokan, 48 1 | megturkált rongyok fölött. Efféle és sok más hasonló meg súlyosabb 49 1 | azokban, kik életben maradtak, és szinte valamennyien egyetlen 50 1 | betegeket s minden ő dolgaikat; és mindenki azt hitte, hogy 51 1 | cselekedvén, megmenti maga életét.~És némelyek akképpen vélekedtek, 52 1 | erőt eme bajjal szemben; és társaságokba verődtek és 53 1 | és társaságokba verődtek és mindenki mástól visszavonultan 54 1 | napjaikat; összegyülekeztek és bezárkóztak ama házakba, 55 1 | élvezték a legfinomabb ételeket és a legpompásabb borokat, 56 1 | borokat, de igen mértékletesen és mindennémű kicsapongás nélkül; 57 1 | betegekről, hanem muzsikával és egyéb mulatságokkal szórakoztak, 58 1 | ellenkező véleményen voltak, és azt állították, hagy ha 59 1 | hagy ha nagyokat isznak és dőzsölnek, és dalolva, tréfálkozva 60 1 | nagyokat isznak és dőzsölnek, és dalolva, tréfálkozva ide-oda 61 1 | tréfálkozva ide-oda csavarognak, és mindennémű vágyukat kielégítik, 62 1 | csak tudják, s kacagnak és csúfolódnak azon, ami történik, 63 1 | orvosság e szörnyű baj ellen; és amit így mondottak, azt 64 1 | valóra is váltották; éjjel és nappal hol egyik, hol másik 65 1 | kocsmába mentek, telhetetlenül és mértéktelenül ittak, ezt 66 1 | hogy ottan valami kedvökre és ínyökre való akad. És ezt 67 1 | kedvökre és ínyökre való akad. És ezt könnyűszerrel megtehették, 68 1 | ház közös tulajdonná vált, és az idegen, ha egyszer betelepedett, 69 1 | lett volna a házigazda; és ím ez állatias elszántságokban 70 1 | amennyire csak módjokban volt.~És városunknak ebben a szörnyű 71 1 | ebben a szörnyű balsorsában és nyomorúságában az isteni 72 1 | nyomorúságában az isteni és emberi törvények jeles tisztessége 73 1 | tisztessége szinte összeomlott és semmivé lett, mivelhogy 74 1 | lett, mivelhogy a kormányzó és törvénytevő urak, csakúgy, 75 1 | merültek bele az ivásba és egyéb kicsapongásokba, mint 76 1 | levegő mindenütt fülledt és büdös volt a hullák, a betegek 77 1 | volt a hullák, a betegek és az orvosságok bűzétől. Mások 78 1 | ez talán biztosabb volt), és azt mondták, hogy sem jobb, 79 1 | mint messzire elkerülni; és ebben a meggyőződésben nem 80 1 | csak magokkal, férfiak és nők sokan elhagyták városukat, 81 1 | rokonságukat, vagyonukat és ha nem idegenbe, akkor a 82 1 | elérkezett annak végső órája. És ámbátor ezek a különb-különbféleképpen 83 1 | megkapták a betegséget, és mivelhogy ők magok adtak 84 1 | mindenkitől elhagyottan.~És ne is emlegessük, hogy egyik 85 1 | irtózattal elkerülte a másikat, és szinte senki nem törődött 86 1 | törődött a szomszédjával, és a rokonok vagy soha, vagy 87 1 | irtózat támadott a férfiak és nők lelkében, hogy a testvér 88 1 | férjét (ami főbenjáró dolog és szinte hihetetlen), az atyák 89 1 | szinte hihetetlen), az atyák és anyák a gyermekeiket irtóztak 90 1 | gyermekeiket irtóztak meglátogatni és ápolni, mintha nem is tulajdon 91 1 | mérhetetlenül sok férfinak és nőnek, kik megbetegedtek, 92 1 | mindahányan durva lelkű és efféle szolgálatban járatlan 93 1 | szolgálatban járatlan férfiak és nők -, és szinte semmi másra 94 1 | járatlan férfiak és nők -, és szinte semmi másra nem voltak 95 1 | figyelni, mikor halnak meg; és miközben e szolgálatot végezték, 96 1 | életökkel fizettek érte.~És mivelhogy a betegeket a 97 1 | akár fiatal, akár öreg; és bizony, ha betegségének 98 1 | városban az emberek éjjel és nappal, hogy nemhogy látni, 99 1 | összegyülekeztek a halottas házban, és ottan a halott legközelebbi 100 1 | összegyülekeztek a szomszédai és számos más polgár, és a 101 1 | szomszédai és számos más polgár, és a halott rangjához illendő 102 1 | módon megjelent a papság, és a halottat a rangjabeliek 103 1 | a rangjabeliek gyertyák és gyászénekek halotti pompájával 104 1 | vagy részben megszűntek, és helyökbe más, új szokások 105 1 | könyörületes kesergéseiből