1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174
Nap, Novella
4501 8,6 | házába, s abban a hiszemben, hogy bezárta a kaput, holott
4502 8,6 | bizonyos szerszámokat, hogy betörjenek Calandrino házába
4503 8,6 | odalopódzkodtak hát, de hogy a kaput nyitva lelték, azon
4504 8,6 | látta a disznaját, de látta, hogy a kapu nyitva van; miért
4505 8,6 | elindultak Calandrinóhoz, hogy hallják, mit beszél a disznóról.
4506 8,6 | odasúgta neki:~- Csoda, hogy végre ez egyszer volt magadhoz
4507 8,6 | szakadtából, hadd higgyék, hogy csakugyan így esett a dolog.~
4508 8,6 | színigazság, amit mondok, hogy ellopták.~Bruno pedig szólott
4509 8,6 | hadd hallják, hadd higgyék, hogy így esett.~Felelte Calandrino:~-
4510 8,6 | hiszed, elhiteted velem, hogy csak úgy lába kelt?~Felelte
4511 8,6 | tegnap este én oktatgattalak, hogy ekképpen beszélj; nem szeretném,
4512 8,6 | meg a szenteket? Mondom, hogy ma éjszaka ellopták a disznómat.~
4513 8,6 | akkor törni kell a fejünket, hogy módját ejtsük, miképpen
4514 8,6 | Buffalmacco:~- Annyi szent, hogy nem Indiából jött ide valaki
4515 8,6 | mivel bizonyosra veszem, hogy közülök lopta el valamelyik.
4516 8,6 | mivel ha legalább megtudnám, hogy ki volt, azt hiszem, félig-meddig
4517 8,6 | szívesen bemegyek Firenzébe, hogy meghozzam eme dolgokat a
4518 8,6 | mondotta néki:~- Intézd úgy, hogy meghívjad holnapra magadhoz
4519 8,6 | Tudjátok meg már most, hogy az, ki a disznót ellopta,
4520 8,6 | voltak, mind azt mondották, hogy szívesen lenyelik a pirulát;
4521 8,6 | mivel oly keserű volt, hogy nem bírta ki. Akkor az emberek
4522 8,6 | másiknak arcát kémlelte, hogy lássák, ki fogja kiköpni;
4523 8,6 | hátrafordult, s látván, hogy Calandrino kiköpte a magáét,
4524 8,6 | érezte, most úgy érezte, hogy ez még százszorta keserűbb;
4525 8,6 | dották: egészen bizonyos, hogy maga Calandrino lopta el
4526 8,6 | amúgy is bizonyosra vettem, hogy magad loptad el, s csak
4527 8,6 | akartad velünk elhitetni, hogy más volt a tolvaj, hogy
4528 8,6 | hogy más volt a tolvaj, hogy ne kellessék még egy ital
4529 8,6 | keserűségét, esküdözni kezdett, hogy ő bizony nem lopta el. Szólott
4530 8,6 | borból, s azt mondotta nékem, hogy van nálad idefönt egy leányzó,
4531 8,6 | tehát bizonyosra veszi, hogy a disznót is eme leányzónak
4532 8,6 | akartad hitetni velünk, hogy megtaláltad a követ; mostan
4533 8,6 | esküdözéssel elhiteted vélünk, hogy ellopták tőled a disznót,
4534 8,6 | volt, illendőnek véljük, hogy megajándékozzál bennünket
4535 8,6 | Tessának.~Calandrino látván, hogy nem hisznek néki, úgy érezte,
4536 8,6 | hisznek néki, úgy érezte, hogy elég volt már a bosszúságból,
4537 8,7 | ha nem sajnálták volna, hogy a kappant is kizsarolták
4538 8,7 | parancsolta Pampineának, hogy mondja el novelláját; ki
4539 8,7 | hölgyeim, gyakorta megesik, hogy becsapásért becsapás a fizetség,
4540 8,7 | de egyszer sem hallottuk, hogy valamelyikért hasonlóval
4541 8,7 | sok esztendeje múlt még, hogy élt Firenzében valamely
4542 8,7 | ifjúval.~Történt pedig, hogy ezen időben bizonyos Rinieri
4543 8,7 | Párizsban tanult, nem azért, hogy annak utána aprópénzre váltsa
4544 8,7 | miként sokan teszik, hanem hogy megismerje a dolgok értelmét
4545 8,7 | miként gyakorta megtörtént, hogy a szerelem éppen azokat
4546 8,7 | látott; és gondolta magában, hogy boldognak mondhatja magát
4547 8,7 | Isten megadja a kegyelmet, hogy e hölgyet meztelenül karjaiban
4548 8,7 | nézegette, s jól tudván, hogy nagy és becses dolgokat
4549 8,7 | tetszését eme hölgynek, hogy ennek révén megnyerje szerelmét,
4550 8,7 | holott magában gondolta, hogy minél több férfit lépre
4551 8,7 | csüngött; s abban a hiszemben, hogy tetszik neki, megtudakolta
4552 8,7 | is a deák módját ejtette, hogy szót váltson annak szolgálójával;
4553 8,7 | eszközölné ki asszonyánál, hogy hajlandóságát feléje fordítsa.
4554 8,7 | ha legközelebb megszólít, hogy én még sokkalta jobban szeretem
4555 8,7 | vigyáznom kell tisztességemre, hogy emelt fővel állhassak egy
4556 8,7 | vett rajta a féltékenység, hogy megbizonyítsa neki, mely
4557 8,7 | szolgálóját amaz üzenettel, hogy eleddig soha nem volt még
4558 8,7 | betöltenie vágyakozását, azóta, hogy szerelme felől megbizonyosodott,
4559 8,7 | megbizonyosodott, de reményli, hogy a most közelgető karácsony
4560 8,7 | S véletlenül úgy esett, hogy előtte való nap erősen havazott,
4561 8,7 | tűrte, abban a reménységben, hogy nemsokára úgyis fölmelegedhetik.
