Nap, Novella
1 Besz | és egyéb kalandos esetek; eme novellákból a fent mondott
2 1 | volna; mivelhogy azonban eme visszaemlékezés nélkül nem
3 1 | megnöveli az ellentálló erőt eme bajjal szemben; és társaságokba
4 1 | mivelhogy mellőzni akarom immár eme felét a dolognak, már amennyire
5 1 | akármiféleképpen is csorbát ejtsenek eme derék hölgyek tisztességén.
6 1 | meg hölgy esett áldozatul eme kegyetlen pestisnek. Annak
7 1 | kishitűek és aggodalmaskodók: eme tulajdonságaink miatt fölöttébb
8 1 | folytassuk ím ez életünk módját.~Eme beszéd fölöttébb tetszett,
9 1,1 | az orra alá. Mikor tehát eme Ser Cepparrello eszébe jutott
10 1,1 | tartogatta volna dühét. Eme munkája közben, minekutána
11 1,1 | megváltott.~Igen tetszettek eme szavak a szent embernek,
12 1,1 | megdicsérte Ser Ciappellettónak eme viselkedését, először azt
13 1,1 | istenfélőn cselekedtél! És eme cselekedeteddel sokkal nagyobb
14 1,1 | Mondá erre a barát:~- Fiam, eme bűnök az emberi természetben
15 1,1 | sohasem könyörül meg rajtam eme bűnöm miatt.~Mondá ekkor
16 1,1 | könyörögsz Istennél érettem, eme bűnöm nem nyer bocsánatot.~
17 1,1 | jelenvaló szorongattatásban és eme fölöttébb vidám társaságban
18 1,2 | tanácsomat, máskorra halasztod eme fáradságos utadat, talán
19 1,3 | a nyomorúságba taszítja; eme példákat azonban mostan
20 1,4 | Történt egy napon, hogy eme fent mondott barát dél tájban,
21 1,4 | megleste - igen megörvendett eme véletlen eseten, és szívesen
22 1,5 | szebb és derekabb volt. Eme szavak oly igen megindították
23 1,6 | fogyatkozást szimatolt. Eme buzgólkodásban véletlenül
24 1,6 | fogjátok az örök életet. Eme szavakat szorosan megtartotta
25 1,7 | és ügyesebb verselő is, s eme dolgok oly nagy tisztességet
26 1,8 | Midőn tehát néhány napot eme városban töltött, és sok
27 1,10| Dioneo pedig lanton kísérje. Eme parancsnak hallatára Lauretta
28 2,1 | kinek-kinek, aki kívánta, és eme foglalkozásában fölöttébb
29 2,1 | igen kívánta volna látni eme dolgot, így szólt:~- Oda
30 2,1 | aztán, mivelhogy mester volt eme dologban, kezdte kinyújtogatni
31 2,1 | valóban nyomorék?~Mikor eme szavakat néhány trevisói
32 2,1 | szerencsétlenségemre idejöttem megnézni eme szentnek holttestét, hol
33 2,1 | amit mondok, ne adj engem eme gonosz emberek követelése
34 2,1 | mindhárman, miután megmenekültek eme roppant veszedelemből, reményükön
35 2,2 | Az igazat megvallván, én eme dolgokban anyagias és faragatlan
36 2,4 | kereskedők sehol sincsenek. Eme fent mondott városok között
37 2,4 | ekképpen a tönk szélére jutott. Eme dolgok miatt keserves búnak
38 2,4 | hogy nagy óvatossággal kell eme dolgokat hazavinnie; miért
39 2,5 | fölöttébb elcsodálkozott eme gyöngéd kedveskedésen, s
40 2,5 | régen elmentem volna hozzád.~Eme szavak után név szerint
41 2,5 | bennünket itt éjnek éjszakáján.~Eme szavaktól vérszemet kapott
42 2,5 | a fickók kifosztani, és eme szándékukat felfedték Andreuccio
