Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nicostratónál 1
nicostratót 4
nicostratóval 3
nincs 168
nincs-e 2
nincsen 31
nincsenek 6
Frequency    [«  »]
171 való
169 tudom
168 napon
168 nincs
165 mindent
164 fel
163 elotte
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

nincs

    Nap,  Novella
1 Besz | szerencséjök miatt talán nincs is szükségök, hanem legalább 2 1 | orvosság a pestis ellen nincs, mint messzire elkerülni; 3 1,1 | színe elől, mert ő, ki előtt nincs rejtett dolog, mégis inkább 4 1,1 | látta, hogy Ciappellettónak nincs több mondanivalója, feloldozta 5 1,2 | kárhozatra jut, mivelhogy nincs az igaz hiten. Annak okáért 6 1,5 | nyilatkozatot tett, hogy nincs a föld hátán az őrgrófhoz 7 1,5 | látogatására, holott férje nincs itthon: és feltevéséhén 8 1,6 | kezdett beszélni:~- Nekem nincs okom elhallgatnom azt a 9 1,10| vagyok, azon okos embernek nincs mit csodálkoznia, főképpen 10 1,10| mit csodálkoznia, főképpen nincs neked, mivelhogy megérdemled. 11 1,10| és ámbár a hagymán ugyan nincs semmi , mégis a legkevésbé 12 1,10| királyi hatalmamban immár nincs más teendőm, mint új királynőt 13 1,10| e megszabott tárgy, ha nincs kifogástok ellene a következő 14 1,10| kérem ezt a kegyet, mert nincs a kezem ügyében efféle novella, 15 2,1 | mint akármelyikünk, de nincs ember, ki jobban értené 16 2,2 | nyisd ki; itt a vacsora, és nincs ki megegye, és hely is van 17 2,4 | az én véleményem szerint nincs a sorsnak nagyszerűbb rendelése, 18 2,4 | azt mondta, hogy a ládára nincs szüksége, de ha nincs ellenére, 19 2,4 | ládára nincs szüksége, de ha nincs ellenére, adjon neki valami 20 2,5 | szeretne beszélni veled, ha nincs ellenedre.~Az ifjú ennek 21 2,5 | vacsorázni nálam; és ámbár férjem nincs itthon, amit nagyon sajnálok, 22 2,6 | ünnepséget már előkészítették.~Nincs szó, mellyel ki lehetne 23 2,7 | csak annyit mondok, hogy nincs köztök egy is, melyet a 24 2,7 | feltette magában, hogy ha még nincs férje, feleségül veszi; 25 2,7 | látták, hogy Athén hercege nincs ott, hanem titokban eltávozott, 26 2,7 | akképpen szólott hozzájok:~- Nincs számomra mentség: én meghalok; 27 2,7 | asszony azt felelte, hogy ha nincs ellenére, szívesen vele 28 2,7 | minekelőtte nem szükséges; ha nincs ellenedre, beszéld el nekem 29 2,8 | melyet ma bekóboroltunk, s nincs köztünk senki, ki nem egy, 30 2,8 | titokban marad, úgy vélem, nincs benne semmi tisztességtelen; 31 2,8 | kellemes és okos férfi nincs több Franciaországban; s 32 2,8 | elmondhatom magamról, hogy nincs férjem, akképpen neked sincs 33 2,8 | vehetted és veheted, hogy nincs semmi, mit meg nem tennék 34 2,8 | pedig meggondolván, hogy nincs a világon senki, aki inkább 35 2,8 | Mondta erre a hölgy:~- Hát ha nincs szeretőd, majd én szerzek 36 2,9 | és mozgékony és ügyes; és nincs olyan női munka, mint példának 37 2,9 | akárki másnál. Ezenfelül nincs olyan apród vagy mondjuk 38 2,9 | esküvel erősítvén, hogy nincs a világon nála tisztességesebb 39 2,10| Felelte erre az asszony:~- Nincs szükség most, eső után 40 2,10| maradni