4562 8,7 | szolgálónak, kit leküldöttem, hogy beszéljen véle.~Tehát odamentek
4563 8,7 | távozott; de én hiszem, hogy hamarosan elmegyen; ez volt
4564 8,7 | elmegyen; ez volt az oka, hogy asszonyom még nem jöhetett
4565 8,7 | Mondd meg hölgyemnek, hogy ne is törődjék vélem, mígnem
4566 8,7 | szólsz hozzá? Azt hiszed, hogy ha úgy szeretném, amiképpen
4567 8,7 | amiképpen te képzeled, engedném, hogy odalent ácsorogjon és megfagyjon?~
4568 8,7 | s kezét-lábát mozgatta, hogy felmelegedjék, de sehol
4569 8,7 | menekülni, s átkozódott, hogy a hölgynél oly sokáig időzik
4570 8,7 | való szerelme? Vajon ez, hogy én őt fagyoskodni hagyom,
4571 8,7 | szívem, igen jól megismerem, hogy miként te az én kincsem
4572 8,7 | letekintvén az udvarba látták, hogy a deáknak a szörnyű hidegtől
4573 8,7 | oly frissen-ropogósan, hogy soha még ehhez foghatót
4574 8,7 | reménységem, elhiszed-e, hogy meg tudom táncoltatni a
4575 8,7 | ifjút. A deák, hallván, hogy szólítják, hálát adott Istennek,
4576 8,7 | Istennek, abban a hiszemben, hogy most már igazán bemehet;
4577 8,7 | szörnyű nagy a hideg, mivelhogy ez a csekély hó esett! Jól
4578 8,7 | hó esett! Jól tudom én, hogy Párizsban sokkalta nagyobb
4579 8,7 | idejönni vigasztalásodra, hogy meg ne bosszankodjál a várakozásban.~
4580 8,7 | Istenre kérlek, nyisd ki, hogy legalább odabent álldogálhassak
4581 8,7 | neki: szedje a sátorfáját, hogy annak utána visszajöhessek,
4582 8,7 | rakják meg jól a tüzet, hogy ha majd bent leszek, megmele
4583 8,7 | mit annyiszor írtál nekem, hogy egész tested ég az irántam
4584 8,7 | szerelemben; bizonyosra veszem, hogy csak tréfálsz. No most megyek;
4585 8,7 | fogai), mikor észrevette, hogy lóvá tették, többször is
4586 8,7 | másfelé kijuthatna-e; de hogy semmi módját nem látta,
4587 8,7 | terveket forgatott fejében, hogy módját találja a bosszúnak,
4588 8,7 | annak előtte epekedett, hogy a hölggyel együtt lehessen.~
4589 8,7 | meglesz máskor; jól tudom, hogy asszonyomat ennél nagyobb
4590 8,7 | ember lévén meggondolta, hogy a fenyegetődzéssel csak
4591 8,7 | éltem meg, de jól tudom, hogy a hölgy nem tehet róla,
4592 8,7 | szenvedett végig, rábízta magát, hogy meggyógyítsa. Az orvosok
4593 8,7 | sikerült annyira vinniök, hogy inai meggyógyultak, s ismét
4594 8,7 | idő múltán pedig történt, hogy a sors meghozta a kedvező
4595 8,7 | kedvező alkalmat a deáknak, hogy kielégíthesse bosszúvágyát,
4596 8,7 | asszonyán, s nem lelt rá módot, hogy megszabadítsa őt a szerelmese
4597 8,7 | érzett bánkódástól, látván, hogy a deák a szokott módon őgyeleg
4598 8,7 | ötlete támadt, mégpedig az, hogy asszonyának kedvesét bizonyosan
4599 8,7 | kényszeríteni valamely varázslattal, hogy éppen úgy szeresse őt, mint
4600 8,7 | asszony nem gondolván meg, hogy ha a deák értene a varázslathoz,
4601 8,7 | és nyomban felelte neki, hogy tudja meg a deáktól, vajon
4602 8,7 | és szentül ígérje meg, hogy ennek fejében a hölgy megteszi
4603 8,7 | Mondd meg hölgyemnek, hogy emiatt ugyan ne legyen gondja,
4604 8,7 | még ha Indiában volna is, hogy bocsánatot kérjen azért,
4605 8,7 | azért, mit elkövetett; hogy pedig eme dologban mit kell
4606 8,7 | választ, s megegyeztek, hogy a Santa Lucia del Pratóban
4607 8,7 | egymással, a hölgy feledvén, hogy szinte halálra juttatta
4608 8,7 | ekképpen:~- Madonna, igaz, hogy Párizsban egyebek között
4609 8,7 | ellenére vagyon, megesküdtem, hogy soha, sem magamért, sem
4610 8,7 | szerelmem oly nagy erejű, hogy nem tudom, miképpen tagadhatnék
4611 8,7 | jutnom. De figyelmeztetlek, hogy nehezebb dolog, miként talán
4612 8,7 | erősen ösztökél engemet, hogy nincs semmi, mit meg ne
4613 8,7 | a te dolgod az leszen, hogy új hold idején, az első
4614 8,7 | kívánságodat; és jól vigyázz, hogy más nevet ne mondj az ő
4615 8,7 | irgalomért esedezik; és tudd meg, hogy ím ez órától fogva soha
4616 8,7 | és máris úgy képzelte, hogy újra karjaiban tartja kedvesét,
4617 8,7 | fürdeni. S most jut eszembe, hogy nem messzi a folyótól van
4618 8,7 | kikövezett pádimentomára, hogy onnan kémleljék elbitangolt
4619 8,7 | megyek fel én, s reménylem, hogy ottan kifogástalanul végrehajtom
4620 8,7 | a kis tornyot, örömében, hogy az asszony elárulta néki
4621 8,7 | teljesül, és megismered, hogy jó szolgálatot tettem néked,
4622 8,7 | ígéretedet.~A hölgy felelte, hogy ezt minden bizonnyal meg
4623 8,7 | hazatért. A deák örvendezett, hogy terve sikerrel kecsegtette,
4624 8,7 | hölgynek, s megüzente néki, hogy másnap éjjel késedelem nélkül
4625 8,7 | tőszomszédságában volt ama toronynak, hogy tervét végrehajtsa. Másfelől
4626 8,7 | azon meztelenül, s ő látta, hogy testének fehérsége megfényesíti
4627 8,7 | láttán gondolta magában, hogy hamar idő múltán mely csúfságra
4628 8,7 | felágaskodott, és sarkantyúzta, hogy kibújjék rejtőző helyéből,
4629 8,7 | véle; s kevésben múlott, hogy erőt nem vett rajta a sajnálkozás
4630 8,7 | meggondolván elméjében, hogy kicsoda is ő, s miféle méltatlanság
4631 8,7 | mely olyannyira csípte, hogy semmiképpen nem volt ínyére),
4632 8,7 | miért is bosszankodván, hogy nem úgy történt a dolog,
4633 8,7 | magában ekképpen: „Félek, hogy ez éppolyan éjszakát akar
4634 8,7 | övének, nem is szólván arról, hogy ez a hideg is egészen másnémű.”