és keserű könnyeiből; ezek 106 1 | többnyire kacagás, tréfálkozás és társas mulatozás járta; 107 1 | dobták a női kegyességet, és a magok egészsége javára 108 1 | lovát pedig nem tisztes és derék polgártársai vitték, 109 1 | felkapták a Szent Mihály lovát és rohanvást vitték; de nem 110 1 | többnyire a legközelebbibe, és négy vagy hat pap kísérte 111 1 | bajlódtak a túlságosan hosszú és ünnepélyes szertartással, 112 1 | ahogyan a szegény néppel és a közrendű emberek java 113 1 | ezerszámra estek a betegségbe, és mivel semmiképpen nem ápolták 114 1 | semmiképpen nem ápolták és nem gondozták őket, valamennyien 115 1 | menthetetlenül elpusztultak.~És bizony sokan voltak köztük, 116 1 | hogy meghaltak; s ezeknek és az itt is, ott is elhullott 117 1 | házukból az elhunytak tetemét, és letették a kapujok elé, 118 1 | hullát vittek egyszerre, és ez nem is volt ritka eset, 119 1 | lehetett látni, amelyiken férj és feleség, két-három testvér, 120 1 | két-három testvér, vagy apa és fia, vagy más efféle párok 121 1 | efféle párok együtt feküdtek. És számtalanszor megtörtént, 122 1 | amiket hullavivők vittek, és mikor a papok azt hitték, 123 1 | természetes folyása a maga apró és ritka bajaival a bölcseket 124 1 | eltemetésére, melyekkel naponta és szinte minden órában elárasztották 125 1 | hol az elszórt tanyákon és falvakban (nem is szólván 126 1 | hasonlítottak a városhoz), a szegény és nyomorult parasztok és családtagjaik 127 1 | szegény és nyomorult parasztok és családtagjaik az utakon, 128 1 | az utakon, a földjeiken és a házaikban éjjel-nappal 129 1 | barmaiknak, földjeiknek és múltbeli fáradságos munkájoknak 130 1 | még csak le sem arattak). És sok állat, minekutána napközben 131 1 | végre elhagyjuk a falut, és visszatérjünk a városba), 132 1 | mondott esztendőnek március és július hava közé eső időben 133 1 | ott a szolganép, a hölgyek és urak! Ó, hány ősi nemzetség, 134 1 | rokonaival, pajtásaival és barátaival, annak utána 135 1 | szemrevaló, tisztes erkölcsű és bájosan szemérmetes. Elárulnám 136 1 | Filoménának a harmadikat és a negyediket Emiliának, 137 1 | abbahagyták a Miatyánk-imádkozást és szapora szóval kezdtek mindenféle, 138 1 | telhetőleg istápolja, megtartsa és védelmezze a maga életét. 139 1 | bennünket, hogy mekkora és minémű a mi nyomorúságunk. 140 1 | minémű a mi nyomorúságunk. És ha innen távozunk, vagy 141 1 | sírásó nevet használja, és ebben a mi pusztulásunkban 142 1 | ezek meg ezek meghaltakésemezek meg emezek haldoklanak”; 143 1 | meg emezek haldoklanak”; és ha volnának erre való emberek, 144 1 | jajveszékelést hallanánk. És hahogy megtérünk otthonunkba ( 145 1 | egyetlen belső cselédemet, és úgy érzem, hogy minden hajam 146 1 | hajam szála égnek mered; és akárhová megyek, akárhol 147 1 | kinek van módja benne, és van valami helye, ahová 148 1 | mint ahogy nekünk vagyon. És több ízben hallottam és 149 1 | És több ízben hallottam és megtudtam, hogy azok, kik 150 1 | különbséget tisztességes és becstelen dolgok között, 151 1 | dolgok között, s egyedül és társaságban, éjjel és nappal, 152 1 | egyedül és társaságban, éjjel és nappal, azt művelik, mire 153 1 | magokat s kicsapongásra és dőzsölésre adják fejőket, 154 1 | ekképpen megmenekednek. És ha ez így van (márpedig 155 1 | Mért vagyunk restebbek és lanyhábbak egészségünk iránt, 156 1 | előttünk annyian távoztak és távoznak ma is; és elkerülvén 157 1 | távoztak és távoznak ma is; és elkerülvén mások tisztességtelen 158 1 | mindegyikünknek van egynéhány: és ottan tőlünk telhetőleg 159 1 | telhetőleg vidáman, jókedvben és kellemesen töltenők időnket 160 1 | zengenek, zöldellő dombok és síkságok gyönyörködtetik 161 1 | dús vetés, százféle a fa és szélesebbre tárul a mennyboltozat, 162 1 | mint városunk kongó falai. És ottan frissebb a levegő, 163 1 | ottan frissebb a levegő, és bővebben van minden, mi 