Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgytol 3
hörpintgetni 1
hófehér 9
hogy 6174
hogyan 127
hogyha 7
hogyhogy 9
Frequency    [«  »]
-----
10609 a
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174

     Nap,  Novella
2001 3,7 | senki se merte elhinni, hogy csakugyan ő az. Ennek láttára 2002 3,7 | madonna Ermellina kivételével. Hogy ezt Aldobrandino észrevette, 2003 3,7 | Ugyan, csak nem hiszed, hogy hitelt adok ezeknek a locsogásoknak? 2004 3,7 | locsogásoknak? Tedaldo azzal, hogy megmentett engem, nyilván 2005 3,7 | barna ruhákat, és kívánta, hogy más öltözeteket hozassanak 2006 3,7 | hallottuk, mi lett vele. Igaz, hogy furcsállottuk ruházatodat, 2007 3,7 | akkor ez nyilván látta, hogy mit azok mondanak, tiszta 2008 3,7 | bizonyságokból kiderült, hogy a meggyilkolt ember Faziuolo 2009 3,7 | szerelmöket. Adja Isten, hogy mi is élvezzük a magunkét.~ ~ 2010 3,8 | veti, ~és elhiteti vele, hogy a tisztítóhelyen van; minekutána 2011 3,8 | úgy vélték mind a hölgyek, hogy rövid ideig tartott ama 2012 3,8 | adta értésére Laurettának, hogy mit kíván, s ez elegendő 2013 3,8 | eszembe, mikor hallottam, hogy valakit más helyett megsirattak 2014 3,8 | feltámadott emberként, s hogy végezetül miképpen tisztelték 2015 3,8 | pedig oly ügyesen intézte, hogy szinte senki sem sejtette, 2016 3,8 | tartották. Történt pedig, hogy fölöttébb bizalmas barátsággal 2017 3,8 | észrevette pedig az apátúr, hogy Feron­dónak mely takaros 2018 3,8 | bolondul belészeretett, hogy éjjel-nappal szüntelenül 2019 3,8 | esze. De mikor meghallotta, hogy ámbátor Ferondo minden dolgában 2020 3,8 | lévén, rávette Ferondót, hogy feleségével együtt néha-néha 2021 3,8 | kenetesen szólott előttök, hogy az asszonynak kedve támadt 2022 3,8 | útra, melyről mondottad, hogy az örök életbe viszen; de 2023 3,8 | már tudniillik annyiban, hogy míg ő életben vagyon, más 2024 3,8 | féltékeny rám, olyannyira, hogy véle csupán gyötrelem és 2025 3,8 | mindenekelőtt nem kapok ösztönzést, hogy miképpen kell helyesen cselekednem, 2026 3,8 | apátúr lelkét, s úgy érezte, hogy a sors utat nyitott legforróbb 2027 3,8 | ekképpen:~- Leányom, elhiszem, hogy nagy bosszúság a magadfajta 2028 3,8 | mondottál. De ebben a tárgyban, hogy rövidre fogjam a szót, csak 2029 3,8 | megöletem magam, mintsem hogy elmondjak valamit abból, 2030 3,8 | apátúr:~- Ha azt akarjuk, hogy meggyógyuljon, okvetlenül 2031 3,8 | annyi gyötrelmet szenvedett, hogy kigyógyult eme féltékenységéből, 2032 3,8 | imádságokkal kérjük majd Istent, hogy küldje vissza őt az életbe, 2033 3,8 | ki ebből a nyavalyájából, hogy ne kelljen szüntelen úgy 2034 3,8 | kívánsz tőlem? Én azt hittem, hogy szent ember vagy: hát illendő-e 2035 3,8 | szépségednek oly nagy ereje vagyon, hogy engem a szerelem késztet 2036 3,8 | szépségedre, ha meggondolod, hogy szent embereknek tetszését 2037 3,8 | vagyok öreg. És nem szabad, hogy eme dolog nehezedre essék, 2038 3,8 | sem vélte rendjén valónak, hogy megadja neki: miért is az 2039 3,8 | az apátúr, mikor látta, hogy végighallgatta, és késlekedik 2040 3,8 | a felelettel, úgy vélte, hogy már félig-meddig megnyerte 2041 3,8 | máris meggyőzte az asszonyt, hogy ez bizony rendjén való dolog; 2042 3,8 | asszony pironkodva felelte, hogy hajlandó mindenben kívánsága 2043 3,8 | Hát majd úgy intézzük, hogy minél előbb oda jusson; 2044 3,8 | ajándéknak, abban a reményben, hogy még többet is kap majd; 2045 3,8 | meglátta, nyomban hozzáfogott, hogy a tisztítóhelyre küldje; 2046 3,8 | fejedelemtől, ki azt mondotta, hogy azt a Hegység Örege szokta 2047 3,8 | vagy onnan visszahozni, és hogy ettől a portól aszerint, 2048 3,8 | ettől a portól aszerint, hogy kevesebbet vagy többet étet 2049 3,8 | álomba merül az, ki bevette, hogy míg annak ereje tart, senki 2050 3,8 | amennyi elegendő volt, hogy valaki három napra elaludjon 2051 3,8 | álmosság szállott fejébe, hogy egy álltó helyében elaludt, 2052 3,8 | apátúr s a többi barát látta, hogy minderre csak nem tér magához, 2053 3,8 | érverését, és úgy érezte, hogy nincs benne semmi élet, 2054 3,8 | valamennyien bizonyosra vették, hogy meghalálozott, miért is 2055 3,8 | hazatért, s kijelentette, hogy soha nem akar megválni kisded 2056 3,8 | ígéretére. Az asszony látván, hogy szabad, és sem Ferondo, 2057 3,8 | remek gyűrűt, azt mondta, hogy kész beváltani ígéretét; 2058 3,8 | ígéretét; s megegyezett véle, hogy az apátúr a következő éjjelen 2059 3,8 | valakivel, az bizony azt hitte, hogy Ferondo kószál a környéken, 2060 3,8 | küldötte ma a templomnak, hogy misét mondjunk lelked üdvösségéért; 2061 3,8 | Úristen pedig úgy akarta, hogy mostan feltálaljam neked.