4635 8,7 | egyszerre csak észrevette, hogy a lajtorja nincsen ott.
4636 8,7 | s nyilván megismervén, hogy ez bizonyosan a deáknak
4637 8,7 | kezdett jajveszékelni, hogy miért is bántotta meg azt,
4638 8,7 | azt, annak utána pedig, hogy miért bízott meg annyira
4639 8,7 | holott tudnia kellett volna, hogy ellensége; és nagy jó ideig
4640 8,7 | firenzeiek, ha megtudják, hogy meztelenül leltek itten?!
4641 8,7 | itten?! Meg fogják ismerni, hogy hamis volt a tisztességed,
4642 8,7 | nagy fájdalom fogta el, hogy már-már a mélységbe vetette
4643 8,7 | szolgálójáért, történt, hogy a deák, ki kevés ideig aludt
4644 8,7 | Rinieri, annyi szentigaz, hogy ha én gonosz éjszakát szereztem
4645 8,7 | elkövetett csúfságot, meg azt, hogy ostobaságomban hittem szavaidnak;
4646 8,7 | szavaidnak; valóságos csoda, hogy szememet ki nem sírtam.
4647 8,7 | adassad vissza ruháimat, hogy leszállhassak innét, és
4648 8,7 | idején kisemmiztelek abból, hogy vélem töltsed amaz éjszakát,
4649 8,7 | lévén elégedjél meg azzal, hogy megbosszulhattad magadat,
4650 8,7 | megvett az Isten hidege, hogy legalább valami födél alá
4651 8,7 | emlékezel, holott tudtad, hogy én ott járkálok az udvarodban,
4652 8,7 | támassza ide ő a lajtorját, hogy leszállj, próbálj őbenne
4653 8,7 | érette. Miért nem szólítod, hogy siessen segítségedre? Kinek
4654 8,7 | egy is sok volt, s elég, hogy egyszer csúffá tettetek.
4655 8,7 | titokban azt szeretnéd, hogy nagylelkűen elengedjem a
4656 8,7 | vagy olyan fából faragva, hogy nálad a nagylelkűségnek
4657 8,7 | akarlak, nem is szólván arról, hogy mindazt, mit véled művelek,
4658 8,7 | Hiszen kutyába se vetted, hogy halálba kergetsz egy derék
4659 8,7 | űzni; és eszedre térítelek, hogy soha többé ilyen ostobaságra
4660 8,7 | a módját, s rávettelek, hogy oda felmásszál, te meg eszeld
4661 8,7 | meg eszeld ki a módját, hogy leszállj onnét, mint ahogy
4662 8,7 | ahogy értetted a módját, hogy csúfot űzzél belőlem.~Miközben
4663 8,7 | mikor a hölgy észrevette, hogy a deák elhallgatott, szólott
4664 8,7 | bűnömet oly nagyra tartod, hogy nem bírnak könyörületre
4665 8,7 | az egyetlen cselekedetem, hogy mostan bizalommal voltam
4666 8,7 | nyitottam ama kívánságodnak, hogy ráébresszél engemet bűnöm
4667 8,7 | egyetemben, azt az egyet tudom, hogy ha másért nem, hát azért
4668 8,7 | miképpen az volna szándokod, hogy oly gyalázatos halállal
4669 8,7 | ki örömét lelte benne, hogy ingerkedjék véle, felelt
4670 8,7 | bizalmaddal, hanem azért, hogy visszahódítsad azt, kit
4671 8,7 | az egyetlen alkalmas mód, hogy óhajtott bosszúmat tölthessem.
4672 8,7 | nem sok időbe telt volna, hogy valamelyikbe okvetlenül
4673 8,7 | nem azért választottam, hogy megkönnyítsem dolgodat,
4674 8,7 | megkönnyítsem dolgodat, hanem azért, hogy minél előbb megszerezzem
4675 8,7 | volna felőled, s olyképpen, hogy ha megtudtad volna (pedig
4676 8,7 | ezerszer is kívántad volna, hogy bár soha ne jöttél volna
4677 8,7 | Istenre (ki is adja meg nékem, hogy e rajtad vett bosszúmban
4678 8,7 | most a kezdetén vagyon), hogy oly dolgokat írtam volna
4679 8,7 | kisült volna a szemed, csak hogy ne lássad magadat; annak
4680 8,7 | ne pirongasd a tengert, hogy a kicsiny patak megduzzasztotta.