43 2,6 | pedig nem utasították vissza eme szívességét, hanem úgy szoptak
44 2,6 | néminemű társaságra lelt eme puszta helyen, miközben
45 2,6 | és óvatosan kikérdezte eme dolgok felől. A dajka pedig,
46 2,7 | tőlük telhetőleg megtartják eme parancsát.~Pericone, ki
47 2,7 | múltán szóba került köztük eme leánynak szépsége, kérdezte
48 2,7 | megfosztja a fejedelmet eme boldogságtól, és megszerzi
49 2,7 | nyakába, melyet magával hozott eme célra, és oly erővel meghúzta,
50 2,7 | mivel gyakorta hallották eme leánynak csodálatos szépségét
51 2,7 | megajándékozta.~Miközben pedig eme dolgok ekképpen folytak,
52 2,7 | Minekelőtte pedig mind eme dolgok megestek, a császár
53 2,7 | is alkotott. Hahogy pedig eme két dologban biztos reménységet
54 2,7 | hasonlatosképpen az asszony is eme szavak hallatára sírva fakadt;
55 2,8 | gondolták, hogy alkalmasabb eme könnyű tisztségre, mint
56 2,8 | gyanánt tisztelte őket. Eme fent mondott Gualtieri daliás
57 2,8 | mondták, hogy ők bizony eme derék emberrel kívánnak
58 2,8 | koldusok társaságában.~Hallotta eme szavakat a gróf, és fölöttébb
59 2,8 | magát, ekképpen:~- Perotto, eme Giachettónak, ki itt vagyon,
60 2,9 | utolsónak elbeszélésével. - Eme bevezetés után pedig ekképpen
61 2,9 | más férfival.~Volt pedig eme kereskedők között, kik ekképpen
62 2,9 | vajon a császártól nyerte-é eme kiváltságot, minden emberek
63 2,9 | ugyanannyi ereje van ellenállni eme természetes ösztönöknek;
64 2,9 | fáradoztak, hogy meghiúsítsák eme fogadást, jól tudván, hogy
65 2,9 | kerekedhetik belőle, mégis eme két kereskedő oly igen nekitüzesedett,
66 2,9 | s valamely ládában, mely eme célra mesteri módon készült,
67 2,9 | mondja, s azonfelül megismeri eme dolgokat, hogy csakugyan
68 2,9 | ugyancsak hozzájuthatott eme tárgyakhoz is; miért is,
69 2,9 | A hölgy a tőr láttára s eme szavak hallatára rémülten
70 2,9 | kérte, hogy menjen messzire eme környékről, s ott hagyta
71 2,9 | idő múltán történt, hogy eme katalán valamely rakományával
72 2,9 | mosolyogván mondta:~- Uram, eme holmi enyém, de nem eladó;
73 2,9 | felelte Ambrogiuolo -, eme holmikat bizonyos genovai
74 2,9 | Párizsból visszatért Genovába, s eme dolog miatt, miként hallottam,
75 2,9 | úgy mutatta előtte, hogy eme történet fölöttébb tetszik
76 2,9 | cselekedtél feleségeddel eme hazugság miatt?~Felelte
77 2,9 | farkasfalka.~Minekutána mind eme dolgokat elmondották a szultán
78 2,10| polgári perek tárgyalásában. Eme rendet pedig (nem csekély
79 2,10| tudná rendjén elvégezni eme dolgot, elhatározta, hogy
80 2,10| Ricciardód, ki azért jöttem ide eme házba, melyben most vagyunk,
81 2,10| ráakadtam arra a férfira, kivel eme szobában lakozom, melyben
82 2,10| csak jólesik.~Ricciardót eme, szavak hallatára kimondhatatlan
83 2,10| maradsz házamnak. Hát szabad-é eme parázna és becstelen gerjedelmed
84 2,10| tisztesnek tartanám, ha eme napon Istennek tiszteletére
