Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ígértetek 1
ígérve 1
igézetesebben 1
így 209
igyál 1
igyekez 1
igyekezete 1
Frequency    [«  »]
216 király
214 azért
214 miatt
209 így
208 szép
208 tole
207 egész
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

így

    Nap,  Novella
1 Besz | Mindazáltal, mivelhogy így tetszett annak, ki maga 2 Besz | illanjon a búbánat. Ha pedig ez így leszen (adja Isten, hogy 3 Besz | leszen (adja Isten, hogy így legyen), akkor adjanak hálát 4 1 | szörnyű baj ellen; és amit így mondottak, azt tőlök telhetőleg 5 1 | ápolták őket, ámbátor még így is kevesen adták erre fejöket - 6 1 | a halált várták volna. Így esett, hogy az ökrök, a 7 1 | megmenekednek. És ha ez így van (márpedig nyilván látni 8 1 | nyilván látni való, hogy így van), akkor mit keresünk 9 1 | mondott, azért nem szabad így nyakra-főre elhirtelenkedni 10 1 | hozzáfogunk.~Erre Elisa így tette fel a szót:~- Csakugyan 11 1 | Pampinea, mintha csak éppen így lerázta volna magáról minden 12 1 | minden gondját, vidáman így felelt:~- Dioneo, fölöttébb 13 1 | mikor mind elhallgattak, így szólott:~- Hogy mindenekelőtt 14 1 | hozzon kívülről.~Minekutána így nagyjában kiadta emez parancsait, 15 1 | helyeseltek, vidáman felállt, és így folytatta:~- Vannak itt 16 1 | dalokat kezdtek énekelni. Így szórakoztak mindaddig, mígnem 17 1 | mint a terem; szakasztott így volt a hölgyek szobáiban 18 1 | szólott a Királynő -, ha így határoztatok, ím ez első 19 1,1 | magához hivatta tehát, és így szólott hozzá:~- Ser Ciappelletto, 20 1,1 | ez az eset, mivelhogy ha így betegen kitesszük a szűrét, 21 1,1 | gödörbe fog vettetni. És ha így esik a dolog, akkor ennek 22 1,1 | Behívatta hát őket, és így szólt hozzájok:~- Nem akarom, 23 1,1 | Ekkor Ser Ciappelletto így szólott:~- Mivelhogy efelől 24 1,1 | efféle embert láttam, mindig így szólottam: „Adja Isten, 25 1,1 | megkérdezte, melyik az, ő pedig így felelt:~- Eszembe jut, hogy 26 1,1 | sóhaj szakadt fel belőle, és így szólt:~- Atyám, mivel megígérted, 27 1,1 | szavakkal illettem anyámat.~És így szólván újból keserves zokogásra 28 1,1 | ki ne hitt volna neki, ha így hallja beszélni ezt az embert 29 1,1 | elhozzák az Úr testét hozzá; és így is történt. A testvérek, 30 1,1 | hogy majd megpukkadtak, és így szólottak egymás között:~- 31 1,1 | pártfogásába ajánlja magát.~Hát így élt és halt meg a Pratóból 32 1,1 | mélységes fenekén. Ha pedig így vagyon a dolog, meg kell 33 1,2 | hallatára igen nekibúsult, és így szólt magában: kárba veszett 34 1,2 | látta eltökélt akaratát, így szólott:~- Hát járj szerencsével.