4681 8,7 | szerelmedre, meg arra is, hogy az enyém légy; maradj csak,
4682 8,7 | szakállok, s látjátok őket, hogy peckesen járnak és táncolnak
4683 8,7 | ezenfelül azt hiszitek, hogy különb lovaglók, s több
4684 8,7 | meglett férfiak. Megvallom, hogy az ifjak tüzesebben kefélik
4685 8,7 | És jusst tartanak reá, hogy a nők imádják és dédelgessék
4686 8,7 | dolgot. Ámbátor azt mondod, hogy szerelmedről senki más nem
4687 8,7 | megcsúfoltál, hagyj másnak, mivelhogy nálad sokkalta különb asszonyra
4688 8,7 | megismert engemet, mint te. És hogy szememnek kívánsága felől
4689 8,7 | onnét, s szentül hiszem, hogy lelked, melyet az ördög
4690 8,7 | zuhanásodat. De mivel azt hiszem, hogy eme nagy örömet nem fogod
4691 8,7 | nékem, csak annyit mondok, hogy ha a nap égetni kezd, jusson
4692 8,7 | kétségbeesett hölgy látván, hogy a deák szavai kegyetlen
4693 8,7 | nékem, s hozd ide ruháimat, hogy felöltözhessem, és engedj
4694 8,7 | elkacagta magát, s látván, hogy már jóval elmúlt reggeli
4695 8,7 | parancsolta szolgájának, hogy ne mozduljon onnét, hanem
4696 8,7 | minden erejével vigyázzon, hogy senki oda ne menjen, mígnem
4697 8,7 | felbátorította, fölkelt fektéből, hogy leüljön, s odament a falnak
4698 8,7 | már le is mondott róla, hogy a deák visszajön a ruháival,
4699 8,7 | fejére, mégpedig oly erővel, hogy nem csupán megpörkölte húsát,
4700 8,7 | oly kegyetlenül égette, hogy felriasztotta mély álmából.
4701 8,7 | amint kissé megmozdult, hogy mozgás közben egész megégett
4702 8,7 | pedig oly igen fájt a feje, hogy úgy érezte, mintha meghasadna,
4703 8,7 | pádimentoma pedig oly izzó volt, hogy sem állva, sem másképpen
4704 8,7 | oly kegyetlenül csípték, hogy minden csípésöket egy egy
4705 8,7 | mindenképpen elszánta magát, hogy bármi történjék is véle,
4706 8,7 | oly igen eléktelenítették, hogy holott a múlt éjszakán testének
4707 8,7 | hölgye; kíváncsiságában, hogy mi lett véle, visszament
4708 8,7 | kérlek az egy igaz Istenre, hogy jöjj fel ide, s mivel nékem
4709 8,7 | kegyetlen az én gyötrelmem, hogy mindennél inkább kívánom
4710 8,7 | fel hozzám egy ital vizet, hogy megnedvesítsem szájamat,
4711 8,7 | Csak az fáj nékem nagyon, hogy a fagyoskodásban szerzett
4712 8,7 | vadállatoknál kegyetlenebb ember, hogy veheted lelkedre, hogy engemet
4713 8,7 | hogy veheted lelkedre, hogy engemet ekképpen meggyötörtél?
4714 8,7 | vélem, mikor ideállítottál, hogy megsüljek a napon, s agyonmarjanak
4715 8,7 | Nos tehát, mivel látom, hogy szilárdan megállsz embertelen
4716 8,7 | megindítani, elszánom magamat, hogy megadással fogadom a halált;
4717 8,7 | megadással fogadom a halált; hogy Isten irgalmas legyen lelkemhez,
4718 8,7 | lemondván minden reménységről, hogy megmenekedhetik a tüzes
4719 8,7 | fájdalmairól nem is szólván, hogy eleped szomjúságában, miközben
4720 8,7 | parancsolta szolgájának, hogy hozza el a hölgy ruháit,
4721 8,7 | tudom: ma reggel azt hittem, hogy ágyában lelem; hová tegnap
4722 8,7 | téged is, hová őt juttattam, hogy éppen úgy megbüntesselek
4723 8,7 | néki eme ruhákat, s mondd, hogy menjen asszonyáért, ha kedve
4724 8,7 | mondott, fölöttébb megijedt, hogy hátha megölték asszonyát,
4725 8,7 | indult; és kevéssel utóbb, hogy a deák eltávozott, odaérkezett
4726 8,7 | szolgálómért, s intézd úgy, hogy feljöjjön ide hozzám.~Akkor
4727 8,7 | ugyan ki gondolta volna, hogy odafent vagy?~És fogta a
4728 8,7 | De a hölgy Istenre kérte, hogy hallgasson és segítsen néki
4729 8,7 | minekutána a hölgy megtudta, hogy senki nem sejti, hol volt
4730 8,7 | kérte őket Isten szerelmére, hogy soha senkinek eme dolgot
4731 8,7 | szolgálónak, s mikor látta, hogy csontját törte, hasonlatosképpen
4732 8,7 | fektette. Mikor a hölgy látta, hogy egyéb bajaira ráadásul még
4733 8,7 | mégpedig oly keservesen, hogy a béres sehogyan sem tudta
4734 8,7 | fektette, s megegyeztek abban, hogy őt és a szolgálót éjszaka
4735 8,7 | nővéreivel és mindenki mással, hogy eme dolog mind vele, mind
4736 8,7 | pedig, mikor hírét vette, hogy a szolgáló csontját törte,
4737 8,7 | csontját törte, úgy érezte, hogy bosszúja teljes, és örömében
4738 8,7 | hölggyel, ki azt hitte, hogy deákból éppúgy csúfot űzhet,
4739 8,7 | mivel nem gondolta meg jól, hogy azok, ha nem is valamennyien,
4740 8,8 | egyetértésben úgy intézi, ~hogy barátját ládába zárja, s
4741 8,8 | történetét; de mivel úgy vélték, hogy legalább részben megérdemelte
4742 8,8 | a Királynő Fiammettának, hogy mondja el a magáét, ki is
4743 8,8 | hölgyeim, mivel úgy vélem, hogy kissé felzaklatott benneteket