85 2,10| tiszteletére; mivel pedig eme napon sem tudjuk rendben
86 2,10| úgy vélem, helyes volna eme napon is szünetet tartanunk
87 2,10| ki valamely elbeszélést eme tárgyban, mely a társaságnak
88 3 | gyönyörűséget szerzettek.~Eme rétnek közepében vakító
89 3 | szelíd volt valamennyi; eme dolgok a többi gyönyörűségeken
90 3,1 | hallanak valamit, mi ellenkezik eme hiedelmökkel, oly igen megháborodnak,
91 3,1 | magamban többször is, hogy eme némával próbát teszek, ha
92 3,1 | ablakából észrevette őket eme foglalatosságukban, s megmutatta
93 3,1 | Végezetül a fejedelemasszony, ki eme dolgokból mit sem sejtett,
94 3,1 | apácáival majd rendbe hozza eme dolgot, hahogy Massetto
95 3,1 | pedig tudomást szereztek eme kívánságáról, szíves-örömest
96 3,2 | keveredett. Midőn pedig eme fent mondott Agilulf király
97 3,2 | mit cselekszel.~A király eme szavak hallatára nyomban
98 3,2 | szerint a válláig ért, hogy eme jelről másnap reggel megismerje
99 3,2 | tisztességét.~Azok, kik eme mondását hallották, elcsodálkoztak,
100 3,3 | a többieknek nevét, kik eme novellámban szerepelnek,
101 3,3 | fölöttébb javallom, hogy eme dologban tanácsomat követed.
102 3,4 | testvér nevet nyerte, s eme lelki életet folytatván,
103 3,4 | felébredt a kíváncsiság eme dolog iránt, s előbb esedezvén
104 3,6 | Isten, ebből nem eszik!” És eme gondolattal foglalkozott
105 3,6 | hitted volna.~Ricciardo eme szavak hallatára örvendezett
106 3,6 | olyasmit cselekednél, hogy eme dolognak neszét venné valaki,
107 3,6 | Catella, miközben Ricciardo eme szavakat mondotta, keservesen
108 3,7 | gazdag kereskedő vált belőle. Eme foglalkozásában, bár gyakorta
109 3,7 | romlásba dönti birtokosát. S ha eme dolgokat és sok egyéb gyalázatos
110 3,7 | üdvözölte. Aldobrandino eme nagylelkűsége fölöttébb
111 3,8 | alázatosan kérlek, kegyeskedjél eme tárgyban valamely tanácsot
112 3,8 | szenvedett, hogy kigyógyult eme féltékenységéből, akkor
113 3,8 | de miféle jutalmat kapok eme fölöttébb nagy szolgálatomért?~-
114 3,8 | öreg. És nem szabad, hogy eme dolog nehezedre essék, s
115 3,8 | tartoznék neked; és soha eme dolgot senki meg nem sejti,
116 3,8 | tudta, hogyan tagadja meg eme dolgot, de azt sem vélte
117 3,8 | valamennyien megrökönyödtek eme csodálatos eseten, futásnak
118 3,9 | Gerardo di Nerbona mester. Eme fent mondott grófnak egyetlen
119 3,9 | kimondhatatlan szerelemmel csüngött eme Beltramón, forróbb szerelemmel,
120 3,9 | nyolc nap alatt kigyógyítlak eme nyavalyából anélkül, hogy
121 3,9 | visszanyerése fejében adtam eme hölgynek, ki jutalmul téged
122 3,9 | szólott a király -, mivelhogy eme kisasszony szép és okos,
123 3,9 | nemigen örvendezett a dolog eme fordulásán, és abban a reményben,
124 3,9 | maradjak, ha majd ujján lesz eme gyűrű, karján pedig fia,
125 3,9 | megtörtént volna már az, mire eme gróf annyira sóvárog.~A
126 3,9 | annak eredménye, hahogy eme dolgomban megsegítesz.