164 1 | megfogadjuk; de nyomorúság és talán halál szakadhat ránk, 165 1 | vesszük szolgálóleányainkat és meghagyjuk nekik, hogy minden 166 1 | kiélvezünk minden örömet és vidámságot, mit e mostani 167 1 | dolgoknak véget vetett. És figyelmeztetlek benneteket, 168 1 | makacsok, gyanakvók, kishitűek és aggodalmaskodók: eme tulajdonságaink 169 1 | is hamarosan felbomlik, és ez bizony a kelleténél nagyobb 170 1 | a férfiak a nők vezérei, és az ő irányítások nélkül 171 1 | ott, nem is tudjuk, hol, és abban mesterkednek, hogyan 172 1 | támadjon ott, hová szórakozás és pihenés okáért megyünk.~ 173 1 | szörnyű idő, sem barátaik és rokonaik elvesztése, sem 174 1 | s mindegyik szemrevaló és erkölcsű ifjú volt; éppen 175 1 | tehát elmosolyodott ekkor, és ekképpen fogott szóba:~- 176 1 | szerencse kedvez terveinknek, és értelmes, derék ifjakat 177 1 | szíves-örömest vezéreink és szolgáink lesznek, hahogy 178 1 | valamelyike szerelmes volt, és szólott ekképpen:~- Pampinea, 179 1 | véleményem, hogy kitűnő és tisztes társaságuk nemhogy 180 1 | nekünk, de nálunk jóval szebb és kiválóbb hölgyeknek is megfelelne. 181 1 | rossz hírünk kerekedik, és szemrehányás ér bennünket, 182 1 | én tisztességesen élek, és lelkiismeretem semmiért 183 1 | állíthatja az ellenkezőjét; Isten és az igazság mellettem száll 184 1 | értésökre kell adni szándékukat, és meg kell kérni őket: legyenek 185 1 | őket: legyenek oly kedvesek és szegődjenek társakul ebben 186 1 | kik mozdulatlanul álltak, és nézték a hölgyeket; vidám 187 1 | elmondta nekik tervöket, és mindnyájok nevében megkérte 188 1 | megkérte őket, hogy tiszta és testvéri érzéssel csatlakoz­ 189 1 | készségesen velök mennek, és nem is halogatták a dolgot, 190 1 | tenniök az utazás dolgában. És minekutána minden szükségesről 191 1 | szükségesről gondoskodtak, és mindent előre küldtek oda, 192 1 | hölgyek néhány cselédjökkel és az ifjak egy - egy szolgájokkal 193 1 | szolgájokkal elhagyták a várost, és útnak indultak; alig voltak 194 1 | meglehetősen távol esett, és sűrűn borították mindenfajta 195 1 | mindenfajta dús zöld lombozatú fák és cserjék: gyönyörűséggel 196 1 | aztán oszlopos csarnokok és termek és szobák, és mind-mind 197 1 | oszlopos csarnokok és termek és szobák, és mind-mind magában 198 1 | csarnokok és termek és szobák, és mind-mind magában is gyönyörű 199 1 | festmények emelték szépségét és díszét; körös-körül pedig 200 1 | körös-körül pedig rétek és tündéri kertek és kristályos 201 1 | rétek és tündéri kertek és kristályos friss vizű kutak 202 1 | kristályos friss vizű kutak és pompás borokkal teli pincék; 203 1 | borisszáknak, mint józan és tisztes hölgyeknek. A palota 204 1 | azon nyomban letelepedtek, és Dioneo, ki - mind a többiekhez 205 1 | képest - páratlanul jókedvű és fölöttébb tréfás ifjú volt, 206 1 | velem együtt szórakoztok és kacagtok és énekeltek (már 207 1 | szórakoztok és kacagtok és énekeltek (már úgy értem, 208 1 | visszatérjek gondjaimhoz, és ott senyvedjek a keményen 209 1 | parancsolónk iránt, tisztelettel és engedelmességgel leszünk, 210 1 | a hatalom gyönyörűségét, és hogy senki, kinek nem volt 211 1 | javallom, hogy e teher és dísz kinek-kinek csupán 212 1 | uralkodása tart, ez kormányozzon és parancsoljon abban, hogy 213 1 | beszéd fölöttébb tetszett, és az első nap királynéjául 214 1 | néhány gallyat, tetszetős és ékes koszorút font, s Pampinea 215 1 | fején a királyi hatalomnak és méltóságnak.