4744 8,8 | Melyből is megtanulhatjátok, hogy mindenki beérheti, ha szemét-szemért,
4745 8,8 | méltatlanságért bosszút akar állani, s hogy nem szabad az igazságos
4746 8,8 | Tudnotok kell tehát, hogy miként régebben hallottam,
4747 8,8 | együtt volt, s nyilvánvaló, hogy úgy szeretik egymást, mintha
4748 8,8 | felesége. Történt tehát, hogy Spinelloccio, ki sokat járt
4749 8,8 | megbarátkozott Zeppa feleségével, hogy nemsokára levette azt lábáról;
4750 8,8 | mondotta neki az asszony, hogy nincs otthon; miért is Spinelloccio
4751 8,8 | nagyteremben lelvén, s látván, hogy senki más nincs ottan, megölelte
4752 8,8 | rejtekében, s várakozott, hogy lássa, mi lesz a játéknak
4753 8,8 | megháborodott. De meggondolván, hogy ha lármát csap, azért a
4754 8,8 | lesz, feltette magában, hogy emez dolog miatt bosszút
4755 8,8 | kielégíti lelkét anélkül, hogy a világ szájára kerülne;
4756 8,8 | fejtörés után úgy vélte, hogy meglelte ennek módját, tehát
4757 8,8 | abban foglalatoskodott, hogy rendbe szedje fejkendőjét,
4758 8,8 | el, ha pedig azt akarod, hogy megbocsássam néked, igyekezzél
4759 8,8 | eszeljen ki valamilyen ürügyet, hogy elváljon tőlem, s idejöjjön
4760 8,8 | mivel megígérem néked, hogy egy ujjal sem nyúlok hozzá.~
4761 8,8 | nyúlok hozzá.~Az asszony, hogy urát megnyugtassa, megígérte,
4762 8,8 | megnyugtassa, megígérte, hogy megteszi, és ekképpen is
4763 8,8 | megígérte a menyecskének, hogy elmegy hozzá ebben az órában,
4764 8,8 | ablakhoz, és szólítsad, hogy jöjjön át, s ebédeljen velünk.~
4765 8,8 | feleségével, de mikor hallotta, hogy férje nem ebédel otthon,
4766 8,8 | parancsolta feleségének, hogy menjen ki a konyhába, a
4767 8,8 | Mikor a menyecske látta, hogy magukra zárta az ajtót,
4768 8,8 | nem is tudja, rájöttem, hogy benne vetett bizalmamnak
4769 8,8 | bizalmamnak az lett a vége, hogy az én feleségemmel éppúgy
4770 8,8 | eszem ágában sincs tűrnöm, hogy szárazon elvigye, biz’isten
4771 8,8 | isten úgy megtáncoltatom, hogy mind a ketten arról koldultok.~
4772 8,8 | koldultok.~A menyecske, hogy Zeppa égre-földre esküdözött,
4773 8,8 | csak akkor, ha úgy intézed, hogy bármit művelünk is, én azért
4774 8,8 | oly nagy fájdalmat érzett, hogy azt hitte: belehal; s ha
4775 8,8 | de utóbb meggondolván, hogy ő kezdte a becstelenkedést,
4776 8,8 | kezdte a becstelenkedést, s hogy Zeppa joggal tette meg ugyanazt,
4777 8,8 | ugyanazt, mit ő megtett, s hogy irányában emberségesen s
4778 8,8 | viselkedett, feltette magában, hogy ennek utána még jobb barátja
4779 8,8 | meglátta Zeppát, kiről tudta, hogy bizony ismeri bűnét, vagy
4780 8,8 | meglátta férjét, s meggondolta, hogy az bizony hallott és tudott
4781 8,9 | miért is nem gondolnám, hogy miként Pampinea az imént
4782 8,9 | maga kereste; s úgy vélem, hogy nem rosszallást, hanem dicséretet
4783 8,9 | mindennémű egyéb nagy pompában; hogy aztán miképpen munkálkodnak,
4784 8,9 | attól, ki éppen véle ment, hogy kicsoda ez meg ez az ember,
4785 8,9 | Mivel tehát úgy vélte, hogy ezek mindenki másnál kevesebbet
4786 8,9 | mindenkitől azt hallotta, hogy ezek bizony szegény emberek
4787 8,9 | festők, szeget ütött fejébe, hogy szegény ember létökre hogyan
4788 8,9 | agyafúrt fickók, fejébe vette, hogy bizonyára roppant jövedelmeik
4789 8,9 | ebédre, s e révén úgy vélte, hogy bizalmasan szólhat vele,
4790 8,9 | csodálkozik rajta és Buffalmaccón, hogy szegény ember létökre ily
4791 8,9 | hallatára mindjárt látta, hogy eme kérdése méltó egyéb
4792 8,9 | nevetett, s feltette magában, hogy butaságához illendő feleletet
4793 8,9 | nem szívesen mondanám el, hogy mi ennek útja-módja, de
4794 8,9 | mivel barátom vagy és tudom, hogy senkinek el nem árulod.
4795 8,9 | árulod. Az bizony igaz, hogy én meg a cimborám csakugyan
4796 8,9 | szeretném, ha azt hinnéd, hogy lopni járunk; mi kalandozni
4797 8,9 | szükségleteinkre telik, anélkül, hogy bárkit is megkárosítanánk,
4798 8,9 | mondaná meg neki, esküdözvén, hogy biz’ isten soha senkinek
4799 8,9 | oly igen megbízom benned, hogy semmi kívánságodat meg nem
4800 8,9 | a montesonei feszületre, hogy ígéretedhez híven soha senkinek
4801 8,9 | égre-földre esküdözött, hogy nem mondja el.~- Akkor hát,
4802 8,9 | felelte Bruno -, tudnod kell, hogy nem nagy ideje még élt ebben
4803 8,9 | tanítványát, kiknek parancsolta, hogy emez nemes uraknak, kik
4804 8,9 | viselkedése, elhatározták, hogy itten örökre megtelepednek,
4805 8,9 | egyaránt, csak azt nézték, hogy magokszőrű emberek legyenek.