127 3,9 | Gondolkodóba esett a nemes hölgy eme dolgon, mivel félt, hogy
128 3,9 | terhességét, nem akarta tovább eme szolgálattal terhelni a
129 3,10| szolgálatjára.~A leány pedig eme dolog kedvéért gyakorta
130 3,10| kergessük pokolba az ördögöt.~Eme munkálkodás közben pedig
131 3,10| követett el, mikor elvonta őt eme szolgálatától. Kérdezték
132 3,10| találta ezzel a szöget, eme nevet, melyen ti is szólíttok
133 4 | hölgyeim, voltak némelyek, kik eme novellákat olvasván, azt
134 4 | kedvemet lelem bennetek. Eme dolgokat én teljes őszinteséggel
135 4 | ugyan és mestereim voltak eme számtalan vers megírásában;
136 4 | nők vannak velök; miért is eme novellák megírásában sem
137 4,1 | apa a leányát még soha, és eme gyöngéd szeretete miatt
138 4,1 | földtől. Guiscardo, hogy eme tervet végrehajtsa, nyomban
139 4,1 | De a sors megirigyelte eme hosszú és nagy gyönyörűséget,
140 4,1 | Ghismonda semmit nem tudott eme dolgokból, Tancredi pedig,
141 4,1 | születünk; és azokat, kik eme virtust nagyobb mértékben
142 4,1 | emberek maradtak. És ámbár eme törvényt később az ellenkező
143 4,1 | minden dologban életemnek eme végső határán atyám szeretetét
144 4,1 | okáért mondj néki nevemben eme fölöttébb nagy ajándékért
145 4,1 | halált. Udvari hölgyei pedig eme dolgok láttára és hallatára,
146 4,1 | megivott, Tancredinek mind eme dolgokat megjelentették;
147 4,2 | Imola testvér nevet; és eme ruházatában látszatra fölöttébb
148 4,2 | egyetemben gyónásra járult eme szent barát elébe. Mikor
149 4,2 | ezenfelül annyit összekarattyolt eme szépségről, hogy émelyítő
150 4,2 | ágyasházába. Ki is mikor eme vakító fehérséget megpillantotta,
151 4,3 | elmondotta, ki bujtotta fel eme dologra: miért is Kréta
152 4,5 | nem adtak férjhez. Volt eme három testvérnek egyik boltjában
153 4,5 | a dolog. És megmaradtak eme elhatározásukban, és Lorenzóval
154 4,5 | és hazatért. Ottan pedig eme fejjel bezárkózott szobájába,
155 4,5 | hogy mindig ott üldögélt eme virágcserép mellett, s minden
156 4,5 | megöntözte. A bazsalikom eme hosszú és szüntelen ápolásban,
157 4,5 | ifjak fölöttébb álmélkodtak eme kérésen, látni akarták tehát,
158 4,5 | az eset, és akkor valaki eme dalt szerkesztette, melyet
159 4,6 | gyönyörűségére. És hogy eme gyönyörűséges szerelmöket
160 4,6 | szolgálóját, ki be volt avatva eme szerelmébe, s elmondotta
161 4,6 | a nappal felvirradt, és eme dolgokat megjelentették
162 4,7 | szólott:~- Nyilvánvaló, hogy eme zsálya mérges, holott a
163 4,8 | nyugodtan élünk együtt.~Az ifjú eme szavak hallmára gyötrő fájdalmat
164 4,10| kezdette, és szomorkodott eme szerencsétlenségén. De kevés
165 4,10| felébredten, meghallották eme topogást és megszólaltak:~-
166 4,10| engem örök békességgel.~Eme dalnak szavai nyilván megmutatták
167 5,1 | nő meg egy férfi aludt, eme leánynak szolgái. Midőn
168 5,1 | vakmerőségét, mondván, hogy eme szörnyű vihar bizonyára
169 5,1 | való napon útjára engedtek; eme dolgon Cimone fölöttébb
170 5,1 | mivelhogy Pasimunda, ki eme dolognak hírét vette, ennek
171 5,1 | szenvedett hányattatása miatt; és eme hölgyeknél maradt mind a
172 5,1 | jobb és hűségesebb társra eme dologban szert nem tehet.