~ 2062 3,8 | őt életemben, olyannyira, hogy álló éjszakán át karjaimban 2063 3,8 | büntesse meg ezt az asszonyt, hogy nem a fal melletti hordóból 2064 3,8 | Úristen úgy parancsolta, hogy napjában kétszer elnáspángoljalak.~- 2065 3,8 | mézeskalács, de én nem tudtam, hogy az Úristen haragszik érte, 2066 3,8 | javulnod; s ha úgy esik, hogy valaha még visszatérsz, 2067 3,8 | ide küldött, meg azért, hogy egyetlen szál gyertyát sem 2068 3,8 | visszatérek, bizony megengedem, hogy azt tegye, amit akar. De 2069 3,8 | kárhoztatott engem az Isten, hogy enned és innod adjak s ekképpen 2070 3,8 | mindketten úgy határoztak, hogy Ferondót a tisztítóhelyről 2071 3,8 | kell szólítani az életbe, hogy visszajöjjön hozzá, ő pedig 2072 3,8 | pedig azt mondhassa neki, hogy tőle esett teherbe. Tehát 2073 3,8 | mivel Istennek úgy tetszett, hogy visszatérj a világba: ha 2074 3,8 | fejét a koporsó fedelének, hogy megmozdította azt, s mivel 2075 3,8 | Ferondo hangját, s látták, hogy már jön is kifelé a sírboltból; 2076 3,8 | ez eseten, s parancsolta, hogy nagy áhítatosan énekeljék 2077 3,8 | visszahívta azokat, s erősködött, hogy bizony feltámadott. Felesége 2078 3,8 | megnyugodtak, s látták, hogy csakugyan él, százféle dolgot 2079 3,8 | kitalált mindenféle szép mesét, hogy miképpen vagyon a tisztítóhelyen, 2080 3,8 | és véletlenül úgy esett, hogy kellő időben - mármint az 2081 3,8 | szerint, kik azt hiszik, hogy az asszony pontosan kilenc 2082 3,8 | szinte mindenki elhitte, hogy feltámadott, mérhetetlenül 2083 3,8 | alaposan kigyógyult abból, hogy attól kezdve soha többé 2084 3,8 | mindazáltal olyképpen, hogy ha szépszerével módját ejthette, 2085 3,9 | novelláját! Valóban szerencse, hogy nem ő volt az első, mivel 2086 3,9 | és bizony attól tartok, hogy ez lesz a sorsuk azoknak, 2087 3,9 | szívesen elment volna Párizsba, hogy Beltramót láthassa, ha csak 2088 3,9 | nem adta.~Történt pedig, hogy éppen mikor forróbban égett 2089 3,9 | bármikor - mivel hallotta, hogy daliás ifjúvá növekedett -, 2090 3,9 | fülébe jutott a hír, hogy Francia­ország királyának 2091 3,9 | leány, és eszébe vette, hogy ez nem csupán kellő ok arra, 2092 3,9 | nem csupán kellő ok arra, hogy Párizsba menjen, hanem ha 2093 3,9 | könnyen úgy fordulhat a dolog, hogy megnyeri Beltramót férje 2094 3,9 | Párizsba. És első dolga volt, hogy igyekezett meglátni Beltramót; 2095 3,9 | nyomban bizonyosra vette, hogy meg tudja gyógyítani, és 2096 3,9 | ellenedre, én bízom Istenben, hogy nyolc nap alatt kigyógyítlak 2097 3,9 | eme nyavalyából anélkül, hogy kelletlenséget avagy fájdalmat 2098 3,9 | jóakaratát, s feleletül adta, hogy feltett szándoka szerint 2099 3,9 | asszonyféle; de figyelmeztetlek, hogy én nem tudománnyal gyógyítok, 2100 3,9 | mit tud, mivel azt mondja, hogy hamar idő múltán fájdalom 2101 3,9 | Kisasszony, hahogy rávettél, hogy megtörjem fogadásomat, és 2102 3,9 | Felség, valóban örvendek, hogy férjet adsz nekem, ám én 2103 3,9 | pedig nyomban megígérte, hogy teljesíti kérését. A leány 2104 3,9 | király pedig, mikor érezte, hogy meggyógyult, ekképpen szólott:~- 2105 3,9 | dolognak vélte a király, hogy éppen ezt kell odaadnia, 2106 3,9 | a talpadon: azt akarjuk, hogy térj vissza tartományodba 2107 3,9 | gyönyörűnek tartotta, mégis tudta, hogy nem az ő nemesi voltához 2108 3,9 | király:~- Tehát azt akarod, hogy megszegjem szavamat, melyet 2109 3,9 | téged, miért is reméljük, hogy boldogabb életed leszen 2110 3,9 | cselekedni, azt mondotta, hogy vissza akar térni tarto­ 2111 3,9 | a királyt pedig kérte, hogy bocsássa el: és lóra ült, 2112 3,9 | Midőn pedig hírét vette, hogy a firenzeiek háborúskodnak 2113 3,9 | Siena-beliekkel, elhatározta, hogy melléjük áll: ottan tehát 2114 3,9 | fordulásán, és abban a reményben, hogy ügyes viselkedésével férjét 2115 3,9 | fogadták. Ottan pedig látta, hogy minden elpusztult és tönkrement, 2116 3,9 | keményen ócsárolták a grófot, hogy nincs megelégedve ím ez 2117 3,9 | megjelentette ezt a grófnak, hogy ha miatta nem akar visszajönni 2118 3,9 | majd akkor térek meg oda, hogy véle maradjak, ha majd ujján 2119 3,9 | dolgon múlik; s látván, hogy szavaikkal nem tudják eltéríteni 2120 3,9 | töprenkedés után elhatározta, hogy megpró­bálja, ha tudná-e 2121 3,9 | végezetül pedig azt mondotta, hogy nincs szándokában olyasmi, 2122 3,9 | nincs szándokában olyasmi, hogy az ő itteni tartózkodása 2123 3,9 | legyen, hanem az a terve, hogy életének hátralevő napjait 2124 3,9 | a grófnak megjelentsék, hogy ő szabadjára és rendelkezésére 2125 3,9 | eltávozott ama szándékkal, hogy soha Rossiglionéba vissza 2126 3,9 | volt minden vágyakozása, hogy valami hírt halljon ura 2127 3,9 | ura felől. Történt pedig, hogy másnap megpillantotta Beltramót, 2128 3,9 | szegény. De meg kell adni, hogy fölöttébb tisztességes leány, 2129 3,9 | csak szegénysége az oka, hogy még nem ment férjhez, hanem 2130 3,9 | mondotta az asszonynak, hogy ha megengedi, szeretne vele 2131 3,9 | felkelt, és azt felelte, hogy szívesen meghallgatja; és 2132 3,9 | Az asszony azt felelte, hogy semmit jobban nem kíván, 2133 3,9 | mivel majd meglátod, hogy soha meg nem csallak.~Akkor 2134 3,9 | szerelme ébredését, aztán hogy ő kicsoda, és mi minden 2135 3,9 | napig s méghozzá olyképpen, hogy a nemes hölgy hitelt adott 2136 3,9 | igaz, mit itten hallottam, hogy férjem, a gróf, halálosan 2137 3,9 | mindenekelőtt értésedre akarom adni, hogy feltett szándokom szerint 2138 3,9 | dolgomban megsegí­tesz. Látom, hogy leányod szép és már eladó 2139 3,9 | mivel nincsen hozománya, hogy férjhez adjad. Feltettem 2140 3,9 | adjad. Feltettem magamban, hogy nékem teendő szolgálatod 2141 3,9 | illendőnek ítélsz arra, hogy tisztességgel férjhez adjad.~ 2142 3,9 | a grófné:~- Azt kívánom, hogy valamely megbízható cselédeddel 2143 3,9 | meg férjemnek, a grófnak, hogy leányod kész mindenben kedvét 2144 3,9 | megbizonyosodhat felőle, hogy csakugyan úgy szereti, amint 2145 3,9 | adod; aztán megüzened néki, hogy leányod hajlandó kedvét 2146 3,9 | tölteni: és úgy intézed, hogy titokban ide jöjjön, és 2147 3,9 | nékem Isten ama kegyelmet, hogy áldott állapotba jutok; 2148 3,9 | eme dolgon, mivel félt, hogy ennek miatta leánya rossz 2149 3,9 | hozzásegíteni a asszonyt, hogy visszanyerje férjét, meg 2150 3,9 | visszanyerje férjét, meg aztán, hogy ő maga nemes szándokkal 2151 3,9 | nem csupán megígérte neki, hogy megteszi, hanem kevés napok 2152 3,9 | oly titokban művelte ezt, hogy soha senki nem szerzett 2153 3,9 | gróf pedig szentül hitte, hogy azzal a leánnyal volt együtt, 2154 3,9 | annak okáért itt az ideje, hogy én is megtegyem azt, mi 2155 3,9 | nemes hölgy azt felelte, hogy nagyon örül, ha megkapta 2156 3,9 | azért, mert úgy érezte, hogy meg kell tennie, ha jót 2157 3,9 | kérted volna, hanem azért, hogy jót tegyek, mivel vélekedésem 2158 3,9 | szép és becses drágaságot, hogy azok bizonyára megértek 2159 3,9 | visszatért a fogadóba. Hogy pedig Beltramónak ne legyen 2160 3,9 | minekutána hírét vette, hogy a grófné eltávozott onnét. 2161 3,9 | grófnénak fülébe jutott, hogy férje távozott Firenzéből, 2162 3,9 | felől, s mikor meghallotta, hogy Mindenszentek napján Rossiglionéban 2163 3,9 | viselt. S mikor hallotta, hogy a gróf palotájában egybegyülekezett 2164 3,9 | itt a gyűrűd. Ideje hát, hogy ígéretedhez híven feleségül 2165 3,9 | pedig a gróf megismervén, hogy felesége igazat beszél, 2166 3,9 | a két gyönyörű kisfiút: hogy megtartsa adott szavát és 2167 3,9 | alattvalójának, kik kérlelték, hogy a grófnét immár törvényes 2168 3,10| ki buzgón figyelt, látta, hogy a Királynő novellája véget 2169 3,10| mondani nektek anélkül, hogy túlságosan eltérnék ama 2170 3,10| megtanulhatjátok belőle, hogy ámbátor Ámor szívesebben 2171 3,10| hókban, azért néha megesik, hogy sűrű erdőkben, zordon hegységekben 2172 3,10| erejét: miből is nyilvánvaló, hogy mindeneken hatalma vagyon.~ ~ 2173 3,10| mindeneken hatalma vagyon.~ ~Hogy tehát a tárgyra térjek, 2174 3,10| szolgálni. Az pedig felelte, hogy azok szolgálják Istent legtökéletesebben, 2175 3,10| itten. Az pedig felelte, hogy Istennek sugallatából azt 2176 3,10| szép a leány, attól félt, hogy ha megtartja magánál, az 2177 3,10| útbaigazította. A leány pedig, hogy ahhoz elérkezett, s tőle 2178 3,10| magánál tartotta cellájában, s hogy az éjszaka leszállt, gallyakból 2179 3,10| vetett neki, és mondotta, hogy abban térjen nyugovóra. 2180 3,10| válasszon a leány dolgában, hogy az ne vegye észre, miképpen 2181 3,10| próbálkozott, de megtudta, hogy a leánynak még nem volt 2182 3,10| miért is arra gondolt, hogy az isteni szolgálat ürügyével 2183 3,10| ürügyével nyeri meg tőle, hogy kedvét töltse. És mindenekelőtt 2184 3,10| utána pedig megértette vele, hogy a legnagyobb szolgálat, 2185 3,10| gyötör engemet, olyannyira, hogy alig bírom elviselni.~Szólott 2186 3,10| mennyivel jobb dolgom van nekem, hogy nincs ilyen ördögöm.