4806 8,9 | vagyunk. És mondom néked, hogy valahányszor egybegyülekezünk,
4807 8,9 | férfiakat, mind nőket, aszerint, hogy a társaság minden tagjának
4808 8,9 | doktondikám, ha azt hinnéd, hogy ebben az öltözetben, vagy
4809 8,9 | idehozták. És tudd meg, hogy eme szobák valóságos paradicsomkertek,
4810 8,9 | már magad is képzelheted, hogy e nők, miközben mi a szövőszékükön
4811 8,9 | a bordaszerszámot, csak hogy a posztó minél sűrűbb legyen;
4812 8,9 | annyira elbolondítottuk őket, hogy bizony rajtunk kívül másra
4813 8,9 | lézengenünk, meggondolván, hogy két ily gyönyörű királyné
4814 8,9 | szeretőnk; nem is szólván arról, hogy ha egy vagy kétezer forintot
4815 8,9 | abban különbözünk tőlük, hogy azok soha nem adják vissza,
4816 8,9 | talán nem terjedt azon túl, hogy a gyermekeket az ótvartól
4817 8,9 | nagy sóvárgás támadt benne, hogy bevegyék ama társaságba,
4818 8,9 | bevegyék ama társaságba, hogy jobban már valami sokkalta
4819 8,9 | Miért is felelte Brunónak, hogy valóban nem csoda, ha ily
4820 8,9 | szívességet tett már Brunónak, hogy nagyobb bizakodással terjesztheti
4821 8,9 | nagy és oly állandó volt, hogy úgy látszott: a mester
4822 8,9 | felett pedig éjjeliedényt, hogy azok, kiknek az orvos tanácsára
4823 8,9 | mester:~- Mit jelent az, hogy Pökhendikéjét? Én nem értem
4824 8,9 | csodálkozom, mivel jól tudom, hogy Kipók-Rátesz meg a Zabicérna
4825 8,9 | Talán azt akarod mondani, hogy Hippokrates meg Avicenna.~
4826 8,9 | némber! Annyit mondhatok, hogy elfeledtetne veled minden
4827 8,9 | ekképpen tartotta szóval, hogy annál jobban feltüzelje,
4828 8,9 | jobban feltüzelje, történt, hogy egy este kedve kerekedett
4829 8,9 | Doktor uram úgy vélte, hogy már eléggé meghódította
4830 8,9 | szívességeivel, miért is elhatározta, hogy felfedi előtte szíve vágyát;
4831 8,9 | Isten a megmondhatója, hogy nincs ember a világon, kiért
4832 8,9 | éretted; és ha azt mondanád, hogy kutyagoljak innét Peretolába,
4833 8,9 | vágyakozás támadt bennem, hogy abba bejussak; bizony senki
4834 8,9 | Krisztus szent testére mondom, hogy tíz nagy fene bolognai garast
4835 8,9 | engemet, mit kell cselekednem, hogy oda bejuthassak, s magad
4836 8,9 | mozgass meg minden követ, hogy bevegyenek; és bizony mondom
4837 8,9 | rettentő nevethetnékje támadt, hogy majd megpukkadt, mégis türtőztette
4838 8,9 | kérlek, intézkedjél úgy, hogy bejussak; és ha bejuttatsz,
4839 8,9 | mint már eleddig annyiszor, hogy a mester hülye; szólott
4840 8,9 | oly nagy okosság fűszerez, hogy még a szenteskedő asszonyságokat
4841 8,9 | látlak. És azt is megmondom, hogy ha másért nem szeretnélek,
4842 8,9 | és törhetetlen hitedre, hogy titokban tartod a dolgot,
4843 8,9 | megmutatom néked a módját, hogy mit kell cselekedned, és
4844 8,9 | cselekedned, és bizonyosra veszem, hogy sikerülni is fog, mivelhogy
4845 8,9 | Csak mondd bátran, látom, hogy nem ismersz jól engemet,
4846 8,9 | hatóságának bírája volt, hogy el ne mondta volna nekem,
4847 8,9 | ismert. És bebizonyítsam, hogy igazat mondok? Én voltam
4848 8,9 | ember, kinek megmondta, hogy meg akarja kérni Bergamina
4849 8,9 | felvételnél, s úgy intézheti, hogy felvegyék azt, akit akar;
4850 8,9 | miért is úgy vélekedem, hogy te minden erődből igyekezzél
4851 8,9 | tisztességgel. Olyan ember ő, hogy ha meglátja, mely bölcs
4852 8,9 | vélem, én könnyen elérem, hogy mindig meg fog látogatni,
4853 8,9 | látogatni, mivel annyi az eszem, hogy jutna belőle akár egy egész
4854 8,9 | Buffalmacco, alig várta már, hogy megtehesse azt, mit Oktondi
4855 8,9 | jó falatok, olyannyira, hogy nem tágítottak mellőle,
4856 8,9 | voltak, s egyre mondogatták, hogy másnak a kedvéért ezt ugyan
4857 8,9 | bírom visszatartani magamat, hogy úgy fejbe ne kólintsalak,
4858 8,9 | úgy fejbe ne kólintsalak, hogy az orrod a sarkadat verje,
4859 8,9 | s esküvel bizonygatta, hogy máshonnan tudta meg a dolgot;
4860 8,9 | Mesterem, nyilván megtetszik, hogy Bolognában jártál, s hogy
4861 8,9 | hogy Bolognában jártál, s hogy mind e városig csukva hoztad
4862 8,9 | ezenfelül mondom néked, hogy te bizonyára nem csütörtökön
4863 8,9 | mivel Bruno mondotta nékem, hogy Bolognában az orvostudományokat
4864 8,9 | orvostudományokat tanultad, úgy vélem, hogy ott tanultad meg az embernyúzás
4865 8,9 | észre oly hamar, mint ő, hogy mit érek én; de legalább
4866 8,9 | mikor azt mondtad nékem, hogy Buffalmacco örömét leli
4867 8,9 | okos emberekben. Látod, hogy igazam volt?~Felelte Bruno:~-
4868 8,9 | okosságommal. Azt is elmondom, hogy ha csak a számat kinyitottam,
4869 8,9 | mindenáron azt akarták, hogy ott maradjak; s oly igen
4870 8,9 | marasztaltak, s oly igen akarták, hogy mind a deákokat én oktassam
4871 8,9 | akartam, mivel elhatároztam, hogy idejövök öröklött nagy vagyonomba,
4872 8,9 | mindenképpen nyélbe ütöm, hogy felvegyenek társaságunkba.~
4873 8,9 | ugratták, s megígérték, hogy neki majd Árnyék-Székhelyi
4874 8,9 | És azt is megmondhatom, hogy ha körüljár, bizony árad
4875 8,9 | azért nem is nagy ideje még, hogy itt ment el a kapu előtt
4876 8,9 | előtt valamelyik éjszaka, hogy lábvizet vegyen az Arnóban,
4877 8,9 | miért is kijelentette, hogy eme hölgy jó lesz néki.