173 5,1 | hagyott számunkra, hogy eme roppant méltatlanságot és
174 5,1 | tartasz vállalkozásomban.~Eme szavak egészen eloszlatták
175 5,1 | forrongás és a lázongás eme cselekedetük miatt. Végezetül
176 5,2 | legelőkelőbb családjának sarjadéka. Eme leányzóba pedig belesze
177 5,2 | mesterséghez, mint általában eme szigetnek asszonyai mind,
178 5,2 | látott benne mást, mint eme leányt, ki mélyen aludt;
179 5,2 | elűzze trónjáról. Mikor eme dolognak híre eljutott a
180 5,2 | háborút.~A porkoláb elmondotta eme szavakat hadnagyának, az
181 5,2 | A hölgy igen javallotta eme kívánságát, s miként ha
182 5,2 | őt. A király álmélkodott eme dolgokon, maga elébe hívatta
183 5,3 | megment titeket is s engem is eme csapástól, mely ha rám szakad
184 5,4 | hallgatott. Kisvártatva eme beszélgetésük után Ricciardo
185 5,7 | szolgájának mondván:~- Menj eme két dologgal Violantéhoz,
186 5,7 | rákiáltott:~- Teodoro.~Pietro eme név hallatára hirtelen felkapta
187 5,7 | felvidult, és felelte, hogy ha eme dologban szíve vágyára hallgat,
188 5,8 | megakadályozni.~Nastagiót eme szavak hallatára elfogta
189 5,8 | ideig boldogan élt vele. És eme rémületből nem csupán ím
190 5,9 | fiú, hogy sokszor hallotta eme kínálkozást, szólott ekképpen:~-
191 5,9 | kárpótlás pedig az, hogy eme barátnőmmel egyetemben egészen
192 5,9 | köszönhetem. És bizony mondom, eme nagylelkű látogatásod sokkalta
193 5,9 | itten, majd ez a jóasszony, eme jobbágyomnak felesége elmulattat
194 6,2 | Nonna úgy érezte, hogy eme szavak némiképpen sértik
195 6,2 | volt szándokában védekezni eme beszennyezés ellen, hanem
196 6,6 | megalkottatniok, kikre vonatkoznak. Eme törvénnyel pedig nem így
197 6,6 | összesereglettek Prato lakosai; eme mulatságos kérdés hallatára
198 6,8 | porfíroszlopok között és eme síremlékek és a San Giovanni
199 6,8 | ha jól meggondoljátok, eme sírok a halottak házai,
200 6,9 | hagyma, vagyis cipolla. Tehát eme Cipolla barát alacsony,
201 6,9 | hogy csúfot űznek belőle eme toll miatt. És megtudván,
202 6,9 | vértanút megsütötték. Mind eme holmikat pedig nagy ájtatosan
203 6,9 | tudjátok meg, hogy kire eme szénnel keresztet vetnek,
204 6,9 | megkopnak is a széndarabok eme keresztjel írásában, a doboz
205 7,3 | legtisztesebbnek vélt, közölte vele eme szándokát; s ebben meg is
206 7,3 | jött a szobába. S mivelhogy eme szertartásnál a gyermek
207 7,4 | nem csupán dicsérni kezdte eme szokását, hanem nagy ravaszul
208 7,4 | szomszédaid szeme láttára eme dolog miatt meg nem adom
209 7,4 | minthogy valóban az leszel.~Eme szavak cseppet sem indították
210 7,5 | emberek okoskodása ez). És eme féltékenységében oly szorosan
211 7,5 | hogy férjének okot adjon eme bánásmódra. Mivel pedig
212 7,5 | légy mindenkinek, ki ismeri eme rossz tulajdonságodat úgy,
213 7,6 | mivelhogy mikor nem messzire eme palotától meglátott engem
214 7,8 | utána megüzente Rubertónak eme dolgot, s meghagyta neki,
215 7,8 | pedig oly igen elvakult eme dühében, miképpen nem vette
216 7,8 | hasonlóképpen.~Az asszonynak anyja eme szavak hallatára elkezdett
217 7,8 | Hallottátok, hogyan bánik eme drága sógor húgotokkal.