akarok), eszem ágában nincs visszatérni hozzád, kiből, 41 3 | hogyan voltak elrendezve: de nincs egyetlen nemesebb fajta 42 3,1 | van-e, mivelhogy mással nincs módom benne. Erre pedig 43 3,1 | módom benne. Erre pedig nincs a világon nála alkalmatosabb 44 3,1 | van-e valaki a kertben, s ha nincs itt senki, akkor nincs egyéb 45 3,1 | ha nincs itt senki, akkor nincs egyéb dolgunk, mint kézen 46 3,1 | körülnézett és látta, hogy sehol nincs senki, az, amelyik a beszélgetést 47 3,1 | hallatára észbe vette, hogy nincs olyan apácája, kinek ne 48 3,2 | látta, hogy a királynál nincs fegyver, elhatározta, hogy 49 3,3 | azt mondta neki, hogy ha nincs ellenére, kegyeskedjék őt 50 3,3 | vissza neki és mondd meg: nincs szükségem az ő holmijára, 51 3,3 | hitted, hogy mivel a férje nincs itthon, a nemes hölgy bizonyosan 52 3,5 | ezért bizonyosra vedd, hogy nincs semminémű holmid, akármilyen 53 3,5 | erőmből futja. Mostan hát nincs egyéb mondanivalóm; s ezért, 54 3,7 | mondotta:~- Madonna, most nincs ideje, hogy élvezzük a viszontlátás 55 3,7 | mindenek füle hallatára:~- Nincs itt senki, aki szívesebben 56 3,8 | érverését, és úgy érezte, hogy nincs benne semmi élet, akkor 57 3,8 | felőled.~Kérdezte Ferondo:~- Nincs itt kettőnkön kívül senki 58 3,9 | ekképpen:~- Felséges uram, ha nincs ellenedre, én bízom Istenben, 59 3,9 | ócsárolták a grófot, hogy nincs megelégedve ím ez asszonnyal. 60 3,9 | pedig azt mondotta, hogy nincs szándokában olyasmi, hogy 61 3,10| jobb dolgom van nekem, hogy nincs ilyen ördögöm.~Szólott Rustico:~- 62 3,10| rá-ráénekeltek, amint következik.~Nincs oly vigasztalan~Mint én, 63 3,10| fel, miről azonban most nincs helyén szólanom. Ennek utána 64 4 | pedig itt maradnál, hahogy nincs ellenedre.~A derék ember 65 4 | azok velünk, s éppenséggel nincs benne semmi kivetni való, 66 4,1 | is indította erre, nekem nincs benne módom megváltoztatnom 67 4,1 | de Ámor, kinek szemé­ben nincs semmi úgy rejtekben, hogy 68 4,1 | emberrel adtam össze magamat? Nincs igazad, de ha talán azt 69 4,1 | kötelességemet elvégeztem, s nincs egyéb tennivalóm, mint lelkemmel 70 4,2 | Ejnye, barát uram, hát nincs szemed? Hát azt hiszed, 71 4,4 | látták, és megismerték, hogy nincs más választásuk, mint a 72 4,6 | szólott a szolgálónak:~- Innen nincs messzire az ő házának kapuja; 73 4,6 | könnyeimet, még ha testedben nincs is immár semmi öntudat, 74 4,6 | atyjának és az asszonykának nincs kifogása ellene, szívesen 75 4,10| az ifjút, de látván, hogy nincs benne élet, azt mondta, 76 4,10| üveg vized kiömlött? Hát nincs belőle több a világon?~Felelte 77 4,10| amennyire én megtudhattam, nincs egyetlen rokona sem, ki 78 4,10| találhat~Örömet benned valaki: nincs még egy,~Ki mint én, úgy 79 5,3 | jóember:~- Itt bizony sehol nincs olyan közel, hogy még napszállat 80 5,3 | látta, ekképpen felelt:~- Nincs itt más rajtunk kívül; ez 81 5,9 | marad; ~mivel pedig egyebe nincs, ezt tálalja fel ebédre 82 5,9 | Madonna, mivel senki más nincs itten, majd ez a jóasszony, 83 5,10| éppen előttem; mivelhogy nincs a világon olyan ficsúr, 84 5,10| illendő; nékem pedig ebben nincs részem. Bár nem tagadom, 85 5,10| fogat fogért; ha pedig ebben nincs módotok, tartsátok eszetekben 86 6,2 | harap, mint a kutya, abban nincs semmi kivetnivaló, ha előbb 87 6,8 | bizonyságot találni, hogy nincs Isten.