4878 8,9 | hírül hozták néki a festők, hogy felvették a társaságba.
4879 8,9 | lenned. Módját kell ejtened, hogy ma este első álom idején
4880 8,9 | ruhádat öltsed magadra, hogy mindjárt első alkalommal
4881 8,9 | érted az, kit mi küldünk. Hogy pedig minden dologban megoktassunk,
4882 8,9 | szarvas, nem éppen vadállat, s hogy megrémítsen, ott a térségen
4883 8,9 | ugrándozás közben; de ha látja, hogy nem ijedsz meg, szelíden
4884 8,9 | de már most megmondom, hogy ha Istenre vagy a szentekre
4885 8,9 | nem bizakodol magadban, hogy nagyon bátor leszel, ne
4886 8,9 | valamely éjszakán történt, hogy mivel egyik efféle leányzó
4887 8,9 | mígnem ráfanyalodott, hogy velünk jöjjön. Máskor meg
4888 8,9 | jöjjön. Máskor meg emlékszem, hogy midőn senki más nem volt
4889 8,9 | kemény legény vagyok én. S hogy előkelő méltósággal menjek
4890 8,9 | társaság, mikor megpillant, s hogy hamar idő múltán kapitánnyá
4891 8,9 | leszek. Majd meglátjátok, hogy ha én egyszer ott leszek,
4892 8,9 | oly igen belém szeretett, hogy mártott lovaggá kíván tenni;
4893 8,9 | tégy bennünket, olyképpen, hogy nem jössz el, vagy nem leszel
4894 8,9 | elváltoztatta formáját, hogy valósággal medvének látszott,
4895 8,9 | medvének látszott, s csak éppen hogy a maskarájának ördög-pofája
4896 8,9 | pedig ugyancsak odament, hogy lássa, miképpen sikerül
4897 8,9 | Mikor pedig észrevette, hogy doktor uram ott van, elkezdett
4898 8,9 | ösztökélte a vágyakozás, hogy megláthassa ama csodákat,
4899 8,9 | Végezetül is félelmében, hogy baja esik, ha nem ül rá,
4900 8,9 | Árnyék-Székhelyi grófnét ürítették, hogy földjeiket megtrágyázzák
4901 8,9 | messze lesben állottak, hogy lássák, mit művel a bedagasztott
4902 8,9 | termett Bruno és Buffalmacco, hogy hallják, miképpen fogadja
4903 8,9 | meg tudnék elégíteni, nem hogy téged! Hej, bár belefojtottak
4904 8,9 | mindent úgy megtisztogatni, hogy ne bűzlött volna. Mikor
4905 8,9 | Mikor az orvos hallotta, hogy látogatására jönnek, elébök
4906 8,9 | mi több, kérjük Istent, hogy addig verjen mind a két
4907 8,9 | mivel nem rajtad múlott, hogy agyon nem vertek bennünket,
4908 8,9 | éjjel annyi verést kaptunk, hogy felényivel el lehetett volna
4909 8,9 | veszedelemben forogtunk, hogy kivetnek bennünket a társaságból,
4910 8,9 | elmesélni viszontagságait, meg hogy miképpen s hová hajították.
4911 8,9 | kiáltott fel Buffalmacco -, még hogy nem gondoltál rájok! De
4912 8,9 | az, kit érted küldöttünk, hogy úgy reszkettél, mint a nyárfalevél,
4913 8,9 | könyörögni, s Istenre kérte őket, hogy ne gyalázzák meg; s a tőle
4914 8,9 | fürösztötte őket, most félelmében, hogy gyalázatát világgá kürtölik,
4915 8,10| neki~Mondanom sem kell, hogy a Királynő novellájának
4916 8,10| bevégződött, Dioneo, ki tudta, hogy rajta a sor, szólott ekképpen:~-
4917 8,10| Bájos hölgyeim, nyilvánvaló, hogy a fortélyosság annál jobban
4918 8,10| melyeknek kikötőjük vagyon, hogy mind a kereskedők, kik oda
4919 8,10| pedig egyetlen céljok az, hogy a férfiakat nem is megkopasszák,
4920 8,10| nagy ideje még, történt, hogy odaérkezett bizonyos firenzei
4921 8,10| egy legény volt, történt, hogy egy afféle széplány, ki
4922 8,10| észrevette, abban a hiszemben, hogy előkelő hölgy, s ő a szépsé
4923 8,10| meghódította, feltette magában, hogy fölöttébb vigyázatosan intézi
4924 8,10| pillantásaival, maga is úgy mutatván, hogy epekedik az ifjúért, nagy
4925 8,10| úgy megejtette asszonyát, hogy az már sem éjjel, sem nappal
4926 8,10| is legforróbb kívánsága, hogy mikor az ifjúnak kedve tartja,
4927 8,10| megüzente Salabaettónak, hogy melyik fürdőben várjon reá
4928 8,10| pontosan odament, s megtudta, hogy a hölgy a fürdőházat lefoglalta;
4929 8,10| És nem sok időbe telt, hogy két más rableánnyal maga
4930 8,10| Ottan pedig nem engedvén, hogy más hozzányúljon, mosusz -
4931 8,10| Salabaetto úgy érezte, hogy a Paradicsomban vagyon,
4932 8,10| óra, s alig győzte várni, hogy a rableányok eltakarodjanak,
4933 8,10| tónak, ki szentül hitte, hogy a hölgy eleped az iránta
4934 8,10| mikor a hölgy úgy vélte, hogy itt az ideje felkelniök,
4935 8,10| a szent meggyőződésben, hogy a hölgy úgy szereti őt,
4936 8,10| vélekedést támasztotta benne, hogy ez bizonyára előkelő és
4937 8,10| hitte el; s ha el is hitte, hogy egy két embert bolonddá
4938 8,10| kincséért sem hitte volna, hogy ez még véle is megesik.