~Pampinea, minekutána 216 1 | szüntelenül tökéletesedjék, és rendben, jókedvben és mindennemű 217 1 | tökéletesedjék, és rendben, jókedvben és mindennemű szégyenvallás 218 1 | szégyenvallás nélkül éljen és fennmaradjon, amennyiben 219 1 | egész cselédségünk gondját és felügyeletét s általában 220 1 | Pamfilo szolgája, kincstartónk és fizetőmesterünk legyen, 221 1 | fizetőmesterünk legyen, és Parmeno utasításai szerint 222 1 | Misia, az én szolgálóleányom és Licisa, Filoména szolgáló­ 223 1 | szüntelenül a konyhában lesznek, és gondosan elkészítik amaz 224 1 | Lauretta szolgálóleánya és Stratilia, Fiammetta szolgálóleánya 225 1 | szobáinak rendbentartásáról és amaz helyiségek takarításáról, 226 1 | amelyekben tartózkodni fogunk; és rendeljük és parancsoljuk, 227 1 | tartózkodni fogunk; és rendeljük és parancsoljuk, hogy általában 228 1 | helyeseltek, vidáman felállt, és így folytatta:~- Vannak 229 1 | kedve szerint szórakozni, és ha elüti a hármat, mindenki 230 1 | szép koszorúkat kötöttek, és szerelmes dalokat énekeltek. 231 1 | szerelmes dalokat énekeltek. És minekutána itten időztek 232 1 | ezüstösen csillogó poharak, és minden-minden telehintve 233 1 | ízletesen elkészített fogásokat, és felvonultak a legfinomabb 234 1 | valamennyien felvidultak, és kellemes tréfálkozás közben 235 1 | némelyikök pompásan muzsikált és énekelt); a Királynő parancsára 236 1 | a tánc után pedig kedves és víg dalokat kezdtek énekelni. 237 1 | máshová mennünk. Itt szép és hűvös, s amint látjátok, 238 1 | látjátok, van itt ostábla és sakkjáték, s mindenki elszórakozhat, 239 1 | hajlik, a forróság alábbhagy, és mi élvezetes sétára indulhatunk, 240 1 | leginkább kedvét leli.~A hölgyek és ifjak egy értelemmel úgy 241 1 | Pamfilóhoz, ki jobbján ült, és nyájasan odaszólt neki, 242 1,1 | becsap egy szent barátot és meghal; ~halála után pedig 243 1,1 | igen gonosz ember volt, ~és Szent Ciappellettónak nevezik~ 244 1,1 | cselekszik, annak felséges és szent nevével vegye kezdetét, 245 1,1 | állandóságába vetett reménységünk, és mindörökre áldjuk az ő nevét. 246 1,1 | e világi dolog veszendő és mulandó, s kifelé és befelé 247 1,1 | veszendő és mulandó, s kifelé és befelé egyaránt csupa bosszúság, 248 1,1 | csupa bosszúság, aggság és vergődés és tengernyi veszedelem 249 1,1 | bosszúság, aggság és vergődés és tengernyi veszedelem martaléka, 250 1,1 | nem ad nekünk hozzá erőt és okosságot, mivelhogy bennök 251 1,1 | mostan vele örök életet és boldogságot nyertek; ezeknek 252 1,1 | terjeszteni könyör­géseinket). És még világosabban megtetszik, 253 1,1 | lehet őket könnyűszerrel és gyorsan kibonyolítani; arra 254 1,1 | ember között megosztja őket, és mindent rendben el is intézett, 255 1,1 | veszekedő, tisztességtelen és törvénytipró embereknek 256 1,1 | törvénytipró embereknek ismerte; és nem jutott senki oly agyafúrt 257 1,1 | amazoknak ravaszsága ellenében. És minekutána efféle vizsgálódásban 258 1,1 | fizetség fejében. Kérésre és kéretlenül a legnagyobb 259 1,1 | mesterkedett, hogy barátok és rokonok és mindennémű más 260 1,1 | hogy barátok és rokonok és mindennémű más emberek között 261 1,1 | bajt, ellenséges­kedést és perpatvart támasszon, és 262 1,1 | és perpatvart támasszon, és minél nagyobb baj kerekedett 263 1,1 | szíves örömest felcsapott; és több ízben is készséges 264 1,1 | Éktelenül káromolta Istent és a szenteket, mégpedig a 265 1,1 | soha be nem tette lábát, és az egyház szentségeit, mint 266 1,1 | szidalmazta; viszont szívesen és sűrűn látogatta a kocsmákat 267 1,1 | sűrűn látogatta a kocsmákat és a többi becstelen helyeket. 268 1,1 | elvetemült gazember. Lopni és rabolni oly nyugodt lelkiismerettel 269 1,1 | osztogatni; oly falánkul evett és oly mohón ivott, hogy nemegyszer 270 1,1 | támogatta Musciatto hatalma és rangja; és e réven több 271 1,1 | Musciatto hatalma és rangja; és e réven több ízben is kíméletet 272 1,1 | magához hivatta tehát, és így szólott hozzá:~- Ser 273 1,1 | számodra a bíróság jóindulatát és illendő részt juttatni neked 274 1,1 | volt semmi foglalkozása, és földi javaknak igen-igen 275 1,1 | hosszú időn által támasza és védelmezője volt, eltávozik 276 1,1 | megkapta a meghatalmazást, és a király ajánló levelét, 277 1,1 | kezdte, hogy kíméletesen és szelíden akarta behajtani 