~Nos, történt egy 88 6,8 | egyszer megbizonyosodol, hogy nincs Isten, ugyan mi hasznod 89 6,9 | miféle ember lehet ez, kiben nincs sem jelesség, sem bölcsesség, 90 7,2 | meggyújthassuk. Férjemuram, nincs olyan szomszédasszony, ki 91 7,2 | boldogtalanságnál ugyan nincs egyebem; nem is tudom, miért 92 7,2 | Úgy látom, a hordónak nincs semmi baja, de azt hiszem, 93 7,2 | azt mondta, hogy most már nincs ellene kifogása, és meg 94 7,3 | itten kap engemet, akkor nincs mentség.~Az asszony hirtelen 95 7,4 | észrevette, hogy az asszony nincs mellette, nyomban felkelt, 96 7,5 | szólott férjének, hogy ha nincs ellenére, karácsony reggelén 97 7,5 | ördöge van ennek a papnak, de nincs a házban olyan zárt ajtó, 98 7,6 | úgy hallottam, hogy férjed nincs itthon, hát eljöttem kicsinyég 99 7,6 | ember lévén, látta, hogy nincs ínyemre látogatása, s nagy 100 7,6 | Felelte az ifjú:~- Uram, nincs nekem semmi a világon: miért 101 7,7 | ilyes dolgot? Hát nem tudod? Nincs nekem s nem is volt oly 102 7,8 | annyi szent: ebben a házban nincs többé helyed.~S ekképpen 103 7,8 | s megmutatta, hogy haja nincs levágva, hanem épségben 104 7,9 | és egy szó, mint száz, nincs okom panaszra, ha nem egy 105 7,9 | Mi lehet az oka? Csak nincs valami odvas fog a számban?~- 106 7,9 | fogad annyira van, hogy nincs szükség mesterre, magam 107 7,9 | látta, hogy Pirrón kívül nincs más vele, kérte őket, kísérnék 108 7,10| könnyen lángra gyújtott,~Hogy nincs azóta nappalom, sem éjem,~ 109 8,2 | bennünket, holott nekünk nincs módunkban viszonozni a sértéseket; 110 8,2 | került a világ szájára; ha nincs nálad pénz, menj haza érte.~- 111 8,2 | azt mondják, hogy négyesi: nincs még két hete, hogy Lottónak, 112 8,3 | különbet még senki nem ivott, s nincs benne egy cseppnyi víz sem.~- 113 8,3 | Felelte neki Maso:~- Dehogy nincs, kétféle fölöttébb nagy 114 8,3 | senki sem látja ott, ahol nincs.~Szólott ekkor Calandrino:~- 115 8,4 | ínyére vagyon annak, akár nincs; ez pedig okos hölgy lévén, 116 8,5 | polgárok, ámbátor semmi dolguk nincs a törvényházban, mégis odacsődülnek, 117 8,5 | és ne merje tagadni, hisz nincs még egy hónapja, hogy láttam, 118 8,7 | erősen ösztökél engemet, hogy nincs semmi, mit meg ne tennék, 119 8,7 | és dédelgessék őket; és nincs nagyobb büszkeségök, mint 120 8,7 | jöjj fel ide, s mivel nékem nincs bátorságom magam kezével 121 8,8 | mondotta neki az asszony, hogy nincs otthon; miért is Spinelloccio 122 8,8 | s látván, hogy senki más nincs ottan, megölelte és csókolgatni 123 8,8 | nem akarod, akkor bizony nincs más hátra, mint itten rajtakapnom 124 8,8 | gyönyörű drágaságot, amilyen nincs neked még egy.