218 7,8 | tűrném, hogy más rajtam kívül eme dologba avatkozzék. Hogy
219 7,8 | sül ki a szeme!~Az ifjak eme dolgok láttára és hallatára
220 7,10| osztályrészül jut. Mivel pedig eme dolgokról biztosabb tudomást
221 7,10| magasztalni Tingocciótól. Eme szerelmét pedig mindegyik
222 8,2 | valami dolgom van, és eme holmit Bonaccorri da Ginestreto
223 8,2 | sekrestyését, mondotta neki:~- Fogd eme mozsarat, s vidd vissza
224 8,3 | köveknek. Calandrino odafülelt eme beszélgetésre, és kisvártatva
225 8,3 | feketés színű.~Calandrino mind eme dolgokat jól megjegyezte
226 8,3 | kérte őket Calandrino, hogy eme dolgot a világon senkinek
227 8,3 | miképpen fognak viselkedni eme dologban.~Calandrino epekedvén
228 8,3 | lehet találni?~Calandrino eme szavak hallatára azt gondolta,
229 8,3 | hónapig is megemlegetné eme csínyt.~S ahogy ezt mondta,
230 8,3 | verést. Buffalmacco és Bruno eme dolgok hallatára úgy tett,
231 8,3 | azért, mert nem néki szánta eme nagy szerencsét, vagy pedig
232 8,4 | Történt pedig, hogy mivel eme hölgy rendszerint a székesegyházba
233 8,4 | szeresse őt, miként ő szereti. Eme prépost pedig esztendeit
234 8,4 | a hölgy úgy vélte, hogy eme tolakodás túlságosan kellemetlen
235 8,4 | tőle s hazament. Volt pedig eme hölgynek valamely szolgálója,
236 8,4 | oldala kissé béna volt; eme szolgálónak neve volt Leona;
237 8,4 | püspök éppen kérdezősködött eme két ifjú felől, hogy meglátogassa
238 8,4 | világosságot, s körös-körül eme gyülekezetet, szörnyű szégyen
239 8,4 | prépost negyven napig siratta eme bűnét, de a szerelem és
240 8,5 | a piszkos zsugoriság; és eme velök született hitványságok
241 8,5 | messziről hahotára fakadtak eme furcsaságon, s mikor közelebb
242 8,6 | Ellopjuk mink magunk ma éjszaka eme disznót?~Felelte Buffalmacco:~-
243 8,6 | Firenzébe, hogy meghozzam eme dolgokat a kedvedért, ha
244 8,6 | veszi, hogy a disznót is eme leányzónak küldötted; hiszen
245 8,7 | s fölöttébb megokosodtok eme dologban.~ ~Nem sok esztendeje
246 8,7 | hasonlatosképpen megesett eme Rinierivel is. Kinek is,
247 8,7 | megfeszíti, megnyerni tetszését eme hölgynek, hogy ennek révén
248 8,7 | féltékenység támadt benned.~Eme szavakat kedvese szívbéli
249 8,7 | hidegtől vacognak fogai, s eme muzsikára ottan bokázik
250 8,7 | elkövetett; hogy pedig eme dologban mit kell végeznie,
251 8,7 | nő miatt.~Midőn a hölgy eme dolgokat hallotta, mindent
252 8,7 | egészen magányos és elhagyott eme környék); hát oda megyek
253 8,7 | hazug mentségeket keresnél eme kalandodra, hát ilyesmi
254 8,7 | És (ha nem vesszük számba eme parányi ábrázatodat, melyet
255 8,7 | táncolnak és lándzsát törnek; eme dolgokat mind tudták azok
256 8,7 | teremtések, mennyi rossz rejtezik eme csekély külső szépség alatt.