~ 35 1,2 | emberekről. A zsidó pedig nyomban így felelt :~- Én úgy vettem 36 1,3 | Királynő parancsára Filoména így kezdett beszélni:~- Neifile 37 1,3 | mellé ültette, s annak utána így szólt hozzá:~- Derék ember, 38 1,3 | kisütötte, mit kell mondania, és így szólt:~- Uram, a kérdés, 39 1,4 | hiszen kevéssel ennek előtte így mondotta Királynőnk is) 40 1,4 | távoztak, s ártatlan ábrázattal így szólott:~- Uram, ma reggel 41 1,5 | bájosan és sugárzó arccal így kezdte:~- Mivel örömömre 42 1,6 | Királynő kívánságára bátran így kezdett beszélni:~- Nekem 43 1,6 | ütik markát; és csakugyan így is történt. Magához idéztette 44 1,6 | erre az inkvizítor:~- Ez így vagyon; de hát miért ébresztett 45 1,7 | mondásával mulassa magát; így szólt hozzá:~- Bergamino, 46 1,7 | ebédhez készítettek, és így szólott magában: csakugyan, 47 1,7 | soha abban nem támadott, és így szólt magában: Nézze meg 48 1,7 | szeget ütött a fejébe, s így szólott magában: Miféle 49 1,7 | hitvány ember, ki miatt így rám jött a fösvénység: bizonyára 50 1,7 | Bergamino, és mosolyogva így szólt hozzá:~- Bergamino, 51 1,8 | parancsra, hanem bájosan így kezdett beszélni:~- Kedves 52 1,8 | nemes úr, aki (legalábbis így hitte mindenki) rengeteg 53 1,8 | vezetékneve, és már mindenki csak így nevezte: Zsugori Ermino. 54 1,8 | minekutána mindent megmutogatott, így szólt hozzá:~- Nos, Guiglielmo 55 1,8 | volna valaha.~Ermino uram így szólt:~- Ejnye, kérlek, 56 1,8 | Guiglielmo tehát azon nyomban így felelt neki:~- Festesd le 57 1,8 | amilyen mindeddig volt, és így szólott:~- Guiglielmo uram, 58 1,9 | zokogva eléje járult, s így szólott hozzá:~- Felséges 59 1,10| terhelte, ki nőies kedvességgel így kezdett szóba:~- Érdemes 60 1,10| derűs arcot vágott, és így felelt:~- Madonna, hogy 61 1,10| okáért a Királynő nyájasan így szólott:~- Kedves társnőim, 62 1,10| voltak; annak utána pedig így kezdett beszélni:~- Drága 63 1,10| Csügghetnék-e talán,~Hogy így lüktessen tőle szívverésem?~ 64 2 | mentegetődzött, hanem vidáman így kezdett beszélni.~ 65 2,1 | volna látni eme dolgot, így szólt:~- Oda se neki, majd 66 2,1 | kezét, aztán a karját és így sorjában valamennyi tagjait. 67 2,1 | Martellino ezeknek hallatára így szólt:~- Uram, mind hazudnak, 68 2,1 | húzatta, igen megrettentek, s így szólottak egymáshoz:~- Ezt 69 2,1 | maga elébe vezettesse. És így is történt. Azok pedig, 70 2,2 | Ő pedig késedelem nélkül így kezdett szóba:~- Szépséges 71 2,2 | ezekkel összetalálkozott. Így mentek-mendegéltek, s egy 72 2,2 | egyik útonálló a három közül így szólott Rinaldóhoz:~- És 73 2,2 | tudta, mi lesz a dolog vége, így szólott magában: Bizony 74 2,2 | szerelmesen rákacsingatni, így szólott hozzá:~- Ejnye Rinaldo, 75 2,2 | karjait, hozzálépett, és így szólott:~- Madonna, ha meggondolom, 76 2,3 | erre a fogadós:~- Márpedig így van, és ha akarsz, itt pompásan 77 2,3 | le; annak okáért boldogan így töprenkedett magában: „Kívánságom 78 2,5 | meglátván erszényét, hirtelen így szólt magában: „Ki lenne 79 2,5 | az, a leány félrevonta és így szólt hozzá:~- Uram, városunknak 80 2,5 | fogadóban, hanem nyomban így felelt:~- Menj hát előre, 81 2,5 | nyakába borult, s kevés ideig így maradt szótlanul, mintha 82 2,5 | mint jóvátenni: ez hát így történt. Ő kisded gyermek 83 2,5 | szomorkodnék, s megölelvén így szólt hozzá:~- Jaj, szegény 84 2,5 | nemigen tudott mit felelni, így szólt:~- Én úgy szeretlek, 85 2,5 | barátai társaságát; de ha ő így kívánja, tegyen kedve szerint. 