~És ekképpen 125 8,9 | Isten a megmondhatója, hogy nincs ember a világon, kiért úgy 126 8,9 | kimondhatatlanul nagy, s tudom, nincs a világon senki emberfia, 127 8,9 | nekem. A szent Evangéliumra! Nincs ebben a városban orvos, 128 8,10| valamelyik birtokomat; de mivel nincs benne módom, inkább kívánom 129 8,10| Hiszen ha ezer forintom nincs is, százat vagy kétszázat 130 8,10| közeledben, mivel úgy érzem, hogy nincs szerelmes ember, ki oly 131 8,10| állják ígéretöket, miért is nincs más választásunk, mint hogy 132 8,10| is alig kapnám meg, mivel nincs vásár ideje; itten pedig 133 8,10| kölcsönadnám neked; csakhogy nincs. Igaz, hogy van itt valaki, 134 8,10| arról, mely enyém lett,~Nincs szó sem, mely fogalmat adhat,~ 135 9,1 | mire vágyakozol; ha pedig nincs kedved ezt megtenned, soha 136 9,2 | tanulságot vonta le, hogy nincs mód védekezni a testnek 137 9,3 | megváltoztam volna; talán csak nincs valami bajom?~Mondotta Buffalmacco:~- 138 9,3 | Calandrino, bizalmasan szólván nincs néked egyéb bajod, mint 139 9,3 | ekképpen:~- Calandrino, nincs okod az ijedelemre, mivel 140 9,5 | kívántam; azt hiszed talán, nincs elég dolgod otthon, hogy 141 9,6 | itt lepett benneteket, s nincs már idő máshová mennetek, 142 9,6 | Niccolosánál édesebb teremtés nincs a föld kerekségén; Krisztusnak 143 9,6 | keres ott Pinuccio? Miért nincs a maga ágyában?~Viszont 144 9,9 | nyavalyájokból. De kinek nincs szüksége emez orvosságra, 145 9,9 | gonosz indulatú asszony nincs több a világon, s kit sem 146 10,1 | balszerencséd hatalmával. Tudom, nincs szándokodban spanyollá vál­ 147 10,2 | mondja, megtanulta, hogy nincs jobb orvosság gyomornak 148 10,2 | kezeiből, ezenkívül pedig nincs nagyobb kívánságom, mint 149 10,3 | Náthán vidáman:~- Fiam, nincs e környéken senki, ki nálam 150 10,3 | és vedd bizonyosra, hogy nincs a világon ember, ki téged 151 10,4 | hogy halott vagy, miért is nincs senki, aki otthon várna 152 10,4 | szerint enyém, és senkinek nincs igaz jussa őt vissza­követelnie 153 10,6 | is mentegette magát, hogy nincs benne módja. Mivel a vacsorából 154 10,7 | méltó hölgyeim, bizonyára nincs oly értelmes ember, ki nem 155 10,7 | Uram - felelte Minuccio -, nincs még három napja, hogy szava 156 10,7 | Felelte Bernardo:~- Felség, nincs férjnél, hanem beteg volt, 157 10,8 | kerüljetek; de bizonnyal nincs semmi ok , hogy én Rómában 158 10,8 | meggyilkoltam. Titusnak nincs szüksége , hogy mentegessem; 159 10,9 | melyet megtenned kell, nincs mód reá: itt a szobában 160 10,10| idehoztam; hogy ezt megtegyem, nincs szükséged fizetőmesterre, 161 10,10| érzem: eldicsekedhetem, hogy nincs ember, ki oly boldog volna 162 10,10| sűrítve látom~Mind e vonást, s nincs egyetlen hibája.~De mert 163 Veg | megbizonyítottam, hogy valóban nincs is).~Talán lesznek közöttetek 164 Veg | Ezt kereken tagadom, mert nincs oly tisztességtelen dolog, 165 Veg | szabadszájú kiszólás, mely talán nincs ínyökre a szemforgató asszonyoknak, 166 Veg | mivelhogy Istenen kívül nincs oly mester, kinek minden 167 Veg | hogy e világ dolgaiban nincs semminémű állandóság, hanem 168 Veg | asszonyom mondotta, hogy nincs a világon jobb és édesebb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License