~Szólott 2187 3,10| neked, és szentül hiszem, hogy Isten téged az én lelkemnek 2188 3,10| igen megkönyörülni rajtam, hogy megengeded ezt a pokolba 2189 3,10| tehát és kergessük be oda, hogy aztán békén hagyjon engemet.~ 2190 3,10| miképpen kell viselkednie, hogy ezt az Istentől elátkozott 2191 3,10| nem lesz ez mindig így.~És hogy elérje, hogy csakugyan nem 2192 3,10| mindig így.~És hogy elérje, hogy csakugyan nem leszen mindig 2193 3,10| visszakergették a pokolba, olyannyira, hogy ez egyszer úgy kiverték 2194 3,10| kiverték a fejéből a gőgjét, hogy békességben elnyugodott. 2195 3,10| azt fejéből, s úgy esett, hogy a játék kezdett megtetszeni 2196 3,10| ama capsai derék emberek, hogy Istennek szolgálni fölöttébb 2197 3,10| és bizony nem emlékszem, hogy bármi más dolgomban valaha 2198 3,10| kergetése; miért is úgy vélem, hogy mindenki szamár, ki másra 2199 3,10| neki:~- Atyám, eljöttem, hogy ne henyéljek tétlenül, hanem 2200 3,10| oly igen megrokkantotta, hogy akkor is didergett, mikor 2201 3,10| kezdte mondogatni a leánynak, hogy az ördögöt csak akkor kell 2202 3,10| maga könyörög Istennek, hogy hagyja őt békességben: s 2203 3,10| Ez pedig, mikor látta, hogy Rustico már nem kéri, hogy 2204 3,10| hogy Rustico már nem kéri, hogy kergessék pokolra az ördögöt, 2205 3,10| kérésének, és mondotta neki, hogy nagyon sok ördög kell ahhoz, 2206 3,10| nagyon sok ördög kell ahhoz, hogy valamely poklot elnyugtassanak, 2207 3,10| kielégítette, de oly ritkán, hogy ez csak annyi volt, mint 2208 3,10| pedig a leány úgy érezte, hogy nem szolgálhat Istennek 2209 3,10| csekély erő miatt, történt, hogy Capsa városában tűz ütött 2210 3,10| eltékozolta, midőn hírét vette, hogy a leány él, keresésére indult, 2211 3,10| hagyatékát azon a címen, hogy örökös nélkül halt meg. 2212 3,10| hált véle, azt felelte, hogy akképpen szolgált, hogy 2213 3,10| hogy akképpen szolgált, hogy az ördögöt pokolra kergette, 2214 3,10| ördögöt pokolra kergette, s hogy Neerbal nagy bűnt követett 2215 3,10| asszonyok olyan jót nevettek, hogy talán még most is nevetnek, 2216 3,10| s közmondás lett belőle, hogy legkedvesebb szolgálat Istennek, 2217 3,10| ért, a Királynő látván, hogy uralkodásának ideje lejárt, 2218 3,10| hallgass, Filostrato: ahelyett hogy minket akarnál oktatni, 2219 3,10| zörögni.~Filostrato látván, hogy minden csípésére ugyanannyi 2220 3,10| nem tudott megóvni attól, hogy először is faképnél ne hagyjanak 2221 3,10| kedvéért, aztán meg attól, hogy ne menjen dolgom egyre rosszabbul, 2222 3,10| fogytáig. Annak okáért kívánom, hogy holnap arról beszéljünk, 2223 3,10| véget ért; mivel úgy vélem, hogy idővel az enyém is fölöttébb 2224 3,10| kívánt volna távozni onnét, hogy másutt talán gyönyörűséget 2225 3,10| vacsoráztak. Filostrato, hogy le ne térjen amaz ösvényről, 2226 3,10| parancsolta Laurettának, hogy kezdjen táncba, s énekeljen 2227 3,10| szépnek, pajkosnak, csinosnak,~Hogy földi értelem is lássa végre~ 2228 3,10| kétségbeesésem:~Rémülten ismerem fel,~Hogy én, sokak javára~Teremtett 2229 3,10| engem,~Ki soha-soha attól~Hogy másé lett, szerelmed nem 2230 3,10| szerelmed nem feledtem:~Tedd, hogy életre keljen~A láng, mely 2231 3,10| benned égett,~S kérd az Urat, hogy én is visszakapjam.~Ezzel 2232 3,10| módra értették, tudniillik, hogy jobb egy kövér disznó, mint 2233 3,10| társaságnak, s parancsolta, hogy ki-ki szobájába térjen.~ 2234 4 | és olvastam, úgy véltem, hogy az irigység dühöngő és forró 2235 4 | tépázza; holott nyilván látom, hogy emez vélekedésemben csalatkoztam, 2236 4 | így sem tudtam elkerülni, hogy e vihar dühösen meg ne tépázzon, 2237 4 | bölcsek mondani szoktak, hogy a világi dolgok között csupán 2238 4 | olvasván, azt mondották, hogy túlságos nagy kedvemet lelem 2239 4 | élvezetet találnom abban, hogy tetszésteket megnyerjem 2240 4 | Mások, kik úgy mutat­ták, hogy megfontoltabban akarnak 2241 4 | hozzászólni, azt mondották, hogy koromhoz nem illik hajhásznom 2242 4 | időmet a Parnasszuson, mint hogy efféle léhaságokkal közétek 2243 4 | szólván, azt mondották, hogy okosabban tenném, ha azon 2244 4 | szerzem meg kenyeremet, mint hogy széllelbélelt ember módjára 2245 4 | igyekeznek bebizonyítani, hogy ama dolgok, melyeket elbeszélek, 2246 4 | fáradozom. Isten a tanúm, hogy én az ilyesmiket derűs lélekkel 2247 4 | pökhendiek, attól tartok, hogy még minekelőtte munkámnak 2248 4 | koppin­tok az orrukra -, hogy csak a kisujjokat kellene 2249 4 | minek­előtte hozzáfognék, hogy rendre megfeleljek mindegyiknek, 2250 4 | mutassa maga e