278 1,1 | behajtani a követeléseket és elvégezni küldetését, mintha 279 1,1 | testvér azon nyomban orvosokat és ápolókat hívatott, hogy 280 1,1 | hívatott, hogy gondozzák, és mindent megtegyenek egészségének 281 1,1 | atyafinak, ki már öreg volt, és mindig kicsapongó életet 282 1,1 | testvér igen-igen búslakodott. És egy napon tőszomszédságában 283 1,1 | pedig buzgón ápoltattuk és gyógyíttattuk? Viszont az 284 1,1 | meg is gyónik, oly nagyok és oly rettenetesek bűnei, 285 1,1 | ugyancsak gödörbe fog vettetni. És ha így esik a dolog, akkor 286 1,1 | fellázad majd ennek láttán, és ekként fog ordítozni: „Ne 287 1,1 | a templom sem fogad be!” És megrohanják majd a házainkat, 288 1,1 | meghallotta. Behívatta hát őket, és így szólt hozzájok:~- Nem 289 1,1 | amit rólam beszéltetek, és szentül hiszem, hogy mindaz 290 1,1 | hát hozzám valami szent és derék barátot, a legderekabbat, 291 1,1 | tudtok, ha ugyan akad ilyen, és csak bízzátok rám, s bizony 292 1,1 | ottan kértek egy szent és bölcs embert, hogy jöjjön 293 1,1 | Adtak is melléjük egy szent és tiszta életű agg barátot, 294 1,1 | én nem gyóntam annyiszor és oly gyakran, hogy ne kívántam 295 1,1 | szavak a szent embernek, és olybá vette őket, mint a 296 1,1 | Ciappelletto nagyot sóhajtott erre, és ekképpen felelt:~- Atyám, 297 1,1 | istenfélőn cselekedtél! És eme cselekedeteddel sokkal 298 1,1 | Ciappelletto nagyot sóhajtott, és azt felelte, hogy igenis, 299 1,1 | szokott böjtölni kenyéren és vízen, ám ilyenkor oly élvezettel 300 1,1 | ilyenkor oly élvezettel és mohósággal itta a vizet, 301 1,1 | részegesek szokták inni a bort. És nemegyszer igen meg kívánt 302 1,1 | természetben gyökeredznek, és valóban semmiségek; ezért 303 1,1 | minden porcikájáig tiszta és makulátlan lélekkel kell 304 1,1 | dicséretesen jár elméd, és örömöm telik benne, hogy 305 1,1 | benne, hogy ebben tiszta és nyugodt a lelkiismereted. 306 1,1 | jöttem ide, hogy intsem és pirongassam és eltérítsem 307 1,1 | hogy intsem és pirongassam és eltérítsem őket az undok 308 1,1 | az undok nyerészkedéstől, és hiszem, hogy ez sikerült 309 1,1 | pedig, hogy megél­hessek és segíthessem Krisztus szegényeit, 310 1,1 | hallottam átkozódásaikat és hamis esküvéseiket, mikor 311 1,1 | dolgok, miket az orgyilkosok és a gonosztevők cselekszenek 312 1,1 | beletettem a pénzt a ládámba, és csak egy hónap múltán 313 1,1 | barát:~- Ez csekélység volt, és helyesen cselekedted azt, 314 1,1 | cselekedted azt, amit cselekedtél.~És ezenfelül sok minden egyéb 315 1,1 | Elmosolyodott erre a barát, és mondá:~- Fiacskám, efféle 316 1,1 | sírva fakadok, mint látod, és bizonyosra veszem, hogy 317 1,1 | nak egyetlenegy emberben, és az oly igaz töredelemmel 318 1,1 | oly nagy Istennek jósága és irgalmassága, hogy ha meggyónná 319 1,1 | bűnöm igen-igen nagy bűn, és hahogy könyörgéseid nem 320 1,1 | Ciappelletto csak zokogott, és nem mondotta meg, a barát 321 1,1 | sóhaj szakadt fel belőle, és így szólt:~- Atyám, mivel 322 1,1 | szavakkal illettem anyámat.~És így szólván újból keserves 323 1,1 | megbánja, hogy káromolta őt: és te nem hiszed, hogy ezt 324 1,1 | Bizony gonoszat cselekedtem, és igen-igen nagy bűnt követtem 325 1,1 | kilenc hónapon által nappal és éjjel maga testében hordott 326 1,1 | többször vitt engem nyakában; és bizony, ha nem könyörögsz 327 1,1 | mondanivalója, feloldozta őt, és áldását adta reá, és fölöttébb 328 1,1 | őt, és áldását adta reá, és fölöttébb szent embernek 329 1,1 | hogy Isten a te áldott és megtisztult lelkedet magához 330 1,1 | hogy ennek nagyon örül, és hogy igen jámborul szólott, 331 1,1 | hogy igen jámborul szólott, és gondoskodni fog, hogy rögtön 332 1,1 | elhozzák az Úr testét hozzá; és így is történt. A testvérek, 333 1,1 | mindent tisztán hallottak, és megértették, amit Ser Ciappelletto 334 1,1 | Ciappelletto a barátnak mondott; és mikor hallották, micsoda 335 1,1 | hogy majd megpukkadtak, és így szólottak egymás között:~- 336 1,1 | eltéríteni gonoszságától, és nem tudja rávinni, hogy 337 1,1 | kevéssel utóbb megáldozott, és mivel állapota fölöttébb 338 1,1 | felvette az utolsó kenetet; és ama napnak késő estéjén, 339 1,1 | kolostor perjeléhez ment, és kapitulumba csengette a 340 1,1 | gyónása alapján meggyőződött. És abban a reményben, hogy 341 1,1 | igen nagy tisztességgel és áhítattal befogadják holttestét. 