257 8,7 | De mivel azt hiszem, hogy eme nagy örömet nem fogod megszerezni
258 8,7 | udvaromban, én temiattad eme nap alatt megsültem, sőt
259 8,7 | szolgájának:~- Add oda néki eme ruhákat, s mondd, hogy menjen
260 8,7 | szerelmére, hogy soha senkinek eme dolgot egyetlen szóval ne
261 8,7 | és mindenki mással, hogy eme dolog mind vele, mind szolgálójával
262 8,8 | tőszomszédságában laktak. Eme két ifjú sülve-főve együtt
263 8,8 | feleségének:~- Nyisd fel eme ládát.~Az asszony felnyitotta,
264 8,9 | Görögdinnye utca a neve. Eme Simone mesternek, ki nemrégiben
265 8,9 | hallatára mindjárt látta, hogy eme kérdése méltó egyéb hülye
266 8,9 | bizalmas barátságban voltunk eme két emberrel, bevettek minket
267 8,9 | idehozták. És tudd meg, hogy eme szobák valóságos paradicsomkertek,
268 8,9 | tőlük, meg sem kapjuk. És eme dolgot nevezzük mi mind
269 8,9 | én értelmemet úgy, mint eme derék ember? Te nem vetted
270 8,9 | miért is kijelentette, hogy eme hölgy jó lesz néki. Nem
271 9,3 | Calandrino meg a többiek, kikről eme novellában szó leszen; miért
272 9,4 | három garast?~Angiulieri eme szavak hallatára szinte
273 9,5 | fognak cselekedni Calandrino eme szerelmében. Mikor tehát
274 9,5 | Csakugyan az; s éppen ezért eme dolgot nagy óvatosan kell
275 9,5 | egymással beszélgetnének, s eme dologból semmit nem vennének
276 9,5 | szőröstül-bőröstül felfalod.~Calandrino eme szavak hallatára úgy érezte,
277 9,5 | kínozta-gyötörte, végét vetette eme forró szerelmének, minekutána
278 9,6 | teljesedéshez jutott volna eme nagy szerelem, hahogy Pinuccio (
279 9,7 | éjszakán, hogy midőn Talano eme fent mondott Margarita nevű
280 9,7 | Mikor pedig az asszony eme kívánságának okát kérdezte,
281 10,3 | szándokát, hanem kapott eme tisztes mentségen, melyet
282 10,5 | testvéred és szolgád gyanánt.~Eme szavak hallatán a hölgy
283 10,9 | keresztény urak készülődéseit eme hadjáratra, hogy maga is
284 10,9 | hálával, magam is és mind eme nemes urak, kik itt vannak
285 10,9 | törte fejét, ki lehetett eme három úr, de bizony az igazságot
286 10,9 | városaiban, és börtönre vettette; eme foglyok között volt Torello
287 10,9 | Paviában, igen jól megjegyzett. Eme mosolygásáról Szaladinnak
288 10,9 | közül, kiknek feleséged eme ruhákat ajándékozta; mostan
289 10,9 | az itáliabéliek számosan eme hírrel tértek haza, s közöttük
290 10,10| mindenáron szeretnének engemet eme bilincsekbe láncolni, hát
291 10,10| annak utána pedig, midőn eme dolgon mind valamennyien
292 10,10| történnie. Mikor az asszony eme dolgoknak hírét vette, s
293 10,10| alattvalóival, hogy a pápa eme levélben engedelmet adott
294 10,10| főnemes emberek voltak és urai eme tartománynak, holott a tieid
295 10,10| kit már kiválasztottam.~Eme szavak hallatára felesége,
296 10,10| gyanánt, s napról napra várta eme véget) megőrizte leányának
297 10,10| fejemet, igen féltem, hogy eme nyugalmat nem nyerem meg,
298 10,10| mindenki ujjongott a dolognak eme fordulatján, a vigasság
|