hiányosság is, hogy nem tartozik amazok közé; 2251 4 | mással nem törődtek, mint hogy egymásnak mindenben kedvére 2252 4 | ahogy mindenkivel megesik, hogy a asszony elköltözött 2253 4 | maradt, föltette magában, hogy többé semmi áron nem vállalja 2254 4 | cellájába. Történt pedig, hogy midőn a fiú már tizennyolc 2255 4 | magaddal egyszer Firenzébe, hogy ott megismertess Istennek 2256 4 | derék ember meggondolván, hogy fia bizony már nagyocska, 2257 4 | Istennek szolgálatjához, hogy a világ hiúságai bizonyára 2258 4 | aki már régen elfeledte, hogy valaha látta ezeket, fölöttébb 2259 4 | megkérdezte atyját: mi az, s hogy hívják. Atyja megmondotta 2260 4 | De mi a nevök?~Az apja, hogy az ifjú ösztönös sóvárgásában 2261 4 | azoknak igazi nevét, vagyis, hogy nők, hanem ekképpen felelt:~- 2262 4 | mit beszélsz, azt sem, hogy miért gonosz dolgok ezek; 2263 4 | ezek; de annyit mondhatok, hogy még soha eleddig nem láttam 2264 4 | pillanatban megismerte, hogy hatalmasabb a természetnek 2265 4 | igyekezete, és megbánta, hogy magával vitte a fiút Firenzébe.~ ~ 2266 4 | közül némelyek azt mondják, hogy hely­telenül cselekszem, 2267 4 | erőmmel abban fáradozom, hogy tetszésteket megnyerjem, 2268 4 | tetszésteket megnyerjem, és hogy túlságos nagy kedvemet lelem 2269 4 | őszinteséggel megvallom, vagyis, hogy tetszetek nekem, és hogy 2270 4 | hogy tetszetek nekem, és hogy igyekszem megnyerni kedve­ 2271 4 | hiszen nem is szólván arról, hogy ismerik a szerelmes csókokat, 2272 4 | vegyék csupán azt figyelembe, hogy ti feltártátok és szüntelenül 2273 4 | sóhajaitoktól felgyújtott lángja, hogy tetszetek nékem, és én is 2274 4 | Különösképpen, ha meggondolják, hogy mindeneknél jobban éppen 2275 4 | benneteket, s nem kívánja, hogy ti szeressétek, vagyis, 2276 4 | fittyet hányok. Az pedig, hogy némelyek korom ellen szólnak, 2277 4 | szólnak, csak azt mutatja, hogy nem tudják, miképpen a hagymának 2278 4 | tréfát; ezeknek azt felelem, hogy cseppet sem tartom szégyennek, 2279 4 | is, és bizonyságát adnám, hogy rengeteg oly régi és jeles 2280 4 | takarodjanak és tanulják meg. Hogy a Múzsákkal kellene időznöm 2281 4 | kivetni való, ha megesik, hogy az ember búcsút mond nekik, 2282 4 | tetszésemet. Nem is szólván arról, hogy a nők már számtalanszor 2283 4 | megesik szívök koplalásomon, hogy azt tanácsolják: gondoskodjam 2284 4 | ha azok, kik azt mondják, hogy ím ez történetek nem így 2285 4 | miket én írtam, elismerem, hogy jogos a kifogásuk, s igyekezném 2286 4 | mondanak.~És mivel úgy akarom, hogy mostanra elég legyen ennyi 2287 4 | feleletül, csak annyit mondok, hogy Istennek segedelmével és 2288 4 | igyekezni fogok, mivel tudom, hogy józan ésszel senki mást 2289 4 | senki mást nem mondhat, mint hogy magam is, mások is, kik 2290 4 | cselekszünk. Ahhoz pedig, hogy valaki a természet törvényeivel 2291 4 | inkább kölcsönadnám, mintsem hogy magamért latba vessem őket. 2292 4 | parancsolta Fiammet­tának, hogy kezdje meg a novellák sorát; 2293 4,1 | Királyunk, ha meggondoljuk, hogy vidám szóra­kozás kedvéért 2294 4,1 | lehet szólanunk anélkül, hogy mind az elbeszélőnek, mind 2295 4,1 | Talán azért szabta ezt, hogy némiképpen mérsékelje a 2296 4,1 | nem tudta rászánni magát, hogy maga mellől elbocsássa, 2297 4,1 | okossága pedig akkora, hogy szinte sok is volt asszonyban. 2298 4,1 | gyönyörűségekben, és látta, hogy atyjának iránta való szeretetében 2299 4,1 | gondja is nagyobb annál, hogy újból férjhez adja, maga 2300 4,1 | tőle, föltette magában, hogy ha csak lehet, nagy titokban 2301 4,1 | olyannyira szívébe fogadta őt, hogy iránta való szerelmében 2302 4,1 | ravasz cselfogást eszelt ki, hogy értésére adja annak, miképpen 2303 4,1 | mit kell tennie másnap, hogy véle lehessen; annak utána 2304 4,1 | fúvókát szolgálóleányodnak, hogy tüzet élesszen vele.~Guiscardo 2305 4,1 | átvette és nyomban kitalálta, hogy bizonyosan nem ok nélkül 2306 4,1 | megvizsgálván azt, látta, hogy hasadék van rajta; kibontotta, 2307 4,1 | nyomban hozzákészülődött, hogy eljusson az asszonyhoz ama 2308 4,1 | mindenki úgy megfeledkezett, hogy szinte már senki nem tudott 2309 4,1 | nincs semmi úgy rejtekben, hogy észre ne venné, eszébe juttatta 2310 4,1 | szerelmes asszonynak; ki is, hogy senki észre ne vehesse, 2311 4,1 | Guiscardóhoz juttatta üzenetét, hogy igyekezzék azon keresztül 2312 4,1 | távolságát a földtől. Guiscardo, hogy eme tervet végrehajtsa, 2313 4,1 | csimbókos-hurkos kötelet, hogy azon lebocsátkozzék és felmásszon; 2314 4,1 | köpönyeget öltvén