342 1,1 | barátok beleegyeztek ebbe, és estére kelvén valamennyien 343 1,1 | holtteste feküdt, fölötte nagy és ünnepélyes vigíliát tartottak, 344 1,1 | reggel pedig karingben és palástban, könyvekkel kezökben 345 1,1 | palástban, könyvekkel kezökben és keresztekkel előttök, énekszóval 346 1,1 | elvonultak a holttestért, és nagy tisztességgel és ünnepséggel 347 1,1 | holttestért, és nagy tisztességgel és ünnepséggel elvitték templomukba, 348 1,1 | ünnepséggel elvitték templomukba, és nyomukban ment szinte a 349 1,1 | városnak egész népe, férfiak és asszonyok: és minekutána 350 1,1 | népe, férfiak és asszonyok: és minekutána a templomban 351 1,1 | meggyóntatta, a szószékre lépett, és csodálatos dolgokat prédikált, 352 1,1 | élete módjáról, böjtöléséről és szüzessé­géről, jámborságáról 353 1,1 | szüzessé­géről, jámborságáról és ártatlanságáról és szentségéről, 354 1,1 | jámborságáról és ártatlanságáról és szentségéről, és egyebek 355 1,1 | ártatlanságáról és szentségéről, és egyebek során elmondotta 356 1,1 | legnagyobb bűne gyanánt, és ő alig tudta meggyőzni, 357 1,1 | kerül, káromoljátok Istent, és az ő anyját és a paradicsom 358 1,1 | káromoljátok Istent, és az ő anyját és a paradicsom minden szentjeit!~ 359 1,1 | paradicsom minden szentjeit!~És ezeken felül sok egyéb dolgot 360 1,1 | Ciappelletto becsületességéről és tisztasá­gáról; egy szó 361 1,1 | száz, beszédével meggyőzte és ájtatosságra hangolta mindazokat, 362 1,1 | holttesthez; csókolták lábait és kezeit, és minden ruháját 363 1,1 | csókolták lábait és kezeit, és minden ruháját leszaggatták 364 1,1 | ruháját leszaggatták róla, és boldog volt, ki csak kis 365 1,1 | megszerez­hetett azokból; és egész napon által ott kellett 366 1,1 | hogy mindenek láthassák és eléje járulhassanak. Annak 367 1,1 | eltemették az egyik kápolnában, és mindjárt utána, a következő 368 1,1 | zarándokolni, gyertyákat gyújtani és tisztelni őt, idők múltával 369 1,1 | pedig fogadalmakat tettek, és fogadalmukhoz híven viaszkalakokat 370 1,1 | viaszkalakokat aggattak fel.~És szentségének s tiszteletének 371 1,1 | fordult volna, mint hozzá; és szent Ciappel­lettónak nevezték 372 1,1 | Ciappel­lettónak nevezték és nevezik ma is. Erősködnek, 373 1,1 | számos csodát művelt érette, és művel minden áldott nap, 374 1,1 | ajánlja magát.~Hát így élt és halt meg a Pratóból való 375 1,1 | mivelhogy, ámbár élete bűnös és gonosz volt, utolsó óráján 376 1,1 | megkönyörülhetett rajta, és befogadhatta őt országába; 377 1,1 | hitünknek tisztaságát nézi, és éppen úgy meghallgat bennünket 378 1,1 | jelenvaló szorongatta­tásban és eme fölöttébb vidám társaságban 379 1,1 | társaságban egészségben és épségben megmaradhassunk, 380 1,1 | hogy meghallgat bennünket.~És ezzel elhallgatott.~ 381 1,2 | gonoszságát, visszatér Párizsba és megkeresztelkedik~Pamfilo 382 1,2 | nagyon tetszett a hölgyeknek, és nemegyszer megkacagtatta 383 1,2 | feszülten figyeltek , és miután befejeződött, a Királynő 384 1,2 | szórakozás folytatásáról, és mondjon ő is novellát. Neifile, 385 1,2 | felelte, hogy szívesen, és ekképpen fogott hozzá:~- 386 1,2 | tennének róla, szavaikkal és cselekedeteikkel az ellenkezőt 387 1,2 | neveztek, s ki tisztességgel és becsülettel nagy posztókereskedést 388 1,2 | posztókereskedést folytatott, és benső barátságban volt egy 389 1,2 | ugyan­csak kereskedő volt, és tetőtől talpig