86 2,5 | megmutatta neki az ajtót, és így szólt:~- Itt menj be.~Andreuccio 87 2,5 | inába szállt a bátorsága, és így felelt neki:~- Én a bátyja 88 2,5 | nevezetű utcába, és miközben így az alsóváros felé haladt, 89 2,5 | rövid tanácsot tartottak, és így szóltak hozzá:~- Ide hallgass, 90 2,5 | olyannyira bűzlött, hogy egyikök így szólt:~- Nem lehetne módját 91 2,5 | bement, s miközben bemászott, így töprenkedett magában: Ezek 92 2,6 | vette, nagyot sóhajtott, és így szólt:~- Jaj szegény fejemnek! 93 2,6 | idősebbiket, ha élne, valóban így hívnák, s mostan huszonkét 94 2,6 | felötlött lelkében, hogy ha így van a dolog, akkor ő eltörölheti 95 2,6 | hagyta volna; de ha mégis így volna a dolog, kimondhatatlanul 96 2,7 | hogyan és miképpen, Antigono így felelt:~- Baffába érkezett 97 2,8 | mintha felfedte volna. Így történt, hogy gyötrő szenvedélye 98 2,9 | okokból jól tudom, hogy ennek így kell lennie, nem beszélnék 99 2,10| akarsz; hahogy azonban nem így van a dolog, hitványság 100 2,10| szándokát, és elhatározták, hogy így legyen. Az pedig ezen után 101 3,1 | szólt: „Ez nem jól vagyon így”; és oly igen bosszantottak, 102 3,1 | mindezt meghallotta, s vidáman így szólt magában: „Ha egyszer 103 3,1 | próbát teszek, ha vajon így van-e, mivelhogy mással 104 3,1 | hajtogatta magában, hogy íme, így bánt Krisztus azzal, ki 105 3,2 | cselekedett volna, hanem így szolt volna: „Én bizony 106 3,2 | hogy a szíve vadul dobog, így szólt magában: „Ez az.” 107 3,3 | mivel azt hiszem, néhanapján így szoktak ezek cselekedni; 108 3,4 | szögezned a szemedet, s így kell maradnod mozdulatlanul 109 3,5 | megszólalt a maga nevében, s így válaszolt:~- Drága hölgyem, 110 3,6 | viszonoztad szerelmemet; de akár így van a dolog, akár nem, velem 111 3,6 | mit akar ez tőle. Ő pedig így felelt: „Ez a kerítője ama 112 3,7 | megszázszoroztad ő szerelmét. Ha pedig így volt (amint tudom, hogy 113 3,7 | volt (amint tudom, hogy így volt), szabad volt-e bármi 114 3,7 | dolog, hiszen ő nem akarta így. Nos, tudnod kell, hogy 115 3,7 | volt az áldozat. Ez pedig így történt. Valamely napon 116 3,8 | akkor az asszony:~- Hát ha így van, akkor mindenre hajlandó 117 3,9 | híres orvos.~Akkor a király így töprenkedett magában: „Talán 118 3,9 | nagyon örvendek, s éppen így magam sem azért adok neked 119 3,10| Leánykám, nem lesz ez mindig így.~És hogy elérje, hogy csakugyan 120 3,10| csakugyan nem leszen mindig így, el sem mozdultak az ágyról, 121 3,10| rosszabbul, s azt hiszem, ez már így leszen mind életem fogytáig. 122 4 | egyszerű stílusban. S még így sem tudtam elkerülni, hogy 123 4 | kérnék kenyeret; azt hiszem így felelnének: „Menj, keresd 124 4 | hogy ím ez történetek nem így estek, idehoznák e novellák 125 4,1 | magamat (mintha nem éppen így felháborodtál volna, hahogy 126 4,1 | abban vagyon a hiba, kit így neveznek, hanem abban, ki 127 4,1 | neveznek, hanem abban, ki így nevezi. Nézd végig mind 128 4,2 | cselekedte ezt, ő pedig így felelt: „Azért, mivel ma 129 4,2 | égen és földön, legalábbis így mondja.