magára, hogy a tüskebokrok össze ne szurkálják, 2315 4,1 | másnap reggel oly ürüggyel, hogy aludni kíván, elbocsá­totta 2316 4,1 | találkozásaiknak rendjét, hogy azok titokban maradjanak, 2317 4,1 | s mivel nem vette észre, hogy valaki más is van ottan, 2318 4,1 | és mulatoztak, történt, hogy Tancredi fölébredt, s látta 2319 4,1 | rejtekben maradni, ha lehet, hogy megfontoltabban s maga kisebb 2320 4,1 | észre, s mikor úgy látták, hogy itt az ideje, kiszálltak 2321 4,1 | Parancsolta tehát Tancredi, hogy titokban vessék fogságba 2322 4,1 | abban a hiszemben voltam, hogy ismerem erkölcsödet és tisztességedet, 2323 4,1 | tulajdon szememmel nem látom, hogy odaadod magad valamely férfinak, 2324 4,1 | férfinak, ki nem férjed, vagy hogy ilyesmi csak meg is fordul 2325 4,1 | És bár adta volna Isten, hogy ha már ily becstelenségre 2326 4,1 | bennem. Amaz azt akarja, hogy megbocsássak néked, emez 2327 4,1 | néked, emez azt akarja, hogy hajlandóságom ellenére kegyetlenül 2328 4,1 | megtudta nem csupán azt, hogy titkos szerelmét fölfedezték, 2329 4,1 | fölfedezték, hanem azt is, hogy Guiscardót elfogták, s akkor 2330 4,1 | már-már annyira jutott, hogy a legtöbb asszonynak szokása 2331 4,1 | megfogant benne az elhatározás, hogy mintsem magáért rimánkodnia 2332 4,1 | életét, mivel azt hitte, hogy Guiscardója már halott. 2333 4,1 | emez pedig nem akarom, hogy segítsen, és ezenfelül semmiképpen 2334 4,1 | lelkemnek erejét. Igaz, hogy szerettem és szeretem Guiscardót 2335 4,1 | cseppet sem törődtél vele, hogy férjhez adj, azonfelül pedig 2336 4,1 | kellett volna, Tancredi, hogy mivel magad húsból és vérből 2337 4,1 | s oly keveset éltem még, hogy ma is ifjú vagyok, s egyik 2338 4,1 | fokozott ama körülmény, hogy már férjnél voltam és megismertem, 2339 4,1 | tudtam, feltettem magamban, hogy engedek nékik, bárhová sodornak 2340 4,1 | minden erőmet latba vetettem, hogy abban, mire természetes 2341 4,1 | vágyaimat. Ám úgy veszem észre, hogy te inkább holmi alantas 2342 4,1 | elkeseredettebben korholsz azért, hogy szerinted alacsony rangú 2343 4,1 | pedig nem veszed észre, hogy nem is engem vádolsz bűnnel, 2344 4,1 | eredetét: s akkor meg­látod, hogy mindnyájunk teste ugyanabból 2345 4,1 | ítélni, meg kell vallanod, hogy ő a legnemesebb és többi 2346 4,1 | halmozhattad el oly dicséretekkel, hogy ő ne tett volna azokról 2347 4,1 | Hát még mindig azt mondod, hogy alantas rangú emberrel adtam 2348 4,1 | de ha talán azt mondanád, hogy szegény emberrel állottam 2349 4,1 | eléggé szégyenedre válik, hogy ily derék férfiszolgádat 2350 4,1 | mely benned támadt, vagyis hogy mitévő légy velem, csak 2351 4,1 | véle együtt, ha azt hiszed, hogy megérdemeltük.~Megismerte 2352 4,1 | nemes lelkét; de nem hitte, hogy oly elszántan feltette magában 2353 4,1 | távozván letett ama tervéről, hogy valamely kegyetlen testi 2354 4,1 | szab reá, s úgy gondolta, hogy a másiknak elveszejtésével 2355 4,1 | kik Guiscardót őrizték, hogy a következő éjjelen nagy 2356 4,1 | megcselekedtek a parancs szerint. Hogy pedig a következő nap felvirradt, 2357 4,1 | leányának, és meghagyta neki, hogy mikor annak átadja ezt, 2358 4,1 | Atyád küldi ezt néked, hogy megörvendeztessen abban, 2359 4,1 | és vízben párolta azokat, hogy keze ügyében legyenek, ha 2360 4,1 | máris bizonyosra vette, hogy Guiscardónak szíve az. Miért 2361 4,1 | kegyetlensége, ki művelte, - hogy én téged testi szememmel 2362 4,1 | életedben olyannyira szerettél; hogy pedig ezeket is megkapjad, 2363 4,1 | sugallta zordon atyámnak, hogy téged elküldjön nékem; én 2364 4,1 | bár feltettem magamban, hogy száraz szemmel és rettenthetetlen 2365 4,1 | késedelem nélkül véghezviszem, hogy lelkem a te réveden egyesüljön 2366 4,1 | lélekkel? Bizonyosra veszem, hogy még mindig itt van benn, 2367 4,1 | bizonyos vagyok felőle, hogy szeret, várja az én lelkemet, 2368 4,1 | könnyei oly bőven patakzottak, hogy nézni is csoda volt, miközben 2369 4,1 | minekutána úgy érezte, hogy kisírta magát, felkapta 2370 4,1 | vigasztalására; mikor pedig látta, hogy a végét járja, keserves 2371 4,1 | belőlük. Ki látta valaha, hogy rajtad kívül valaki sír 2372 4,1 | ha már nem volt ínyedre, hogy csendben és titokban élhessek 2373 4,1 | titokban élhessek Guiscardóval, hogy legalább testem ország-világ 2374 4,1 | úgy fojtogatta a sírás, hogy nem tudott válaszolni. A 2375 4,1 | fiatalasszony pedig, érezvén, hogy vége közeledik, szívére 2376 4,2 | elhiteti valamely asszonnyal, hogy Gábriel arkangyal szerelmes ~ 2377 4,2 | ezen csodálkoznotok, mivel hogy életem minden órájában száz 2378 4,2 | magam dolgait; rendelem, hogy Pampinea mondja a következő 2379 4,2 | bizonyára magam is érezni fogom, hogy egy egy harmatcsepp hull 2380 4,2 | is, ha nem csupán abban, hogy parancsát megfogadja. Annak 2381 4,2 | Annak okáért elhatározta, hogy megmarad ugyan a tárgynál, 2382 4,2 | hibáit, azt bizonyítják, hogy ők azzal nyerik el az üdvösséget, 2383 4,2 | olyan emberek, mint mi, hogy a Paradicsomot meg akarják 2384 4,2 | vagy rosszabb helyet abban, hogy mennyi pénzt hagyott reájok. 