tisztességes 390 1,2 | tetőtől talpig tisztességes és becsületes ember. Mikor 391 1,2 | Giannotto az ő becsületességét és tisztességét látta, fölöttébb 392 1,2 | szívébe, hogy ez a derék és bölcs és ember kárhozatra 393 1,2 | hogy ez a derék és bölcs és ember kárhozatra jut, 394 1,2 | a zsidó hit tévedéseit, és térne meg a keresztény igazságra, 395 1,2 | miként láthatja, szent és jóságos és szüntelenül virágzik 396 1,2 | láthatja, szent és jóságos és szüntelenül virágzik és 397 1,2 | és szüntelenül virágzik és gyarapodik; míg ellenben 398 1,2 | megismerheti, hogy az övé sorvadoz és a végét járja.~A zsidó azt 399 1,2 | tart szentnek avagy jónak, és abban született és abban 400 1,2 | jónak, és abban született és abban akar élni és meghalni, 401 1,2 | született és abban akar élni és meghalni, és a világon semmi 402 1,2 | abban akar élni és meghalni, és a világon semmi sem tántoríthatja 403 1,2 | fölvetette előtte a dolgot, és esetlenül-ügyetlenül, afféle 404 1,2 | hajthatatlan maradt hitében, és nem engedett. És ámbátor 405 1,2 | hitében, és nem engedett. És ámbátor ilyen konok maradt, 406 1,2 | lefegyverezte a szívós kitartás és mondá:~- Nézd, Giannotto, 407 1,2 | hogy kereszténnyé legyek, és én hajlandó is vagyok megtenni, 408 1,2 | hogy előbb elmegyek Rómába, és ott megnézem azt, akit te 409 1,2 | helytartójának nevezel, és ugyancsak az ő bíboros testvéreinek 410 1,2 | testvéreinek erkölcseit: és ha mindezt olyannak látom, 411 1,2 | igazolja a te szavaidat és megbizonyosodom, hogy a 412 1,2 | hallatára igen nekibúsult, és így szólt magában: kárba 413 1,2 | elmegy a római udvarba, és látja a papok gyalázatos 414 1,2 | látja a papok gyalázatos és bűnös életét, nemhogy nem 415 1,2 | visszatérne a zsidó hitre. És odafordulván Ábrahámhoz, 416 1,2 | magadra ekkora fáradságot és ily nagy költséget, amibe 417 1,2 | embernek az út tengeren és szárazföldön is csupa veszedelem. 418 1,2 | e hitnek különb mesterei és bölcsebb férfiai, mint itt, 419 1,2 | felvilágosíthatnak, amit csak akarnál és kívánnál? Annak okáért úgy 420 1,2 | vannak a legfőbb pásztorhoz. És ezért, ha megfogadod tanácsomat, 421 1,2 | belenyugodott. A zsidó lóra ült, és amily gyorsan csak módjában 422 1,2 | ottan szállást is vett, és nem szólott senkinek, mi 423 1,2 | óvatosan kezdte figyelni a pápa és a bíborosok és a többi főpapok 424 1,2 | figyelni a pápa és a bíborosok és a többi főpapok és mind 425 1,2 | bíborosok és a többi főpapok és mind a többi udvari emberek 426 1,2 | udvari emberek viselkedését; és mind maga megfigyeléseiből, 427 1,2 | szodomai paráznaságban, és nem tartja őket vissza semmiféle 428 1,2 | olyannyira, hogy a cifralányok és a szépfiúk hatalma éppenséggel 429 1,2 | borisszák, részegesek voltak és a paráználkodás mellett 430 1,2 | mindezt nyilván tapasztalta. És tovább vizsgálódván látta, 431 1,2 | valamennyien fösvények, és mohón kívánják a pénzt, 432 1,2 | javadalmak, pénzért adták és vették, és élénkebb kereskedést 433 1,2 | pénzért adták és vették, és élénkebb kereskedést űztek 434 1,2 | kereskedést űztek azokkal és több volt a közvetítő, mint 435 1,2 | akármiféle más közvetítő; és a nyilvánvaló simoniát egyházigazgatásnak 436 1,2 | egyházigazgatásnak nevezték és a torkosságot életfenntartásnak, 437 1,2 | lelkek szándokát. Mindez és sok más egyéb dolog, melyekről 438 1,2 | zsidónak; mivel pedig józan és mértékletes ember volt, 439 1,2 | hogy már eleget látott, és feltette magában, hogy visszatér 440 1,2 | hogy visszatér Párizsba, és ekként cselekedett. Mikor 441 1,2 | visszatér, elment hozzá, és igen szívesen köszöntötték 442 1,2 | véleménye a szentatyáról és a bíborosokról és a többi 443 1,2 | szentatyáról és a bíborosokról és a többi udvari emberekről. 