~Akkor a komaasszonynak 130 4,2 | neked, akkor bizonyosan így is van; de én nem hittem 131 4,2 | rikoltozott körülötte, s mind így kiabáltak: - Hát ez ki a 132 4,2 | disznó nem jön el a hajszára, így hát a hajszának befellegzett; 133 4,2 | valami mocskot az arcába; így tartották ott pellengéren 134 4,3 | fokozza a sóvárgást, és így történt, hogy Ninetta civakodásai 135 4,3 | akár nem, Ninetta szentül így hitte, akárki volt is hírhordozója; 136 4,4 | hangosan ordítani kezdtek, hogy így legyen, és a kürtök megharsantak, 137 4,4 | Végezetül Gerbino, hogy így semmire sem megy, leeresztett 138 4,5 | magában ím ez eset felől, így érte meg a reggelt. Midőn 139 4,6 | karjaiban tartja őt; s miközben így ölelkeztek, úgy látta, hogy 140 4,6 | mi ketten elvisszük oda így, ahogy felékesítettük, s 141 4,6 | megtudhattam volna. De ha már így van, vigasztalásodra megadom 142 4,7 | máglyahalálra ítéltessék, mivel csak így bűnhődik méltóképpen ily 143 4,8 | halhatott meg, aminthogy valóban így is volt. Elvitték hát a 144 4,9 | Most meghalsz!~És alighogy így kiáltott, abban a pillanatban 145 4,10| Igen, igen, bizonyosan így lesz.” Annak okáért csendben 146 5,1 | miért is Cimone, minekutána így beszélt, felkapott egy vascsáklyát, 147 5,2 | egy novellával; ez pedig így fogott szóba:~- Mindenkinek 148 5,3 | ellenkeztek volna mind rokonai; így azonban fejébe vette, hogy 149 5,3 | s azt hiszem, Isten is így akarja, mivelhogy az egyiket 150 5,4 | néki Caterina:~- Anyám, így kellett volna mondanod: „ 151 5,4 | bizakodásomért; mindazonáltal, ha már így van és fiatalságod ily nagy 152 5,4 | Istennek lelkedet.~Miközben így beszélt, Caterina elengedte 153 5,5 | jószívű ember volt, nyomban így felelt:~- Urak, még akkor 154 5,7 | ne állana ím ez jégeső, s így maradhatnék, ahogy vagyok.~ 155 5,7 | Mondotta akkor Pietro:~- Ha már így megígérted nekem, itt maradok, 156 5,9 | jött; miért is nyájasan így adta fel a szót Federigónak:~- 157 5,10| a férfiaknál pedig nem így van; ezenfelül egy kifáraszthat 158 5,10| hogyan merészkedtél róla így beszélni, tudván, hogy magad 159 5,10| látta, hogy ez a szóáradat így fog ömleni egész éjszaka; 160 6,1 | küldöttelek; s ha megint így felel, kérdezd meg, hogy 161 6,2 | talpraesett visszavágás, nyomban így felelt:~- Uram, meglehet, 162 6,3 | Krisztus testére, hogy ha nem így vagyon, úgy elagyabugyáltatlak, 163 6,6 | Eme tör­vénnyel pedig nem így vagyunk, mivelhogy ez csupán 164 6,9 | fölöttébb megörültek, s mivel így már csak fele munkájokba 165 7,1 | akkor az asszony állítólag így mondta a ráolvasást:~- Kísértet, 166 7,3 | komaság leple alatt, mivel így nemigen támadhatott gyanú 167 7,4 | szerezni, hogy csakugyan így van-e, egy napon semmit 168 7,4 | bele, és ott fulladt volna, így legalább kellőképpen megvizezte 169 7,5 | Ha ez Filippónak (mert így hívták a szomszéd ifjút) 170 7,6 | szavait és felelte:~- Uram, így még életemben nem ijedtem 171 7,7 | elmúlik. És hogy valóban így legyen, úgy intézzed, hogy 172 7,9 | akartam, miért cselekszenek így.