2385 4,2 | csuhájok alatt. De adná Isten, hogy hazugságaikért úgy megjárnák, 2386 4,2 | kedvemre vagyon mesélni, hogy kacagással és mulatsággal 2387 4,2 | ismertek, annyira fajultak, hogy már nem volt ember Imolában, 2388 4,2 | volt ember Imolában, ki nem hogy hazugságait, de akár egyetlen 2389 4,2 | miért is mikor észbe vette, hogy bitangságai miatt ottan 2390 4,2 | összefoly, és úgy gondolta, hogy ottan gonoszságai művelésére 2391 4,2 | tudta csalni a velenceieket, hogy szinte minden akkoriban 2392 4,2 | növekedett.~Történt pedig, hogy amaz együgyű és ostoba menyecske, 2393 4,2 | Alberto testvér megkérdezte, hogy van-e szeretője. Az asszony, 2394 4,2 | szemed? Hát azt hiszed, hogy az én szépségem is olyan, 2395 4,2 | én szépségem nem olyan, hogy az első jöttment csak úgy 2396 4,2 | összekarattyolt eme szépségről, hogy émelyítő volt hallgatni 2397 4,2 | testvér nyomban észrevette, hogy ennek az asszonynak némiképpen 2398 4,2 | alkalmatosabb időre tartogatván, hogy szentségét megmutassa, ezúttal 2399 4,2 | léhaságán kívül szemébe vágta, hogy ez bizony hivalkodás; mire 2400 4,2 | leszamarazta, és azt mondta neki, hogy nem tud különbséget tenni 2401 4,2 | kegyetlenül megbűnhődtem érette, hogy azóta is csak ma tudtam 2402 4,2 | sem fordíthattam fejemet, hogy megnézzem, mi az, mikor 2403 4,2 | rántott, s oly igen elpáholt, hogy szinte csontomat törte. 2404 4,2 | vagy te?” Ő pedig felelte, hogy Gábriel arkangyal. „Ó, uram, 2405 4,2 | Megbocsátok néked ama feltétellel, hogy legelső utad hozzá viszen 2406 4,2 | istenigazában ellátom a bajodat, hogy mind holtod napjáig megemlegeted.” 2407 4,2 | neked, Alberto testvér, hogy mennyei az én szépségem, 2408 4,2 | elmondom; de figyelmeztetlek, hogy azt, mit tőlem hallasz, 2409 4,2 | vetni ama szerencsédet, hogy te vagy a világ legboldogabb 2410 4,2 | igen megtetszettél neki, hogy már többször eljött volna 2411 4,2 | éjszakát, ha nem félt volna, hogy megijeszt. Velem üzeni tehát, 2412 4,2 | megijeszt. Velem üzeni tehát, hogy valamely éjszaka eljönne 2413 4,2 | nem nyúlhatnál, azt üzeni, hogy kedvedért embernek képében 2414 4,2 | meg néki, mikor akarod, hogy eljöjjön, és kinek a képében, 2415 4,2 | Oktondi asszonyság mondá, hogy fölöttébb nagy örömére vagyon, 2416 4,2 | fölöttébb nagy örömére vagyon, hogy Gábriel arkangyal szereti 2417 4,2 | mindazáltal feltételül szabja, hogy nem szabad majd faképnél 2418 4,2 | kedvéért, mivel úgy hallotta, hogy azt nagyon szereti, és ezt 2419 4,2 | szívesség pedig ez: kívánjad, hogy az angyal az én testemben 2420 4,2 | Szívesen beleegyezem; akarom, hogy az érettem szenvedett verésért 2421 4,2 | testvér:~- Intézzed tehát úgy, hogy ma éjszaka nyitva lelje 2422 4,2 | Az asszony azt felelte, hogy meglesz. Alberto testvér 2423 4,2 | maradt, s úgy felfújta magát, hogy majd kipukkadt belé, és 2424 4,2 | Alberto testvér meggondolván, hogy éjszaka majd inkább lovag, 2425 4,2 | fölemelte és intett neki, hogy feküdjék az ágyba. Mit is 2426 4,2 | legény a talpán; miért is, hogy donna Lisettával mulatott, 2427 4,2 | közeledett, megegyezett véle, hogy mikor jön el újra; és maskarájában 2428 4,2 | cimborájához, kivel is, hogy ne féljen egyedül aludni, 2429 4,2 | Gábriel arkangyalról, és hogy mit hallott tőle az örök 2430 4,2 | élet dicsősége felől, és hogy milyen volt, és mindezt 2431 4,2 | vele, de azt jól tudom, hogy ma éjszaka eljött hozzám, 2432 4,2 | helyre mind ma reggelig; hogy pedig testemmel mi történt, 2433 4,2 | megcsókoltam az angyalt, hogy a nyoma bizonyosan ott marad 2434 4,2 | követtem, vagyis levetkőzöm, hogy lássam, igazat szólottál-e.~ 2435 4,2 | Mindazáltal történt egy napon, hogy midőn madonna Lisetta valamely 2436 4,2 | szépségről vitázott vele, hogy maga szépségét mindenkinél 2437 4,2 | szólott:~- Madonna, meglehet, hogy igazat mondasz, de ha nem 2438 4,2 | támadt, de türtőztette magát, hogy amabból még többet kicsaljon 2439 4,2 | de én nem hittem volna, hogy az angyalok ilyesmit elkövetnek.