444 1,2 | meg az Isten valamennyit: és mondom neked, hogy ha jól 445 1,2 | hogy paráznaság, fösvénység és torkosság és egyéb ily dolgok, 446 1,2 | fösvénység és torkosság és egyéb ily dolgok, és még 447 1,2 | torkosság és egyéb ily dolgok, és még rosszabbak is (ha ugyan 448 1,2 | cselekedetek műhelyének. És ennek miatta úgy vélem, 449 1,2 | hogy a ti pásztorotok, és ennek következményeképpen 450 1,2 | többiek, minden gondjukkal és minden csalafintaságukkal 451 1,2 | elpusztítsák a föld színéről és megsemmisítsék, holott úgy 452 1,2 | hogy ők legyenek talpkövei és támaszai. Mivel pedig látom, 453 1,2 | vallásotok szüntelenül gyarapszik és egyre fényesebbé és ragyogóbbá 454 1,2 | gyarapszik és egyre fényesebbé és ragyogóbbá válik, azt hiszem, 455 1,2 | mint minden hitnél igazabb és szentebb hitnek, a Szentlélek 456 1,2 | a Szentlélek a talpköve és támasza. Ezért, holott rábeszéléseiddel 457 1,2 | rábeszéléseiddel szemben rideg és kemény maradtam, és nem 458 1,2 | rideg és kemény maradtam, és nem akartam megkeresztel­ 459 1,2 | Menjünk tehát a templomba, és ottan a te szent hitednek 460 1,2 | emberének érezte magát. És elment vele együtt a párizsi 461 1,2 | párizsi Notre-Dame templomba, és megkérte annak papjait, 462 1,2 | nyomban teljesítették kérését; és Giannotto emelte ki őt a 463 1,2 | a keresztelőmedencéből, és Giovanninak nevezte; annak 464 1,2 | is ő hamarosan megtanult, és végezetül és derék és 465 1,2 | megtanult, és végezetül és derék és szent életű ember 466 1,2 | és végezetül és derék és szent életű ember vált belőle.~ 467 1,3 | kellőképpen szó esett Istenről és a mi Hitünk igazságáról, 468 1,3 | már az emberek kalandjaira és cselekedeteire áttérnünk; 469 1,3 | embert boldog állapotából, és feneketlen nyomorúságba 470 1,3 | veszedelmekből is kimenti, és tökéletes biztonságos nyugalomba 471 1,3 | biztonságos nyugalomba helyezi. És számos példából megtetszik, 472 1,3 | győzelmet aratott a szaracén és keresztény királyokon, minekutána 473 1,3 | különb-különb háborúiban és káprázatos pompájában minden 474 1,3 | egyre törte a fejét, hogyan és miképpen nyerje meg ügyének 475 1,3 | pénzt. Magához hívatta tehát és barátságosan fogadta, maga 476 1,3 | kisütötte, mit kell mondania, és így szólt:~- Uram, a kérdés, 477 1,3 | hogy élt valaha egy kiváló és gazdag ember, s ennek kincstárában 478 1,3 | közt volt egy gyönyörűséges és értékes gyűrű; mivel pedig 479 1,3 | mivel pedig ezt értéke és szépsége miatt meg akarta 480 1,3 | miatt meg akarta becsülni, és azt kívánta, hogy utódról 481 1,3 | mint családfőt tiszteljék és becsüljék. Az, kire a gyűrűt 482 1,3 | ugyanígy rendelkezett utódaival és ugyanígy cselekedett, mint 483 1,3 | egyenlőképpen szerette. És mindegyik ifjú, mert mind 484 1,3 | a háromnak kedvére tesz: és egy ügyes mesterrel titokban 485 1,3 | megismerni, melyik az igazi. És halálos óráján nagy titokban 486 1,3 | számot tartott az örökségre és a tisztességre, és nem volt 487 1,3 | örökségre és a tisztességre, és nem volt hajlandó a másiknak 488 1,3 | az atyának igaz örököse. És azért mondom neked, uram, 489 1,3 | csapdából, melyet neki állított; és ezért elhatározta, hogy 490 1,3 | feltárja előtte szükségét, és meglátja, vajon hajlandó-e 491 1,3 | hajlandó-e kisegíteni őt; és ekképpen cselekedett, és 492 1,3 | és ekképpen cselekedett, és elárulta neki, hogy mit 493 1,3 | elhalmozta pompás ajándékokkal és minden időkben barátjaként 494 1,4 | Filoména novelláját bevégezte és elhallgatott, Dioneo, ki 495 1,4 | mulatságot szerezzünk magunknak; és éppen ezért, ha senkinek 496 1,4 | Civigni tanácsai révén, és miképpen védelmezte meg 497 1,4 | kevés szóval elmondani (és remélem, nem ócsároltok 498 1,4 | nagyobb volt a jámborság és jóval több a barát, mint 499 1,4 | barát, mint mai napság, és volt ebben egyebek között 500 1,4 | magányos helyen állott; és íme megpillant valamely


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7302

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License