~Felelte erre az asszony:~- 173 7,9 | mozdultunk helyünkről, azóta is így vagyunk.~Felelte erre Pirro:~- 174 7,9 | elfogadnia, hogy a dolog valóban így is vagyon.~Pirro tüstént 175 7,10| szólott Meuccio -, nem így értem; azt kérdezem, vajon 176 8,1 | azt hitte: azért beszél így, hogy pajtása ne gondolja, 177 8,2 | csakugyan azt akarod, hogy így pusztuljak el?~Belcolore 178 8,2 | kaptam, mivel láthatod, hogy így, amint vagyok, sem a templomba, 179 8,2 | felesége csak azért beszélt így, mert ő összeszidta, és 180 8,3 | hogy Calandrino többet így lóvá nem tesz; és ha most 181 8,3 | ebédnél ült. Tehát Calandrino így megrakodva belépett házába. 182 8,3 | is, nem lett volna szabad így bolonddá tenned bennünket; 183 8,4 | sötétben tapogatódzni; ha így akarod, lehet, mivelhogy 184 8,6 | ahogy mondom.~- Csak mondd így - szólott Bruno -, csak 185 8,6 | higgyék, hogy csakugyan így esett a dolog.~Akkor Calandrino 186 8,6 | Csak fújjad, csak fújjad, így kell beszélni, csak ordíts, 187 8,6 | hallják, hadd higgyék, hogy így esett.~Felelte Calandrino:~- 188 8,6 | felelte Calandrino -, így van a dolog; most aztán 189 8,6 | megszólalt Buffalmacco:~- Ha így vagyon a dolog, akkor törni 190 8,7 | hölgy:~- Aligha vagyon ez így, ha ugyan igaz, mit annyiszor 191 8,8 | Hát ezért hívattál át? Hát így szereted Spinellocciót, 192 8,9 | bejussak; bizony senki emberfia így még nem kívánt meg valamit. 193 8,10| eladtam gyapjúmat, mert ha nem így történik, egy garast sem 194 8,10| vagyok annak,~Kiért e lángok így reám rohannak.~Szavakkal, 195 9,1 | engem a sírban! Ha pedig így volna, én megadnám az árát, 196 9,2 | össze nem szidtak, hogy így meg úgy, ocsmány és gyalázatos 197 9,5 | volt ott, pedig leginkább így történt, akkor levelet írt 198 9,5 | te akasztófavirág, hát így bánsz velem? Krisztus keresztjére, 199 9,5 | Hitvány rühes kutya, hát így bánsz velem? Vén bolond, 200 9,8 | Biondello:~- Bár neked is így ízlettek volna Corso úr 201 9,9 | másképpen is mondtad, nékem így tetszett elkészíttetnem; 202 9,10| tincseimben!~S e boldogságot, mit így ád a szemnek~E hasonmás-virág - 203 10,3 | felelt ekképpen:~- Ezt is így intézem majd, mivel így 204 10,3 | így intézem majd, mivel így kívánod.~Tehát Mitridanes 205 10,7 | hittel való felvértezését,~S így, megmutatni szívem indulatját~ 206 10,8 | adta hozzá; végezetül pedig így szólott:~- Gisippus, immár 207 10,10| annyit felelt, hogy ennek így kell történnie. Mikor az 208 10,10| felesége volt, ne lássák így, ily szégyellete­sen, egy 209 10,10| ők is megkívánják,~Kinek így rabja lettem?~S már örömömben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License