~ 2440 4,2 | a férjem, és azt mondja, hogy odafent is ezt művelik, 2441 4,2 | hanem feltették magokban, hogy felkutatják emez angyalt, 2442 4,2 | állottak. Történt pedig, hogy félfüllel Alberto testvér 2443 4,2 | éjszaka elment az asszonyhoz, hogy megszidja érette; alighogy 2444 4,2 | termettek szobájának ajtajánál, hogy benyissanak. Hogy ezt Alberto 2445 4,2 | ajtajánál, hogy benyissanak. Hogy ezt Alberto testvér megneszelte, 2446 4,2 | atyafit, ki abban lakott, hogy Isten szerelméért mentse 2447 4,2 | és hazudott neki valamit, hogy hogyan került ide ebben 2448 4,2 | ágyába, és mondotta néki, hogy ottan maradjon mígnem visszatér; 2449 4,2 | beléptek a szobába, látták, hogy Gábriel arkangyal elrepült, 2450 4,2 | hazamentek. Ezenközben, hogy kivilágosodott, az atyafi 2451 4,2 | Rialtóra, hol is fülébe jutott, hogy Gábriel arkangyal emez éjszakán 2452 4,2 | azon nyomban kitalálta, hogy az lesz ez, kit házába befogadott. 2453 4,2 | megmondta neki: ha nem akarja, hogy az asszony rokonainak kezére 2454 4,2 | hogyan juthatsz ki innét, hogy rád ne ismerjenek, mivel 2455 4,2 | asszonynak rokonai sejtik, hogy valahol itt bujkálsz a környéken, 2456 4,2 | mindenüvé őrszemeket állítottak, hogy elcsípjenek.~Alberto testvér 2457 4,2 | azt mondta az atyafinak, hogy csak vigye, ahová akarja, 2458 4,2 | Rialtóra, ki ottan kikiáltsa, hogy ha ki Gábriel arkangyalt 2459 4,2 | Minekutána pedig az atyafi látta, hogy a piac már zsúfolva vagyon, 2460 4,2 | hajszának befellegzett; de hogy ne jöttetek légyen hiába, 2461 4,2 | éjszakánkint leszáll a földre, hogy mulattassa a velencei asszonyokat.~ 2462 4,2 | elkövetett bűneit. Adja Isten, hogy mind a többi barátok is 2463 4,3 | Midőn Filostrato hallotta, hogy Pampinea elbeszélése véget 2464 4,3 | ha mindig azt kívánod, hogy gonosz végre jussa­nak; 2465 4,3 | végre jussa­nak; én tehát, hogy parancsodnak eleget tegyek, 2466 4,3 | hasonlatosképpen; de úgy vélem, hogy a harag az a bűn, mely eszeveszett 2467 4,3 | a dolgot, látni fogjuk, hogy a tűz természeténél fogva 2468 4,3 | izgékonyabbak. Miért is ha látom, hogy mi természetünknél fogva 2469 4,3 | utána pedig meggondolom, hogy szelídségünk és jóságunk 2470 4,3 | és veszedelmükre vagyon; hogy a haragtól annál erősebb 2471 4,3 | akarom mutatni novellám­ban, hogy három ifjúnak és ugyanannyi 2472 4,3 | férjhezadásukkal csupán arra várt, hogy Narnald, ki áruival Spanyolországba 2473 4,3 | dolgukat oly ügyesen intézték, hogy kedvökre szeretkeztek egymással, 2474 4,3 | szerelmöket, midőn történt, hogy két ifjú cimbora, kik atyjok 2475 4,3 | figyelmeztetésére úgy gondolta, hogy ezeknek szerelme révén könnyíthetne 2476 4,3 | látására; mikor már úgy érezte, hogy bizalmas barátjokká vált, 2477 4,3 | szeretettel vagyok irányotokban, s hogy mindent megtennék értetek, 2478 4,3 | cselekedtek, megértettem, hogy forró szerelemmel égtek 2479 4,3 | adnátok, és megállapod­nánk, hogy a világnak mely részébe 2480 4,3 | mely részébe akarunk menni, hogy vigasságos életben éljünk 2481 4,3 | ráveszem a három nővért, hogy atyjok vagyonának java részével 2482 4,3 | magasan lobogott, hallván, hogy kedveseiket megnyerhetik, 2483 4,3 | töprenkedtek, hanem azt mondották, hogy ha ez lesz a dolog vége, 2484 4,3 | sokkalta jobban kívánta, hogy zavartalanul véle lehessen; 2485 4,3 | leány készségesen felelte, hogy ő ugyan beleegyezik, nővérei 2486 4,3 | akar; mondotta tehát neki, hogy ebben minden alkalmatos 2487 4,3 | szólott, s megjelentette, hogy kedveseik rendjén valónak 2488 4,3 | minekutána megegyeztek egymással, hogy Krétába mennek, eladták 2489 4,3 | birtokaikat, s azzal az ürüggyel, hogy a pénzzel kereskedni akarnak, 2490 4,3 | vágyakozásra gyújtotta őket, hogy azt hitték, meg sem érik 2491 4,3 | naponta történni látjuk, hogy még a legélveze­tesebb dologtól 2492 4,3 | ember, ha torkig telt vele), hogy Restagnone, ki fölöttébb 2493 4,3 | szerette Ninettát, mostan, hogy mindennémű bujkálás nélkül 2494 4,3 | meg szerelmese irányában, hogy annak minden lépését kitudta 2495 4,3 | sóvárgást, és így történt, hogy Ninetta civakodásai csak 2496 4,3 | később oly nagy dühre vált, hogy Restagnone iránt való szerelme 2497 4,3 | haragjában feltette magában, hogy Restagnone halálával áll 2498 4,3 | és ajándékokkal rávett, hogy készítsen valami méregitalt; 2499 4,3 | oly nagy volt az ereje, hogy még minek előtte a reggel 2500 4,3 | hírét vették, nem tudván, hogy méregital ölte meg, Ninettával


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License