4939 8,10| kereskedők járogatni szoktak. S hogy egyszer és másszor együtt
4940 8,10| volt emez leánnyal, anélkül hogy egy fillérjébe is került
4941 8,10| hálójába bonyolódott, történt, hogy nagy nyereséggel eladta
4942 8,10| szerelmet mutatott irányában, hogy az ifjú úgy érezte: ott
4943 8,10| semmiképpen nem tudta rávenni, hogy tőle akár egy garas érőt
4944 8,10| feltüzelte az ifjút azzal, hogy tüzesnek és bőkezűnek mutatta
4945 8,10| kaptam, melyben bátyám írja, hogy adjam el vagy vessem zálogba
4946 8,10| két hetem, módját ejteném, hogy megkapjam valakitől, ki
4947 8,10| elhomályosította, szentül hitte, hogy igazak ama könnyek, a szavak
4948 8,10| ugyan bizonyos vagy benne, hogy mához két hétre meg tudod
4949 8,10| a hölgy -, jól ismerem, hogy irántam való szerelmed igaz
4950 8,10| tökéletes, mivel meg sem vártad, hogy amaz nagy summa pénzt kérjem
4951 8,10| hálával fogok emlékezni arra, hogy néked köszönhetem bátyám
4952 8,10| fogadom el, meggondolván, hogy kereskedő vagy, a kereskedőknek
4953 8,10| szorongat, s erős a reménységem, hogy hamarosan visszaadhatom,
4954 8,10| megszerezni, úgy teremtem elő, hogy mind emez holmimat zálogba
4955 8,10| véle maradt éjszakára, s hogy megmutassa iránta való kész
4956 8,10| valamely ürügy, olyannyira, hogy hétszer is el kellett mennie
4957 8,10| ostobaságát, és meggondolván, hogy akármivel vádolja is azt
4958 8,10| dologban, másfelől pedig félt, hogy kicsúfolják, mégpedig méltán
4959 8,10| után kapta a leveleket, hogy a pénzen vásároljon váltót,
4960 8,10| nekik, feltette magában, hogy elutazik onnét, nehogy meghagyásokat
4961 8,10| segítségét és tanácsát kérte, hogy miképpen élhetne meg itten,
4962 8,10| itten, mivel erősködött, hogy esze ágában sincs visszatérnie
4963 8,10| behordatta a raktárba, mondván, hogy mindaddig ezeket nem kívánja
4964 8,10| neszét vette, s meghallotta, hogy az, mit mostan magával hozott,
4965 8,10| Salabaettónak az ötszázat, hogy kicsalja tőle az ötezernek
4966 8,10| a szívemet is kitépném, hogy néked adjam, ha tudnám,
4967 8,10| néked adjam, ha tudnám, hogy örömödre vagyon; de hadd
4968 8,10| érzek, oly nagy, oly forró, hogy eladtam birtokaim java részét,
4969 8,10| közeledben, mivel úgy érzem, hogy nincs szerelmes ember, ki
4970 8,10| kimondhatatlanul örülök, hogy ama szándokkal tértél vissza,
4971 8,10| pedjél, mivel reménylem, hogy még sok boldog időt tölthetek
4972 8,10| kívánom magam előtted azért, hogy amaz időben, midőn innét
4973 8,10| ezenfelül pedig azért is, hogy nem adtam meg pénzedet a
4974 8,10| szabott időre. De tudnod kell, hogy akkoriban szörnyű nagy fájdalomban
4975 8,10| utána pedig tudnod kell, hogy fölöttébb keserves dolog
4976 8,10| forintot felhajszolni, mivelhogy az emberek reggeltől estig
4977 8,10| nincs más választásunk, mint hogy magunk is hazudjunk másoknak;
4978 8,10| nem pedig holmi aljasság, hogy nem adtam meg pénzedet;
4979 8,10| megszámlálván a pénzt, s látván, hogy csakugyan ötszáz, eltette,
4980 8,10| ekképpen:~- Madonna, elhiszem, hogy igazat beszélsz, és ezzel
4981 8,10| kötelezettségednek; és mondom néked, hogy ezért meg irántad való szerelmemért
4982 8,10| nem ismernek még annyira, hogy olyasvalakit találnék, ki
4983 8,10| eseten, mivel azt hitte, hogy ekképpen mindent elveszít;
4984 8,10| törte a fejét, mit tehetne, hogy az áru ne kerüljön Monacóba;
4985 8,10| neked; csakhogy nincs. Igaz, hogy van itt valaki, ki a múltkor
4986 8,10| hajlandó kölcsönözni reá, csak hogy rajtad segítsek; de milyen
4987 8,10| segítséget, s már tudta, hogy ő maga akarja kölcsönadni
4988 8,10| annak utána pedig mondotta, hogy az uzsorakamat ugyan nem
4989 8,10| nem riasztja vissza, mivelhogy a szükség szorongatja; annak
4990 8,10| annak utána pedig mondotta, hogy biztosítékul adja amaz árut,
4991 8,10| magánál akarja tartani, hogy megmutathassa portékáját,
4992 8,10| kívánják, meg azért is, hogy senki ne férhessen hozzá,
4993 8,10| Mondotta erre a hölgy, hogy ez okos beszéd, a biztosíték
4994 8,10| hónapot várakozott, és látta, hogy csak nem jön, az alkusszal
4995 8,10| vannak olajjal, és látták, hogy bizony tengervíz vagyon
4996 8,10| kioldozták a bálákat, s látták, hogy csak kettőben van gyapjú,
4997 8,10| Most látta Jancofiore, hogy lóvá tették, és sokáig siratta
4998 8,10| száradt a csúfság, észbevette, hogy „ma nekem, holnap neked.”~ ~
4999 8,10| Lauretta meggondolván, hogy elérkezett ama megszabott
5000 8,10| benned, de annyi bizonyos, hogy szép Királynőt nyerünk;
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174 |